Philco PKF 5603, PKB 5602, PKB 5501, PKG 5602 User Manual [cz]

PKB 5501 PKG 5602 PKG 5603
CZ
NÁVOD NA INSTALACI A OBSLUHU
KOMBINOVANÉHO SAMOSTATNÌ
STOJÍCÍHO SPORÁKU
Naším cílem je nabídnout Vám výrobky vysoké kvality, které splní Vaše oèekávání. Váš spotøebiè je peèlivì vyroben v moderních zaøízeních a detailnì testován na kvalitu.
Tento návod byl navržen tak, aby Vám pomohl ovládat pøístroj vyrobený za pomoci nejnovìjších technologií s dùvìrou a maximální hospodárností.
Pøed použitím pøístroje si tento návod prosím pøeètìte, protože obsahuje základní informace pro správnou a bezpeènou instalaci, údržbu a používání a kontaktní informace na nejbližší autorizovaný servis, který mùže provést montáž tohoto výrobku.
Prohlášení o shodì CE
Tato varná deska byla navrhnuta pouze na vaøení. Jiné použití (jako tøeba vytápìní místnosti) je nesprávné a nebezpeèné. Tento sporák byl navrhnut, vyroben a je prodáván ve shodì s:
-
Bezpeènostními opatøeními Smìrnice „Plyn“ 2009/142/EC,
- Bezpeènostními opatøeními
- Bezpeènostními opatøeními Smìrnice „EMC“ 2004/108/EC,
- Opatøeními Smìrnice 93/68/EC. Smìrnice „Nízké napìtí“ 2006/95/EC,
OBSAH:
1. PØEDSTAVENÍ VÝROBKU A JEHO ROZMÌRY
2. UPOZORNÌNÍ
3. INSTALACE A PØÍPRAVA K POUŽITÍ
4. INSTALACE TROUBY
5. ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA
6. SERVIS A PØEPRAVA
ÈÁST 1: PØEDSTAVENÍ VÝROBKU A JEHO ROZMÌRY
VELIKOST (cm)
PØEDSTAVENÍ:
1
10
11
2
3
4
7
Seznam souèástí:
1- Kryt panelu sporáku 2- Panel sporáku 3- Ovládací panel
4- Držadlo dvíøek trouby 5- Kryt pøihrádky 6- Podpùrná noha 7- Dvíøka trouby
8- Žlábek trouby
9- Drátìný rošt
5
6
10- Grilovací rošt
11- Lampièka trouby 12- Polorychlý hoøák 13- Rychlý hoøák 14- Pomocný hoøák
15- Rošty horního panelu
16- Polorychlý hoøák
17- Plotýnka
9
8
17
12
MODEL
56
Y
K
5
5
YK
16
15
13
14
SIZE(cm)
50*60*85
50*50*85
ÈÁST 3: INSTALACE A PØÍPRAVA K POUŽITÍ
Kontaktujte
potøeby ve všech ohledech. Abyste se vyhnuli problémùm v budoucnosti a maximálnì využili všech vlastností této trouby, proètìte si nejprve poøádnì tuto pøíruèku. Následující informace pøedstavují nutná pravidla pro správnou instalaci a servis. Tato èást by mìla být pøeètena hlavnì technikem, který bude pøístroj instalovat.
Kontakt na autorizovaný servis pro montáž vašeho sporáku.
PROSTØEDÍ, KAM BUDE PØÍSTROJ INSTALOVÁN Vaši troubu je nutné nainstalovat a používat na místì, kde bude zaruèena dostateèná ventilace. Bìhem provozu potøebuje toto zaøízení 2m3/h vzduchu na kW. Pro použití plynu je nutné mít dostateènì silné pøirozené vìtrání. Proud vzduchu musí pøicházet pøímo skrz otvory ve zdi ústící ven z budovy.
Tato moderní, praktická trouba byla vyrobena z nejlepších dílù a materiálù a urèitì splní Vaše
Vstup vzduchu min 100 cm2
Vstup vzduchu min 100 cm2
Obrázek 1 Obrázek 2
3
jednat o jednu, nebo i více dìr). Tato díra (díry) musí být otevøena tak, aby nebyla nièím zablokovaná.
Vzduchové díry musí mít plochu alespoò 100 cm aby docházelo k úèinnému vìtrání (mùže se
Nejlépe by mìly být umístìny dole a na druhé stranì, než jde kouø spáleného plynu. Pokud není možné otevøít tyto ventilace v místì, kde je spotøebiè umístìn, potøebný vzduch je možno získat z vedlejší místnosti, pokud to ovšem není ložnice èi nebezpeèné místo. V takovémto pøípadì musí být vedlejší místnost také ventilována.
Odvádìní spálených plynù z místnosti
Spotøebièe na vaøení, které používají plyn vypouští spálené plyny pøímo ven èi skrze digestoøe, které jsou pøipojeny ke komínu, který vede pøímo ven. Pokud se zdá, že nebude možné instalovat vìtrák, je nutné do okna nebo vìtracího otvoru umístit elektrický vìtrák. Tento elektrický vìtrák musí mít schopnost vymìnit vzduch kuchynì 4 - 5krát do hodiny (Obrázek 3-4)
Odsávání do šachty
Vstup vzduchu min 100cm2
Elektrický ventilátor
Vstup vzduchu min 100cm2
Obrázek 3 Obrázek 4
Min. 60 cm.
DIGESTOØ
Obrázek 5
ÈÁST 4: INSTALACE TROUBY
Pøi instalaci trouby je nutné dávat pozor na nìkolik vìci. Rozhodnì buïte pøi instalaci trouby opatrní. Dávejte pozor na následující pokyny, abyste se vyhnuli pøípadným problémùm nebo nebezpeèným situacím.
Sporák mùže být umístìn do blízkosti jiného nábytku za podmínky, že výška nábytku nepøesáhne výšku horního panelu sporáku. Dávejte pozor, abyste sporák neumístili do blízkosti chladnièky, také by v místì umístìní trouby nemìly být hoølavé materiály, jako jsou záclony, vodì odolné látky apod., které rychle vzplanou. Okolo sporáku musí být volnì místo maximálnì 2 cm kvùli cirkulaci vzduchu. Nábytek umístìný blízko sporáku musí být odolný teplotì do 80°C. Pokud je kuchyòský nábytek vyšší než rovina, ve které se nacházejí hoøáky, musí být umístìn alespoò 10cm od boku trouby. Minimální výšky pro umístìní polic a digestoøe s vìtrákem nad troubou jsou uvedeny dole. Digestoø se tedy musí nacházet minimálnì 650 mm nad panelem s hoøáky. Pokud nepoužíváte digestoø, musí být tato vzdálenost vìtší než 700 mm.
4
SEØÍZENÍ NOŽIÈEK
používána zkontrolujte, zda je vyrovnaný. Pokud není vyrovnaný, mùžete seøídit nožièky otáèením po smìru hodinových ruèièek. Pøístroj lze pomocí nožièek zvednout až o 5mm. Pokud jsou nožièky správnì seøízeny, nemìlo by se pøístrojem hýbat posuvem, ale pouze zdvihnutím.
Vaše trouba stojí na 4 seøiditelných nožièkách. Po umístìná sporáku na místo, kde bude
PØIPOJENÍ PLYNU
normami a pøedpisy. Informace o vhodných typech plynu a pøíslušných injektorech naleznete v tabulce s technickými údaji. Pokud je tlak použitého plynu odlišný od tìchto hodnot nebo promìnný, je potøeba pøipojit regulátor tlaku na vstupní trubku. Tyto úpravy ale mùže provést pouze oprávnìný servisní technik.
spotøebièe, musí být pøipojen také objímka trubky. Pøipojte zaøízení pomocí co nejkratší nepropustné hadice tak, aby byla vzdálenost mezi zaøízením a zdrojem plynu co nejmenší. Maximální povolená délka hadice je 1,5 metru. Hadice, kterou je do pøístroje veden plyn, musí být alespoò jednou roènì vymìnìna z dùvodu vaší bezpeènosti.
Body, které se musí bìhem instalace pružné hadice zkontrolovat
protrhnuta, zaškrcena nebo pøeložena. Hadice se musí vyhnout styku s ostrými pøedmìty, pohybujícími se pøedmìty a nesmí být poškozena. Pøed instalací se musí zkontrolovat, zda se na ní nevyskytují vady z výroby. Po zapnutí plynu se musí zkontrolovat všechny pøipojovací èásti a hadice vodou s bublinami èi tìsnící kapalinou. Pro kontrolu úniku plynu nepoužívejte otevøený oheò. Žádné kovové èásti použité pro pøipojení plynu nesmí být rezavé.. Zkontrolujte také datum vypršení platnosti všech souèástek.
Body, které se musí bìhem instalace pøipojení plynu zkontrolovat
používá jiná metoda. Nejbìžnìjší souèástky jsou dodány s Vaším spotøebièem. Jakákoli jiná souèástka lze dodat jako náhradní díl.
bezpeèné pøipojení používejte klíè vhodné velikosti. U všech povrchù používejte mezi všemi souèástky tìsnìní, které je dodáno s náhradními díly. Tìsnìní použité pøi pøipojování musí být schváleno na použití pro pøipojení plynu. Pro pøipojené plynu nepoužívejte instalatérské tìsnìní.
zemì je uvedena na zadní stranì spotøebièe. Pokud jej potøebujete použít v jiné zemi, mùže být potøeba jakékoli z pøipojení na obrázku níže. V takovém pøípadì kontaktujte místní úøady pro zjištìní správného pøipojení plynu.
Pøipojení spotøebièe musí být provádìno ve shodì s platnými místními a mezinárodními
Pokud je pøipojení plynu provedeno pružnou hadicí, která je pøipevnìná na vstupní trubce
Hadice se musí držet od míst, kde se mùže zahøát na více než 50°C. Hadice nesmí být
Pøi instalaci pevného pøipojení plynu (plynové pøipojení závity, napø maticemi) se v každé èásti
Bìhem pøipojování vždy držte pevnì matici plynového potrubí, zatímco otáèíte souèástkou. Pro
Pamatujte si, že je tento pøístroj pøipraven pro pøipojení plynu v zemi, kde byl vyroben. Cílová
Zavolat místní úøady je požadováno kvùli správnému pøipojení plynu v souladu s bezpeènostními
pøedpisy.
POZOR Pøi kontrole tìsnosti plynového vedení v žádném pøípadì nepoužívejte zapalovaè nebo
sirky.
5
PØIPOJENÍ ELEKTØINY A BEZPEÈNOST
Všechny typy samostatnì stojících sporákù musí být vybaveny svorkovnicí.
Tento spotøebiè musí být instalován kvalifikovanou osobou v souladu s nejnovìjší edicí národních pøedpisù v cílové zemi a v souladu s návodem výrobce.
Spotøebiè není pøipojený s žádným prostøedkem pro výpadek elektøiny. Prostøedky pro odpojení od napájení mající oddìlené kontakty ve všech pólech, které dokáží plnì odpojit elektøinu pøi pøepìtí kategorie III musí být pøipojeny na elektrickou instalaci v souladu s pravidly instalace elektrických drátù.
Prostøedky odpojení musí být po instalaci snadno dostupné.
60x60 kombinovaný sporák (elektrická trouba s plynovými hoøáky a jednou plotýnkou) nemá napájecí kabel.
Blízko svorkovnice je nakresleno elektrické schéma, které musíte použít pøi pøipojování síového kabelu.
HNÌDÝ
L
ŽLUTOZELENÝ
MODRÝ
N
220- 240 V ~
Upozornìní: Pøed pøístupem ke svorkovnicím musí být všechny obvody vypojeny.
Používejte pouze polyvinylchloridové opouzdøené kabely (oznaèení 60227 IEC 53)
Pøipojte napájecí kabel ke správné èásti:
Pokud je otevøena pøihrádka èi dvíøka trouby, nic na nich nenechávejte. Mohli byste pøístroj pøevrhnout
a rozbít napøíklad jeho kryt.
Do spodní pøihrádky nevkládejte tìžké, hoølavé nebo lehce vzplanutelné vìci (nylon, plastové tašky,
papír, látky, apod.).
Pokud spotøebiè nepoužíváte, vypojte ho a uzavøete plynový ventil.
Chraòte váš pøístroj proti atmosférickým vlivùm. Nevystavujte jej slunci, dešti, snìhu, prachu apod.
6
Single-phase
connection
220-240 V~ H05 VV-F
50x60 and 60x60
Gas oven with gas hob
50x60 and 60x60 Duel fuel combined model (Electric oven with gas hob)
60x60 Duel fuel combined model (Electric oven with gas hob and one electric hotplate)
Cable crossectional area
3x1 mm2 3x1,5 mm2 3x2,5 mm2
Jednofázové pøipojení
DŮLEŽITÉ:
222-2-2 V~ H25 VV-F
50x60 a 60x60
Plynová trouba s plynovým vaøièem
Prùøez kabelu
DÙLEŽITÉ:
Dráty v této napájecí šòùøe jsou barevnì oznaèeny následujícím zpùsobem:
ZELENÝ a ŽLUTÝ ................ ZEMÌ
MODRÝ .................................nulový vodiè
HNÌDÝ nebo ÈERVENÝ.......ŽIVÝ
Samostatnì stojící 50x60 plynová trouba s plynovým vaøièem, s plynovým vaøièem s jednou elektrickou plotýnkou a 60x60 elektrická trouba s plynovým vaøièem s napájecím kabelem a zástrèkou. Tento spotøebiè musí být instalován kvalifikovanou osobou v souladu s nejnovìjší edicí pøedpisù IEE v cílové zemi a v souladu s návodem výrobce. Musí být použit síový kabel H0555-F. Rozmìry kabelu se musí shodovat s tabulkou uvedenou
výše.
Pøi pøipojování elektøiny následujte instrukce uvedené v manuálu. Zemnící kabel musí být pøipojen k zemnící koncovce. Pøi pøipojování kabelu ke zdroji elektrického napájení zkontrolujte, jestli je jeho izolace v poøádku. Pokud není k dispozici uzemnìný elektrický pøívod odpovídající regulacím v místì, kde chcete pøístroj nainstalovat, okamžitì se obrate na autorizovaný servis. Uzemnìná elektrická zásuvka se musí nacházet blízko zaøízení. Nikdy nepoužívejte prodlužovaèku. Elektrický kabel se nesmí dotýkat horkých èástí pøístroje. V pøípadì, že je kabel poškozen, kontaktujte autorizovaný servis kvùli výmìnì. Jakékoli nesprávné elektrické zapojení mùže Váš spotøebiè poškodit, ohrožuje také Vaši bezpeènost a zneplatòuje záruku. Spotøebiè je nastaven na elektøinu 230 V 50 Hz. Pokud je elektrické napìtí jiné, než jaké je zde uvedeno, prosíme ihned kontaktujte váš autorizovaný servis.
50x60 a 60x60 kombinovaný
model (elektrická trobu a plynovým vaøièem)
60x60 kombinovaný model
(elektrická trouba s plynovým vaøièem a jednou elektrickou plotýnkou)
HNÌDÝ
L
ŽLUTOZELENÝ
Napájecí kabel musí být udržován daleko od jakýchkoli horkých èástí spotøebièe. Jinak mùže být kabel
poškozen a zpùsobit zkrat. Výrobce prohlašuje, že nenese žádnou zodpovìdnost za jakékoli poškození a ztráty zpùsobené nesprávným zapojením , které jsou provedeny neautorizovanou osobou.
alespoò 3,0 mm (jmenovitý proud 32 A, typ s prodlevou)
V rámci napájecího okruhu musí být nainstalován jistiè se vzdáleností rozpojených kontaktù
Schéma elektrického zapojení
MODRÝ
N
7
OBECNÁ VAROVÁNÍ A OPATØENÍ
vyhláškami. Údržba a oprava mùže být provádìna pouze autorizovanými techniky. Provádìní instalace nebo oprav v rozporu s následujícími pravidly mùže zpùsobit ohrožení osob.
když je pøístroj vypnutý, tyto souèásti si udrží své teplo ještì po urèitý èas. Horkých povrchù se nedotýkejte a nepuste k nim dìti. Neopouštìjte sporák, pokud na nìm ohøíváte tuhé èi tekuté oleje. Pøi vysokých teplotách se mùøou vznítit. Nikdy nelijte vodu na plameny zpùsobené vznícením oleje. V pøípadì, že dojde k vzplanutí, pøikryjte pánev poklièkou a uduste tak plamen, poté sporák radìji vypnìte. Pøi vaøení je nutné odpovídajícím zpùsobem nastavit požadovanou teplotu. Jinak trouba nebude fungovat. Když jsou dvíøka trouby nebo zásuvka otevøeny, nic na nì nedávejte. Mohli byste pøístroj pøevrhnout a rozbít napøíklad jeho kryt. Do spodní pøihrádky nevkládejte tìžké, hoølavé nebo lehce vzplanutelné vìci (nylon, plastové tašky, papír, látky, apod.). Toto zahrnuje kuchyòské potøeby s plastovými èástmi (držadla). Pokud nebudete zaøízení nìjakou dobu používat, odpojte jej od elektrické sítì a utáhnìte ventil pøívodu plynu. Chraòte váš pøístroj proti atmosférickým vlivùm. Nenechávejte jej na slunci, dešti, snìhu èi prachu. Pamatujte, že je tento pøístroj navrhnut pro použití vevnitø.
ZMÌNA DRUHU PLYNU Upozornìní: Následující postupy musí být provedeny autorizovaným servisem.
plynu výmìnou odpovídajících injektorù a úpravou délky plamene vhodného pro pøíslušný plyn. Pro tento úèel je nutné provést následující kroky.
Hoøáky:
toto použijte 7mm francouzský klíè. Vymìòte injektor tìmi z nahradní sady odpovídajícími prùmìry pro vhodný plyn, který budete používat podle informaèní tabulky (která je také dodána s náhradní sadou).
Injektory trouby/grilu:
hoøákù grilu je tento šroub viditelný. Odstraòte šroub, zatáhnìte za hoøák grilu a na zadním povrchu prohlubnì trouby uvidíte injektor.
Váš spotøebiè je vyroben v souladu s platnými místními a mezinárodními mormami a
Pøi provozu se vnìjší povrchy zaøízení zahøívají. Vnitøní plochy trouby a kouøovodu jsou horké. I
Váš spotøebiè je uzpùsoben na LPG plyn. Plynové hoøáky mohou být uzpùsobeny na jiný typ
Výmìna injektorù:
Odpojte pøívod plynu a elektrického proudu. Odstraòte kryt a adaptér. Odšroubujte injektory. Pro
Injektory trouby a grilu jsou smontovány jedním šroubem, který je umístìn na vrchu hoøáku. U
úhlopøíènì odstraòte hoøák a na zadní stranì uvidíte injektor.
používat podle informaèní tabulky (která je také dodána s náhradní sadou).
8
Pro hoøáky sporáku otevøete pøihrátku a pod hoøákem uvidíte šroub. Odšroubujte šroub,
Vymìòte injektor tìmi z nahradní sady odpovídajícími prùmìry pro vhodný plyn, který budete
Obrázek 6
Obrázek 7
Obrázek 8
Seøízení pozice plamene:
Délka plamene v minimální pozici se upravuje plochým šroubovákem umístìným na ventilu. U ventilù s FFD je šroub umístìn na boku høídele. U ventilù bez FFD je šroub umístìn uvnitø høídele. Pro snadnìjší upravení plamene doporuèujeme odtranit kontrolní panel ( a mikrospínaè, pokud je pøítomen) bìhem poèáteèní úpravy. Šroub musí být povolen pøi transformaci z LPG na NG. Pøi transformaci ze zemního plynu na propan-butan je nutné stejný šroub dotáhnout. Zkontrolujte, jestli je zaøízení odpojeno od zdroje elektrického proudu a jestli je pøipojen plyn. Pro urèení minimální pozice zapalte hoøáky a nechte je v minimální pozici. Sejmìte knoflíky, protože jinak se ke šroubùm nedostanete. Pomocí malého šroubováku utáhnìte nebo povolte šroub o pøibližnì 90 stupòù. Pokud je délka plamene alespoò 4mm, je plyn správnì rozložen. Dbejte na to, aby plamen nevyhasl pøi pøechodu z maximální do minimální pozice. Rukou vytvoøte umìlý vítr proti plamenu, tímto zjistíte, zda je plamen stálý. U plamene trouby nechte plamen hoøet v minimální pozici 5 minut, poté 2-3 krát otevøete a zavøete dvíøka, tímto zkontrolujete stabilitu plamene.
Zmìna vstupu plynu:
V nìkterých zemích mùže být vstup plynu jiný pro NG/LPG plyny. V takovémto pøípadì odtraòte souèasné pøipojení a matice )pokud zde nìjaké jsou) a pøipojte nový vstup plynu. Ve všech podmínkách musí být všechny èásti použité v pøipojení plynu schváleny místními a/nebo mezinárodními úøady. Ve všech typech pøipojení plynu proètìte èást PØIPOJENÍ PLYNU A KONTROLA ÚNIKU PLYNU vysvìtleno výše.
Obrázek 9
9
POUŽITÍ PLYNOVÝCH HOØÁKÙ
Zapálení hoøákù:
Pro zjištìní toho, který otáèecí knoflík ovládá který hoøák, zkontrolujte symboly nad knoflíky.
Manuální zapálení: Pokud není Váš spotøebiè opatøen žádným zapalovacím zaøízením nebo v pøípadì výpadku
elektøiny, následujte postupy popsané níže:
Pro zapálení hoøáku stisknìte a otoète knoflík po smìru hodinových ruèièek tak, že je otoèen do
maximální pozice, vezmìte zápalku, zapalovaè nebo jiné zapalovací zaøízení do vzpøímené pozice.
Elektrické zapalování: Elektrické zapálení plynových hoøákù se dá provést dvìma zpùsoby, záleží
na konfiguraci Vašeho spotøebièe.
Zapálení tlaèítkem vytváøejícím jiskry: Stisknìte knoflík hoøáku, který chcete zapálit a otoète jej
proti smìru hodinových ruèièek do max. pozice. Druhou rukou stisknìte ve stejný èas tlaèítko vytváøející jiskry. Zapalovací tlaèítko stisknìte ihned, nahromadìný plyn mùže totiž zpùsobit rozptyl plamenù. Tisknìte zapalovací tlaèítko tak dlouho, dokud neuvidíte stálý plamen na hoøáku.
Zapálení pomocí knoflíku hoøáku (mikrospínaè)
Stisknìte knoflík hoøáku, který chcete použít a otoète jím proti smìru hodinových ruèièek do max. pozice. Knoflík nechte stisknut Zapalovací svíèka bude vytváøet jiskry tak dlouho, jak dlouho budete držet knoflík stisknutý. Mikrospínaè umístìný pod knoflíkem automaticky vytvoøí jiskry skrz zapalovací svíèky hoøáku. Knoflík nechte stisknutý tak dlouho, dokud neuvidíte stálý plamen na hoøáku.
Bezpeènostní zaøízení:
Hoøáky (pokud je plotna vybavena bezpeènostním zaøízením)
Plotny vybavené bezpeènostním zaøízením poskytují zabezpeèení v pøípadì náhodnì uhašeného plamene. Pokud takovýto pøípad nastane, zaøízení zablokuje pøívod plynu do hoøákù a zabrání tak hromadìní nespáleného plynu. Pøed znovuzapálením uhašeného hoøáku vyèkejte 90 s.
ý.
Ovládání hoøákù
Knoflík má 3 pozice: Vypnuto (0), maximální (symbol velkého plamene) a minimální (symbol malého plamene). Po zapálení hoøáku do max. pozice lze nastavit plamen mezi maximální a minimální pozicí.
Hoøáky neobsluhujte, pokud je pozice knoflíku mezi max. pozicí a pozicí vypnuto.
Po zapálení zkontrolujte plamen vizuálnì. Pokud uvidíte žluté špièky, zvednutý èi nestabilní plamen, plyn vypnìte a zkontrolujte pozici krytù hoøákù a korunky. Také se ujistìte, že do krytù hoøákù nenatekla žádná kapalina. Pokud se plameny náhodnì zhasnou, vypnìte je, provìtrejte kuchyò a nezapalujte po 90 s.
Pokud vaøiè vypínáte, otoète knoflíkem po smìru hodinových ruèièek tak, že ukazuje pozici 0.
Plotna má hoøáky rùzných prùmìrù. Nejekonomiètìjší používání je vybrat správnou velikost hoøáku pro hrnec a potom, co dosáhnete bodu varu ztlumit plamen na minimum. Doporuèujeme pøikrývat hrnec poklièkou.
Pro docílení maximálního výkonu z hlavních hoøákù používejte hrnce s následujícími prùmìry. Použití menšího hrnce, než jsou minimální rozmìry uvedené níže zpùsobí ztráty energie.
10
Rychlý hoøák: 22-26 cm Støední hoøák: 14-22 cm Pomocný hoøák: 12-18cm
Ujistìte se, že špièky plamenù nepøesahují dno hrnce, mùže to poškodit plastové doplòky (jako tøeba držadla).
Pokud hoøáku po delší dobu nepoužíváte, vypnìte pøívod plynu.
UPOZORNÌNÍ:
Používejte pouze hrnce s plochým a dostateènì silným dnem. Ujistìte se, že je dno hrnce suché pøed tím, než ho položíte na hoøák. Když spotøebiè operuje, teplota dostupných èástí mùže být vysoká. Pøi a po vaøení je tedy
nevyhnutelné udržovat dìti a zvíøata mimo dosah hoøákù.
Po použití plotna zùstává po delší dobu horká, nedotýkejte se jí a nepokládejte na ní žádné
pøedmìty.
Nikdy na plotnu nepokládejte nože, vidlièky, lžíce a poklice, ohøejí se a mùžou zpùsobit vážné
popáleniny.
Použití plotýnek
Existují dva druhy plotýnek Standartní plotýnka Rychlá plotýnka (která je oznaèena èervenou teèkou na povrchu)
Plotýnky se ovládají vypínaèem se 6ti pozicemi.
Zapnutím knoflíku do jedné z tìchto pozic se plotýnky ovládají. Pod knoflíkem je schéma, které ukazuje kde se ovládá jaká plotýnka. Signalizaèní svìtélko umístìné na kontrolním panelu ukazuje, zda je nìjaká plotýnka v provozu.
PLOTÝNKY - FUNKCE
0
Poloha vypnuto
1
Pro rozpouštìní a ohøívá malé množství tekutiny
2
Ohøívá vìtší množství tekutiny. K pøípravì smetany
a omáèek
3
Pro rozmražování jídla k vaøení
K vaøení jemné maso a ryby
4
5
K peèení masa a biftekù
6
K vaøení velkých množství tekutin. Ke smažení
11
UPOZORNÌNÍ
Pøi prvním použití nebo kdykoli nebyla plotna použita po delší èas je nutno odstranit vlhkost, která se nahromadila kolem elektrických souèástek plotny. Uèiòte tak zapnutím plotny na nejmenìí teplotu po dobu 20 min.
Používejte pouze hrnce s plochým a dostateènì silným dnem. Nikdy nepoužívejte hrnce s menším prùmìrem než je plotýnka. Ujistìte se, že je dno hrnce suché pøed tím, než ho položíte na plotýnku. Pokud je plotýnka v provozu, je
dùležité sledovat, zda je hrnec po celou dobu ve støedu plotýnky.
SPRÁVNÌ
NESPRÁVNÌ
dno hrnce je vypouklé
NESPRÁVNÌ
dno hrnce je malé
NESPRÁVNÌ
dno hrnce dobøe nepøiléhá
Nikdy nenechávejte sporák zapnutý bez hrncù na plotnách.
Když je spotøebiè v provozu, teplota dostupných èástí mùže být vysoká. Pøi a po vaøení je tedy
nevyhnutelné udržovat dìti a zvíøata mimo dosah hoøákù.
Pokud na plotýnce naleznete prasklin, okamžitì ji vypnìte a vymìòte.
Pro dlouhou životnost plotnu peèlivì èistìte vhodnými èistícími prostøedky. Kvùli zabránìní koroze
doporuèujeme zlehka plotýnku mazat olejem. Neèistìte parou.
Po použití plotna zùstává po delší dobu horká, nedotýkejte se jí a nepokládejte na ní žádné pøedmìty.
12
POUŽITÍ ÈÁSTÍ SPORÁKU
Pøepínaè výbìru funkcí sporáku:
Umožní výbìr funkce sporáku. Každá pozice výbìrového knoflíku aktivuje jednu funkci ukázanou na symbolu pøíslušné pozice. Vysvìtlení každého symbolu je popsáno v tabulce níže. Pro funkce jiné než svìtlo a rozmrazování, se vybraná fuknce nezaktivuje, dokud nenastavíte teplotu regulátorem teploty do jiné pozice než 0.
Termostat sporáku:
Umožní Vám nastavit teplotu sporáku. Termostat funguje na bázi vypnuto-zapnuto a udržuje tak teplotu trouby, kterou jste nastavili. Bìhem cyklu vypnuto jsou topná tìlesa uvnitø trouby vypnuté. Pokud chcete zjistit, zda je termostat vypnutý nebo zapnutý, kouknìte se na osvûtlení termostatu. Pokud je
osvìtlení zapnuté,
UPOZORNÌNÍ: Bìhem vaøení se hromadí horká pára uvnitø trouby a pára je oku neviditelná, pokud je trouba horká a dvíøka trouby jsou zavøená. Pokud dvíøka potøebujete otevøít, držte rukoje dveøí a mìjte oblièej i ruce mimo troubu tak, že mohou výpary opustit troubu a neohrozit Vás èi lidi kolem.
topná tìlesa jsou také zapnutá.
ì
13
Funkce trouby
* Funkce Vaší trouby se mohou lišit podle modelu výrobku.
Osvìtlení trouby
Lampa trouby
Rozsvítí se pouze svûtlo a zùstane rozsvícené u všech funkcí.
ì
Fukce statického vaøení
Rozsvítí se kontrolka termostatu trouby a zapne se termostat, spodní a horní topný èlánek zaènou pracovat. Funkce statického vaøení vydává teplo a rovnomìrné ohøívání spodního
zajišťuje
i horního jídla. Ideální pro vaøení peèiva, koláèù, zapeèených tìstovin, lasagne a pizzy. Doporuèujeme pøedehøát troubu na 10 min a nejlepší je vaøení pouze na jednom roštu.
Funkce ohøevu zespodu
Rozsvítí se kontrolka termostatu trouby a zapne se termostat, spodní topný èlánek zaènou pracovat. Fuknce ohøevu zespodu je ideální pro peèení pizzy, protože teplo stoupá zespodu trouby a ohøívá jídlo. Teplo šíøené zdola je vhodné zejména pro pouhé ohøívání jídla místo peèení nebo vaøení.
Funkce ohøevu zezhora
Rozsvítí se kontrolka termostatu trouby a zapne se termostat, horní topný èlánek zaène ohøívat. V tomto typu vaøení teplo vychází z horního topného èlánku a ohøívá tak horní èást jídla. Funkce ohøevu zezhora je ideální pro peèení horní strany pøedvaženého jídla nebo k ohøevu jídla.
Funkce rozmražování
Rozsvítí se varovné svìtlo a vìtrák se spustí. Pro použití funkce rozmrazování vezmìte zmražené jídlo a položte jej na rošt umístìný ve tøetí drážce zespodu. Doporuèujeme umístit pod rozmrazující se jídlo pekáè, který zachytí vodu po roztání ledu. Tato funkce nevaøí èi nepeèe jídlo, pouze ho rozmrazuje.
14
Úspora energie
( PKF 5603 )
- Pøi používání elektrickách vaøièù je doporuèeno používat hrnce s plochým dnem.
- Vyberte pøíslušenství vhodné velikosti.
- Použití poklice zkrátí dobu vaøení.
- Pro zkrácení doby vaøení snižte množství tekutiny èi tuku.
- Poté, co se tekutina zaène vaøit, snižte teplotu.
- Bìhem vaøení by nemìly být dvíøka trouby otevøená.
Obsluha èasovaèù
Mechanický èasovaè
- Ruèní ovládání: Otoète knoflík èasovaèe proti smìru hodinových ruèièek do polohy M. V této
pozici bude trouba v provozu, dokud je výbìrový knoflík a knoflík termostatu zapnuty.
- Provoz s èasovaèem: Otoète knoflíkem èasovaèe po smìru hodinových ruèièek a navolte potøebný èas. Hned po puštìní knoflíku se èasovaè spustí a zaène odpoèítávat. Po dosažení 0 se trouba vypne.
Ruèní ovládání Obsluha èasovaèe
Mechanický kuchyòský budík
Otoète knoflíkem èasovaèe po smìru hodinových ruèièek a navolte potøebný èas. Hned po puštìní knoflíku se èasovaè spustí a zaène odpoèítávat. Hned po dosažení hodnoty 0 zaène budík vyzvánìt. Toto je však jen pøipomínka, že èas vypršel. V této pozici bude trouba v provozu, dokud je výbìrový knoflík a knoflík termostatu zapnuty.
Minutka
19
Digitální minutka
Hovězí steak
Koláč na dva plechy
Dort na dva plechy
Stisknìte zároveò tlaèítka + a digitálního èasovaèe. Displej zaène blikat a nyní mùžete pomocí tlaèítek + a nastavit požadovaný èas. Pokud stisknete po nastavení èasu tlaèítko + nebo -, zobrazí se symbol (X) a požadovaný èas se uloží. Na konci tohoto èasového období vydá èasovaè zvukové upozornìní, ale trouba zùstane zapnutá. Troubu mùžete vypnout pouze tak, že pøepnete spínaè a ovladaè termostatu do polohy vypnuto.
NÁDOBÍ
Vrstvené peèivo
Koláè
Sušenky
Grilované
masové kulièky
Kašovité pokrmy
Kuøe
Kotlety
Peèivo na dva plechy
Pozice
termostatu (°C)
Peète pomocí špízu na kuøe...
TURBO
Poloha
pøihrádky
1-2-3
1-2-3
1-2-3
2
1-4
1-4
Délka pøípravy
pokrmu (min)
SPODNÍ - HORNÍ
Pozice
termostatu (°C)
Poloha
pøihrádky
1-2
1-2
1-2
2
1-2
SPODNÍ HORNÍ VENTILÁTOR
Délka pøípravy pokrmu (min)
Pozice
termostatu (°C)
Poloha
pøihrádky
1-2
1-2-3
1-2-3
2
1-2
Délka pøípravy
pokrmu (min)
Pozice
termostatu (°C)
GRIL
Poloha
pøihrádky
4
3-4
4
Délka pøípravy
pokrmu (min)
22
Nádobí používané v troubì
UPOZORNĚNÍ: Umístěte rošt
do správné polohy a zasuňte jej až dozadu.
Sporák je dodáván s pøíslušenstvím. Lze také použít nádobí koupené v obchodì, musí však být odolné teplu a ohni. Lze také použít varné sklo, formy na koláèe a speciální pekáèe, které jsou vhodné pro použití v troubì. Vìnujte pozornost proètení návodu na použití výrobce nádobí. V pøípadì malých nádob položte nádobu na grilovací tak, aby se nacházela uprostøed Pokud jídlo nepokrývá celý
rošt
roštu.
...
pekáè, je vyòato z mrazáku èi je pekáè používán pro sbìr šav bìhem grilování, pekáè mùže zmìnit tvar kvùli vysokým teplotám vzniklým bìhem vaøení èi peèení. Tác se do svého pùvodního tvaru vrátí až po opìtovném vychladnutí. Jedná se o bìžný fyzikální jev vznikající v dùsledku pøenosu tepla. Pokud používáte sklenìné nádobí, nenechávejte jej rychle vychladnout ihned po peèení. Nepokládejte jej na studené a mokré povrchy. Položte jej na suchou utìrku a nechte jej pomalu vychladnout. Jinak se mùže sklenìný tác nebo pekáè rozbít. Pokud chcete v troubì grilovat; doporuèujeme vám používat námi k výrobku pøiložený rošt spoleènì s tácem (pokud výrobek tento materiál obsahuje). Pokud chcete používat velký drátìný rošt; dejte tác do jedné ze spodních úrovní, aby se zachytával olej. Dejte do tácu trochu vody, aby se lépe èistil. Jak již bylo uvedeno v pøíslušných kapitolách, nikdy nepoužívejte plynový gril bez ochranného víka. Pokud je váš sporák vybaven plynovým grilem, ale chybí vám ochranné víko nebo je
toto víko poškozeno a nelze jej tedy použít, vyžádejte si náhradní víko od nejbližšího autorizovaného servisu.
5. Pøihrádka
. Pøihrádka
4
3. Pøihrádka
2. Pøihrádka
1. Pøihrádka
dìtský zámek
Drátìný rošt: Používá se na grilování nebo na pokládání nádob jiných než pekáè.
Mìlký plech: Používá se pro peèení peèiva, jako tøeba korpus atd.
Hluboký plech: Používá se pro pøípravu pokrmù s omáèkami.
Dìtský zámek
Pøed otevøením dvíøek trouby nejprve otoète dìtskou pojistku a zatáhnìte za dvíøka použitím držadla. Na zavøení dvíøek staèí, aby se dvíøka zavøela.
23
ÈÁST 5: ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA TROUBY
ÈIŠTÌNÍ
Pøed zahájením èištìní trouby zkontrolujte, jestli jsou všechny ovladaèe v poloze vypnuto a že
zaøízení stihlo vychladnout. Odpojte pøístroj. Pøed použitím èisticích prostøedkù si ovìøte, že jsou vhodné k danému úèelu a schválené výrobcem. Nepoužívejte leptavé pasty, hrubé èistící prášky, drátìnky ani jiné tvrdé nástroje, protože by mohlo dojít k poškození povrchù. Pokud by došlo ke vznícení kapaliny, která pøetekla, mùže dojít k poškození smaltovaných povrchù. Okamžitì odstraòte tyto kapaliny.
Èištìní vnitøních prostor trouby
Ujistìte se, že je trouba pøed èištìním odpojena Vnitøní èást smaltované trouby se èistí nejlépe,
když je trouba teplá. Otøete troubu mìkkým hadøíkem, který byl pøedtím namoèen v mýdlové vodì (pøed každým použitím). Potom ji ještì jednou otøete vlhkou látkou a nechte oschnout. Obèas je nutné provést dùkladné èištìní pomocí tekutého èisticího prostøedku. Neèistìte troubu pomocí suchých a práškových èistidel.
Èištìní krytu trouby
Pro èištìní trouby zvenku i zevnitø použijte èistiè na sklo. Poté opláchnìte a otøete suchým hadøíkem.
Èištìní plynových hoøákù a varné desky
Zdvihnìte podpìry na hrnce, kryty hoøákù a korunky. Otøete a omyjte zadní panel mýdlovou
vodou. Kryty a korunky omyjte a opláchnìte. Nenechávejte je vlhké, okamžitì je osušte papírovou utìrkou. Po dokonèení èištìní se ujistìte, že jste všechny èásti vrátily správnì. Žádnou èást desky neèistìte kovovou houbièkou. Poškrábala by povrchovou úpravu. Podpìry hrncù mohou být èasem poškrábány. Tyto èásti nezrezaví a není to vada výrobku. Pøi èištìní varné desky dejte pozor na to, aby voda nezatekla do hoøákù. Mohla by tak zablokovat injektory.
Hlavice hoøákù:
Smaltované nosné møížky, hlavice a podložky hoøákù musí být pravidelnì èištìny mýdlovou
vodou, poté opláchnuty a vysušeny. po peèlivém vysušení je vrate správnì zpìt.
Smaltované èásti:
Aby stále vypadaly jako nové, je nezbytné je èasto èistit støednì teplou mýdlovou vodou a osušit je
suchým hadøíkem. Neumývejte je, pokud jsou horké a nikdy nepoužívejte èistící prášky èi hrubé èistící prostøedky. Nedovolte, aby pøišly do styku s octem, kávou, mlékem, solí, vodou, citrónem èi rajèatovým džusem po delší dobu.
Nerezová ocel:
Èásti z nerezové oceli musejí být pravidelnì èištìny støednì teplou mýdlovou vodou mìkkým
hadøíkem a osušeny suchým. Nepoužívejte èistící prášky. Nedovolte, aby pøišly do styku s octem, kávou, mlékem, solí, vodou, citrónem èi rajèatovým džusem po delší dobu.
27
ÚDRŽBA
Výmìna svìtla v troubì
Nejprve sporák odpojte od pøívodu elektøiny a ujistìte se, že je trouba chladná. Po sejmutí krytu také odmontujte žárovku. Na místo staré žárovky, kterou jste odejmuli (230V, 25Wattù, typ E14), vložte novou, odolnou teplotám do 300 . Vrate zpìt ochranný kryt. Po dokonèení tohoto procesu bude trouba opìt pøipravena k provozu.
Další kontroly
Pravidelnì kontrolujte plynové pøívodní potrubí. Pokud zjistíte jakýkoliv problém, požádejte servisní pracovníky o výmìnu. Doporuèujeme jej mìnit jednou za rok. Pokud nastanou potíže pøi ovládání spínaèù a ovladaèù trouby, kontaktujte autorizovaný servis.
ODSTRAÒOVÁNÍ JEDNODUCHÝCH PORUCH PØED KONTAKTOVÁNÍM SERVISU
Pokud trouba nefunguje;
Trouba mùže být odpojená od zdroje elektrického napìtí, došlo k výpadku el. napìtí. U modelù
vybavených hodinami není nastaven èas.
Pokud trouba nehøeje; Možná není nastavena teplota pomocí tepelného ovladaèe. Vnitøní osvětlení se nerozsvítí; Zkontrolujte pøívod elektrického proudu. Je nutné zkontrolovat, jestli není světlo poškozené. Pokud je závada ve světle, mùžete ho
vymìnit podle výše uvedeného postupu.
Vaøení (pokud horní a spodní èást nevaøí stejnomìrnì); Podle pøíruèky zkontrolujte umístìní pøihrádek, délku vaøení a hodnoty nastavení teploty. Pokud i pøesto pøetrvávají problémy s tímto výrobkem, prosíme zavolejte do „autorizovaného
servisu“.
INFORMACE OHLEDNÌ PØEPRAVY
Zachovejte si originální balení, a v pøípadì nutnosti produkt pøepravit jej pøepravujte v tomto originálním balení. Øiïte se pokyny uvedenými na obalu. Pøilepte lepící páskou horní èásti sporáku, podložky a hlavice a nosné møížky k panelùm. Mezi horní kryt a panel vaøièe vložte papír, pøikryjte horní kryt a poté jej páskou pøipevnìte k boèním povrchùm trouby. Na pøední kryt vnitøního skla pøilepte lepenku nebo papír, aby drátìný kryt a tácy nepoškodily troubu pøi pøepravì. Také pøipevnìte páskou kryty trouby k boèním stìnám.
°C
Pokud nemáte originální balení, pøipravte takovou krabici, aby spotøebiè (obzvláštì externí povrchy sklo a natøené povrchy) byl chránìn pøed vlivùm zvenku.
28
ÈÁST 6: SERVIS A PØEPRAVA
Poøadavky pøed kontaktováním servisu
Pokud trouba nefunguje;
Trouba mùže být odpojená od zdroje elektrického napìtí, došlo k výpadku el. napìtí. U modelù vybavených hodinami není nastaven èas.
Pokud trouba nehøeje; Možná není nastavena teplota pomocí tepelného ovladaèe.
Pokud se vnitøní lampa nerozsvítí. Zkontrolujte elektøinu. Je nutné zkontrolovat, jestli není vadné světlo. Pokud je závada ve světle, můžete jej vymìnit podle výše uvedeného postupu.
Vaøení (pokud horní a spodní èást nevaøí stejnomìrnì); Podle pøíruèky zkontrolujte umístìní pøihrádek, délku vaøení a hodnoty nastavení teploty.
Pokud i poté budete mít problémy se svým produktem, kontaktujte autorizovaný servis.
Informace ohlednì pøepravy
Pokud potøebujete pøepravu; Zachovejte si originální balení a v pøípadì nutnosti produkt pøepravit jej pøepravujte v tomto originálním balení. Øiïte se pokyny uvedenými na obalu. Pøilepte lepící páskou horní èásti sporáku, podložky a hlavice a nosné møížky k panelùm. Mezi horní kryt a panel vaøièe vložte papír, pøikryjte horní kryt a poté jej páskou pøipevnìte k boèním povrchùm trouby. Na pøední kryt vnitøního skla pøilepte lepenku nebo papír, aby drátìný kryt a tácy nepoškodily troubu pøi pøepravì. Také pøipevnìte páskou kryty trouby k boèním stìnám. Pokud již nemáte pùvodní obal; Zabezpeète vnìjší povrchy (sklenìné a natøené povrchy) proti úèinkùm pøípadných nárazù.
29
PKG 5602 - PKG 5603
PKB 5501
Pokyny a informace o nakládání s Použitým obalem
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
likvidace Použitých elektrických a elektronických zařízení
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého pro­dejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné infor­mace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškerké základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
Loading...