Philco PHWK 2011 User Manual

PHWK 2010 / PHWK 2011 / PHWK 2012
User's Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató
Dear customer, thank you for buying aPHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user‘smanual.
EN
CONTENTS
PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...................................................................................................................2
PART 2: DESCRIPTION OF THE KETTLE ..............................................................................................................................4
PART 3: BEFORE FIRST USE ...................................................................................................................................................5
PART 4: USING THE KETTLE....................................................................................................................................................5
PART 5: CLEANING AND MAINTENANCE ........................................................................................................................... 6
• Cleaning the fi lters ...............................................................................................................................................................6
• Cleaning the variable temperature kettle ........................................................................................................................ 6
PART 6: TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................................................................................................................7
1
Revison 06 /2014Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
EN
PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• This appliance may be used by children 8 years of age and older and by persons with physical or mental impairments or by inexperienced persons if they are properly supervised or have been informed about how to use of the product in asafe manner and understand the potential dangers. Cleaning and maintenance performed by the user must not be performed by children unless they are older than 8 years of age and under supervision. Keep this appliance and the power cord out of reach of children younger than 8years of age.
• Children must not play with the appliance.
Important safety instructions Read carefully and store for future use.
• Before connecting the variable temperature kettle to apower socket check that the voltage stated on the rating label matches the electrical voltage in the socket.
• Connect the variable temperature kettle only to aproperly grounded socket.
ATTENTION: This variable temperature kettle is not designed to be controlled using aprogrammed device, external timer switch or remote control.
• The variable temperature kettle is designed for domestic use and similar places such as: – staff kitchens in stores, offi ces and other workplaces; – hotel or motel rooms and other living areas; – bed and breakfast establishments; – agricultural farms.
• Do not use the variable temperature kettle outdoors.
• Do not place the variable temperature kettle on window sills or on unstable surfaces. Always place the variable temperature kettle on astable, even and dry surface.
2
Revison 06 /2014Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
EN
• Never use the variable temperature kettle in the near vicinity of abath, shower or swimming pool.
• Only use the variable temperature kettle with the base that was supplied with it. Do not use the base supplied with this variable temperature kettle for other types of kettles.
• Use the variable temperature kettle only for boiling water.
• If the variable temperature kettle is overfi lled, then boiling water could splash out.
• Don’t move the kettle lid or open it while the water is boiling.
• The body of the kettle is heated up while water is boiled. Do not touch the hot surface. This could cause skin burns. Use the handle for lifting and carrying the variable temperature kettle.
• Pay extra attention when handling akettle fi lled with hot water.
• The variable temperature kettle is protected against damage caused by accidentally running it without water.
• If the variable temperature kettle is running, do not leave it unattended.
• Always disconnect the variable temperature kettle from the power socket if you will not be using it or before moving or cleaning it.
• Do not place the variable temperature kettle on an electric or gas stove or in its vicinity, do not place it in the vicinity of an open fi re or an appliance that is asource of heat.
• Ensure that the power cord does not come into contact with water or moisture.
• Do not place heavy items on the power cord. Make sure the power cord does not hang over the edge of atable, or that it does not touch ahot surface.
• Do not disconnect the variable temperature kettle from the power socket by pulling on the power cord. This could damage the power cord or the power socket. Disconnect the cord from the power socket by gently pulling the plug of the power cord.
• Do not use the variable temperature kettle if it has fallen on the fl oor, has visible signs of damage or if it is leaking.
• If the power cord is damaged, have it replaced at anexpert service centre. It is forbidden to use the variable temperature kettle if it has adamaged power cord or plug.
• To avoid the danger of injury by electrical shock, do not repair the variable temperature kettle yourself or make any adjustments to it. All repairs of this variable temperature kettle should be carried out at an authorised service centre. Tampering with the appliance during the warranty period may void the warranty policy.
3
Revison 06 /2014Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
EN
PART 2: DESCRIPTION OF THE KETTLE
1.
2.
3.
4.
1. Lid
2. Spout with a removable fi lter inside
3. Handle
4. I/0 switch (on/off)
5. Base with a central connector
5.
4
Revison 06 /2014Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
EN
PART 3: BEFORE FIRST USE
1. Remove all wrapping material from the kettle and its base.
2. Fill the kettle with clean water up to the maximum water mark. Boil the water and empty the contents of the kettle. Repeat this process 2 to 3 times.
NOTE: To boil water in the kettle proceed according to the instructions in chapter Using the kettle.
3. Now the kettle is ready for use and for preparing warm beverages, etc.
PART 4: USING THE KETTLE
1. Set the desired length of the power cord. Push the power cord into the groove in the base. Place the base on a stable, even and clean surface.
2. Fill the kettle with the required amount of water. You may fi ll the kettle through the spout or through the opening after lifting the lid. To open the lid, press the safety lid lock 4. The water level must reach at least the minimum mark (0.5 l) and must not exceed the maximum mark (1.7 l).
WARNING! Never fi ll the kettle if it is located on the base. If the kettle is overfi lled, then boiling water could splash out.
3. Place the kettle on the base. Insert the power plug into the an electrical power socket. Check that the lid of the kettle is closed.
4. Start the kettle by moving the switch to position I (On). The power On light will illuminate.
ATTENTION: Do not turn on the kettle if it is empty. The incorrect use of the kettle may negatively affect its lifetime. Ifyou accidentally turn on the kettle without water, the thermostat will, after reaching a certain temperature, interrupt the electric circuit and the power On light will turn off. The kettle can be used again after several minutes, as soon as its stainless steel bottom has cooled down.
5. As soon as water boils the kettle will turn off automatically and the power On light will turn off. Before taking the kettle off the base, check that it has turned itself off automatically. If it has not automatically turned itself off, turn off the kettle manually by moving the switch to position 0 (Off).
NOTE: The operation of the kettle can be interrupted at any time by moving the switch to position 0(Off).
6. Pour the boiled water into a prepared container, cup or mug. Make sure that the kettle remains in ahorizontal position when it is carried, particularly if it is fi lled all the way up the maximum mark.
If you wish to open the lid to refi ll the kettle, fi rst empty all the contents from the kettle so that you are not
scalded by the escaping steam.
5
Revison 06 /2014Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
EN
7. After you fi nish using the kettle, disconnect the power cord from the el. power socket. Empty the kettle and allow it to cool down.
PART 5: CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning, disconnect the power cord from the el. power socket. Empty the variable temperature kettle and allow it to cool down.
Cleaning the fi lters
• The removable fi lter serves to capture scale deposits and prevents them from getting into the prepared beverage. Regularly clean the fi lter under running water using afi ne nylon brush or submerge it for several hours into avinegar & water solution (recommended dilution ratio 1:2). After applying the solution, rinse the fi lter under clean running water.
Cleaning the variable temperature kettle
• Regularly remove water scale deposits from inside the variable temperature kettle based on how frequently the kettle is used. During standard use (3 to 5 times per day), we recommend water scale deposits be removed: – once per month in areas with hard and very hard water; – once every two to three months in areas with soft and medium hard water.
• To remove water scale deposits it is possible to use: – 8% white wine vinegar, generally available in stores. Put ½ l of vinegar into the kettle and allow it to
settle for 2 hours without boiling. Then empty the variable temperature kettle and before further use boil clean water in it four to fi ve times.
– citric acid. Boil ½ l of water in the kettle. Into the boiled water add 30 g of citric acid and allow it to
settle for about 30 minutes. Then empty the variable temperature kettle and before further use boil clean water in it four to fi ve times.
• To clean the external parts of the variable temperature kettle use adry cloth or acloth lightly dipped in aweak solution of neutral kitchen detergent. After applying the kitchen detergent, wipe the surface with alightly damp cloth and then wipe dry.
• To clean the base use only adry cloth.
• To clean the variable temperature kettle and its base, never use cleaning agents causing abrasion, petrol, solvents, etc.
6
Revison 06 /2014Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
EN
PART 6: TECHNICAL SPECIFICATIONS
Nominal voltage range: ............................................................................................................................................220−240 V
Nominal frequency: ......................................................................................................................................................50/60 Hz
Rated power input: .............................................................................................................................................2520–3000 W
Capacity: .....................................................................................................................................................................................1.7 l
We reserve the right to change text and technical specifi cations.
7
Revison 06 /2014Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
EN
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS
Dispose of packaging material at apublic waste disposal site.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this product at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipment waste. Alternatively in some states of the European Union or other European states you may return your products to your local retailer when buying an equivalent new product. The correct disposal of this product will help save valuable natu­ral resources and help in preventing the potential negative impact on the environment and human health, which could be caused as aresult of improper liquidation of waste. Please ask your local authorities or the nearest waste collection centre for further details. The improper disposal of this type of waste may fall subject to national regulations for fi nes.
For business entities in the European Union If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct disposal method from local government departments or from your seller.
This product meets all the basic EU regulation requirements that relate to it.
Changes to the text, design and technical specifi cations may occur without prior notice and we reserve the right to make these changes.
8
Revison 06 /2014Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
CZ
Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny vtomto návodu.
1
Revison 06 /2014Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
CZ
OBSAH
ČÁST 1: DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ....................................................................................................................2
ČÁST 2: POPIS KONVICE .........................................................................................................................................................4
ČÁST 3: PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ........................................................................................................................................5
ČÁST 4: POUŽITÍ VARNÉ KONVICE ........................................................................................................................................5
ČÁST 5: ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA ................................................................................................................................................... 6
• Čištění fi ltru ............................................................................................................................................................................ 6
• Čištění rychlovarné konvice ...............................................................................................................................................6
ČÁST 6: TECHNICKÉ ÚDAJE .................................................................................................................................................... 7
1
Revison 06 /2014Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
CZ
ČÁST 1: DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší aosoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností aznalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem arozumí případným nebezpečím. Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí vykonávat děti, pokud nejsou starší 8 let apod dozorem. Spotřebič ajeho síťový kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
• Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ AUSCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
• Před připojením rychlovarné konvice ksíťové zásuvce se ujistěte, že se shoduje napětí uvedené na typovém štítku konvice selektrickým napětím zásuvky.
• Rychlovarnou konvici připojujte pouze křádně uzemněné zásuvce.
UPOZORNĚNÍ: Tato rychlovarná konvice není určena kovládání prostřednictvím programátoru, vnějšího časového spínače nebo dálkového ovládání.
• Rychlovarná konvice je určena pro použití vdomácnosti apodobných prostorech jako jsou: – kuchyňské kouty pro personál vobchodech, kancelářích aostatních pracovištích; – hotelové nebo motelové pokoje ajiné obytné prostory; – podniky zajišťující nocleh se snídaní; – zemědělské farmy.
• Rychlovarnou konvici nepoužívejte venku.
• Rychlovarnou konvici neumísťujte na parapety oken nebo na nestabilní povrchy. Rychlovarnou konvici vždy umísťujte na stabilní, rovný asuchý povrch.
• Rychlovarnou konvici nikdy nepoužívejte vbezprostředním okolí vany, sprchy nebo bazénu.
2
Revison 06 /2014Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
CZ
• Rychlovarnou konvici používejte pouze spodstavcem, který je sní dodáván. Podstavec dodávaný stouto rychlovarnou konvicí nepoužívejte pro jiné typy rychlovarných konvic.
• Rychlovarnou konvici používejte pouze kvaření vody.
• Pokud je rychlovarná konvice přeplněna, může dojít kvystříknutí vroucí vody.
• Nepohybujte víkem konvice aneotevírejte jej, dokud se voda vaří.
• Při vaření vody dochází k zahřívání těla konvice. Nedotýkejte se zahřátého povrchu. Mohlo by dojít kpopálení pokožky. Ke zdvihnutí apřenášení rychlovarné konvice používejte rukojeť.
• Při manipulaci skonvicí naplněnou horkou vodou dbejte zvýšené opatrnosti.
• Rychlovarná konvice je chráněna proti poškození při náhodném spuštění bez vody.
• Pokud je rychlovarná konvice vprovozu, nenechávejte ji bez dozoru.
• Rychlovarnou konvici vždy odpojte od síťové zásuvky, pokud ji nebudete používat, před přemístěním nebo čištěním.
• Rychlovarnou konvici nepokládejte na elektrický ani plynový vařič nebo do jeho blízkosti, neumísťujte ji do blízkosti otevřeného ohně nebo zařízení, které je zdrojem tepla.
• Dbejte na to, aby se síťový kabel nedostal do kontaktu svodou nebo vlhkostí.
• Na síťový kabel nepokládejte těžké předměty. Dbejte na to, aby síťový kabel nevisel přes okraj stolu nebo aby se nedotýkal horkého povrchu.
• Neodpojujte rychlovarnou konvici od síťové zásuvky tahem za síťový kabel. Mohlo by dojít kpoškození síťového kabelu nebo síťové zásuvky. Kabel odpojujte od zásuvky tahem za zástrčku síťového kabelu.
• Nepoužívejte rychlovarnou konvici, jestliže spadla na zem, vykazuje-li viditelné známky poškození nebo je-li netěsná.
• Pokud je síťový kabel poškozen, výměnu svěřte odbornému servisu. Rychlovarnou konvici spoškozeným síťovým kabelem nebo vidlicí síťového kabelu je zakázáno používat.
• Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neopravujte rychlovarnou konvici sami ani ji nijak neupravujte. Veškeré opravy této rychlovarné konvice svěřte autorizovanému servisnímu středisku. Zásahem do spotřebiče během platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty záručních plnění.
3
Revison 06 /2014Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
ČÁST 2: POPIS KONVICE
1.
2.
CZ
3.
4.
1. Víko
2. Nálevka svyjímatelným fi ltrem uvnitř
3. Rukojeť
4. Přepínač I/0 (zapnuto/vypnuto)
5. Podstavec se středovým konektorem
5.
4
Revison 06 /2014Copyright © 2014, Fast ČR, a. s.
Loading...
+ 33 hidden pages