
General handling|Bedienung|Manipulation générale|Manipulación general
Manual|Bedienungsanleitung|Manuel d‘utilisation|Manual del usuario
Fly Weight
500093, 500094, 500095, 500096, 500097, 500098, 310285, 310286, 310298, 310299 •10/2017
Read the manual of the controller for
further information | Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Ladereglers für
weitere Infomationen | Lire le manuel
du régulateur pour des informations
supplémentaires | Leer el manual del
regulador para mas informaciones!
Prevent a collusion of sharp objects
with the surface | Keine Berührung
der Oberfläche mit scharfen Objekten
| Ne pas toucher la surface du
panneau avec des objets acérés |
No tocar la superficie del panel con
objetos afilados!
Phaesun GmbH · Brühlweg 9 · 87700 Memmingen · Germany | Phone +49 (83 31) 990 42 0 · Fax +49 (83 31) 990 42 12 | info@phaesun.com · www.phaesun.com
USB connector for charging mobile
devices (5V) | USB-Anschluss zum
Laden von mobilen Endgeräten (5V)
| Le port USB permet de charger
de petites applications (5V) | El
puerto USB permite cargar pequeñas
aplicaciones (5V)!
Clean the surface only with a damp
cloth or carefully with a soft brush
| Nur mit feuchtem Lappen oder
vorsichtig mit weicher Bürste reinigen
| Laver le panneau uniquement avec
un chiffon humide, ou très prudement
avec une brosse à poils souples |
Limpiar el panel solamente con un
paño húmedo o prudentemente con
un cepillo suave!
The panel is not waterproof ! Keep
the panel away from dampness! | Nur
Modul ist wasserabweisend!
Modultasche vor Feuchtigkeit schützen
| Le panneau n‘est pas complétement
étanche! Protéger de l‘humidité | El
panel no es completamente resistante
al agua! Proteger de la humedad!
Do not open the cntroller! The
warranty of one year will lapse | Nicht
öffnen! Einjährige Garantie verfällt
mit dem Öffnen | Ne pas ouvrir le
régulateur - L‘ouverture de l‘appareil
entraîne l‘annulation de la garantie.
| No abrir el regulador - Abrir el
dispositivo causa el vencimiento de la
garantía!
Safety instructions|Sicherheitshinweise|Consignes de sécurité|Indicaciones de seguridad
Do not allow water to enter the
controller | Laderegler vor Wasser
schützen | Protèger le régulateur de
la pluie | Proteger el regulador de la
luvia!
Be careful not to short-circuit
the battery | Batterie nicht
kurzschließen | Ne pas court-circuiter
la batterie | No dañar la batería con
un cortocircuito!
1 2
Ensure proper polarity | Auf Polarität
achten | Faire attention à la polarité |
Observer la polaridad correcta!
Do not use if components are
damaged | Kit nicht in Betrieb
nehmen, wenn Teile beschädigt | Ne
pas installer, si des composents sont
abîmés | No instalar el sistema si hay
componentes dañados!
Ensure proper battery connection
| Batterie korrekt anschließen |
Connecter la batterie correctement |
Asegurar la conexión correcta de la
batería!
Red LED flashing: Overload/short
circuit in the load circuit | Rote LED
blinkt: Überlast/Kurzschluss am Lastanschluss! | LED rouge clignotant:
surtention/court-circuit des charges |
LED rojo parpadeando: sobretensión/
cortocircuito de las cargas!

Installation|Inbetriebnahme|Mise en marche|Puesta en marcha
Types of battery | Batterietypen | Type de batterie | Clase de batería
AGM/
GEL
All jumpers remains | Alle Steckbrücken verbleiben | Tous
les cavaliers restent en place | Los jumpers se quedan!
Order of connection|Anschlussreihenfolge| Ordre de connexion| Orden de conexión
Remove the lowest jumper (Label: GEL) | Untere Steck-
brücke (Beschriftung: GEL) herausziehen | Enlever le
cavalier le plus bas (Indication: GEL) | Quitar el jumper lo
mas abajo (indicación: GEL)
Flooded
500093 500094 500095 500096 500097 500098 310285 31028 6 3102 98 310299
Parameters|Kenndaten| Paramètres|Parámetros
2,9 2,9 2,2 2, 2 2,6 4,5 2,6 4,5 2,7 2,0
3 x 40 3 x 40 2 x 40 2 x 4 0 4 x 12,5 8 x 12,5 4 x 12,5 8 x 12,5 3 x 40 2 x 40
410 x 540 x 20 410 x 540 x 20 440 x 560 20 44 0 x 560 x 20 295 x 360 x 25 295 x 360 x 45 295 x 36 0 x 25 295 x 360 x 45 410 x 540 x 20 440 x 560 x 20
Module S ize (mm)
Net. Weight (Kg)
Type Module
6,1 6,1 4,5 4,5 2, 8 5,6 2,8 5,6 6 ,1 4,5
120 120 80 80 50 10 0 50 100 120 80
19,8 19,8 17,6 17,6 18 18 18 18 19,8 17, 6
Max. Power (W)
Max. Power Voltage (V)
6,6 6,6 4,9 4,9 3,0 6,0 3,0 6,0 6,5 4,2
23,7 23,7 21,6 21, 6 21,6 21,6 21,6 21,6 23,8 21,6
1. Fold module, then connect all
cables to the controller | Modul
zusammenfalten, dann alle Kabel an
Regler anschließen| Plier Module,
puis connectez tous les câbles au
contrôleur | Plegar módulo, luego
conecte todos los cables al controlador
Short Circuit Current (A)
Open Circuit Voltage (V)
Max. Power Current (A)
2. Connect the battery terminals to
the battery | Batterieklemmen mit der
Batterie verbinden | Connectez les bornes
de la batterie à la batterie | Conecte los
terminales de la batería a la batería
4
3. Connect the load, unfold the
module and place it in the sun | Last
anschließen, Modul auffalten und in
die Sonne legen | Connectez la charge,
dépliez le module et placez-le au soleil |
Conectar la carga, desplegar el módulo
y colocarlo al sol