Pfister R15-407K User Manual [en, es, fr]

SAMPLE COPY
R15 Series
Serie R15 Série R15
Roman Tub Hand-Held
Shower with Diverter
Ducha De Mano Para Tina Redonda Con
Mecanismo De Desvío
Douchette À Main Avec Partiteur Pour
Baignoires Romaines
Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty
Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Limited Warranties: Price Pfister warrants that for as long as the original purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the “Product”) is originally installed, the Product will be free of all defects in material and workmanship that would impair the intended and proper use of the Product. If the Product is installed in a commercial application, the above mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of purchase of the Product.
Price Pfister warrants against deterioration of the Product’s finish for as long as the original purchaser owns the home in which the Product is originally installed. If the Product is installed in a commercial application, the above finish warranty for Products that do not contain the Pforever finish shall be limited to a period of five (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches the foregoing warranties, Price Pfister, at its option, will repair or replace the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pfister is to be notified describing the problem. In order to notify Price Pfister and receive assistance or service under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) for a consumer service representative who can assist you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem, model number, your name, address, phone number and approximate date of purchase, or (3) email Price Pfister’s customer service department by going to www.PricePfister.com, or (4) notify the location or distributor from which the Product was purchased. In any case, you may be required to return the Product to Price Pfister for inspection and proof of purchase may be required.
Limitations and Exclusions: PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH OF WARRA NTY HEREUND ER OR ANY OTHER CAUSE, AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence and strict liability).
Price Pfister has the right to discontinue or modify any product at any time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, accidents or acts of God.
Price Pfister
Own Your Home
Warranties as Provided Below)
03-12-07 EO6921C
Copyright © 2007, Price Pfister, Inc.
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
Price Pfister suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener cualquiera de los beneficios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Price Pfister garantiza que por el tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado inicialmente el producto Price Pfister (el “Producto”), este Producto estará libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una aplicación comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto.
Price Pfister garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la que hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole las garantías que preceden, Price Pfister, a su opción, reparará o reemplazará la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfister deberá ser notificado, con una descripción del problema. Para notificar a Price Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1) llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de servicio al consumidor, c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor de Price Pfister entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4) avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Price Pfister para su inspección y es posible que se requiera la presentación de una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones: PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDEN TES (incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfister tiene el derecho de discontinuar o modificar cualquier producto en cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que difieren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza mayor.
Price Pfister
propietario de su casa
de las Garantías)
pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la finition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition “Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant pour lui faire part du problème. L’acheteur d’origine peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3) communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve d’achat peut être exigée.
Limitations et exclusions : PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAG ES IN DIREC TS, IN DÉPEN DAMME NT DE TO UTE THÉO RIE JURID IQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAM ATIO N SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité stricte).
Price Pfister se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée peut ne pas s’appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la province où ils habitent.
La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, d’un nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore d’usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes naturelles.
A COMPANY
Price Pfister
Une garantie limitée à vie
de votre domicile.
– voir ci-dessous)
25571-0400
Thank you for purchasing this Price Pfister product. All Price Pfister products
2
are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions. If you have any questions regarding this product, call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).
1 BEFORE PROCEEDING
WARNING: Read all the instructions completely before proceeding.
Price Pfister recommends calling a professional if you are uncertain about installing this product!
ENGLISH
This product has been designed for use with the Price Pfister 0X6­140R or JX6-140R Roman Tub series rough-in. It will not work with any other product.
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes. For optimum performance of your new Price Pfister faucet, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended. Your installation will require supply tubes. To preserve the high flow characteristics of these valves, it is necessary to use ½” I.D. (⅝” O.D.) copper tubing or Price Pfister Quick Connect Hose Kit 15-136. Consult the store where you purchased your faucet for the recommended connections that you may require for your area. Before installing your Diverter Valve, Price Pfister recommends installation of a ½” shock arrester before each supply valve. If deck thickness exceeds 1-¾” Price Pfister Stem Extension Kit 974-370 must be used.
ENGLISH
5
5H
5G
1/2” (13 mm)
5A
5B
5D
5F
5E
2 SHUT OFF WATER SUPPLY
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the faucet from the tub and clean the tub surface thoroughly.
3
3 TOOLS RECOMMENDED:
For Iron Pipe Installation:
● PTFE Plumber’s Tape ● Slotted screwdriver ● Phillips Screwdriver
● Adjustable wrench ● Pipe Wrench ● Flashlight
● Cloth For soldered copper and non-standared installations, some additional tools may be required.
4
16” (406 mm) MAX.
5C
5 DIVERTER VALVE INSTALLATION
Remove upper Locknut (5A) and Washer (5B) from Diverter Valve Body (5C). From underneath deck, insert Diverter Valve Body (5C) through deck hole (5D) and adjust lower Locknut (5E) and Washer (5F) so that top of Diverter Shank (5G) is ½” (13 mm) above Mounting Surface (5H). From above deck, place Locknut (5A) and Washer (5B) onto Diverter Shank (5G) and wrench tighten until Diverter Valve Body (5C) is firmly secured to deck.
6
6A
6F
6B
6C
4A
1-1/4” (32 mm) DIA.
1-3/4” (45 mm) MAX.
4B
4 RECOMENDED COMPONENT LOCATIONS
Maximum distance between Diverter Valve (4A) and Spray Head Holder (4B) is not to exceed 16” (406 mm). Note: Recommended all holes to be 1-¼” (32 mm) diameter.
6D
6E
6G
6 SPRAY BASE HOLDER INSTALLATION
Connect Spray Holder (6A) onto Spray Base (6B). Insert Spray Base (6B) trough Washer (6C) and into Deck Hole (6D). From underneath deck, place Washer (6E) onto Spray Base Shank (6F) and tighten with Locknut (6G). Be sure Spray Holder (6A) is centered and facing forward before final tightening.
7
ENGLISH
9
9A
ENGLISH
9B
7A
7B
7C
7D
7 SPRAY HOSE INSTALLATION
From above deck, insert Decorative Hose (7A) through Spray Base Holder (7B). From underneath deck, connect one end of Service Hose (7C) to Diverter Outlet (7D).
Do not let Decorative Hose (7A) retract down into Spray Base Holder
(7B).
8
9C
9 DIVERTER VALVE & SPOUT ADAPTER CONNECTION
Connect Diverter Tub Outlet (9A) to Spout Adapter (9B). Use either Price Pfister 15-136 Pipe Connect Kit (Supplied Separately) (½”-14 NPSM thread) (9C) or solder ½” (13 mm) I.D. (⅝” (16 mm) O.D.) copper lines (cut to length).
For threaded fittings, wrench tighten and use PTFE Plumber’s tape per
manufacturer’s instructions.
When using copper tubing, remove all internal parts from components
prior to soldering. Failure to do so can result in water damage.
10
10B
10B
10A
10A
8B
8A
8 SPRAY HOSE CONNECTIONS
Attach Service Hose (8A) to the end of Decorative Hose (8B).
10 DIVERTER VALVE & HANDLE VALVE CONNECTIONS
Connect Diverter Inlets (10A) to Handle Valve Outlets (10B). Use either Price Pfister 15-136 Pipe Connect Kit (Supplied Separately) (½”-14 NPSM thread) or solder ½” (13 mm) I.D. (⅝” (16 mm) O.D.) copper lines (cut to length).
For threaded fittings, wrench tighten and use PTFE Plumber’s tape per
manufacturer’s instructions.
When using copper tubing, remove all internal parts from components
prior to soldering. Failure to do so can result in water damage.
Be sure all pipes are securely fastened to construction to prevent
vibration.
3
ENGLISH
4
11
11B
ENGLISH
13 UNIT START UP
Turn on hot and cold water supply valves.
Caution: Check all connections for leaks. Failure to do so can
result in water damage.
14
11B
HOT
11 WATER SUPPLY CONNECTIONS
Connect water supply lines (11A) to Valve Inlets (11B) using high flow flexible lines with ½”-14 NPSM threads (Not Supplied), or solder ½” (13 mm) I.D. (⅝” (16 mm) O.D.) copper lines (cut to length). Please follow manufacturer’s instructions when installing supply lines.
dissipated from all components.
11A
11A
COLD
If any soldering has been done, reinstall all internal parts after heat has
12
12J
12H
12F
14A
14 DIVERTER VALVE FUNCTION
To activate the handheld shower, press Handle Hub (14A) located on the diverter.
15
15A
15A
15B
12E
12B
12A
12G
12D
12 DIVERTER TRIM INSTALLATION
Place Plastic Ring (12A) and Flange (12B) over Valve Body (12C) covering the Valve Body Washers (12D). Secure by screwing the Plastic Nut (12E) onto the Valve Body (12C). Attach Handle Hub (12F) onto Valve Stem (12G), and secure with Screw (12H). Hand tighten Decorative Button (12J)) onto Handle Hub (12F).
12C
15C
15 FLUSHING
To prevent damage to the internal parts of your faucet from debris that may have collected in the water lines, it is necessary to flush the system. Open Valves (15A) to full on position and activate Diverter Valve (15B) allowing water to flow from the Spray Hose (15C). Run water for one minute. Repeat in hot and cold positions.
16
ENGLISH
16D
16A
16B
16C
16 HAND HELD SHOWER INSTALLATION
Insert Washer (16A) into Metal Hose Fitting (16B) located on the end of Decorative Hose (16C). Connect Hand Held Shower (16D) into the end of Decorative Hose (16C) by turning Metal Hose Fitting (16B) clockwise. Hand tighten.
CAUTION: Maintenance
DISASSEMBLY
1. Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet.
2. When replacement parts are not available, please write or call Price Pfister Consumer Service.
3. Always turn off water and relieve pressure before working on your
faucet.
NOTE: Trim Care
Cleaning Instructions:
For all Handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may cause damage. Use of
other than a soft damp cloth will nullify our warranty! Special Trim:
Trim products which contain Porcelain or other similar substance are not acceptable for public areas or Commercial use. Installation of Said Trim is at Users Risk!
ENGLISH
17
CENTER
RIGHT
LEFT
17A
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
For Toll-Free Pfaucet information call 1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) or visit www.pricepfister.com
• Installation Support
• Care and Warranty Information
17 HAND SHOWER FUNCTION
To adjust spray, turn switch (17A) to a desired spray pattern.
Center: Pulsating with Full Spray. Right: Pulsating. Left: Full Spray.
5
Loading...
+ 9 hidden pages