Pfaff quilt ambition 630 operation manual [de]

Gebrauchsanweisung
Diese Haushaltsnähmaschine wurde im Einklang mit IEC/EN 60335-2-28 entwickelt und konstruiert.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Zusätzlich gilt:
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung für Ihre Maschine vor der erstmaligen Benutzung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung an einem geeigneten Platz in der Nähe der Maschine auf. Denken Sie bei einer Übergabe der Maschine an Dritte daran, die Anleitung mit auszuhändigen.
VORSICHTSMASSNAHMEN – ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN:
• Lassen Sie eine Nähmaschine nicht unbeaufsichtigt, wenn sie an das Stromnetz angeschlossen ist. Die Steckdose, an die die Maschine eingesteckt ist, sollte leicht zugänglich sein. Die Steckdose an die das Gerät angeschlossen ist sollte leicht zugänglich sein. Trennen Sie die Nähmaschine unmittelbar nach Gebrauch vom Stromnetz und ebenso vor dem Reinigen, bei Entfernen der Gehäuseabdeckung, beim Ölen und allen anderen in dieser Gebrauchsanleitung genannten Wartungsarbeiten.
VORSICHTSMASSNAHMEN – ZUR VERMEIDUNG VON VERBRENNUNGEN, BRÄNDEN, STROMSCHLÄGEN ODER VERLETZUNGEN:
• Die Nähmaschine ist kein Kinderspielzeug. Wird die Nähmaschine von oder in Gegenwart von Kindern verwendet, ist dies nur unter Aufsicht zulässig.
• Die Nähmaschine darf nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke verwendet werden. Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene und in dieser Gebrauchsanleitung aufgelistete Zubehör.
• Benutzen Sie die Nähmaschine nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, die Nähmaschine nicht richtig funktioniert, sie zu Boden oder ins Wasser gefallen ist oder in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Lassen Sie die Nähmaschine von einem autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe untersuchen, reparieren, elektrisch oder mechanisch einstellen.
• Bei der Benutzung der Nähmaschine ist darauf zu achten, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind. Sie müssen außerdem darauf achten, dass die Lüftungsschlitze der Näh- und Stickmaschine und des Fußanlassers nicht durch Fusseln, Staub oder herabhängende Stoffe abgedeckt werden.
• Bewegliche Teile nicht berühren. Dies gilt insbesondere für die Nähnadel.
• Verwenden Sie immer die korrekte Stichplatte. Bei Verwendung der falschen Stichplatte kann die Nadel brechen.
• Keine verbogenen Nähnadeln verwenden.
• Während des Stickvorgangs den Stoff weder ziehen noch schieben. Die Nadel kann sich sonst verbiegen oder brechen.
• Schutzbrille tragen.
• Schalten Sie für Arbeiten im Nadelbereich, wie Einfädeln der Nadel, Wechseln der Nadel, Einfädeln des Unterfadens oder Wechseln des Nähfußes usw., immer zuerst die Nähmaschine aus („0“).
• Keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze stecken oder fallen lassen.
• Die Nähmaschine nicht im Freien benutzen.
• Die Nähmaschine nicht in Räumen verwenden, in denen Aerosole (Sprays) verwendet werden oder Sauerstoff zugeführt wird.
• Stellen Sie zuerst alle Schalter auf („0“), bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie stets am Stecker, nicht am Kabel.
• Mit dem Fußanlasser wird die Maschine bedient. Achten Sie darauf, dass keine Objekte darauf liegen/stehen.
• Benutzen Sie die Nähmaschine nicht, wenn sie nass ist.
• Eine defekte oder beschädigte LED-Lampe muss, zur Vermeidung von Gefahren, vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden.
• Wenn das am Fußanlasser befestigte Netzkabel beschädigt ist, muss es, zur Vermeidung von Gefahren, vom Hersteller, dessen Kundendienst oder anderem qualifizierten Personal ausgewechselt werden.
• Diese Nähmaschine ist doppelt isoliert. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Siehe die Hinweise für die Wartung von doppelt isolierten Geräten.
DIESE SICHERHEITSHINWEISE GUT AUFBEWAHREN
FÜR LÄNDER DES EUROPÄISCHEN KOMITEES FÜR ELEKTROTECHNISCHE NORMUNG (CENELEC) GILT:
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnisse verwendet werden, wenn diese unter Aufsicht stehen oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
Der Geräuschpegel liegt bei normalen Betriebsbedingungen unter 70 dB. Die Nähmaschine darf nur mit einem Fußanlasser Typ C-9000 des Herstellers CHIEN HUNG
TAIWAN Ltd verwendet werden.
FÜR ALLE LÄNDER AUSSERHALB DES EUROPÄISCHEN KOMITEES FÜR ELEKTROTECHNISCHE NORMUNG (CENELEC) GILT:
Diese Nähmaschine ist nicht für die Verwendung von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen bzw. mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis vorgesehen (einschließlich Kinder), es sei denn, sie werden beim Gebrauch der Nähmaschine von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet. Kinder sind zu beaufsichtigen um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Nähmaschine spielen.
Der Geräuschpegel liegt bei normalen Betriebsbedingungen unter 70 dB. Die Nähmaschine darf nur mit einem Fußanlasser Typ C-9000 des Herstellers CHIEN HUNG
TAIWAN Ltd verwendet werden.
WARTUNG VON DOPPELT ISOLIERTEN GERÄTEN
Ein doppelt isoliertes Gerät ist nicht geerdet, sondern hat zwei Isoliersysteme. Ein doppelt isoliertes Gerät hat weder eine Erdung, noch sollte eine Erdung nachträglich hinzugefügt werden. Die Wartung eines doppelt isolierten Geräts erfordert besondere Pflege und Kenntnis des Systems und sollte ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal vorgenommen werden. Die Ersatzteile für ein doppelt isoliertes Gerät müssen mit den Teilen im Gerät identisch sein. Ein doppelt isoliertes Gerät ist mit der Aufschrift DOPPELTE ISOLIERUNG (DOUBLE INSULATION) oder DOPPELT ISOLIERT (DOUBLE INSULATED) gekennzeichnet.
INHALTSVERZEICHNIS
1 Einführung..................................................6
Überblick.........................................................6
Vorderseite ...................................................6
Oberseite....................................................... 7
Rückseite ......................................................7
Zubehörfach.................................................. 8
Zubehör...........................................................8
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör ............ 8
Nähfüße ..........................................................9
Stichübersicht................................................ 10
Nutzstiche................................................... 10
Quiltstiche .................................................. 13
Kunstvolle Stiche......................................... 13
Satinstiche................................................... 13
Zierstiche .................................................... 14
Stiche für optionale Nähfüße ........................ 15
Schriften ........................................................15
Block .......................................................... 15
Kyrillisch .................................................... 15
2 Vorbereitungen...................................... 16
Auspacken ....................................................16
Netzkabel und Fußanlasser anschließen ......17
Nach dem Nähen verstauen .........................17
LEDs..............................................................17
Freiarm..........................................................18
Einbauen der Nähmaschine in einen
Nähschrank...................................................18
Fadenabschneider .........................................18
Garnrollenstifte.............................................18
Waagerechte Position................................... 19
Senkrechte Position...................................... 19
Schwenkbarer Garnrollenstift ....................... 19
Maschine einfädeln.......................................20
Nadeleinfädler ............................................ 20
Für Zwillingsnadel einfädeln........................ 21
Spulen ...........................................................22
Spulen aus der waagerechten Position .......... 22
Spulen durch die Nadel ............................... 23
Spule einsetzen .............................................23
IDT™-SYSTEM (integrierter
Dualtransport) ..............................................24
IDT™-SYSTEM aktivieren............................ 24
IDT™-SYSTEM deaktivieren ........................ 24
Nadeln...........................................................25
Universalnadel ............................................ 25
Stretchnadel ................................................ 25
Jeansnadel................................................... 25
Wingnadel .................................................. 25
Nadel wechseln.............................................26
Transporteur versenken................................26
Nähfußdruck................................................. 26
Nähfußheber .................................................26
Nähfuß wechseln ..........................................27
Nähfuß entfernen ........................................ 27
Nähfuß einsetzen......................................... 27
3 Bedienung Ihrer ambition™ 620 ....28
Tasten und Anzeigen ....................................28
Grafikdisplay .............................................. 28
Taste „Nadel Hoch-/Tiefstellung“ mit
Anzeige ...................................................... 28
Vernähtaste mit Anzeige.............................. 28
Taste „Fadenschneider“ mit Anzeige ............ 29
Taste „Start/Stop“ ....................................... 29
Rückwärtsnähtaste mit Anzeige ................... 29
Tasten „Stichbreite“/
„Stichpositionierung“ ................................. 29
Cursortasten................................................ 29
Tasten „Stichlänge“/„Stichdichte“................ 29
Direktwahltasten ......................................... 29
Taste „Laden“ ............................................. 29
Taste zum Speichern persönlicher Stiche
bzw. Stichfolgen .......................................... 29
Löschtaste ................................................... 29
Taste „Spiegeln – quer“................................ 29
Taste „Spiegeln – längs“............................... 29
ALT-Taste .................................................. 29
Info-Taste.................................................... 29
Rädchentasten............................................. 29
OK-Taste..................................................... 30
Geschwindigkeitsregler ............................... 30
Menü „Einstellungen“ ..................................30
Oberfadenspannung .................................... 30
Zwillingsnadel ............................................ 31
Stichbreitenbegrenzung ............................... 31
Sprache....................................................... 31
Alarmton .................................................... 31
Kontrast...................................................... 31
Software-Version......................................... 31
Nähmodus ....................................................32
Stich wählen................................................ 32
Sticheinstellungen ....................................... 34
Persönlicher Stich ........................................ 36
Stichfolgen.....................................................36
Stichfolge erstellen....................................... 37
Schrift verwenden ....................................... 37
Schriftzug erstellen ...................................... 37
Stichfolgen verwalten .................................. 39
Stichfolgen nähen ........................................ 39
Popups bei Stichfolgen................................. 40
4 Bedienung Ihrer quilt ambition™
630 ............................................................ 41
Tasten und Anzeigen ....................................41
Grafikdisplay .............................................. 41
Taste „Nadel Hoch-/Tiefstellung“ mit
Anzeige ...................................................... 41
Vernähtaste mit Anzeige.............................. 41
Taste „Fadenschneider“ mit Anzeige ............ 42
Taste „Start/Stop“ ....................................... 42
Rückwärtsnähtaste mit Anzeige ................... 42
Geschwindigkeitsregler ............................... 42
Menü „Einstellungen“ ..................................42
Oberfadenspannung .................................... 42
Zwillingsnadel ............................................ 43
Stichbreitenbegrenzung ............................... 43
Sprache....................................................... 43
Alarmton .................................................... 43
Tastbildschirm kalibrieren............................ 44
Nähmodus ....................................................45
Stich wählen................................................ 46
Sticheinstellungen ....................................... 46
Persönlicher Stich ........................................ 48
Stichfolgen.....................................................48
Stichfolge erstellen....................................... 49
Schrift verwenden ....................................... 49
Schriftzug erstellen ...................................... 49
Stichfolgen verwalten .................................. 51
Stichfolgen nähen ........................................ 51
Popups bei Stichfolgen................................. 52
5 Nähen........................................................53
Nähtechniken................................................53
Drei-Step-Zickzackstich ............................... 53
Knopflöcher ................................................ 53
Knopf annähen............................................ 55
Stopfen ....................................................... 56
Säume auf schwerem Stoff nähen ................. 56
Quilten mit Stichen mit handähnlicher
Optik .......................................................... 57
Freihandnähen ............................................ 57
Freihandquilten........................................... 58
Blindstiche .................................................. 58
Reißverschlüsse einnähen ............................ 59
Popups beim Nähen .....................................59
6 Wartung.................................................... 61
Nähmaschine reinigen ..................................61
Reinigung des Spulenbereichs ...................... 61
Bereich unterhalb der Spule reinigen ............ 61
Stichplatte wieder einsetzen .........................62
Fehlerbehebung ............................................62
Technische Daten..........................................65
Index .......................................................... 66

1 Einführung

Überblick

Vorderseite

Einführung
1. Deckel mit Stichübersicht
2. Stellrad Nähfußdruck
3. Einfädelschlitze
4. Fadenschneider
5. LEDs
6. Nadelstange
7. Knopflochhebel
8. Integrierter Nadeleinfädler
9. Nadel-Fadenführung
10. Stichplatte
11. Spulenabdeckung
12. Freiarm
13. Nähfuß
14. Nähfußstange und Nähfußhalter
15. Nadelschraube
16. Nähfußheber
17. Tasten und Grafikdisplay
18. Handrad
19. Hauptschalter, Anschlüsse für Stromversorgung und Fußanlasser
6

Oberseite

1. Fadenführungen
2. Fadenführung zum Spulen und Fadenspannungsscheibe
3. Unterfadenabschneider
4. Spulenstopper und Spulenspindel
5. Bohrung für schwenkbaren Garnrollenhalter
6. Garnrollenstift
7. Fadenspannungsscheiben
8. Fadengeber
Einführung

Rückseite

1. Griff
2. Nähfußheber
3. IDT™ -SYSTEM
4. Schieber zum Versenken des Transporteurs
7

Zubehörfach

Das Zubehör sollte immer in diesem Fach untergebracht werden, damit es leicht zur Hand ist.
1. Platz für Zubehör
2. Greifer

Zubehör

Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör

1. Garnrollennetz
2. Führungshilfe
3. Filzscheibe (2)
4. Schraubendreher
5. Schwenkbarer Garnrollenstift
6. Nahttrenner
7. Bürste Beide Seiten der Bürsten sind zum Reinigen des Transporteurbereichs zu verwenden.
8. Spulen (5, eine ist bereits eingesetzt)
9. Schraubendreher für Stichplatte
10. Garnrollenführungsscheibe, klein
11. Garnrollenführungsscheibe, groß
Einführung
12. Mehrzweckwerkzeug
Nicht abgebildetes, im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
• Fußanlasser
• Netzkabel
• Nadeln
• Kofferhaube
8

Nähfüße

5
OA -Standardnähfuß fürs IDT™-SYSTEM
(ist bei der Lieferung bereits eingesetzt)
Dieser Nähfuß wird vor allem für den Geradstich und den Zickzackstich mit einer Stichlänge von mehr als 1,0 mm verwendet.
1A – Zierstichfuß fürs IDT™-SYSTEM
Dieser Nähfuß ist speziell zum Nähen von Zierstichen geeignet. Die Aussparung auf der Unterseite des Fußes ermöglicht einen gleichmäßigen Transport über die Stiche.
2A – Zierstichfuß
Zum Nähen von dekorativen Zierstichen oder kurzen Zickzack-Stichen und anderen Nutzstichen mit einer Stichlänge von weniger als 1,0 mm. Die Aussparung auf der Unterseite des Fußes ermöglicht einen gleichmäßigen Transport über die Stiche.
3 – Blindstichfuß fürs IDT™-SYSTEM
Dieser Nähfuß ist speziell zum Nähen von Blindsäumen geeignet. Die „Zehe“ am Fuß führt den Stoff. Die rote Führung am Nähfuß ist so geformt, dass sie am Stoffumbruch entlang läuft.
4 – Reißverschlussfuß fürs IDT™-SYSTEM
Dieser Nähfuß kann entweder rechts oder links von der Nadel eingesetzt werden, um dicht an beiden Seiten der Reißverschlusszähne entlang nähen zu können. Versetzen Sie die Nadelposition nach rechts oder links, wenn Sie näher am Reißverschluss nähen möchten.
5 – Einstufiger Knopflochfuß
Bei diesem Nähfuß lässt sich über eine rückseitige Aussparung die Größe des Knopflochs einstellen. Das Knopfloch wird automatisch nach der eingegebenen Knopflochgröße genäht. Verwendbar bis zu einer Knopflochgröße bis zu 25 mm.
Einführung
6 – Stick-/Freihandfuß (630)
Dieser Nähfuß ist speziell zum Freihandnähen geeignet. Dieser Nähfuß kann auch zum Stopfen verwendet werden.
1/4”-Quilt- und Patchworkfuß fürs IDT™-SYSTEM (630)
Dieser Nähfuß eignet sich ideal zum Zusammennähen. Dabei beträgt der Abstand zwischen Nadel und Außenkante des Nähfußes 1/4" (6,3 mm), zur Innenkante 1/8" (3,15 mm).
9

Stichübersicht

Nutzstiche

Stich
Nr. Name
620 630
1 1
Beschreibung
Geradstich Zum Zusammennähen und Absteppen. Ihnen stehen 29 verschiedene
Nadelpositionen zur Auswahl.
Einführung
2 2
3 3
4 5
5 6
6
7 8
8 9 Drei-Step-
9 10
Stretch-Dreifach­Geradstich
Geradstich rückwärts
4
Gerader Heftstich Einzelstich zum Heften. Sie legen die Stichlänge manuell fest.
Zickzackstich Zum Verstärken von Nähten, Versäubern von Kanten, Nähen
Zickzackstich mit Nadelposition rechts oder links
7
Raupenstich Zum Applizieren, für Lochstickerei und Kordonierarbeiten.
Stretch-Dreifach­Zickzackstich
Zickzackstich
Step-Zickzackstich Zum Aufnähen von Gummiband, zum Stopfen von Rissen und zum
Für extra haltbare Nähte. Absteppen.
Zum dauerhaften Rückwärtsnähen.
elastischer Nähte und Befestigen von Spitzeneinsätzen.
Zum Verstärken von Nähten, Versäubern von Kanten und Nähen elastischer Nähte.
Elastischer Stich für dekorative Saumabschlüsse und Steppnähte.
Zum Aufnähen von Gummiband, zum Stopfen von Rissen und zum Aufsetzen von Flicken.
Aufsetzen von Flicken.
11
10 12
11 13
12 14
13 15
14 16
15 17
16 18
Stretch-Drei-Step­Zickzackstich
Wabenstich Zierstich für elastische Stoffe und Säume. Wird auch mit Gummifaden
Fagottstich Zum Aneinandernähen von Stoffen und Vlies sowie zum Nähen von
Zierelastikstich Verbindungsstich für Unterwäsche, Frottee, Leder und voluminöse
Hexenstich Elastischer dekorativer Saum für elastische Stoffe.
Blindstich Zum Nähen von Blindstichen auf unelastischen Stoffen.
Elastischer Blindstich
Elastischer Jerseystich
Zum Aufnähen von Gummiband, zum Stopfen von Rissen, zum Aufsetzen von Flicken und für dekoratives Nähen.
in der Spule verwendet.
Zierstichen für Quilts bzw. von Hohlsäumen.
Stoffe mit überlappenden Nähten.
Zum Nähen von Blindstichen auf elastischen Stoffen.
Zum Nähen von Nähten auf elastischen Stoffen.
10
Stich
Nr. Name
620 630
17 19
Geschlossener Overlockstich
20
Geschlossener Overlockstich
Beschreibung
Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischer Stoffe.
Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischer Stoffe.
18 21
22
23
19 24
20 25
26
27
28
29
Geschlossener Overlockstich
Elastischer Versäuberungsstich
Elastischer Versäuberungsstich
Overlockstich Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern sowie zum
Geschlossener Overlockstich
Pulloverstich Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischer
Verstärkter Overlockstich
Kanten­Overlockstich
Falscher Coverstich Imitieren einer Covernaht auf elastischen Stoffen.
Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern mit verstärkter Kante.
Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischer Stoffe.
Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischer Stoffe.
Aufsetzen von Flicken und Nähen von Hohlsäumen.
Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern sowie zum Aufsetzen von Flicken und Nähen von Hohlsäumen.
Stoffe.
Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischer Stoffe.
Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischer Stoffe.
Einführung
30
21 31
22 32
23 33
24 34
25 35
26 36
27 37
28 38
Overlock-Blindstich Zum Erstellen dekorativer Overlock-Blindstiche auf unelastischen
Stoffen.
Blinde Flatlock-Naht Zum Erstellen dekorativer Overlock-Blindstiche auf elastischen
Stoffen.
Wäscheknopfloch Knopfloch für Blusen, Hemden und Wäsche.
Standardknopfloch Einfaches Knopfloch für Blusen, Hemden und Jacken. Auch für
Kissenbezüge.
Rundknopfloch mit Querriegel
Augenknopfloch mit Keilriegel
Augenknopfloch mit Querriegel
Rundknopfloch Knopfloch für leichte Kleidungsstücke und Jacken.
Elastikknopfloch Knopflochstich für elastische Stoffe.
Knopfloch für Kleidungsstücke.
Schneider- bzw. Zierknopfloch.
Schneiderknopfloch für Jacken und Hosen.
29 39
30 40
Knöpfe annähen Zum Annähen von Knöpfen und Riegeln.
Öse
Nostalgie-Versäuberungsstich.
11
Stich
Nr. Name
620 630
31 41
Stopfprogramm Zum Stopfen von Löchern und beschädigtem Stoff.
Beschreibung
32 42
33 43
34 44
45
Stopfprogramm verstärkter Stopfstich
Riegelstich Zum automatischen Verstärken von Nähten und Taschen.
Taschenriegel Zum automatischen Verstärken von Nähten und Taschen mit einem
Zierriegel Zum automatischen Verstärken von Nähten und Taschen mit einem
Zum Verstärken von Stopflöchern und beschädigtem Stoff.
Zierstich.
Zierstich.
Einführung
12

Quiltstiche

620 35 630 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
620 44 45 630 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
620 53 54 55 630 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
36 37 38
46 47 48
56 57 58 59 60 61
39
49
40
50 51 52
41 42 43

Kunstvolle Stiche

620 62 630 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
620 73 630 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
74 75
63 64 65 66 68 67 69 70
76
77
78 79
71
72
Einführung

Satinstiche

620 80 81 630 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
620 630 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
88 89 90 91
82
83 84
92 93 94
85 86
95
87
13

Zierstiche

620 630 143 144 145 146
620 630 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
620 110 111 630 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
620 630 176
620 125 126 630 187 188 189 190 191 192 193 194 195
96 97 98
103 104 105 106 107
117 118 119 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
112
127
147 148 149 150 151 152 153
120 121 122 123 124
128 129
99 100 101 102
113 114 115 116
108
130
109
Einführung
14

Stiche für optionale Nähfüße

Stich
620 630
131 196
132 197
133 198
134 199
135 200
136 201

Schriften

Nr. Name
Perlenstich,
4-6 mm Perlenstich Zum Aufnähen von Perlen usw. Optionaler Perlenfuß erforderlich
Candlewicking­Stich
Candlewicking­Stich
Kantensaumstich Zum Zusammennähen von zwei Stofflagen. Optionaler
Kantensaumstich Zum Zusammennähen von zwei Stofflagen. Optionaler
Beschreibung
Zum Aufnähen von Perlen usw. Optionaler Perlenfuß erforderlich (Art. -Nr. 820605-096).
(Art. -Nr. 820605-096).
Knötchenstiche im handgenähtem Look. Optionaler Candlewicking­Fuß für IDT™-SYSTEM erforderlich (Art.-Nr. 820613-096).
Knötchenstiche im handgenähtem Look. Optionaler Candlewicking­Fuß für IDT™-SYSTEM erforderlich (Art.-Nr. 820613-096).
Kantensäumerfuß für IDT™-SYSTEM erforderlich (Art.-Nr. 820931-
096).
Kantensäumerfuß für IDT™-SYSTEM erforderlich (Art.-Nr. 820931-
096).

Block

Kyrillisch

Einführung
15

2 Vorbereitungen

Auspacken

1. Stellen Sie den Karton auf eine stabile, ebene Unterlage. Heben Sie die Nähmaschine aus dem Karton, entfernen Sie die äußere Verpackung und nehmen Sie die Kofferhaube ab.
2. Entfernen Sie das äußere Verpackungsmaterial und die Kunststofffolie.
Hinweis: Ihre PFAFF® ambition™ 620/quilt ambition™ 630 wurde so entwickelt, dass sie bei normaler
Zimmertemperatur das beste Stichergebnis erzielt. Extrem hohe oder niedrige Temperaturen können sich negativ auf das Nähergebnis auswirken.
Hinweis: Manche Stoffe enthalten große Mengen überschüssiger Farbe, was zu Verfärbungen anderer Stoffe sowie der Nähmaschine führen kann. Solche Verfärbungen sind unter Umständen äußerst schwierig zu entfernen, mitunter sogar überhaupt nicht. Fleece- und Jeansstoffe, vor allem in Rot und Blau, enthalten häufig viel überschüssige Farbe. Wenn Sie den Verdacht haben, dass Ihr Stoff/ Kleidungsstück viel überschüssige Farbe enthält, empfehlen wir, zur Vermeidung von Verfärbungen den Stoff immer erst zu waschen, bevor Sie mit dem Nähen/Sticken beginnen.
Vorbereitungen
16

Netzkabel und Fußanlasser anschließen

Der Fußanlasser und das Netzkabel befinden sich beim Zubehör.
Hinweis: Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie die Nähmaschine an eine Stromquelle anzuschließen ist, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn die Nähmaschine nicht verwendet wird.
Für diese Nähmaschine ist das Fußanlassermodell C­9000 von CHIEN HUNG TAIWAN Ltd zu verwenden.
1. Schließen Sie das Kabel des Fußanlassers an die vordere Anschlussbuchse (A) rechts unten an der Maschine an.
2. Schließen Sie das Netzkabel an den hinteren Anschluss (B) rechts unten an der Maschine an. Stecken Sie den Netzstecker in eine Wandsteckdose.
3. Stellen Sie den Hauptschalter auf ON, um Maschine und Beleuchtung einzuschalten (C).
Für USA und Kanada
Diese Nähmaschine hat einen polarisierten Stecker (ein Stecker ist breiter als der andere). Um Stromschläge zu vermeiden, passt dieser Stecker nur in einer Richtung in eine polarisierte Steckdose. Drehen Sie also den Stecker um, falls er nicht in die Steckdose passt. Passt der Stecker nach wie vor nicht in die Steckdose, muss ein qualifizierter Elektriker die Steckdose austauschen. Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Stecker vor.
Vorbereitungen

Nach dem Nähen verstauen

1. Schalten Sie den Hauptschalter aus.
2. Ziehen Sie das Kabel erst aus der Steckdose und dann aus der Maschine.
3. Ziehen Sie das Fußanlasserkabel von der Maschine ab. Zur Aufbewahrung können Sie das Kabel einfach um den Fußanlasser wickeln.
4. Bewahren Sie alles Zubehör im Zubehörfach auf. Schieben Sie das Zubehörfach an den Freiarm an.
5. Legen Sie den Fußanlasser in die Vorrichtung auf dem Freiarm.
6. Decken Sie die Nähmaschine mit der Haube ab.

LEDs

Ihre Näh- und Stickmaschine hat ein LED-Lichtsystem, das den Lichtschein ohne Schattenbildung gleichmäßig über den Nähbereich verbreitet.
17

Freiarm

Zum Gebrauch des Freiarms muss das Zubehörfach abgenommen werden. Ein Haken sichert das Zubehörfach, wenn es an der Nähmaschine angebracht ist. Nehmen Sie das Zubehörfach ab, indem Sie es nach links schieben.

Einbauen der Nähmaschine in einen Nähschrank

An der Unterseite der Näh- und Stickmaschine befinden sich zwei Bohrungen, anhand derer sie sich in einen Nähschrank einbauen lässt. Befestigen Sie die Maschine mit M6-Schrauben.

Fadenabschneider

Um den Fadenabschneider zu verwenden, ziehen Sie den Faden von hinten nach vorne, siehe Abb. (A).

Garnrollenstifte

Vorbereitungen
Die Näh- und Stickmaschine hat zwei Garnrollenstifte, einen Hauptgarnrollenstift und einen schwenkbaren Garnrollenstift. Die Garnrollenstifte sind für alle Garnarten geeignet. Der Hauptgarnrollenstift ist verstellbar und kann waagerecht (der Faden läuft von der festsitzenden Garnrolle ab) sowie senkrecht (die Garnrolle dreht sich) verwendet werden. Die waagerechte Position wird für normale Garne verwendet, die senkrechte Position für große Garnrollen oder Spezialgarne.
18

Waagerechte Position

Setzen Sie eine Filzscheibe und die Garnrolle auf den Garnrollenstift. Achten Sie darauf, dass der Faden von der Vorderseite der Garnrolle (A) abläuft, und schieben Sie eine Garnrollenführungsscheibe auf.
Hinweis: Nicht alle Garnrollen von allen Herstellern sind gleich. Sollten Sie Probleme mit dem Garn haben, drehen Sie die Garnrolle so, dass das Garn in die andere Richtung abrollt oder verwenden Sie die senkrechte Position.
Je nach Größe der Garnrolle können Sie die Richtung der Garnrollenführungsscheibe (B) ändern.
Verwenden Sie bei Garn mit Kreuzwicklung die kleine Garnrollenführungsscheibe (C).
Sollte der Faden ungleichmäßig abrollen, legen Sie das Garnrollennetz über die Garnrolle (D).

Senkrechte Position

Bringen Sie die Garnrolle in die senkrechte Position. Legen Sie eine Filzscheibe unter die Garnrolle. Dies verhindert ein zu schnelles Abrollen des Fadens. Setzen Sie die Garnrollenführungsscheibe nicht auf den Garnrollenstift auf, da dies die Garnrolle am Drehen hindert.
Vorbereitungen

Schwenkbarer Garnrollenstift

Der schwenkbare Garnrollenstift wird zum Aufspulen von einer zweiten Garnrolle verwendet, oder wenn beim Nähen mit einer Zwillingsnadel eine zweite Garnrolle benutzt wird. Setzen Sie den schwenkbaren Garnrollenstift in die Bohrung oben an der Nähmaschine (A) ein. Legen Sie eine Filzscheibe unter die Garnrolle.
Hauptgarnrollenstift in senkrechter Position.
Schwenkbarer Garnrollenstift und Hauptgarnrollenstift in
senkrechter Position
19

Maschine einfädeln

Achten Sie darauf, dass der Nähfuß angehoben ist und die Nadel sich in der höchsten Stellung befindet.
1. Setzen Sie eine Filzscheibe, die Garnrolle und eine in Größe sowie Richtung passende Garnrollenführungsscheibe auf den Garnrollenstift.
Hinweis: Halten Sie den Faden beim Einfädeln mit beiden Händen so fest, dass er gespannt ist. Hierdurch wird sichergestellt, dass der Faden korrekt im Einfädelweg positioniert wird.
2. Ziehen Sie den Faden von rechts nach links unter der Fadenführung hindurch (A).
3. Ziehen Sie den Faden dann von rechts nach links am Einfädelschlitz entlang.
4. Führen Sie den Faden zwischen die Fadenspannungsscheiben (B).
5. Führen Sie ihn anschließend nach unten durch den rechten Einfädelschlitz und dann nach oben durch den linken Einfädelschlitz.
6. Führen Sie den Faden von rechts in den Fadengeber (C) und nach unten durch den linken Einfädelschlitz in die Nadel-Fadenführung hinein (D).
7. Fädeln Sie die Nadel ein.

Nadeleinfädler

Mit dem Nadeleinfädler können Sie den Faden automatisch einfädeln. Um den integrierten Nadeleinfädler benutzen zu können, muss sich die Nadel in der höchsten Stellung befinden. Tippen Sie auf die Taste „Nadel Hoch-/Tiefstellung“ um
Vorbereitungen
sicherzustellen, dass die Nadel vollständig angehoben ist.
Wir empfehlen außerdem, den Nähfuß abzusenken.
1. Verwenden Sie den Griff (A), um den Nadeleinfädler ganz nach unten zu ziehen. Metallführungen umschließen dann die Nadel, und ein kleiner Haken wird durch das Nadelöhr geführt.
2. Führen Sie den Faden von hinten über die Fadenführung (B) und unter den kleinen Haken (C).
3. Lassen Sie den Nadeleinfädler sanft zurückschwingen. Der Haken zieht den Faden durch das Nadelöhr und bildet eine kleine Schlinge hinter der Nadel. Ziehen Sie die Fadenschlinge nach hinten aus der Nadel heraus.
4. Heben Sie den Nähfuß an und legen Sie den Faden darunter.
Hinweis: Der Nadeleinfädler ist für Nadeln der Stärke 70-120 vorgesehen. Er kann nicht für Nadeln der Stärke 60 oder kleiner, Wingnadeln oder Zwillingsnadeln verwendet werden.
Das manuelle Einfädeln ist auch beim Einsatz mancher optionaler Zubehörteile notwendig.
Beim manuellen Einfädeln ziehen Sie den Faden von vorn nach hinten durch das Nadelöhr.
20

Für Zwillingsnadel einfädeln

Ersetzen Sie die Nähnadel durch eine Zwillingsnadel. Achten Sie darauf, dass der Nähfuß angehoben ist und die Nadel sich in der höchsten Stellung befindet.
1. Fädeln Sie das erste Garn wie auf der vorherigen Seite beschrieben ein.
2. Fädeln Sie das Nadelöhr manuell von vorne nach hinten ein.
3. Setzen Sie den schwenkbaren Garnrollenstift auf und schieben Sie eine Filzscheibe darauf. Stecken Sie das zweite Garn auf den Garnrollenhalter.
4. Bringen Sie den Faden nach links und ziehen Sie ihn von hinten nach vorn in die Fadenführung (A).
5. Fädeln Sie das zweite Garn ebenso ein wie das erste.
6. Achten Sie darauf, dass sich ein Faden innerhalb der Nadel-Fadenführung und der andere außerhalb befindet.
7. Fädeln Sie das Nadelöhr manuell von vorne nach hinten ein.
Hinweis: Bei der Verwendung von Spezialgarnen (wie z. B. Metallic-Garne) kann durch deren Stärke und unregelmäßige Beschaffenheit der Zug auf das Garn erhöht werden. Durch Reduzieren der Fadenspannung können Sie ein Abbrechen der Nadel verhindern.
Hinweis: Aktivieren Sie die Zwillingsnadel und wählen Sie die korrekte Zwillingsnadelbreite im Einstellungsmenü. Dadurch wird die Breite aller Stiche für diese Nadelgröße begrenzt, um Schäden an Nähfuß und Nadel zu verhindern.
Vorbereitungen
Hinweis: Benutzen Sie niemals asymmetrische Zwillingsnadeln, da diese Ihre Maschine beschädigen können.
21
Loading...
+ 49 hidden pages