Pfaff performance icon operation manual [de]

(1,1)
performance
Gebrauchsanweisung
TM
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Zusätzlich gilt:
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung für Ihre Maschine vor der erstmaligen Benutzung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung an einem geeigneten Platz in der Nähe der Maschine auf. Denken Sie bei einer Übergabe der Maschine an Dritte daran, die Anleitung mit auszuhändigen.
VORSICHTSMASSNAHMEN – ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN:
• Lassen Sie eine Nähmaschine nicht unbeaufsichtigt, wenn sie an das Stromnetz angeschlossen ist. Die Steckdose, an die die Maschine eingesteckt ist, sollte leicht zugänglich sein. Die Steckdose an die das Gerät angeschlossen ist sollte leicht zugänglich sein. Trennen Sie die Nähmaschine unmittelbar nach Gebrauch vom Stromnetz und ebenso vor dem Reinigen, bei Entfernen der Gehäuseabdeckung, beim Ölen und allen anderen in dieser Gebrauchsanleitung genannten Wartungsarbeiten.
VORSICHTSMASSNAHMEN – ZUR VERMEIDUNG VON VERBRENNUNGEN, BRÄNDEN, STROMSCHLÄGEN ODER VERLETZUNGEN:
• Die Nähmaschine ist kein Kinderspielzeug. Wird die Nähmaschine von oder in Gegenwart von Kindern verwendet, ist dies nur unter Aufsicht zulässig.
• Die Nähmaschine darf nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke verwendet werden. Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene und in dieser Gebrauchsanleitung aufgelistete Zubehör.
• Benutzen Sie die Nähmaschine nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, die Nähmaschine nicht richtig funktioniert, sie zu Boden oder ins Wasser gefallen ist oder in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Lassen Sie die Nähmaschine von einem autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe untersuchen, reparieren, elektrisch oder mechanisch einstellen.
• Bei der Benutzung der Nähmaschine ist darauf zu achten, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind. Sie müssen außerdem darauf achten, dass die Lüftungsschlitze der Näh- und Stickmaschine und des Fußanlassers nicht durch Fusseln, Staub oder herabhängende Stoffe abgedeckt werden.
• Bewegliche Teile nicht berühren. Dies gilt insbesondere für die Nähnadel.
• Verwenden Sie immer die korrekte Stichplatte. Bei Verwendung der falschen Stichplatte kann die Nadel brechen.
• Keine verbogenen Nähnadeln verwenden.
• Während des Stickvorgangs den Stoff weder ziehen noch schieben. Die Nadel kann sich sonst verbiegen oder brechen.
• Schutzbrille tragen.
• Schalten Sie für Arbeiten im Nadelbereich, wie Einfädeln der Nadel, Wechseln der Nadel, Einfädeln des Unterfadens oder Wechseln des Nähfußes usw., immer zuerst die Nähmaschine aus („0“).
• Keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze stecken oder fallen lassen.
• Die Nähmaschine nicht im Freien benutzen.
• Die Nähmaschine nicht in Räumen verwenden, in denen Aerosole (Sprays) verwendet werden oder Sauerstoff zugeführt wird.
• Stellen Sie zuerst alle Schalter auf („0“), bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie stets am Stecker, nicht am Kabel.
• Mit dem Fußanlasser wird die Maschine bedient. Achten Sie darauf, dass keine Objekte darauf liegen/stehen.
• Benutzen Sie die Nähmaschine nicht, wenn sie nass ist.
• Eine defekte oder beschädigte LED-Lampe muss, zur Vermeidung von Gefahren, vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden.
• Wenn das am Fußanlasser befestigte Netzkabel beschädigt ist, muss es, zur Vermeidung von Gefahren, vom Hersteller, dessen Kundendienst oder anderem qualifizierten Personal ausgewechselt werden.
• Diese Nähmaschine ist doppelt isoliert. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Siehe die Hinweise für die Wartung von doppelt isolierten Geräten.
DIESE SICHERHEITSHINWEISE GUT AUFBEWAHREN
FÜR LÄNDER DES EUROPÄISCHEN KOMITEES FÜR ELEKTROTECHNISCHE NORMUNG (CENELEC) GILT:
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnisse verwendet werden, wenn diese unter Aufsicht stehen oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
Der Geräuschpegel liegt bei normalen Betriebsbedingungen unter 80dB(A). Die Nähmaschine darf nur mit einem Fußanlasser Typ FR5 des Herstellers Shanghai Binao
Precision Mould Co., Ltd verwendet werden.
FÜR ALLE LÄNDER AUSSERHALB DES EUROPÄISCHEN KOMITEES FÜR ELEKTROTECHNISCHE NORMUNG (CENELEC) GILT:
Diese Nähmaschine ist nicht für die Verwendung von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen bzw. mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis vorgesehen (einschließlich Kinder), es sei denn, sie werden beim Gebrauch der Nähmaschine von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet. Kinder sind zu beaufsichtigen um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Nähmaschine spielen.
Der Geräuschpegel liegt bei normalen Betriebsbedingungen unter 80dB(A). Die Nähmaschine darf nur mit einem Fußanlasser Typ FR5 des Herstellers Shanghai Binao
Precision Mould Co., Ltd verwendet werden.
WARTUNG VON DOPPELT ISOLIERTEN GERÄTEN
Ein doppelt isoliertes Gerät ist nicht geerdet, sondern hat zwei Isoliersysteme. Ein doppelt isoliertes Gerät hat weder eine Erdung, noch sollte eine Erdung nachträglich hinzugefügt werden. Die Wartung eines doppelt isolierten Geräts erfordert besondere Pflege und Kenntnis des Systems und sollte ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal vorgenommen werden. Die Ersatzteile für ein doppelt isoliertes Gerät müssen mit den Teilen im Gerät identisch sein. Ein doppelt isoliertes Gerät ist mit der Aufschrift DOPPELTE ISOLIERUNG (DOUBLE INSULATION) oder DOPPELT ISOLIERT (DOUBLE INSULATED) gekennzeichnet.
INHALTSVERZEICHNIS
1 Einführung..................................................7
Willkommen zum integrierten
Benutzerhandbuch!.........................................7
Themen finden..............................................7
Navigieren im Benutzerhandbuch .................. 7
Überblick.........................................................8
Vorderseite ................................................... 8
Nadelbereich................................................. 9
Rechte Seite................................................... 9
Rückseite ......................................................9
Oben........................................................... 10
Zubehörfach................................................ 10
Aufbewahrung der Stichplatte...................... 11
Funktionstasten.............................................12
Nähfuß oben und Extralift............................ 12
Nähfuß unten und Drehposition................... 12
Automatischer Nadeleinfädler...................... 12
Schneidefunktion......................................... 13
Sofortiges Vernähen..................................... 13
Musteranfang.............................................. 13
Nadelstopp Oben/Unten ............................. 13
Start/Stop ................................................... 13
Rückwärts................................................... 13
Grundlegende Gesten für den Multi-
Touchscreen ..................................................14
Zubehör.........................................................15
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör .......... 15
Nähfüße ........................................................16
Stichübersicht................................................ 18
Nutzstiche................................................... 18
Stichmenü– Tabelle...................................... 21
Schriften ..................................................... 21
2 Vorbereitungen...................................... 22
Maschine auspacken .....................................22
Netzkabel und Fußanlasser anschließen ......22
Nähmaschine nach dem Nähen
verstauen.......................................................23
USB-Anschlüsse............................................23
USB-Geräten verwenden.............................. 23
Erste Schritte – WLAN und mySewnet
Cloud.............................................................24
LEDs..............................................................24
Freiarm..........................................................24
Manueller Fadenschneider ........................... 25
Kniehebel ......................................................25
Geschwindigkeitsregler ................................ 26
Fadensensor ..................................................26
Fadenführungsteleskop ................................26
Garnrollenstifte.............................................27
Garnrollenführungsscheiben........................ 27
Garne.............................................................28
Nadeln...........................................................29
Wichtige Informationen zu Nadeln ............... 29
Nadel wechseln.............................................30
Einfädeln.......................................................31
Oberfaden einfädeln .................................... 31
Automatischer Nadeleinfädler...................... 33
Einfädeln – Tipps und Tricks ........................ 35
Für Zwillingsnadel einfädeln........................ 36
Spulen ...........................................................38
Spulen durch die Nadel ............................... 39
Spule einsetzen .............................................40
Spulenkapsel wechseln .................................41
IDT™-SYSTEM (integrierter
Dualtransport) ..............................................42
IDT™-SYSTEM aktivieren............................ 42
IDT™-SYSTEM deaktivieren ........................ 42
Nähfuß wechseln ..........................................43
Nähfuß entfernen ........................................ 43
Nähfuß einsetzen......................................... 43
Sensormatic-Knopflochfuß anbringen..........43
Zur Geradstichplatte wechseln.....................44
3 Der Multi-Touchscreen........................ 45
Multi-Touchscreen........................................45
Gesten ........................................................ 45
Startseite........................................................46
Nähbeginn .................................................. 46
Aus laden mySewnet™ ................................. 46
Hilfe Center öffnen ...................................... 46
mySewnet™ Blog..........................................46
Hauptfunktionen ..........................................47
Speichern .................................................... 47
Startseite ..................................................... 47
Modusschalter............................................. 47
Gängige Funktionen .....................................47
OK.............................................................. 47
Abbrechen .................................................. 47
Gedrückthalten ........................................... 47
Einstellungen mit Umschaltfunktion ............. 48
Hilfe Center...................................................49
Benutzerhandbuch ...................................... 49
Erste Schritte ............................................... 49
Techniken und Lernprogramme ................... 49
Nähanleitung .............................................. 49
Vliesratgeber............................................... 49
Einstellungen: ...............................................50
Näheinstellungen ........................................ 50
Maschineneinstellungen............................... 54
WiFi-Einstellungen ...................................... 55
mySewnet™ Einstellungen ............................ 55
Maschineninformationen ............................. 55
Smart Toolbox ...............................................56
Top-Leiste .....................................................56
Hilfe Center ................................................ 56
Schnellhilfe ................................................. 57
Hauptmenü................................................. 57
Infobereich ....................................................58
WiFi ........................................................... 58
mySewnet™ ................................................. 58
Empfehlungen............................................. 59
Information................................................. 59
Aktive Funktionen....................................... 59
Menüfenster .................................................. 60
Über das Menüfenster gewählte Optionen..... 60
Symbolleiste..................................................61
Arbeitsbereich personalisieren...................... 61
Vollbildansicht..............................................61
Grundleiste ................................................... 61
4 WiFi & mySewnet™ Dienste................ 62
WiFi – Einführung ........................................62
WiFi – Erste Schritte..................................... 62
Verstecktes Netzwerk .................................. 62
Firmware-Update per WiFi .......................... 62
Firmware-Update per USB-Gerät .................62
mySewnet™ Dienste ......................................63
mySewnet™ Konto ....................................... 63
mySewnet™ Cloud ....................................... 63
Belegter Speicherplatz in der mySewnet
Cloud ......................................................... 64
Installieren des mySewnet™ Cloud Sync
Tool für Computer....................................... 64
mySewnet™ Portal........................................ 65
Fehlerbehebung beim WiFi-Anschluss.........65
Freihandmodus mit dynamischem Sprungfuß
6D .............................................................. 82
Sprung-Freihand ......................................... 82
Sensormatic-Freihand .................................. 83
Vernähoptionen ............................................83
Stichwiederholung........................................84
Stich speichern ..............................................85
Balance ..........................................................85
Nähprogramme ............................................86
Tapering-Stiche ........................................... 86
Übung mit Tapering-Satinstich ..................... 86
Stichwiederholung....................................... 87
Patchwork-Programm.................................. 87
Einzelstich-Programm.................................. 87
Programme kombinieren ............................. 88
Nähtechniken................................................89
Knopflöcher ................................................ 89
Knopf annähen............................................ 91
Nähen in vier Richtungen ............................ 91
Spezialstichtechniken....................................92
Bänderstiche................................................ 92
2-dimensionale Multicolor-Stiche.................. 92
Ziergleitstiche.............................................. 93
Strahlenzierstiche ........................................ 94
Spitzenkantenstiche ..................................... 94
Stiche für optionale Nähfüße ........................ 94
Popup-Meldungen beim Nähen ...................95
5 Nähen........................................................67
Nähmodus – Einführung ..............................67
Nähmodus – Übersicht ................................ 67
Erste Schritte beim Nähen ............................70
Einen Stich über das Menüfenster laden........ 70
Einen Stich aus dem Auswahlmenü
auswählen................................................... 71
Einen Stich über den Datei-Manager laden .... 71
Nähempfehlungen ........................................72
Einstellungen im Nähmodus ........................73
ActivStitch™ Technologie ........................... 73
Automatisches Nähfußanheben.................... 74
Automatisches Fadenschneiden.................... 74
Freihandoptionen ........................................ 74
Stichbegrenzungsoptionen ........................... 75
Nadelstoppposition ..................................... 76
Nähfußdruck............................................... 76
Transporteur-Optionen ................................ 76
Vernähoptionen........................................... 76
Stichbearbeitung ...........................................77
Stichbreite................................................... 77
Stichpositionierung...................................... 77
Stichlänge ................................................... 78
Stichdichte .................................................. 78
Spiegeln...................................................... 78
Knopflochschlitzlänge.................................. 78
Knopfstich wiederholen ............................... 79
ActivStitch™ Technologie ........................... 80
Freihandoptionen..........................................82
6 Sequence Creator ................................. 97
Sequence Creator – Einführung.................... 97
Sequence Creator – Übersicht ....................... 98
Erste Schritte mit Sequence Creator ........... 100
Stich laden .................................................100
Schriftart laden...........................................100
Text und Stiche anpassen ............................101
Stich oder Buchstaben löschen .....................101
Stich oder Buchstaben vervielfältigen...........101
Stich oder Buchstaben ersetzen....................101
Richtungsstiche...........................................102
Stichfolgenbefehle.......................................103
Originalgröße.............................................. 103
Stichfolge speichern .................................... 104
Stichfolge nähen.......................................... 104
Gesamte Folge abändern ............................ 105
Sequence Creator im Nähmodus
verwenden ..................................................105
Popup-Meldungen im Sequence Creator ... 106
7 Stitch Creator™ Funktion................ 107
Stitch Creator™ Funktion – Einführung.... 107
Stitch Creator™ Funktion – Übersicht .........108
Erste Schritte mit Stitch Creator™ ............. 109
Definition eines Stichpunktes ......................109
Stiche/Stichpunkte auswählen ....................109
Vorschau....................................................110
Stitch Creator™
Bearbeitungsfunktionen.............................. 111
Ansicht ......................................................111
Verschieben ...............................................111
Stich oder Stichpunkt hinzufügen ................111
Ausgewählten Stichpunkt vervielfältigen .....111
Dreifachstich ..............................................112
Spiegeln.....................................................112
Ausgewählten Stichpunkt löschen ...............112
Bearbeiten eines Stiches aus Stitch
Creator™.....................................................113
Einen Stich laden und nähen ...................... 113
Einen Stich speichern.................................. 113
Erstellte Stiche im Sequence Creator
verwenden ..................................................113
Popup-Meldungen bei der Funktion
Stitch Creator™ .......................................... 113
8 Hilfe Center........................................... 115
Hilfe Center – Einführung .......................... 115
Hilfe Center – Übersicht ............................. 115
Benutzerhandbuch...................................... 116
Erste Schritte ............................................... 117
Techniken und Lernprogramme................. 118
Techniken für Bekleidung ...........................118
Nähtechniken.............................................119
Quilttechniken............................................119
Vliesratgeber ...............................................119
Projekte .......................................................120
Projektansicht.............................................120
Video-Player ..............................................121
Bereich unterhalb der Spule reinigen ......... 130
Stichplatte wieder einsetzen ....................... 131
Fehlerbehebung .......................................... 131
Service .......................................................135
Teile und Zubehör von Fremdfirmen ...........135
Technische Daten ........................................ 135
11 WICHTIGE ............................................. 136
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ...... 136
VORSICHTSMASSNAHMEN – ZUR VERMEIDUNG VON
STROMSCHLÄGEN: ..................................136
ACHTUNG – ZUR VERMEIDUNG VON VERBRENNUNGEN, BRÄNDEN, STROMSCHLÄGEN UND
VERLETZUNGEN: .....................................136
DIESE SICHERHEITSHINWEISE GUT
AUFBEWAHREN.......................................136
WARTUNG VON DOPPELT
ISOLIERTEN GERÄTEN.............................137
Licenses....................................................... 137
9 File Manager ........................................ 122
Datei-Manager – Einführung...................... 122
File Manager – Übersicht ............................ 123
Dateiformate ............................................... 125
File Manager verwenden ............................125
Datei oder Ordner öffnen ...........................125
Mehrfachauswahl ....................................... 125
mySewnet™ Cloud-Ordner ......................... 125
USB-Gerät ................................................... 126
Listen-/Vorschauansicht.............................126
Eine Ordnerebene nach oben .......................126
Verwalten.................................................... 126
Neuen Ordner anlegen................................126
Datei oder Ordner umbenennen ..................126
Datei oder Ordner verschieben ....................127
Datei oder Ordner kopieren ........................128
Datei oder Ordner löschen ..........................128
Popup-Fenster im Datei-Manager .............. 128
10 Wartung................................................. 130
Nähmaschine von außen reinigen .............. 130
Stichplatte abnehmen und Spulenbereich
reinigen ....................................................... 130
1 Einführung
Willkommen zum integrierten Benutzerhandbuch!
Das integrierte Benutzerhandbuch enthält sämtliche Informationen, die Sie in gedruckter Form mit Ihrer Nähmaschine performance icon™ erhalten. Darüber hinaus können Sie Informationen zu allen Funktionen und Features abrufen, die sich über den Multi­Touchscreen anwählen lassen.
Dank automatischer Aktualisierung des integrierten Benutzerhandbuchs mit jedem Maschinen-Update bleibt es immer auf dem neuesten Stand.
Themen finden
Verwenden Sie die Indextaste, um nach Themen in alphabetischer Reihenfolge zu suchen.
Sie können auch die Inhaltsverzeichnistaste antippen, um in den Kapiteln des Benutzerhandbuchs nach einem Thema zu suchen.
Hinweis: Index und Inhaltsverzeichnis werden als Dropdown-Menüs rechts auf dem Bildschirm geöffnet und beziehen sich auf sämtliche Bilder auf der Seite. Zum Schließen der Dropdown-Menüs für Index oder Inhaltsverzeichnis tippen Sie einfach erneut die Taste an.
Navigieren im Benutzerhandbuch
Im Benutzerhandbuch können Sie durch Wischen nach oben/unten über eine Seite scrollen, Texte und Bilder durch Spreizen/Zusammenführen der Fingerspitzen vergrößern bzw. verkleinern und durch Antippen eines unterstrichenen Links zum entsprechenden Abschnitt des Benutzerhandbuchs gehen.
Mehr Informationen zum Navigieren auf dem Multi­Touchscreen finden Sie im Abschnitt Gesten.
Wenn Sie das Benutzerhandbuch durch Antippen der Links durchsuchen, können Sie über die Navigationstasten einfach vor- und zurückgehen. Direkt unter den Navigationspfeilen wird die Überschrift des Handbuchabschnitts angegeben, den Sie sich aktuell ansehen.
Einführung
7
Überblick
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
11
6
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Vorderseite
Einführung
1. Deckel
2. Fadenspannungsscheiben
3. Fadengeber
4. Einfädelschlitz
5. Fadenschneider
6. LED-Anzeige
7. Stichplatte
8. Spulenabdeckung
9. Entriegelungsknopf für die Spulenabdeckung
10. Bodenplatte
11. Funktionstasten, siehe Funktionstasten, Seite 12 für eine detaillierte Beschreibung
12. Anschlussbuchse Kniehebel
13. Speichern
14. Modusschalter
15. Startseite
16. Multi-Touchscreen
17. Einfädelschlitze zum Spulen
18. Zusätzlicher Garnrollenstift
19. Hauptgarnrollenstift
20. Fadenführungsteleskop
8
Nadelbereich
1
2
3
4
5
6
7
1
5
4
3
2
1
2
3
1. Automatischer Nadeleinfädler, siehe Verwendung des automatischen Nadeleinfädlers, Seite 34
2. Nadelstange mit Nadelklemmschraube
3. Nadel-Fadenführung
4. Nähfußstange
5. IDT™-SYSTEM
6. Nähfußhalter
7. Nähfuß
Rechte Seite
1. Handrad
2. Lautsprecher
3. Eingebaute USB-Anschlüsse
4. Geschwindigkeitsregler
5. Hauptschalter, Anschlussbuchsen für Stromkabel und Fußanlasser. Unter Netzkabel und Fußanlasser anschließen, Seite 22.
Einführung
Rückseite
1. Griff
2. Zubehöranschluss
3. Freiarm
9
Oben
2
3
4
5
6
7
8
10
9
1
2
3
4
5
1
6
1. Fadengeber
2. Fadenspannungsscheiben
3. Fadenschneider
4. Spulenstopper
5. Spulvorrichtung
Hinweis: Die Maschine wird mit zwei roten Sicherungsbügeln ausgeliefert. Einer ist an der Nadelstange und der andere im Zubehörfach befestigt. Die Sicherungsbügel sind vor dem Nähen allesamt zu entfernen.
Einführung
Zubehörfach
Das Zubehörfach verfügt über spezielle Fächer für Nähfüße, Spulen, Nadeln und sonstiges Zubehör. Das Zubehör sollte immer in diesem Fach untergebracht werden, damit es leicht zur Hand ist.
1. Platz für Zubehör
2. Fach für die Stichplatte
3. Fächer für Nähfüße
4. Fächer für Spulen
5. Fach mit Aussparung für manuellen Knopflochfuß
6. Sicherungsbügel (vor dem Nähen entfernen)
5M
6. Fadenvorspannungsführung
7. Hauptgarnrollenstift
8. Schwenkbarer Garnrollenstift
9. Fadenführung zum Spulen
10. Fadenspannungsscheibe zum Aufspulen
10
Aufbewahrung der Stichplatte
B
A
Bewahren Sie die Stichplatte ganz unten in Ihrem Zubehörfach auf, wenn sie nicht in Gebrauch ist.
1. Stecken Sie die rechte Seite der Platte auf die Feder rechts (A) und drücken Sie vorsichtig dagegen. Legen Sie die Platte ab (B), sodass die Stichplatte einrastet.
2. Zum Herausholen der Platte legen Sie einen Finger in die Öffnung links an der Platte, schieben die Platte nach rechts und heben sie heraus.
Einführung
11
Funktionstasten
2
3
4
5
6
8
9
7
1
10
1. Nähfuß oben und Extralift
2. Nähfuß unten und Drehposition
3. Automatischer Nadeleinfädler
4. Schneidefunktion
5. Sofortiges Vernähen
6. Musteranfang
7. Nadelstopp oben/unten
8. Start/Stop
Nähfuß oben und Extralift
Tippen Sie einmal auf „Nähfuß oben“, um den Nähfuß anzuheben. Wenn Sie die Taste erneut betätigen, wird
Einführung
der Nähfuß extra hoch angehoben und der Transporteur automatisch versenkt, sodass dickere Stoffe leichter unter dem Nähfuß Platz finden.
Nähfuß unten und Drehposition
Der Nähfuß wird bei Nähbeginn automatisch abgesenkt. Zum Absenken des Nähfußes vor Nähbeginn tippen Sie auf die Taste für „Nähfuß unten und Drehposition“. Der Nähfuß wird dann vollständig abgesenkt, sodass die Maschine den Stoff zuverlässig festhält. Wenn Sie die
9. Rückwärts
10. Anzeigeleuchte
Taste erneut betätigen, nimmt der Nähfuß die Drehposition ein.
Automatischer Nadeleinfädler
Unter Verwendung des automatischen Nadeleinfädlers, Seite 34 wird erklärt, wie Sie den Oberfaden zum automatischen Einfädeln platzieren. Bei korrekter Platzierung drücken Sie einfach auf diese Taste, um die Nadel automatisch einzufädeln.
Zum Schutz von automatischem Einfädler, Nadel, Nähfuß und sonstigem angebrachten Zubehör lesen Sie bitte vor Gebrauch die Anweisungen zur Verwendung des automatischen Nadeleinfädlers sorgfältig durch.
12
Schneidefunktion
Wenn die Taste „Schneidefunktion“ gedrückt wird, schneidet die Maschine den Ober- und den Unterfaden ab und hebt den Nähfuß sowie die Nadel an.
Zum Abschneiden der Fäden am Ende eines Stichs oder einer Stichfolge tippen Sie während des Nähens auf „Schneidefunktion“. Die Anzeige leuchtet dann stärker, wodurch angezeigt wird, dass das Abschneiden aktiviert wurde. Wenn der Stich bzw. die Stichfolge abgeschlossen ist, schneidet die Maschine den Ober­und den Unterfaden ab und hebt den Nähfuß sowie die Nadel an.
Hinweis: Wurde der automatische Nähfußheber bei den temporären Sitzungseinstellungen deaktiviert, dann wird der Nähfuß bei Verwendung der Schneidefunktion nicht angehoben.
Einige optionale Zubehörteile werden in den beiden runden Öffnungen an der Stichplatte direkt über der Spulenabdeckung angebracht. Verwenden Sie die Schneidefunktion nicht, wenn an den Öffnungen Zubehör befestigt ist, da dieses möglicherweise gegen den automatischen Fadenschneider unter der Stichplatte stößt.
Sofortiges Vernähen
Wenn Sie „Sofortiges Vernähen“ beim Nähen drücken, näht Ihre Maschine einige Vernähstiche und hält dann automatisch an. Durch erneutes Antippen der Taste „Vernähen“ bei leuchtender Aktionsanzeige können Sie die Funktion deaktivieren.
Musteranfang
Wenn Sie mitten in einem Stich mit dem Nähen anhalten, können Sie durch Antippen von „Musteranfang“ wieder am Beginn des Stichs/Musters anfangen. Der Stich bzw. die Stichfolge wird mit allen von Ihnen vorgenommenen Sondereinstellungen abgespeichert.
Nadelstopp Oben/Unten
Tippen Sie auf „Nadelstopp Oben/Unten“, um die Position der Nadel beim Anhalten festzulegen. Die Nadel bewegt sich beim Antippen der Taste nach oben bzw. unten. Wurde „Nadelstopp unten“ gewählt, leuchtet die Anzeige stärker.
Tipp: Die Nadel kann auch nach dem Anhalten durch Antippen des Fußanlassers angehoben oder abgesenkt werden. Durch Antippen des Fußanlassers wird die eingestellte Stopp­Position der Nadel nicht verändert.
Start/Stop
Die Maschine kann beim Nähen durch Betätigen der Taste „Start/Stop“ ohne den Fußanlasser gestartet oder angehalten werden. Tippen Sie auf „Start/Stop“, um mit dem Nähen zu beginnen bzw. dann wieder anzuhalten.
Rückwärts
Bei aktivierter Rückwärtsnähfunktion leuchtet die Rückwärtsnähanzeige stärker. Betätigen Sie zum Dauerrückwärtsnähen einmal vor Nähbeginn die Rückwärtsnähtaste. Die Rückwärtsnähanzeige leuchtet dann stärker auf, und die Maschine näht so lange rückwärts, bis Sie die Taste erneut drücken. Wenn Sie diese Taste während des Nähvorgangs betätigen, näht die Maschine so lange rückwärts, wie Sie die Taste gedrückt halten.
Das Rückwärtsnähen wird auch beim Nähen von manuellen Knopflöchern, Stopfstichen und Tapering­Stichen verwendet, um zum nächsten Teil des Stichs überzugehen.
Einführung
13
Grundlegende Gesten für den Multi­Touchscreen
Folgende Gesten erleichtern das Navigieren auf dem Multi-Touchscreen. Ausführlichere Informationen finden Sie im Abschnitt Multi-Touchscreen.
Tippen
Zum Wählen tippen Sie einmal auf eine Schaltfläche oder eine Einstellung auf dem Touchscreen.
Gedrückthalten
Längeres einmaliges Antippen für einige Sekunden ohne loszulassen. Bei einigen Tasten und Bildschirmbereichen stehen Ihnen dadurch weitere Optionen zur Verfügung.
Finger spreizen oder zusammenführen
Indem Sie den Bildschirm gleichzeitig mit zwei Fingerspitzen berühren und dann die Finger spreizen oder zusammenführen, vergrößern bzw. verkleinern Sie den Bereich.
Einführung
Ziehen
Wenn Sie z. B. ein Fenster auf dem Bildschirm berühren und nicht wieder loslassen, können Sie es mit Ihrem Finger an eine andere Stelle auf dem Bildschirm ziehen.
Wischen
„Wischen“ heißt, dass Sie mit Ihrem Finger leicht über den Bildschirm fahren. Durch Wischen von rechts nach links bzw. von links nach rechts wechseln Sie zwischen den Stichmenüs. Durch Wischen von oben nach unten bzw. von unten nach oben bewegen Sie sich in einem Stichmenü umher.
14
Zubehör
1 2 3 4
6
5
7
9
8
10
11
12
13
14
15
2
3
6
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
1. Garnrollennetz (4)
2. Schraubendreher
3. Nahttrenner
4. Pinsel
5. Spulen (6)
6. Kanten-/Quiltführung (zur Verwendung am Nähfußhalter)
7. Garnrollenhalter (2)
8. Garnrollenführungsscheibe, groß (2)
9. Garnrollenführungsscheibe, mittel (2)
10. Garnrollenführungsscheibe, klein (2)
11. Großer Garnrollenhalter
12. Spulenkapsel für Geradstich links (schwarz)
13. Kniehebel
14. Rundlochstichplatte
15. Mehrzweckwerkzeug/Ausgleichsplatte
Nicht abgebildetes, im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
• Schutzhaube
• Fußanlasser
• Netzkabel
• Nadeln
Einführung
15
Nähfüße
Hinweis: Die besten Nähergebnisse erzielen Sie mit den Nähfüßen, die speziell für Ihre performance icon™ entwickelt wurden.
OA -Standardnähfuß fürs IDT™-SYSTEM
(ist bei der Lieferung bereits eingesetzt)
Dieser Nähfuß wird vor allem für den Geradstich und den Zickzackstich mit einer Stichlänge von mehr als 1,0 mm verwendet.
1A – Zierstichfuß fürs IDT™-SYSTEM
Dieser Nähfuß ist speziell zum Nähen von Zierstichen geeignet. Die Aussparung auf der Unterseite des Fußes ermöglicht einen gleichmäßigen Transport über die Stiche.
2A – Zierstichfuß
Zum Nähen von dekorativen Zierstichen oder kurzen Zickzack-Stichen und anderen Nutzstichen mit einer Stichlänge von weniger als 1,0mm. Die Aussparung auf der Unterseite des Fußes ermöglicht einen gleichmäßigen Transport über die Stiche.
3 – Blindstichfuß fürs IDT™-SYSTEM
Dieser Nähfuß ist speziell zum Nähen von Blindsäumen geeignet. Die „Zehe“ am Fuß führt den Stoff. Die rote Führung am Nähfuß ist so geformt, dass sie an der Saumkante entlang läuft.
Einführung
4 – Reißverschlussfuß fürs IDT™-SYSTEM
Dieser Nähfuß kann entweder rechts oder links von der Nadel eingesetzt werden, um dicht an beiden Seiten der Reißverschlusszähne entlang nähen zu können. Versetzen Sie die Nadelposition nach rechts oder links, wenn Sie näher am Reißverschluss nähen möchten.
5A – Sensormatic-Knopflochfuß
Wenn dieser Nähfuß eingesetzt wird, wird das Knopfloch in einer Länge genäht, die zuvor in die Maschine eingegeben wurde.
5M – Manueller Knopflochfuß
Dieser Nähfuß eignet sich besonders für das Nähen von manuellen Knopflöchern. Verwenden Sie die Markierungen am Nähfuß, um die Stoffkante zu positionieren. Über die Nase hinten am Nähfuß kann Beilaufgarn für verstärkte Knopflöcher gelegt werden.
6A – Sensormatic-Freihandfuß
Dieser Nähfuß ist speziell zum Freihandnähen geeignet. Dieser Fuß kann auch zum Stopfen verwendet werden.
16
¼″ Quilt- und Patchworkfuß fürs IDT™-SYSTEM
Dieser Nähfuß eignet sich optimal zum Zusammennähen und Quilten, vor allem, wenn er in Kombination mit der Geradstichplatte verwendet wird. Der Abstand zwischen Nadel und Außenkante der rechten Spitze beträgt ¼″ (6 mm). Der Abstand zwischen Nadel und Innenkante der rechten Spitze beträgt ⅛″ (3 mm).
8 – Maxi-Stichfuß
Dieser Nähfuß ist speziell für Stiche mit seitlicher Nähbewegung geeignet.
Ausgleichsfuß fürs IDT™-SYSTEM
Der Ausgleichsfuß eignet sich insbesondere für die Verwendung der exklusiven Stichtechniken wie Kantenstiche und gleitende Stiche. Die Unterseite des Nähfußes ist auf der rechten Seite etwas höher und hat eine Führung in der Mitte, dank der Sie an gelegten Kanten entlang gleitet.
Einführung
17
Stichübersicht
Nutzstiche
Stich
Nr. Name
Beschreibung
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.1.4
1.1.5
1.1.6
1.1.7 Drei-Step-
1.1.8
1.1.9
Geradstich Zum Zusammennähen und Absteppen.
Stretch-Dreifach­Geradstich
Elastischer Jerseystich Zum Nähen von Nähten auf elastischen Stoffen.
Heftstich Für alle Nähtechniken.
Zickzackstich Zum Verstärken von Nähten, Versäubern von Kanten und Nähen
Stretch-Dreifach­Zickzackstich
Zickzackstich
Step-Zickzackstich Zum Nähen elastischer Nähte, Stopfen, Flicken und Befestigen von
Stretch-Drei-Step­Zickzackstich
Zum Verstärken von Nähten und zum Absteppen.
elastischer Nähte.
Elastischer Stich für dekorative Saumabschlüsse und Steppnähte.
Zum Nähen elastischer Nähte, Stopfen, Flicken, Versäubern von Kanten und Nähen von Zierstichen.
Spitzeneinsätzen.
Zum Nähen elastischer Nähte, Stopfen, Flicken, Versäubern von Kanten und Nähen von Zierstichen.
Einführung
1.1.10
01.01.­2011
01.01.­2012
01.01.­2013
01.01.­2014
01.01.­2015
01.01.­2016
1.2.1
1.2.2
Raupenstich Zum Annähen von Applikationen.
Wabenstich Zierstich für elastische Stoffe und Säume. Wird auch mit Gummifaden
in der Spule verwendet.
Fagottstich Zum Aneinandernähen von Stoffen und Vlies sowie zum Nähen von
Zierstichen für Quilts bzw. von Hohlsäumen.
Zierelastikstich Verbindungsstich für Unterwäsche, Frottee, Leder und voluminöse
Stoffe mit überlappenden Nähten.
Hexenstich Elastischer dekorativer Saum für elastische Stoffe. Auch zum
Zusammennähen von Stoffen mit der Quilteinlage geeignet.
Blindstich Zum Nähen von unsichtbaren Nähten auf unelastischen Stoffen.
Elastischer Blindstich Zum Nähen von unsichtbaren Nähten auf elastischen Stoffen.
Geschlossener Overlockstich
Elastischer Versäuberungsstich
Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischer Stoffe.
Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischer Stoffe.
18
1.2.3
Overlockstich Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischer
Stoffe.
Stich
Nr. Name
Beschreibung
1.2.4
1.2.5
1.2.6
1.2.7
1.2.8
1.2.9
01.02.­2010
1.3.1
1.3.2
Trikot-Overlockstich Zum Annähen von Flicken und Nähen von Säumen bei elastischen
Stoffen.
Geschlossener Overlockstich
Geschlossener Overlockstich für Stretch
Falscher Coverstich Bildet einen Coverstich nach. Für elastische Stoffe.
Falscher Coverstich Bildet einen Coverstich nach. Für elastische Stoffe.
Offener Overlock­Blindstich
Blinde Flatlock-Naht Zum Erstellen dekorativer Overlock-Blindstiche auf elastischen Stoffen.
Standardknopfloch Einfaches Knopfloch für Blusen, Hemden und Jacken. Auch für
Rundknopfloch mit Längsriegel
Zum Annähen von Flicken, Nähen von Säumen und Nähten sowie zum Versäubern.
Zum Annähen von Flicken, Nähen von Säumen und zum Versäubern bei elastischen Stoffen.
Zum Erstellen dekorativer Overlock-Blindstiche auf unelastischen Stoffen.
Kopfkissen geeignet.
Knopfloch für Kleidungsstücke.
1.3.3
1.3.4
1.3.5
1.3.6
1.3.7
1.3.8
1.3.9
01.03.­2010
01.03.­2011
Augenknopfloch mit Keilriegel
Rundknopfloch Knopfloch für leichte Kleidungsstücke und Jacken.
Elastikknopfloch Knopflochstich für elastische Stoffe.
Dekoratives Augenknopfloch
Dekoratives Augenknopfloch
Dekoratives Augenknopfloch
Modisches Rundknopfloch
Knöpfe annähen Zum Annähen von Knöpfen und Nähen von Riegeln.
Umrandetes Knopfloch Zierelastik-Stich für umrandete Knopflöcher.
Schneider- bzw. Zierknopfloch.
Zierknopfloch für Jacken.
Zierknopfloch für Jacken.
Nostalgie-Zierknopfloch.
Nostalgie-Zierknopfloch.
Einführung
1.4.1
1.4.2
Öse
Zierlochstickerei Für Gürtel, Spitze, Nostalgie-Näharbeiten usw.
Für Gürtel, Spitze, Nostalgie-Näharbeiten usw.
19
Stich
Nr. Name
Beschreibung
1.4.3
1.4.4
1.4.5
1.4.6
1.4.7
1.4.8
1.4.9
01.04.­2010
Zierlochstickerei Für Gürtel, Spitze, Nostalgie-Näharbeiten usw.
Zierlochstickerei Für Gürtel, Spitze, Nostalgie-Näharbeiten usw.
Stopfprogramm
Stopfprogramm verstärkter Stopfstich
Riegelstich Zum Verstärken von Taschen, Hemdleisten, Gürtelschlaufen und dem
Taschenriegel Zum Verstärken von Taschen, Hemdleisten, Gürtelschlaufen und dem
Zierriegel Zum Verstärken von Taschen, Hemdleisten, Gürtelschlaufen und dem
Kreuzriegel Zum Verstärken von Taschen, Hemdleisten und Gürtelschlaufen.
Zum Stopfen und Flicken kleiner Löcher. Über das Loch nähen und zum Weiterstopfen bzw. Stoppen „Rückwärts“ betätigen.
Zum Stopfen und Flicken von Arbeitskleidung, Jeans, Tischdecken und Leinentüchern. Nähen Sie über das Loch hinweg, zum Weiterstopfen Rückwärtsnähtaste drücken. Automatische Stoppfunktion.
unteren Teil von Reißverschlüssen.
unteren Teil von Reißverschlüssen.
unteren Teil von Reißverschlüssen.
Einführung
20
Stichmenü– Tabelle
Es steht eine Reihe von Stichmenüs mit Stichen für jeden Zweck zur Verfügung. Die ausführliche Beschreibung der Stiche entnehmen Sie die der Schnellhilfefunktion, siehe Schnellhilfe.
Stichmenüname
1 – Nutzstiche
Eine ausführliche Beschreibung entnehmen Sie der Stichtabelle.
2 – Quilt-Stiche 1. Quiltstiche mit handähnlicher Optik
3 – Kunstvolle Stiche 1. Kreuzstiche
4 – Satinstiche 1. Festonbögen
5 – Zierstiche 1. Blätter und Blumen
6 – Figurstiche 1. Schleifen und Herzen
7 – Monogrammstiche
Untermenüs
1. Grundlegende Stiche
2. Versäuberungsstiche
3. Knopflöcher
4. Ösen und Stopfstiche
2. Freihandquiltstiche
3. Crazy Patch-Stiche
2. Hohlsaumstiche
3. Antik-Zierstiche
2. Satinelemente
3. Umrandungen
2. Kunstvolle Stiche
3. Ornamentstiche
4. Kunstvolle Maxi-Stiche
2. Tiere
3. Funstiche
1. Monogramm 1
2. Monogramm 2
Einführung
8 – Stichtechniken 1. Einzelbänderstiche
2. Doppelbänderstiche
3. Dreifachbänderstiche
4. 2-dimensionale Multicolor-Stiche
5. Fließende Stiche Ziergleitstiche
6. Rundungsstiche Strahlenzierstiche
7. Spitzenstiche
9 – Zusatzstiche 1. Stiche für optionale Nähfüße
2. Vier-Richtungsstiche
Schriften
Es stehen die Schriftarten Block, Comic, Cyrillic, Grand, Outline und Script zur Verfügung.
21
2 Vorbereitungen
1
2
3
Maschine auspacken
Heben Sie die Maschine aus der Verpackung, entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Kunststofffolie und wischen Sie die Maschine ab, insbesondere um die Nadel und die Stichplatte, um vor dem Nähen eventuelle Ölreste zu entfernen.
Hinweis: Ihre performance icon™ wurde so entwickelt, dass sie bei normaler Zimmertemperatur das beste Stichergebnis erzielt. Extrem hohe oder niedrige Temperaturen können sich negativ auf das Nähergebnis auswirken.
Netzkabel und Fußanlasser anschließen
Der Fußanlasser und das Netzkabel befinden sich beim Zubehör.
Hinweis: Stellen Sie vor dem Anschließen des Fußanlassers sicher, dass dieser vom Typ „FR5“ ist (siehe Unterseite des Fußanlassers).
1. Ziehen Sie das Kabel am Fußanlasser heraus. Schließen Sie das Kabel des Fußanlassers an die vordere Anschlussbuchse rechts unten an der Maschine an.
2. Schließen Sie das Netzkabel an den hinteren Anschluss rechts unten an der Maschine an. Stecken Sie den Netzstecker in eine Wandsteckdose.
3. Stellen Sie den Hauptschalter auf „I“, um Strom und
Vorbereitungen
Licht einzuschalten.
Für USA und Kanada
Diese Nähmaschine ist mit einem gepolten Stecker ausgestattet (ein Stecker ist breiter als der andere). Um Stromschläge zu vermeiden, passt dieser Stecker nur in einer Richtung in eine polarisierte Steckdose. Drehen Sie also den Stecker um, falls er nicht in die Steckdose passt. Passt der Stecker nach wie vor nicht in die Steckdose, muss ein qualifizierter Elektriker eine geeignete Steckdose installieren. Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Stecker vor.
22
Nähmaschine nach dem Nähen verstauen
1. Schalten Sie den Hauptschalter auf „O“.
2. Ziehen Sie das Kabel erst aus der Steckdose und dann aus der Maschine.
3. Ziehen Sie das Fußanlasserkabel von der Maschine ab. Ziehen Sie vorsichtig am Kabel und lassen Sie es dann los. Es wird automatisch vom Fußanlasser aufgerollt.
4. Bewahren Sie alles Zubehör im Zubehörfach auf. Schieben Sie das Zubehörfach auf den Freiarm auf.
5. Legen Sie den Fußanlasser in die Vorrichtung auf dem Freiarm.
6. Decken Sie die Maschine mit der Haube ab.
Tipp: Benutzerhandbuch und Netzkabel lassen sich in der Tasche hinten an der Haube verstauen.
USB-Anschlüsse
Ihre Nähmaschine hat zwei USB-Anschlüsse, über die Sie USB-Geräte wie z. B. USB-Sticks anschließen können. Die USB-Stecker können nur in einer Richtung eingesteckt werden. Nicht mit Gewalt in den Anschluss stecken! Zum Entfernen ziehen Sie das USB-Gerät vorsichtig und gerade heraus.
Vorbereitungen
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der von Ihnen verwendete USB-Stecker das Format FAT32 hat.
USB-Geräten verwenden
Die Schaltfläche „Externes Gerät“ im File Manager ist nur aktiviert, wenn ein Gerät an den USB-Anschluss der Maschine angeschlossen ist.
Hinweis: Entfernen Sie das USB-Gerät nicht, während ein kreisförmiges Throbber-Symbol auf einen laufenden Ladevorgang hinweist oder wenn der File Manager auf dem Bildschirm zu sehen ist. Hierdurch können die Dateien auf dem USB-Gerät beschädigt werden.
23
Erste Schritte – WLAN und mySewnet™ Cloud
Zum Anschließen Ihrer Nähmaschine befolgen Sie bitte die folgenden Schritte.
Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk herstellen
Tippen Sie auf die WLAN-Schaltfläche links oben auf dem Bildschirm. Wählen Sie anschließend das gewünschte Netzwerk aus. Sollte das Netzwerk passwortgeschützt sein, werden Sie mit einem Popup zur Eingabe des Passwortes aufgefordert.
Nähere Informationen, entnehmen Sie WiFi – Einführung.
Verbindung mit der mySewnet™ Cloud herstellen
Sobald eine Verbindung mit dem Internet besteht, tippen Sie auf die Registerkarte mySewnet™ und anschließend auf die Schaltfläche „Anmelden“. Es öffnet sich dann ein Web-Fenster, in dem Sie sich anmelden können. Sollten Sie noch keinen Benutzernamen und kein Passwort haben, wählen Sie „Registrieren“, um ein Konto zu erstellen.
Nähere Informationen, entnehmen Sie mySewnet™ Cloud.
WLAN-Symbol
mySewnet™ Cloud-Symbol
LEDs
Ihre Maschine hat ein LED-Beleuchtungssystem, das den Lichtschein ohne Schattenbildung gleichmäßig über den Nähbereich verteilt. Sie können die Helligkeit des Lichts im Einstellungsmenü anpassen, siehe Maschineneinstellungen .
Vorbereitungen
Freiarm
Zur Verwendung des Freiarms muss das Zubehörfach abgenommen werden. Ein Haken sichert das Zubehörfach, wenn es an der Näh- und Stickmaschine angebracht ist. Sie nehmen das Zubehörfach ab, indem Sie es nach links schieben.
24
Manueller Fadenschneider
A
Ihre Maschine besitzt drei manuelle Fadenschneider. Der erste befindet sich in der Nähe des Spulers. Damit können Fäden nach dem Spulen abgeschnitten werden. Der Faden kann von den Seiten durchtrennt werden.
Der zweite befindet sich neben dem Spulenbereich. Damit können Unterfäden nach dem Einsetzen der Spule in die Maschine abgeschnitten werden.
Der dritte befindet sich links an der Maschine. Er dient zum manuellen Durchtrennen von Ober- und Unterfaden. Dafür ziehen Sie beide Fäden von hinten nach vorne durch den Fadenschneider und ziehen sie dann ruckartig nach unten.
Kniehebel
Ihre Maschine ist mit einem elektronischen Kniehebel ausgestattet, über den Sie den Nähfuß mit Ihrem Knie anheben können. Der Kniehebel ist sehr hilfreich beim Nähen, da Sie beide Hände zum Führen des Stoffes frei haben, während Sie mit den Nähfuß mit dem Knie auf die gewünschte Höhe einstellen.
Setzen Sie die Rippen des Kniehebels in die Aussparungen an der Anschlussbuchse ein. Schieben Sie die rechteckige Druckplatte des Kniehebels in eine für Sie geeignete Höhe (A).
Wenn Sie jetzt den Kniehebel mit Ihrem Knie bewegen, heben Sie den Nähfuß an. Sie können den Nähfuß mit dem Kniehebel in drei verschiedene Höhen anheben: Drehhöhe, Oben, und Extrahub. Beim Anheben des Nähfußes in die Position „Extrahub“ versenkt die Maschine den Transporteur, sodass voluminöse Stoffe einfach unter dem Nähfuß Platz finden. Der Transporteur wird automatisch angehoben, wenn Sie zu nähen beginnen.
Sie entfernen den Kniehebel, indem Sie ihn gerade aus der Buchse herausziehen.
Vorbereitungen
25
Geschwindigkeitsregler
Über den Geschwindigkeitsregler wird die maximale Nähgeschwindigkeit eingestellt. Sie erhöhen die Nähgeschwindigkeit, indem Sie den Hebel nach oben schieben. Sie verringern sie, indem Sie den Hebel nach unten schieben.
Beim Einstellen des Schiebereglers erscheint ein Popup mit der aktuell gewählten Geschwindigkeit. Die Geschwindigkeitseinstellung wird ebenfalls im Infoabschnitt angezeigt.
Fadensensor
Wenn der Oberfaden reißt oder der Unterfaden zur Neige geht, bleibt die Nähmaschine stehen, und auf dem Bildschirm erscheint eine Popup-Meldung.
Wenn der Oberfaden reißt: Ziehen Sie den Faden vollständig aus der Maschine, fädeln Sie ihn neu ein und tippen Sie im Popup auf „OK“.
Wenn der Unterfaden zur Neige geht: Sie können mit dem Nähen fortfahren, ohne das Popup zu schließen, bis die Spule ganz leer ist. Hierdurch können Sie planen, wo Sie anhalten, um die Spule zu wechseln. Sobald eine neue Spule eingesetzt wurde, tippen Sie im Popup auf „OK“.
Fadenführungsteleskop
Das Fadenführungsteleskop kommt immer dann zum
Vorbereitungen
Einsatz, wenn Sie Ihre Maschine zum Nähen und zum Spulen einfädeln. Es hilft dabei, den Faden zu führen, damit er nicht reißt oder sich verfängt. Dank Fadenführung und senkrechten Garnrollenstiften lassen sich sehr große Garnkonen verwenden.
Fadenführungsteleskop ein- und ausfahren
Halten Sie das Fadenführungsteleskop wie abgebildet fest, ziehen Sie es gerade nach oben und drehen Sie es, bis es einrastet.
Zum Einfahren halten Sie die Fadenführung fest und ziehen sie gerade nach unten.
26
Garnrollenstifte
BA
Die Näh- und Stickmaschine hat zwei Garnrollenstifte; einen Hauptgarnrollenstift und einen schwenkbaren Garnrollenstift. Die Garnrollenstifte sind für alle Garntypen geeignet.
Verwenden Sie den Hauptgarnrollenstift (A) beim Einfädeln des Oberfadens und beim Spulen durch die Nadel. Für normales Näh- und Stickgarn verwenden Sie den senkrechten Garnrollenstift. Bringen Sie diesen Garnrollenstift in waagerechte Stellung, wenn Sie die Maschine nach dem Nähen eingefädelt lassen wollen, und schließen Sie den Deckel. Denken Sie aber daran, dass Sie die Garnrolle wieder in die senkrechte Stellung bringen, bevor Sie mit dem Nähen fortfahren.
Hinweis: Mit großen Garnrollen oder Garnkonen lassen sich die Garnrollenstifte nicht in die waagerechte Stellung bringen.
Mit kleineren Garnrollen oder bei der Verwendung von Spezialgarnen lassen sich aber eventuell bessere Ergebnisse erzielen, wenn Sie den Garnrollenstift in die waagerechte Stellung bringen. Siehe unter Einfädeln – Tipps und Tricks, Seite 35.
Der schwenkbare Garnrollenstift (B) wird zum Spulen von einer zweiten Garnrolle verwendet, oder wenn beim Nähen mit einer Zwillingsnadel eine zweite Garnrolle benötigt wird.
Hauptgarnrollenstift (A) und schwenkbarer Garnrollenstift (B)
Vorbereitungen
Garnrollenführungsscheiben
Zum mitgelieferten Zubehör Ihrer Maschine gehören Garnrollenführungsscheiben in drei Größen. Für die meisten Arten von Garnrollen werden Garnrollenführungsscheiben nur benötigt, wenn das Garn zur Neige geht. Verhakt sich der Faden oben an der Garnrolle, setzen Sie eine Garnrollenführungsscheibe darauf. Verwenden Sie dabei immer eine Garnrollenführungsscheibe, die etwas breiter ist als die Garnrolle. Die flache Seite der Führungsscheibe muss fest an der Garnrolle anliegen. Zwischen Führungsscheibe und Garnrolle darf kein Spiel bestehen.
27
Garne
Sie erhalten viele verschiedene Garne für unterschiedlichste Verwendungszwecke.
Ihre performance icon™ eignet sich für alle Arten von Garnen und Garnrollengrößen. Unter Einfädeln – Tipps und Tricks, Seite 35 erfahren Sie, wie Sie mit unterschiedlichen Garnqualitäten und Garnrollengrößen bzw. -formen ein optimales Resultat erzielen.
Allzwecknähgarn
Allzwecknähgarn besteht aus Synthetik, Baumwolle oder mit Baumwolle ummanteltem Polyester. Dieser Garntyp eignet sich für die meisten Nähprojekte, z. B. für Kleidung, Heimdeko und Quiltprojekte.
Ziergarn
Ziergarn kann aus verschiedenen Fasern bestehen: Rayon, Polyester, Acryl oder Metallic-Fasern. Diese Garne erzeugen beim Verzieren eine glänzende Optik.
In der Regel wird Ziergarn nicht als Unterfaden verwendet. Dies ist nur der Fall, wenn später beide Seiten eines Projekts sichtbar sein sollen. Oft wird ein dünnes Garn als Unterfaden eingesetzt. Damit wird das fertige Ergebnis nicht unnötig dick.
Hinweis: Bei Verwendung von Metallic- oder Foliengarnen benötigen Sie eventuell eine Nadel mit größerem Öhr und eine geringere Stickgeschwindigkeit.
Transparentes Garn
Transparentes Garn ist einfaches durchsichtiges Synthetikgarn. Es wird zum Quilten und für andere
Vorbereitungen
Arten von Nähtechniken verwendet. Beim Spulen sollten Sie darauf achten, dass Sie mit halber Geschwindigkeit spulen und die Spule nur halb voll wird.
28
Nadeln
Die Qualität der Nadeln spielt eine entscheidende Rolle für das Ergebnis Ihrer Näharbeit. Verwenden Sie daher ausschließlich Qualitätsnadeln. Wir empfehlen Nadeln des Systems 130/705H. Die Nadelpackung, die Ihrer Nähmaschine beiliegt, enthält Nadeln der am häufigsten verwendeten Stärken.
Achten Sie außerdem darauf, dass Sie immer eine für das Garn geeignete Nadel verwenden. Für dickeres Garn ist eine Nadel mit größerem Öhr erforderlich. Ist das Nadelöhr zu schmal für das Garn, funktioniert der automatische Nadeleinfädler möglicherweise nicht.
Universalnadel
Universalnadeln haben eine leicht abgerundete Spitze und sind in verschiedenen Größen erhältlich. Sie eignen sich zum allgemeinen Nähen mit vielen Stoffarten und
-stärken.
Stretchnadel
Stretchnadeln haben ein spezielles Öhr, das bei elastischen Stoffen das Überspringen von Stichen verhindert. Geeignet für Strickstoffe, Badekleidung, Fleece, Kunstleder und auch Leder.
Vorbereitungen
Sticknadel
Sticknadeln zeichnen sich durch eine leicht abgerundete Spitze aus sowie ein etwas größeres Öhr und sind daher besonders schonend zu Garn und Material. Zum Erstellen von Ziernähten mit Metallic- und anderem Spezialgarn.
Jeansnadel
Bei Jeansnadeln ist die Spitze sehr scharf, damit sie engmaschige Stoffe durchdringen können, ohne dabei zu verbiegen. Geeignet für Segeltuch, Jeans und Mikrofaserstoffe.
Wingnadel
Wingnadeln sind seitlich mit breiten Flügeln ausgestattet, die beim Nähen von Hohlsaumstichen Löcher in den Naturfaserstoff stechen.
Wichtige Informationen zu Nadeln
Wechseln Sie die Nadel regelmäßig. Immer mit einer geraden und spitzen Nadel (A) arbeiten.
Eine beschädigte Nadel (B) kann zu ausgelassenen Stichen, Nadelbruch oder Fadenreißen führen. Außerdem kann damit die Stichplatte beschädigt werden.
Benutzen Sie niemals asymmetrische Zwillingsnadeln (C), da sie Ihre Maschine beschädigen können.
29
Nadel wechseln
A
1. Benutzen Sie die Öffnung im Mehrzweckwerkzeug, um die Nadel zu halten.
2. Lockern Sie die Nadelschraube.
3. Entfernen Sie die Nadel.
4. Setzen Sie die neue Nadel mit Hilfe des Mehrzweckwerkzeugs ein. Drücken Sie die neue Nadel mit der flachen Seite bis zum Anschlag nach hinten.
Nur wenn die Nadel ganz nach oben eingeschoben ist, funktioniert der automatische Nadeleinfädler korrekt.
5. Ziehen Sie die Nadelschraube vorsichtig fest.
Vorbereitungen
30
Einfädeln
A
Nähfuß und Nadel müssen sich in der höchsten Stellung befinden.
Oberfaden einfädeln
Für die meisten Garnqualitäten und Garnrollengrößen wird empfohlen, den Oberfaden über den Hauptgarnrollenstift (links) in senkrechter Stellung einzufädeln, um das optimale Nähergebnis zu erzielen.
Sollten Sie Probleme mit dem Garn haben oder sollte das Nähergebnis nicht zufriedenstellend sein, lässt sich dies eventuell durch ein anderes Ausrichten der Garnrolle beheben. Siehe unter Einfädeln – Tipps und Tricks, Seite 35.
1. Halten Sie das Fadenführungsteleskop fest und
ziehen Sie es gerade nach oben, bis es einrastet.
2. Bringen Sie beide Garnrollenstifte in die senkrechte
Position. Setzen Sie die Garnrolle auf den Hauptgarnrollenstift (links). Ziehen Sie den Faden mit beiden Händen hinter die linke Klammer am Fadenführungsteleskop (A). Der Faden muss von rechts nach links verlaufen.
Hinweis: Setzen Sie vor der Verwendung von Garnkonen einen Garnkonenhalter auf den Garnrollenstift. Dadurch werden die Garnkonen beim Abrollen stabilisiert.
Tipp: Wenn Sie Garnkonen vom Garnrollenstift abnehmen, kann der Garnkonenhalter eventuell daran steckenbleiben. Schieben Sie ihn in dem Fall vorsichtig herunter.
Vorbereitungen
31
3. Halten Sie den Faden wie abgebildet mit beiden
B
A
C
D
E
F
Händen fest. Ziehen Sie den Faden von vorne nach hinten unter der Fadenführung (A) hindurch. Ziehen Sie den Faden zurück und durch den Einfädelschlitz (B).
Hinweis: Halten Sie den Faden während des gesamten Einfädelvorgangs neben der Fadenführung (A) leicht fest. So bleibt der Faden leicht gespannt, und Sie stellen sicher, dass er korrekt im Einfädelweg positioniert wird.
4. Führen Sie den Faden zwischen die
Fadenspannungsscheiben (C). Führen Sie sie anschließend nach unten durch den rechten Einfädelschlitz und dann nach oben durch den linken Einfädelschlitz. Führen Sie den Faden von rechts in den Fadengeber (D), bis er einrastet (E), und anschließend nach unten in den linken Einfädelschlitz zur letzten Nadel-Fadenführung (F) direkt über der Nadel.
5. Fädeln Sie die Nadel mit dem automatischen
Nadeleinfädler oder von Hand ein.
Lesen Sie vor der Verwendung des automatischen Nadeleinfädlers aufmerksam die
Vorbereitungen
Anweisungen und Empfehlungen durch, siehe Verwendung des automatischen Nadeleinfädlers, Seite 34.
32
Automatischer Nadeleinfädler
Richtige Kombination aus Garn und Nadel
Für die Verwendung des automatischen Nadeleinfädlers ist es sehr wichtig, die richtige Kombination aus Garn- und Nadelstärke zu wählen. Ungeeignete Kombinationen, wie ein dickes Garn und eine feine Nadel, können den Nadeleinfädler beschädigen.
Vermeiden Sie die Verwendung von feinen Nadeln mit dicken Garnen, um ein Verbiegen der Nadel zu verhindern. Bei Verwendung des automatischen Nadeleinfädlers mit einer verbogenen Nadel kann der Nadeleinfädler beschädigt werden.
Stoff
Unela­stisch dünn
Unela­stisch normal
Unela­stisch dick
Elastisch dünn
Elastisch normal
Elastisch dick
Chiffon, Organza, Batist, Crêpe de Chine usw.
Kattun, Baumwoll-/ Patchworkstoffe, Wollkrepp, merzerisierte Baumwolle, Samt usw.
Jeans, Tweed, Segeltuch, Frottee usw.
Trikot, Jersey usw.
Pullover-Strickstoffe, bielastische Stoffe, Velour, Badeanzugstoffe usw.
Pullover-Strickstoffe, Fleece usw.
Garn
Dünnes Garn:
• feines Nähgarn aus Baumwolle, Polyester oder Seide
• Rayon-Stickgarn
Mittelstarkes Garn:
• feines bis normales Nähgarn aus Baumwolle oder Polyester
• Rayon-Stickgarn
Mittelstarkes bis dickes Garn:
• normales Nähgarn aus Baumwolle oder Polyester
• Garn für Abstepparbeiten
• Rayon-Stickgarn
Dünnes Garn:
• feines Nähgarn aus Baumwolle oder Polyester
• Rayon-Stickgarn
Mittelstarkes Garn:
• normales Nähgarn aus Baumwolle oder Polyester
• Rayon-Stickgarn
Mittelstarkes Garn:
• normales Nähgarn aus Baumwolle oder Polyester
• Rayon-Stickgarn
Nadel
Universal 130/705H 70/10-80/12
Universal 130/705H
80/12-90/14
Universal 130/705H
90/14-110/18
Vorbereitungen
Stretchnadel 130/ 705H-S
75/11
Stretchnadel 130/ 705H-S
90/14
Stretchnadel 130/ 705H-S
90/14
Leder Wildleder und Leder Mittelstarkes Garn:
• normales Nähgarn aus Baumwolle oder Polyester
• Rayon-Stickgarn
Kunstle­der
Hinweis: Um mit Spezialstoffen und -garnen das optimale Ergebnis zu erzielen, benötigen Sie eventuell Spezialnadeln. Ihr PFAFF® Fachhändler berät Sie gern zu den richtigen Nadeln und Nadelstärken für Ihre Nähprojekte.
Vinyl, Kunst- und Wildleder
Mittelstarkes Garn:
• normales Nähgarn aus Baumwolle oder Polyester
• Rayon-Stickgarn
Stretchnadel 130/ 705H-S
90/14
Universal 130/705H
80/12
33
Verwendung des automatischen Nadeleinfädlers
A
B
C
Mit dem Nadeleinfädler können Sie den Oberfaden auf einfachen Knopfdruck automatisch einfädeln.
Stellen Sie sicher, dass die Nadel korrekt eingesetzt und vollständig nach oben in den Nadelhalter hineingeschoben ist, bevor Sie den automatischen Nadeleinfädler verwenden. Achten Sie darauf, dass die Nadel nicht beschädigt oder verbogen ist und dass Sie die empfohlene Garn- und Nadelstärke verwenden, siehe Richtige Kombination aus Garn und Nadel, Seite 33.
1. Legen Sie den Faden um den Haken (A) und ziehen Sie ihn zwischen die Scheiben (B), bis er einrastet.
2. Ziehen Sie den Faden hoch zum Fadenschneider am Nähkopf und schneiden Sie das überstehende Ende ab, indem Sie den Faden von hinten nach vorn in den Fadenschneider (C) ziehen.
Vorbereitungen
3. Tippen Sie auf „automatischer Nadeleinfädler“. Der Nähfuß wird beim Einfädeln automatisch abgesenkt und anschließend wieder angehoben.
Der Nadeleinfädler ist für Nadeln der Stärke 70-120 vorgesehen. Er eignet sich nicht für Nadeln der Stärke 65 oder kleiner, Wingnadeln, Zwillingsnadeln oder Drillingsnadeln.
Spezialgarne wie transparente oder sonstige elastische Garne, Metallic- oder Foliengarne und einige dicke Garne eignen sich eventuell nicht für den automatischen Nadeleinfädler. Sie werden dann nicht in die Nadel eingefädelt. Versuchen Sie es erneut mit dem automatischen Nadeleinfädler oder fädeln Sie die Nadel von Hand ein.
Zum manuellen Einfädeln ziehen Sie den Faden von vorn nach hinten durch das Nadelöhr.
Der automatische Nadeleinfädler lässt sich nicht mit allem optionalen Zubehör für Ihre performance icon™ verwenden. Um Schäden an Nadeleinfädler und/oder optionalem Zubehör zu vermeiden, empfehlen wir, dass Sie den automatischen Nadeleinfädler verwenden, bevor Sie das Zubehör anbringen, oder den Faden von Hand einfädeln.
34
Einfädeln – Tipps und Tricks
Auf dem Markt sind viele verschiedene Garne für die unterschiedlichsten Verwendungszwecke erhältlich. Qualität und Struktur des Garns sowie Form und Größe der Garnrolle können sich auf die Verarbeitung des Garns auswirken. Auch unterscheidet sich das Nähen mit voller Garnrolle vom Nähen mit fast leerer Garnrolle.
Bei auftretenden Problemen helfen Ihnen möglicherweise die nachfolgenden Tipps und Tricks.
Hinweis: Nähen Sie immer eine Nähprobe auf einen Stoffrest.
Die Garnrolle wird auf dem Garnrollenstift nach oben gezogen
Ist die Garnrolle fast leer, kann sich der Faden an der Kante der Garnrolle verhaken und so die Garnrolle auf dem Garnrollenstift nach oben ziehen. Setzen Sie eine Garnrollenführungsscheibe auf die Garnrolle, um dies zu verhindern. Verwenden Sie dabei immer eine Garnrollenführungsscheibe, die etwas breiter ist als die Garnrolle. Die flache Seite der Führungsscheibe muss fest an der Garnrolle anliegen. Zwischen Führungsscheibe und Garnrolle darf kein Spiel bestehen.
Das Garn gleitet auf der aufrechten Garnrolle nach unten
Falls Sie eine Garnqualität verwenden, die leicht abrollt und die von der aufrechten Garnrolle herabgleitet, kann sich das Garn unter der Garnrolle am Garnrollenstift verfangen und reißen. Setzen Sie deshalb vor der Garnrolle einen großen Garnrollenhalter mit der flachen Seite nach oben auf den Garnrollenstift.
Hat die Garnrolle denselben Durchmesser wie der große Garnrollenhalter, ziehen Sie wie abgebildet von unten ein Garnnetz über die Garnrolle, bevor Sie diese auf den Garnrollenstift setzen.
Hinweis: Das Garnnetz darf dabei nur den unteren Teil und nicht den sich nach oben verjüngenden Teil der Garnrolle bedecken, damit der Faden nicht hängenbleibt oder übermäßig gespannt wird.
Vorbereitungen
35
Der Faden verknotet sich beim Abrollen von der Garnrolle oder er rollt sich
B
A
B
A
Bei kleineren Garnrollen mit Spezialgarn kann der Garnrollenstift in waagerechter Stellung verwendet werden, damit das Garn besser abrollt.
Setzen Sie die Garnrolle auf den Garnrollenhalter. Setzen Sie keine Garnrollenführungsscheibe auf den Garnrollenstift, da dies die Garnrolle am Drehen hindern kann. Ziehen Sie den Faden hoch in das Fadenführungsteleskop und fädeln Sie wie im Abschnitt Oberfaden einfädeln, Seite 31ein.
Für Zwillingsnadel einfädeln
Ersetzen Sie die Nähnadel durch eine Zwillingsnadel. Nähfuß und Nadel müssen sich in der höchsten Stellung befinden.
1. Bringen Sie beide Garnrollenstifte in die senkrechte
Position. Setzen Sie auf jeden Garnrollenstift eine Garnrolle. Führen Sie den Faden vom Hauptgarnrollenstift mit beiden Händen hinter die linke Klammer am Fadenführungsteleskop (A), von rechts nach links. Ziehen Sie anschließend den Faden vom schwenkbaren Garnrollenstift hinter die rechte Klammer am Fadenführungsteleskop (B), von rechts nach links.
Hinweis: Führen Sie den Faden vom schwenkbaren Garnrollenstift nicht hinter beide Klammern am Fadenführungsteleskop, da die Fadenspannung hierdurch zu hoch wird.
Vorbereitungen
Hinweis: Wenn Sie auf dem schwenkbaren Garnrollenstift große Garnkonen verwenden, setzen Sie erst den großen Garnrollenhalter mit der flachen Seite nach oben und einen Garnkonenhalter auf den Garnrollenstift.
2. Halten Sie beide Fäden wie abgebildet mit beiden
Händen fest. Ziehen Sie den Faden von vorne nach hinten unter der Fadenführung (A) hindurch. Ziehen Sie die Fäden zurück und durch den Einfädelschlitz (B) hindurch.
Hinweis: Halten Sie die Fäden während des gesamten Einfädelvorgangs neben der Fadenführung (A) leicht fest. So bleiben die Fäden leicht gespannt, und Sie stellen sicher, dass sie korrekt im Einfädelweg positioniert werden.
36
3. Führen Sie die Fäden zwischen die
C
D
E
F
Fadenspannungsscheiben (C). Achten Sie darauf, dass Sie je einen Faden links und rechts an den Spannungsscheiben vorbeiführen. Führen Sie sie anschließend nach unten durch den rechten Einfädelschlitz und dann nach oben durch den linken Einfädelschlitz. Führen Sie die Fäden von rechts in den Fadengeber (D), bis sie einrasten (E), und dann nach unten in den linken Einfädelschlitz. Achten Sie darauf, dass sich ein Faden innerhalb der Nadel-Fadenführung (F) und der andere außerhalb befindet. Die Fäden dürfen sich nicht verdrehen.
4. Fädeln Sie die Fäden von Hand in die
Zwillingsnadel ein.
Verwenden Sie den automatischen Nadeleinfädler nicht bei Zwillingsnadeln!
Hinweis: Bei der Verwendung von Spezialgarnen (wie z. B. Metallic-Garne) wird durch deren Stärke und unregelmäßige Beschaffenheit der Zug auf das Garn erhöht. Indem Sie die Fadenspannung senken, verhindern Sie Nadelbruch und Fadenriss.
Vorbereitungen
37
Spulen
A
B
C
F E
D
Alle Garntypen, einschließlich Spezialgarnen wie transparente oder sonstige elastische Garne, Metallic­oder Foliengarn, müssen vom schwenkbaren Garnrollenstift direkt aufgespult werden, nicht durch die Nadel oder den Nähfuß.
Hinweis: Diese Garne sollten auch immer mit einer geringeren Geschwindigkeit aufgespult werden.
1. Setzen Sie eine Garnrolle auf den schwenkbaren
Garnrollenstift. Ziehen Sie den Faden mit beiden Händen hinter die rechte Klammer am Fadenführungsteleskop (A). Der Faden muss von rechts nach links verlaufen.
2. Führen Sie den Faden von hinten nach vorn durch
die Fadenspannungsführung zum Spulen (B) und dann nach rechts. Führen Sie den Faden wie abgebildet durch die Fadenführung zum Spulen (C) hindurch.
Bei einigen Garnen führt der normale Einfädelweg dazu, dass die Spule zu fest aufgespult wird. Ist dies der Fall, umgehen Sie die Fadenspannung (B), um den Zug auf das Garn zu verringern. Ziehen Sie den Faden stattdessen von der Fadenführung (A) direkt zur Spule.
3. Fädeln Sie durch den Schlitz in der Spule (D) von
Vorbereitungen
innen nach außen ein. Setzen Sie die Spule auf den Spuler (C) auf. Sie lässt sich nur in einer Richtung aufsetzen, und zwar mit dem Logo nach außen.
Die mitgelieferten Spulen wurden speziell für Ihre performance icon™ konzipiert. Verwenden Sie keine Spulen von anderen Maschinenmodellen.
4. Drücken Sie den Spulenstopper (E) zur Spule hin.
Auf dem Bildschirm erscheint ein Popup. Zum Einstellen der Spulgeschwindigkeit bewegen Sie den Schieber. Halten Sie das Fadenende gut fest, wenn Sie mit dem Spulen beginnen. Tippen Sie auf „Play“ im Popup-Fenster und spulen Sie den Faden ein paar Umdrehungen auf. Tippen Sie auf das Symbol „Pause“ und schneiden Sie das lose Fadenende nahe an der Spule ab. Tippen Sie erneut auf „Play“.
5. Sobald die Spule voll ist, springt der Spulenstopper
zurück, und der Spulvorgang wird automatisch beendet. Das Popup wird ausgeblendet. Nehmen Sie die Spule ab und schneiden Sie den Faden mit dem Unterfadenschneider (F) ab.
38
Spulen durch die Nadel
A
B
CFE
D
Bei Verwendung desselben Garns als Ober- und Unterfaden bietet es sich an, eine neue Spule direkt durch die Nadel aufzuspulen. Sie brauchen den Oberfaden dann nicht herauszuziehen und wieder neu einzufädeln.
Wir empfehlen, Spezialgarne wie transparentes oder sonstiges elastisches Garn sowie Metallic- oder Foliengarn nicht durch die Nadel aufzuspulen. Sehr dickes und grobes Garn sollte auch nicht durch die Nadel aufgespult werden, da die Fadenspannung dann zu hoch werden und die Nadel brechen kann. Spulen Sie Spezialgarne wie im Abschnitt beschrieben Spulen, Seite 38.
1. Nähfuß und Nadel müssen sich in der höchsten
Stellung befinden.
2. Fädeln Sie den Oberfaden wie im Abschnitt
Oberfaden einfädeln, Seite 31ein.
3. Ziehen Sie den Faden von der Nadel nach oben,
unter den Nähfuß und dann nach rechts.
Hinweis: Verwenden Sie beim Spulen durch die Nadel ausschließlich Nähfüße aus Metall.
4. Führen Sie den Faden mit beiden Händen durch die
Fadenführung zum Spulen (A), nach oben durch den Einfädelschlitz und von links nach rechts durch die Fadenführung (B).
5. Fädeln Sie durch den Schlitz in der Spule (D) von
innen nach außen ein. Setzen Sie die Spule auf die Spulenspindel auf. Sie lässt sich nur in einer Richtung aufsetzen, und zwar mit dem Logo nach außen.
Die mitgelieferten Spulen wurden speziell für Ihre performance icon™ konzipiert. Verwenden Sie keine Spulen von anderen Maschinenmodellen.
6. Drücken Sie den Spulenstopper (E) zur Spule hin.
Auf dem Bildschirm erscheint ein Popup. Zum Einstellen der Spulgeschwindigkeit bewegen Sie den Schieber. Halten Sie das Fadenende gut fest, wenn Sie mit dem Spulen beginnen. Tippen Sie auf „Play“ im Popup-Fenster und spulen Sie den Faden ein paar Umdrehungen auf. Tippen Sie auf das Symbol „Pause“ und schneiden Sie das lose Fadenende nahe an der Spule ab. Tippen Sie erneut auf „Play“.
Vorbereitungen
Hinweis: Benutzen Sie grundsätzlich den korrekten Metall-Nähfuß.
7. Sobald die Spule voll ist, springt der Spulenstopper
zurück, und der Spulvorgang wird automatisch beendet. Das Popup wird ausgeblendet. Nehmen Sie die Spule ab und schneiden Sie den Faden mit dem Unterfadenschneider (F) ab. Schneiden Sie das lose Fadenende nahe der Spule ab.
39
Spule einsetzen
1 2
3
4
A
B
C
D
Verwenden Sie ausschließlich Spulen, die für die performance icon™ vorgesehen sind.
1. Öffnen Sie die Spulenabdeckung, indem Sie die Entriegelungstaste (A) nach rechts schieben. Entfernen Sie die Abdeckung.
2. Setzen Sie die Spule in die Spulenkapsel ein. Sie lässt sich nur in eine Richtung einsetzen, und zwar mit dem Logo nach oben. Die Spule dreht sich im Gegenuhrzeigersinn, wenn Sie am Faden ziehen.
3. Legen Sie einen Finger auf die Spule, um zu verhindern, dass sie sich dreht, und ziehen Sie den Faden erst kräftig nach rechts und dann nach links in die Fadenspannungsfeder (B), bis ein „Einrasten“ zu spüren ist. Führen Sie den Faden um (C) herum und rechts am Fadenschneider (D) vorbei.
4. Setzen Sie die Spulenabdeckung wieder ein. Ziehen Sie den Faden nach links und schneiden Sie ihn ab.
Vorbereitungen
40
Spulenkapsel wechseln
2
1
B
C
D
3
4
E
Die performance icon™ bietet zwei verschiedene Spulenkapseln. Spulenkapsel (1) ist bei der Lieferung eingesetzt und eignet sich für die meisten Nähprojekte. Die andere Spulenkapsel (2) ist speziell für Geradstiche vorgesehen, bei denen die Nadelposition nach links verschoben ist. Es erscheint ein Symbol im Infoabschnitt auf Ihrem Bildschirm, wenn die Verwendung dieser Spule empfohlen wird.
1. Entfernen Sie den Nähfuß. Öffnen Sie die Spulenabdeckung, indem Sie die Entriegelungstaste (A) nach rechts schieben. Entfernen Sie die Abdeckung.
2. Schieben Sie den Schraubendreher wie abgebildet unter die Stichplatte, drehen Sie ihn vorsichtig und hebeln Sie die Stichplatte aus.
3. Entfernen Sie dazu durch Anheben die Spulenkorbhalterung (B), die die Vorderseite der Spulenkapsel verdeckt. Heben Sie die Spulenkapsel (C) nach oben heraus.
4. Setzen Sie die Spulenkapsel (D) und die Spulenkorbhalterung (E) wieder ein. Bringen Sie die Stichplatte an.
Vorbereitungen
41
IDT™-SYSTEM (integrierter
A
Dualtransport)
Die PFAFF® performance icon™hat für jede Stoffart genau die richtige Lösung: den integrierten Dualtransport, IDT™-SYSTEM. Wie bei Industrienähmaschinen wird der Stoff beim IDT™­SYSTEM von oben und unten gleichzeitig transportiert. Dies sorgt für eine absolut exakte Stoffführung. Bei feinen Stoffen wie Seide oder Viskose verhindert der doppelte Stofftransport ein Kräuseln der Naht. Auch karierte oder gestreifte Stoffe lassen sich durch den gleichmäßigen Stofftransport perfekt zusammennähen. Bei Quiltarbeiten hält das IDT™-SYSTEM alle Lagen zusammen und verhindert ein Überdehnen der oberen Stofflagen.
IDT™-SYSTEM aktivieren
Wichtig: Verwenden Sie nur Nähfüße mit der rückseitigen Aussparung (A) in der Mitte, wenn Sie das IDT™-SYSTEM aktivieren.
Bringen Sie den Nähfuß dafür in die Position „Extrahub“. Drücken Sie das IDT™-SYSTEM nach unten, bis er einrastet.
Vorbereitungen
Hinweis: Ihre Maschine besitzt einen IDT™-Sensor, der auslöst, wenn Sie das IDT™-SYSTEM aktivieren.
IDT™-SYSTEM deaktivieren
Heben Sie den Nähfuß an. Halten Sie das IDT™­SYSTEM mit zwei Fingern am geriffelten Griffarm fest. Ziehen Sie das IDT™-SYSTEM nach unten, schieben Sie es von sich weg und lassen Sie das IDT™-SYSTEM langsam nach oben gleiten.
42
Nähfuß wechseln
Nähfuß entfernen
Drücken Sie den Nähfuß nach unten, bis er sich vom Nähfußhalter löst.
Nähfuß einsetzen
Richten Sie die Stifte am Nähfuß mit der Aussparung unter dem Nähfußhalter aus. Drücken Sie den Nähfuß nach oben, bis er einrastet.
Sie können den Nähfußhalter auch mit den entsprechenden Nähfußtasten heben oder senken. Positionieren Sie den Nähfuß unter dem Nähfußhalter, sodass die Stifte des Fußes beim Absenken in den Nähfußhalter einrasten.
Sensormatic-Knopflochfuß anbringen
1. Setzen Sie den Sensormatic-Knopflochfuß ein.
2. Schließen Sie den Stecker so an die Buchse hinten am Nähkopf an, dass die drei Punkte nach außen zeigen.
Vorbereitungen
43
Zur Geradstichplatte wechseln
Für bestimmte Techniken im Nähmodus wird die Geradstichplatte verwendet, z. B. für das Zusammennähen von Quiltblöcken. Die kleinere Aussparung in der Geradstichplatte hält den Stoff dicht an der Nadel und verhindert, dass der Stoff nach unten in den Spulenbereich gezogen wird, besonders am Anfang und/oder Ende einer Naht.
1. Entfernen Sie den Nähfuß. Öffnen Sie die Spulenabdeckung, indem Sie die Entriegelungstaste (A) nach rechts schieben. Entfernen Sie die Abdeckung.
2. Stellen Sie sicher, dass der Transporteur versenkt ist. Schieben Sie den Schraubendreher wie abgebildet unter die Stichplatte, drehen Sie ihn vorsichtig und hebeln Sie die Stichplatte aus.
Hinweis: Versenken Sie den Transporteur durch Betätigen der Taste „Nähfuß oben und Extralift“.
Hinweis: Entfernen Sie beim Wechseln der Stichplatte Fusseln und Fadenreste aus dem Spulenbereich.
3. Positionieren Sie die Geradstichplatte bei versenktem Transporteur so, dass sie sich in die hinteren Aussparungen einpassen lässt. Drücken Sie die Geradstichplatte nach unten (B), bis sie einrastet. Setzen Sie die Spulenabdeckung wieder ein.
Um Nadelbruch und Schäden an der Geradstichplatte zu verhindern, entfernen Sie alles Zubehör, das nicht mit der Geradstichplatte kompatibel ist, wie z. B. Zwillingsnadeln.
Vorbereitungen
44
3 Der Multi-Touchscreen
Multi-Touchscreen
Ihre performance icon™ ist mit einem sehr bedienerfreundlichen Multi-Touchscreen ausgestattet. Zum Bedienen reichen ein paar einfache Gesten aus: Tippen, Gedrückthalten, Fingerspreizen oder -zusammenführen, Antippen & Verschieben und Wischen.
Gesten
Tippen
Zum Wählen tippen Sie einmal auf ein Symbol oder eine Einstellung auf dem Touchscreen.
Gedrückthalten
Längeres einmaliges Antippen für einige Sekunden ohne loszulassen. Bei einigen Tasten und Bildschirmbereichen stehen Ihnen dadurch weitere Optionen zur Verfügung.
Der Multi-Touchscreen
Finger spreizen oder zusammenführen
Indem Sie den Bildschirm gleichzeitig mit zwei Fingerspitzen berühren und dann die Finger spreizen oder zusammenführen, vergrößern bzw. verkleinern Sie den Bereich.
Diese Funktion ist sehr praktisch zum Vergrößern von Texten und Bildern im Benutzerhandbuch, damit sie besser zu sehen sind.
Ziehen
Legen Sie den Finger auf den Bildschirm und bewegen Sie ihn an eine andere Stelle.
45
Wischen
„Wischen“ heißt, dass Sie mit Ihrem Finger leicht über den Bildschirm fahren. Durch Wischen von rechts nach links bzw. von links nach rechts wechseln Sie z. B. zwischen den Stichmenüs. Durch Wischen von oben nach unten bzw. von unten nach oben bewegen Sie sich in einem Stichmenü umher.
Startseite
Sie können von der Startseite aus direkt zum Nähmodus übergehen. Die Startseite erscheint nach dem Einschalten Ihrer performance icon™ immer als erstes. Über die Taste Home kann immer direkt auf die Startseite zurückgegriffen werden.
Nähbeginn
Durch Antippen öffnen Sie den Nähmodus. Sie können auch durch Gedrückthalten das Auswahlmenü öffnen und dann einen Stich auswählen.
Infos über die ersten Schritte beim Nähen finden Sie im Kapitel Nähen.
Taste „Home“
Aus laden mySewnet
Tippen Sie auf „Aus mySewnet™ laden“, um zum Datei­Manager überzugehen und den „mySewnet™ Cloud­Ordner“ zu öffnen.
Infos zum mySewnet™ Cloud-Ordner entnehmen Sie
Der Multi-Touchscreen
dem Kapitel Datei-Manager.
Hilfe Center öffnen
Durch Antippen öffnen Sie das „Hilfe Center“. Hier finden Sie das integrierte Benutzerhandbuch, die Anleitung „Erste Schritte“, Techniken und Lernprogramme, Nähanleitungen sowie den Vliesratgeber.
Infos über das Hilfe Center entnehmen Sie dem Kapitel Hilfe Center.
mySewnet™ Blog
Durch Antippen dieser Schaltfläche öffnen Sie den mySewnet™Blog mit einer Übersicht über die aktuellen Produktneuheiten, Nähanleitungen und Ideen fürs Nähen.
Durch Antippen eines Beitrags erhalten Sie ausführlichere Infos zu dem entsprechenden Projekt.
Um den Feed sehen zu können, muss Ihre Maschine an das Internet angeschlossen sein.
46
Hauptfunktionen
Die Hauptfunktionen „Speichern“, „Home“ und „Modusschalter“ befinden sich direkt unter dem Multi­Touchscreen und sind dort unabhängig vom jeweiligen Fenster immer zugänglich.
Speichern
Durch Antippen speichern Sie Ihren Stich oder Ihre Stichfolge zu einem beliebigen Zeitpunkt ab.
Startseite
Durch Antippen kehren Sie zur Startseite zurück.
Modusschalter
Durch Antippen wechseln Sie zwischen dem Nähmodus oder dem Starten einer neuen Nähsitzung.
Der Multi-Touchscreen
Gängige Funktionen
Die folgenden Funktionen werden häufig auf dem Bildschirm verwendet.
OK
Hiermit bestätigen Sie Änderungen oder Popup­Meldungen und kehren dann zum vorherigen Fenster zurück.
Abbrechen
Hiermit verwerfen Sie Änderungen oder Popup­Meldungen und kehren dann zum vorherigen Fenster zurück.
Gedrückthalten
Einige Symbole haben zusätzliche Funktionen, die durch einen Pfeil in der rechten unteren Ecke gekennzeichnet sind. Sie greifen auf diese Funktionen zu, indem Sie das jeweilige Symbol für einige Sekunden gedrückthalten.
47
Einstellungen mit Umschaltfunktion
Bei einigen Einstellungen sind zwei grüne Punkte unter dem Symbol zu erkennen. Dies bedeutet, dass Sie bei dem Steuerelement zwischen zwei verschiedenen Einstellungen wechseln können.
Der Multi-Touchscreen
48
Hilfe Center
Das Hilfe Center ist jederzeit zugänglich. Durch Antippen des Symbols „Hilfe Center“ öffnen Sie das Benutzerhandbuch, von dem aus Sie auf die Anleitung „Erste Schritte“, Techniken und Lernprogramme, Nähanleitungen sowie den Vliesratgeber zugreifen können.
Benutzerhandbuch
Durch Antippen können Sie auf das vollständige Benutzerhandbuch Ihrer Maschine zugreifen. Das Benutzerhandbuch enthält sämtliche Informationen über Ihre Nähmaschine performance icon™.
Erste Schritte
Durch Antippen können Sie sich eine Kurzanleitung anzeigen lassen. Einige der Anleitungen enthalten Animationen.
Techniken und Lernprogramme
Durch Antippen erscheinen Projekte mit einer Schritt­für-Schritt-Anleitung für spezielle Nähtechniken.
Der Multi-Touchscreen
Nähanleitung
Durch Antippen wird die komplette Nähanleitung für Projekte angezeigt.
Vliesratgeber
Durch Antippen erscheinen Anleitungen zur Verwendung der verschiedenen Vliesarten.
49
Einstellungen:
Hier finden Sie Registerkarten für Näheinstellungen, Maschineneinstellungen usw. Wechseln Sie einfach durch Wischen zwischen den Registerkarten und nehmen Sie die gewünschten Einstellungen für Ihre performance icon™ vor.
Näheinstellungen
Sie können Ihre Einstellungen auf zwei verschiedene Arten ändern.
1. Standardeinstellungen:
Die Einstellungen, die Sie bei den Standardeinstellungen vornehmen, bleiben auch dann abgespeichert, wenn Sie die Maschine ausschalten. Die Standardeinstellungen werden aktiviert, wenn Sie eine neue Sitzung beginnen oder Ihre Maschine neu starten.
2. Temporäre Einstellungen:
Die unter den temporären Einstellungen vorgenommenen Einstellungen werden zu Beginn eines neuen Projekts im Hilfe Center bzw. beim Starten einer neuen Nähsitzung zurückgesetzt. Beim Ausschalten Ihrer Maschine werden alle Änderungen, die bei den temporären Einstellungen vorgenommen wurden, auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
ActivStitch™ Technologie
Bei Aktivierung der ActivStitch™ Technologie wählt Ihre Maschine anhand der Wahl für Stich und Einstellungen automatisch die optimale Methode zur Steuerung des Oberfadens – Fadenzuteilung oder
Der Multi-Touchscreen
Fadenspannung. Mit der „Fadenzuteilung“ wird die Stoffstärke automatisch und fortlaufend gemessen, um die richtige Fadenlänge für den jeweiligen Stich auszugeben. Bei der Funktion „Fadenspannung“ sorgen die Spannungsscheiben dafür, dass der Oberfaden immer korrekt gespannt bleibt.
Wie empfehlen Ihnen, diese Einstellung aktiviert zu lassen, es sei denn, Sie verwenden bestimmte Sonderzubehörteile oder Spezialtechniken, die die Fadenzuteilung nicht unterstützen.
Sie können die Funktion ActivStitch™ Technologie bei den temporären Näheinstellungen deaktivieren, um zur Fadenspannung zu wechseln. Das Steuerelement zum Anpassen der Fadenzuteilung bzw. Fadenspannung verändert sich je nach aktivem Stich und je nachdem, ob die Funktion ActivStitch™ Technologie bei den temporären Näheinstellungen aktiviert ist oder nicht.
Infos über die ActivStitch™ Technologie entnehmen Sie dem Kapitel „Nähen“.
1. Standardeinstellungen in weißen Kontrollkästchen
2. Temporäre Einstellungen in orangen Kontrollkästchen
50
Automatisches Nähfußanheben
Bei Aktivierung hebt die Maschine den Nähfuß in folgenden Situationen automatisch an:
• Wird die Nähmaschine mit der Nadel in der
untersten Position angehalten, dann wird der Nähfuß automatisch auf Drehhöhe angehoben.
• Nach jedem Durchtrennen wird der Nähfuß
angehoben.
Bei Deaktivierung bleibt der Nähfuß abgesenkt, auch wenn die Maschine mit der Nadel in der Tiefstellung stoppt.
Automatisches Fadenschneiden
Bei Aktivierung werden die Fäden in folgenden Situationen automatisch durchtrennt:
• Bei Schneidebefehlen in Stichen und Stichfolgen.
• Nach dem Nähen von Einzelstichen wie einem
Monogramm oder einer Öse.
Bei Deaktivierung erfolgt kein automatisches Durchtrennen der Fäden.
Hinweis: Deaktivieren Sie die Funktion bei der Verwendung von optionalem Zubehör, das über die beiden Bohrungen an der Stichplatte direkt über der Spulenabdeckung befestigt wird, damit das automatische Fadenschneidermesser unter der Stichplatte nicht beschädigt wird.
Der Multi-Touchscreen
Freihandoptionen
Wählen Sie eine von drei Freihandoptionen: Freihandmodus mit dynamischem Sprungfuß 6D, Freihandmodus mit Sprungfuß und Sensormatic­Freihand. Ist eine dieser Freihandoptionen aktiviert, dann wird der entsprechende Freihandmodus automatisch bei den temporären Einstellungen für alle neuen Projekte oder Nähsitzungen gewählt.
Wir empfehlen Ihnen, bei den Standardeinstellungen keine Freihandoption zu wählen. Entscheiden Sie sich besser im Nähmodus für eine temporäre Option, indem Sie das Symbol für Freihandnähen antippen.
Nähere Informationen entnehmen Sie der Beschreibung der Freihandoptionen im Nähmodus.
Stichbegrenzungsoptionen
Sie können die Stichbreite und die Stichposition begrenzen, indem Sie die Stichbreitenbegrenzung auf der Maschine einstellen oder die Größe der Zwillingsnadel wählen. Hierdurch wird die Gefahr des Nadelbruchs beim Nähen mit Zubehör reduziert, das nicht auf die komplette Stichbreite ausgelegt ist.
Freihandoptionen
Stichbegrenzungsoptionen
51
Nadelstoppposition
Wenn „Oben“ gewählt ist, hält Ihre Maschine mit angehobener Nadel an. Wenn „Unten“ gewählt ist, hält Ihre Maschine mit abgesenkter Nadel an.
Die gewünschte Einstellung lässt sich auch durch Antippen der Taste „Nadelstopp oben/unten“ vorn an der Maschine erreichen.
Nähfußdruck
In den meisten Fällen brauchen Sie den Nähfußdruck­Regler nicht einzustellen. Bei Spezialtechniken kann allerdings eine Anpassung erforderlich sein. Je höher die Zahl, desto höher der Druck auf den Stoff.
Nadelstoppposition
Nähfußdruck
Der Multi-Touchscreen
52
Transporteur-Optionen
Wenn Sie die Option „Auto“ wählen (wird empfohlen), hebt und senkt die Maschine den Transporteur automatisch je nach gewähltem Stich und erfolgten Einstellungen. Zum Beispiel wird der Transporteur beim Annähen von Knöpfen und beim Freihandnähen versenkt.
Der Transporteur wird mit der Option „Oben“ bei allen Nähvorgängen angehoben. Der Transporteur wird mit der Option „Unten“ bei allen Nähvorgängen versenkt.
Hinweis: Die Maschine versenkt den Transporteur beim Anheben des Nähfußes in die Position „Extrahub“ immer automatisch.
Hinweis: Die Einstellung für die Transporteur-Optionen wird jedes Mal auf „Auto“ zurückgesetzt, wenn über das Hilfe Center ein neues Projekt gestartet wird.
Vernähoptionen
Mithilfe der Vernähoptionen können Sie am Anfang und am Ende eines Stiches einen Vernähstich programmieren. Außerdem können Sie einen Schneidebefehl am Ende eines Stiches programmieren.
1. Transporteur versenkt
2. Transporteur oben
Hinweis: Für sofortiges Vernähen verwenden Sie die Taste „Vernähen“ vorne an der Maschine.
Vernähoptionen
Der Multi-Touchscreen
53
Maschineneinstellungen
Alle Einstellungen, die Sie bei den Maschineneinstellungen vornehmen, bleiben abgespeichert, auch wenn Sie die Maschine ausschalten.
Sprache
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Nach einem Neustart werden dann alle Texte auf der Maschine auf Ihre Sprachwahl eingestellt.
Lautstärke
Sie stellen die Lautstärke mit Hilfe des Schiebereglers ein. Eine Änderung der Lautstärke wirkt sich auf sämtliche Audioeinstellungen aus. Befindet sich der Schieberegler ganz links, ist der Ton stummgeschaltet.
Audiowiederholung
Bei Aktivierung wird das Signal für einige Warnungs­oder Hinweis-Popups in regelmäßigen Abständen wiederholt, bis Sie das Popup schließen.
Maschinenname
Durch Antippen können Sie eine Bezeichnung für Ihre Maschine eingeben. Dies ist vor allem dann hilfreich, wenn Sie mehr als eine Maschine besitzen und diese bei der Nutzung von mySewnet™ von einander unterscheiden möchten. Der Name wird auf dem Bildschirmschoner angezeigt.
Bildschirm sperren
Bei Aktivierung dieser Funktion wird der Bildschirm automatisch gesperrt, sobald er zehn Sekunden lang nicht bedient wurde. Es erscheint dann ein Popup auf
Der Multi-Touchscreen
dem Bildschirm, und der Bildschirm bleibt so lange gesperrt, bis Sie im Popup auf „OK“ tippen.
Maßeinheit
Tippen Sie auf Millimeter oder Zoll, um diese Maßeinheit für alle Anzeigen auszuwählen.
LED-Helligkeit
Sie können die Helligkeit der LEDs ändern, um sie an die Lichtverhältnisse in der Umgebung anzupassen. Dafür schieben Sie den Schieberegler einfach nach rechts, um die Helligkeit der LEDs zu erhöhen, oder nach links, um die Helligkeit zu reduzieren.
Hintergrundbild
Personalisieren Sie Ihre performance icon™, indem Sie die Hintergrundbild-Optionen Ihrer Wahl einstellen.
54
WiFi-Einstellungen
Hier haben Sie die Möglichkeit, den WiFi-Anschluss der Maschine ein- bzw. auszuschalten, nach verfügbaren Netzwerken zu suchen und eine Verbindung herzustellen. Wenn Sie über ein Netzwerk einen Internetanschluss herstellen, stehen Ihnen die neuesten Firmware-Updates immer zur Verfügung. Bei bestehendem WiFi-Anschluss und Verbindung mit der mySewnet™ Cloud werden alle auf der Maschine abgespeicherten Dateien mit der mySewnet™ Cloud synchronisiert.
Infos über die WiFi-Verbindung Ihrer Maschine entnehmen Sie dem Kapitel WiFi.
mySewnet™ Einstellungen
Bei den mySewnet™ Einstellungen können Sie sich bei der mySewnet™ Cloud anmelden oder den Benutzer ändern. Außerdem können Sie einen neuen Benutzer anlegen. Mit einem mySewnet™ Konto sind Sie in der Lage, alle mySewnet™ Dienste zu nutzen.
Infos über mySewnet™ Dienstleistungen.
Maschineninformationen
Die Maschineninformationen enthalten technische Informationen zur Maschine, wie z. B.: Seriennummer der Maschine, MAC-Adresse der Maschine und aktuelle Firmware. Bei den Maschineninformationen können Sie Benutzerkonten und Dateien löschen.
Der Multi-Touchscreen
55
Smart Toolbox
Die Smart Toolbox steht im Nähbereich zur Verfügung. Sie öffnen die Smart Toolbox, indem Sie einen beliebigen Punkt im Arbeitsbereich antippen und gedrückthalten. Dann können Sie Ihre Wahl treffen.
Welche Optionen in der Smart Toolbox zur Verfügung stehen, hängt davon ab, wo Sie sie geöffnet haben.
Top-Leiste
Der Top-Leiste zeigt Ihnen an, in welchem Modus Sie
Der Multi-Touchscreen
sich befinden. Dort finden Sie das Hilfe Center, die Schnellhilfe und das Hauptmenü.
1. Hilfe Center
2. Schnellhilfe
3. Hauptmenü
Hilfe Center
Durch Antippen des Hilfe Centers gelangen Sie dorthin. Hier finden Sie das integrierte Benutzerhandbuch, die Anleitung „Erste Schritte“, Techniken und Lernprogramme, Nähanleitungen sowie den Vliesratgeber. Infos über das Hilfe Center entnehmen Sie dem Kapitel Hilfe Center.
56
Schnellhilfe
Durch Antippen des Fragezeichens öffnen Sie die Schnellhilfe. Das hervorgehobene, grün blinkende Symbol zeigt dann an, dass die Schnellhilfe aktiviert ist. Tippen Sie ein Symbol oder einen Bereich des Bildschirms an, über das/den Sie Informationen wünschen. In einem sich öffnenden Popup wird dann ein kurzer Informationstext über das entsprechende Element angezeigt. Tippen Sie auf „OK“, um das Popup zu schließen und die Schnellhilfe zu verlassen.
Einige Elemente in der Schnellhilfe verweisen auf das Benutzerhandbuch. Tippen Sie auf einen Text, um das entsprechende Kapitel im Benutzerhandbuch zu öffnen.
Hauptmenü
Tippen Sie auf das Hauptmenü und wählen Sie eine der Registerkarten: das Auswahlmenü oder den Datei­Manager.
Gehen Sie zum „Auswahlmenü“.
Tippen Sie auf die Registerkarte „Auswahlmenü“, um die Optionen „Stich wählen“, „Design wählen“ oder „Schriftart wählen“ zu öffnen.
Der Multi-Touchscreen
File Manager
Durch Antippen der Registerkarte „Datei-Manager“ werden Schrifart- und Stichdateien geöffnet. Speichern Sie Ihre Dateien im mySewnet™ Cloud-Ordner oder auf einem USB-Gerät ab, das an Ihre Maschine angeschlossen ist.
Infos über das Laden und Verwalten Ihrer abgespeicherten Stiche und Schriftarten entnehmen Sie dem Kapitel Datei-Manager.
57
Infobereich
Der Infobereich liefert Aufschluss über Ihre WiFi­Verbindung, Empfehlungen für Ihren Stich, den gewählten Stich und aktivierte Funktionen unter den temporären Einstellungen.
Jedes Menü im Infobereich lässt sich durch Antippen des Pfeils aus- bzw. einfahren.
Durch Wischen nach links können Sie auch den gesamten Infobereich ausblenden. Wenn Sie das Informationssymbol antippen, wird der Infobereich wieder angezeigt.
WiFi
Durch Antippen des WiFi-Symbols erhalten Sie Zugriff auf die WiFi-Einstellungen. Wählen Sie anschließend aus einer Liste das gewünschte Netzwerk aus. Sollte das Netzwerk passwortgeschützt sein, werden Sie mit einem Popup zur Eingabe des Passwortes aufgefordert.
Bei fehlendem Signal oder geringer Signalstärke, siehe Fehlerbehebung.
Infos zum WiFi-Anschluss Ihrer Maschine finden Sie im
Der Multi-Touchscreen
Kapitel WiFi.
mySewnet
Nach Herstellen einer WiFi-Verbindung tippen Sie auf die Registerkarte mySewnet™ „Einstellungen“ oder tippen Sie auf das Symbol mySewnet™ Cloud im Infobereich. Melden Sie sich bei Ihrem mySewnet™ Konto an bzw. erstellen Sie ggf. ein mySewnet™ Konto.
Wenn Sie sich angemeldet haben, können Sie sehen, wie viel Speicherplatz noch in der mySewnet™ Cloud zur Verfügung steht.
Der Synchronisierungsstatus wird im Infobereich mit einem grünen, blinkenden Punkt dargestellt.
Falls sich Ihre Maschine nicht mit der mySewnet™ Cloud verbinden oder nicht synchronisieren lässt, ziehen Sie die Fehlerbehebung zurate.
Mehr Informationen über die mySewnet™ Cloud erhalten Sie im Kapitel mySewnet™.
1. WiFi-Signalstärke
2. mySewnet™ Cloud
3. Empfehlungen
1. Anzeige des WiFi-Status
2. WiFi
3. WiFi-Signalstärke
4. Firmware-Update zur Installation heruntergeladen
4. Information
5. Aktive Funktionen
5. Firmware-Update erhältlich
6. Anzeige des mySewnet™-Status
7. mySewnet™ Cloud
58
Empfehlungen
Empfehlungen stehen nur im Nähmodus zur Verfügung. Hier werden Empfehlungen für den gewählten Stich angezeigt, nämlich für den Nähfuß, das IDT ™-SYSTEM, die Stichplatte, die Spulenkapsel und/oder die eventuelle Verwendung von Vlies. Hier wird auch angegeben, ob Sie die Spulenkapsel wechseln müssen. Das Empfehlungsmenü lässt sich durch Antippen des Pfeils ein- und ausfahren. Durch Wischen nach links können Sie auch den gesamten Infobereich ausblenden.
Hinweis: Durch Antippen des Informationssymbols wird der Infobereich wieder angezeigt.
Information
Zeigt die Stichnummer und die Geschwindigkeitseinstellung für den ausgewählten Stich an. Das Informationsmenü lässt sich durch Antippen des Pfeils ein- und ausfahren. Durch Wischen können Sie auch den gesamten Infobereich ausblenden.
Hinweis: Wenn Sie das Informationssymbol antippen, wird der Infobereich wieder angezeigt.
Aktive Funktionen
Dieser Abschnitt zeigt die aktivierten Funktionen an, wie die Vernähoptionen, den Nadelstopp unten oder Änderungen, die Sie bei den temporären Einstellungen vorgenommen haben. Das Menü „Aktive Funktionen“ lässt sich durch Antippen des Pfeils ein- und ausfahren. Durch Wischen können Sie den gesamten Infobereich auch ausblenden.
Hinweis: Wenn Sie das Informationssymbol antippen, wird der Infobereich wieder angezeigt.
Der Multi-Touchscreen
59
Menüfenster
Das Menüfenster sieht je nach gewähltem Modus unterschiedlich aus und lässt sich auf dem Bildschirm verschieben. Legen Sie einfach Ihren Finger oben auf die farbige Fensterleiste und verschieben Sie das Fenster an eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm. Durch Antippen eines Symbols in dem Fenster öffnen Sie das entsprechende Menü.
Über das Menüfenster gewählte Optionen
Einige Menüs enthalten mehr Optionen, als auf den ersten Blick zu sehen ist. Durch Wischen können Sie jedoch im Fenster zwischen den Kategorien wechseln. Durch Gedrückhalten und Ziehen des farbigen Dreiecks in der unteren Ecke können Sie das Fenster auch an eine
Der Multi-Touchscreen
Größe Ihrer Wahl anpassen.
60
Symbolleiste
Die untere Symbolleiste sieht je nach eingestelltem Modus anders aus. Durch Antippen eines Symbols öffnen Sie die entsprechende Funktion.
Wenn Sie eine Funktion wie z. B. die Vernähfunktion aktiviert haben, wird das entsprechende Symbol auf der Symbolleiste hervorgehoben, und die aktive Funktion erscheint unter „Aktive Funktionen“.
Arbeitsbereich personalisieren
Die performance icon™ erleichtert Ihnen den Zugriff auf häufig verwendete Funktionen, indem Sie sie selbst auf dem Bildschirm anordnen können. Wenn Sie das Symbol „Lösen“ antippen, sehen Sie, welche Steuerelemente Sie verschieben können. Halten Sie das Symbol „Verschieben“ in der Mitte gedrückt, bis das Steuerelement hervortritt. Ziehen Sie es dann an die gewünschte Stelle. Ihre Maschine behält diese Änderungen auch nach dem Ausschalten bei. Tippen Sie auf das x, um das Steuerelement zu schließen. Wenn Sie die Symbolleiste zurücksetzen möchten, verwenden Sie die Option „Symbolleiste zurücksetzen“ in der Smart Toolbox.
Der Multi-Touchscreen
1. Lösen
2. Verschieben
Vollbildansicht
Durch Antippen schalten Sie die Vollbildansicht ein bzw. aus.
Grundleiste
Funktionen, bei denen sich die Vollbildansicht öffnet, befinden sich ganz unten auf dem Bildschirm.
61
4 WiFi & mySewnet™ Dienste
WiFi – Einführung
Über den WiFi-Anschluss Ihrer performance icon™ können Sie eine drahtlose Verbindung zu den mySewnet™ Diensten herstellen.
WiFi – Erste Schritte
Tippen Sie im Infobereich auf das Symbol „WiFi“, um WiFi zu aktivieren. Wählen Sie anschließend aus einer Liste das gewünschte Netzwerk aus. Sollte das Netzwerk passwortgeschützt sein, werden Sie mit einem Popup zur Eingabe des Passwortes aufgefordert, um den Anschluss herstellen zu können.
Tippen Sie dann auf das Informationssymbol, um ein Popup mit Informationen über das Netzwerk zu öffnen. Außerdem können Sie die Signalstärke ablesen und anhand eines Schlosses (geschlossen oder nicht) erkennen, ob das Netzwerk passwortgeschützt ist oder nicht.
Sie können sich auch über die WiFi-Einstellungen an ein Netzwerk anschließen.
Bei fehlendem Signal oder geringer Signalstärke, siehe Fehlerbehebung.
automatisch nach Firmware-Updates. Hat die Maschine eine neuere Firmware-Version erkannt, ist im Infobereich das Symbol „Firmware-Update“ zu sehen. Tippen Sie auf das Symbol, um die neueste Firmware herunterzuladen und zu installieren. Der Installationsvorgang wird im Infobereich mit einem grünen, blinkenden Punkt signalisiert.
Wenn Sie sich für den Download zu einem späteren Zeitpunkt entscheiden, wird dies im Infobereich durch einen gelben Punkt gekennzeichnet. Dieser erinnert Sie daran, dass die neueste Firmware zum Download bereitsteht.
Nach Abschluss der Aktualisierung startet die Maschine automatisch neu. Überprüfen Sie die Nummer der Firmwareversion bei den Einstellungen unter den Maschineninformationen.
Firmware-Update per USB-Gerät
Besuchen Sie mit Ihrem Computer die PFAFF® Website unter www.pfaff.com und suchen Sie dort nach Ihrer Maschine. Hier stehen die verfügbaren Updates bereit.
Sie finden Firmware-Updates auch, wenn Sie sich beim mySewnet™ Portal anmelden.
1. Laden Sie die Zip-Datei mit dem Firmware-Update herunter. Expandieren Sie die Zip-Datei und kopieren Sie die Datei (.clo) auf ein USB-Gerät.
Verstecktes Netzwerk
Tippen Sie „Verstecktes Netzwerk“ an, um sich an ein verstecktes Netzwerk anzuschließen. Auf dem Bildschirm erscheint ein Popup, in dem Sie den Namen des versteckten Netzwerks eingeben können.
WiFi & mySewnet™ Dienste
Firmware-Update per WiFi
1. Firmware steht zum Download bereit. Nur sichtbar, wenn Sie den Download zu einem späteren Zeitpunkt gewählt haben.
2. Es steht ein neues Update für die Firmware zur Verfügung.
Ihre performance icon™ ist eine moderne, aktualisierbare Nähmaschine. Wir empfehlen Ihnen, immer die neueste Version der Firmware auf Ihrer Maschine zu installieren. Aktualisierungen der Firmware erfolgen grundsätzlich zur Optimierung der Maschine und ihrer Nutzung.
Um die neueste Version der Firmware zu erhalten, müssen Sie sich per WiFi an ein Netzwerk anschließen. Bei angeschlossenem WiFi sucht Ihre Maschine
Hinweis: Ändern Sie den Namen der Datei nicht und kopieren Sie die Datei auch nicht in einen anderen Ordner auf dem USB-Gerät.
Hinweis: Stellen Sie vorm Kopieren der neuen Firmware­Update-Datei (.clo) sicher, dass sich auf dem USB-Stick keine alte Firmware-Update-Datei (.clo) befindet. Der Dateiname ist nicht eindeutig.
2. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Maschine ausgeschaltet ist. Schließen Sie das USB-Gerät mit der neuen Firmwareversion an den USB-Anschluss Ihrer Nähmaschine an.
3. Halten Sie die Rückwärtsnähtaste vorn an der Maschine gedrückt und schalten Sie Ihre Maschine über den Hauptschalter ein. Lassen Sie die Rückwärtsnähtaste los, sobald auf dem Bildschirm ein Update-Symbol erscheint.
4. Das Firmware-Update wird zunächst geprüft und dann installiert. Es ist möglich, dass die Maschine während des Update-Vorgangs mehrere Male neu gestartet wird. Schalten Sie die Maschine nicht aus.
5. Nach Abschluss der Aktualisierung startet die Maschine automatisch neu. Überprüfen Sie die Nummer der Softwareversion bei den Einstellungen unter den Maschineninformationen.
62
mySewnet™ Dienste
Ihre performance icon™ bietet mySewnet™ Dienste, die Folgendes umfassen:
mySewnet™ Konto – Ein persönliches Nutzerkonto, bei dem Sie sich anmelden müssen, um Zugang zu den mySewnet™ Diensten zu erhalten.
mySewnet™ Cloud – eine Cloud zum Abspeichern und Abrufen persönlicher Dateien von drei verschiedenen Orten: dem mySewnet™ Cloud-Ordner auf der Maschine, dem mySewnet™ Cloud Sync Tool
mySewnet™ Konto
Legen Sie zunächst ein mySewnet™ Konto an, um die mySewnet™ Dienste nutzen zu können. Sie können über
das Symbol mySewnet™ oder über die mySewnet™ Einstellungen ein Konto anlegen.
Tippen Sie auf „Anmelden“. Es erscheint dann ein Popup, über das Sie ein neues Konto mySewnet™ anlegen können.
mySewnet™ Konten lassen sich auch über das mySewnet™ Portal unter pfaff.mysewnet.com anlegen.
auf Ihrem Computer und dem mySewnet™ Portal. Sie können über die mySewnet™ Cloud den aktuellen Maschinenstatus einsehen, und zwar mithilfe der App SewNotice.
mySewnet™ Portal – Eine Website mit verschiedenen mySewnet™ Diensten wie der Maschinenregistrierung, der Bearbeitung des persönlichen Nutzerkontos und der Verwaltung von Dateien in der mySewnet™ Cloud.
WiFi & mySewnet™ Dienste
mySewnet™ Cloud
Die mySewnet™ Cloud dient der Bereitstellung von Dateien über einen Cloud-Dienst, der allen Besitzern und Nutzern von Maschinen mit mySewnet™ Cloud­Funktion zur Verfügung steht, darunter auch Ihre performance icon™. Die mySewnet™ Cloud bietet eine einfache Möglichkeit zum Abspeichern und Abrufen persönlicher Dateien von drei verschiedenen Orten: dem mySewnet™ Cloud-Ordner auf der Maschine, dem mySewnet™ Cloud Sync Tool auf Ihrem Computer und dem mySewnet™ Portal.
mySewnet™ Cloud-Ordner auf der performance icon™ – Im Datei-Manager befindet sich der mySewnet™ Cloud-Ordner, über den Sie Ihre Dateien in der mySewnet™ Cloud abspeichern und synchronisieren können.
mySewnet™ Cloud Sync Tool auf Ihrem Computer – Installieren Sie das mySewnet™ Cloud Sync Tool auf Ihrem Computer, um einen lokalen Ordner auf dem Computer mit der mySewnet™ Cloud zu synchronisieren.
mySewnet™ Portal – Verwalten Sie die Dateien in der mySewnet™ Cloud über einen normalen Webbrowser.
Der Synchronisierungsstatus wird im Infobereich mit einem grünen, blinkenden Punkt dargestellt.
Falls sich Ihre Maschine nicht mit der mySewnet™ Cloud verbinden oder nicht synchronisieren lässt, siehe Fehlerbehebung.
63
Belegter Speicherplatz in der mySewnet™ Cloud
In der mySewnet™ Cloud werden Schriftarten, Stiche und andere Dateien von Ihrer Maschine gespeichert.
Tippen Sie auf mySewnet™ auf der Top-Leiste oder gehen Sie zu den mySewnet™ Einstellungen. Wenn nur noch wenig Speicherplatz zur Verfügung steht, warnt Ihre Maschine Sie einmal. Wenn Sie den Speicher dann weiterhin füllen, erfolgt keine neue Warnung, bis der Speicher komplett voll ist. Verschieben Sie Dateien auf ein USB-Gerät oder löschen Sie sie, um Speicherplatz frei zu machen.
Hinweis: Der Speicherplatz der mySewnet™ Cloud wird aktiviert, wenn Sie sich das erste Mal von Ihrer Maschine aus bei Ihrem mySewnet™ Konto anmelden.
Installieren des mySewnet™ Cloud Sync Tool für Computer
Installieren Sie das mySewnet™ Cloud Sync Tool um zu ermöglichen, dass ein lokaler Ordner auf Ihrem Computer mit dem Inhalt der mySewnet™ Cloud synchronisiert wird.
1. Laden Sie das Synchronisierungs-Tool über das
mySewnet™ Portal unter pfaff.mysewnet.com auf Ihren Computer herunter.
2. Doppelklicken Sie auf Ihrem Computer auf die
heruntergeladene Datei „mySewnetCloudSyncSetup. exe“, um den Setup-Assistenten aufzurufen. Durchlaufen Sie den Setup-Assistenten Schritt für Schritt.
3. Nach erfolgter Installation befindet sich auf Ihrer
Festplatte ein Ordner mySewnet™ Cloud Sync. Sie
WiFi & mySewnet™ Dienste
können den Inhalt des mySewnet™ Ordners auf Ihrem Computer verändern, erweitern oder löschen, um den Inhalt des mySewnet™ Cloud-Ordners auf
Ihrer performance icon™ zu verändern, zu erweitern oder zu löschen.
Sie sind an die mySewnet™ Cloud angemeldet.
Die Synchronisierung von Dateien mit der mySewnet™ Cloud läuft.
Sie sind nicht an das mySewnet™ Cloud Sync Tool angemeldet.
Keine Synchronisierung mit dem mySewnet™ Cloud Sync Tool möglich. Überprüfen Sie den belegten Speicherplatz in der mySewnet™ Cloud.
64
Dateien synchronisieren
Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrer Maschine bei Ihrem mySewnet™ Konto angemeldet sind. Stellen Sie auch sicher, dass das mySewnet™ Cloud Sync Tool auf Ihrem Computer installiert ist und läuft.
1. Verschieben Sie die gewünschte Datei in den
mySewnet™ Cloud-Ordner auf Ihrem Computer.
2. Das Symbol wird so lange angezeigt, wie der
Synchronisierungsvorgang läuft.
3. Das Symbol weist darauf hin, dass die
Synchronisierung abgeschlossen ist und die Datei nun im mySewnet™ Cloud-Ordner des File Manager auf Ihrer performance icon™ und auch über das mySewnet™ Portal zur Verfügung steht.
WiFi & mySewnet™ Dienste
mySewnet™ Portal
Das mySewnet™ Portal ist eine persönliche Webseite, die Zugang zu den verschiedenen mySewnet™ Diensten ermöglicht. Melden Sie sich beim mySewnet™ Portal mit Ihrem mySewnet™ Konto an. Über das mySewnet™ Portal unter pfaff.mysewnet.com stehen Ihnen die folgenden Dienste zur Verfügung:
• Meine Maschinen – Eine Übersicht über das Material, das für Ihre Maschine zur Verfügung stehen, wie das Benutzerhandbuch, Inspiration für Nähprojekte, Informationen zu optionalem Zubehör usw.
• Mein Profil – Eine Übersicht über Ihr persönliches Profil, mit Kontaktdaten, bestellten Mail-Newslettern, Angaben zu Interessen, Kontodaten usw.
mySewnet™ Cloud – Eine Möglichkeit zur Verwaltung Ihrer persönlichen Dateien. Die Dateien werden automatisch mit dem mySewnet™ Cloud-Ordner auf der performance icon™ und dem mySewnet™ Cloud Sync Tool synchronisiert.
Fehlerbehebung beim WiFi­Anschluss
Die Maschine kann keine Verbindung zu einem WiFi-Netzwerk herstellen
Die Maschine stellt keine Verbindung zu einem WiFi­Netzwerk her
Stellen Sie sicher, dass die WiFi-Funktion an Ihrer Maschine aktiviert ist. Tippen Sie im Infobereich auf das Symbol WiFi, um im Infobereich die WiFi-Einstellungen zu öffnen.
Prüfen Sie, ob Ihre Maschine ein Signal von Ihrem WiFi­Netzwerk empfängt. Wird kein Signal empfangen, stellen Sie Ihre Maschine näher an den WiFi-Router.
Prüfen Sie, ob Sie Ihr WiFi-Netzwerk gewählt haben.
Die Maschine hat keine Verbindung zum Internet Stellen Sie sicher, dass Ihr WiFi-Router mit dem Internet
verbunden ist.
Das WiFi-Netzwerk ist mit einem Passwort geschützt Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige WiFi-Netzwerk
gewählt und das richtige Passwort eingegeben haben. Falls Sie das Passwort nicht kennen, wenden Sie sich an den zuständigen Netzwerkadministrator.
65
Die Maschine führt keine Synchronisierung mit der mySewnet™ Cloud durch
Die Maschine kann die Dateien nicht mit der mySewnet™ Cloud synchronisieren
Stellen Sie sicher, dass eine funktionierende WiFi­Verbindung besteht.
Stellen Sie sicher, dass Sie an Ihr mySewnet™ Konto angemeldet sind. Neue mySewnet™ Konten werden auf der Maschine angelegt oder unter pfaff.mysewnet.com
Stellen Sie sicher, dass in der mySewnet™ Cloud genügend freier Speicherplatz vorhanden ist.
Wenn Sie nicht auf die mySewnet™ Cloud zugreifen können, obwohl eine WiFi-Verbindung besteht, kann dies daran liegen, dass der Server vorübergehend nicht zur Verfügung steht. Bitte versuchen Sie es später erneut.
WiFi & mySewnet™ Dienste
66
5 Nähen
Nähmodus – Einführung
Im Nähmodus können Sie Stiche auswählen, anpassen und nähen. Verwenden Sie die Funktion Stitch Creator™ und den Sequence Creator, um Ihre eigenen Stiche und Stichfolgen zu erstellen. Ihr gewählter Stich wird im Stichbereich in Originalgröße angezeigt.
Nähmodus – Übersicht
Empfehlungen, Informationen und aktive Funktionen werden unter den ausfahrbaren Überschriften des Infobereichs angezeigt.
Nähen
67
Nähen
1. Hilfe Center
2. mySewnet™ Cloud
3. WiFi-Signalstärke
4. Nähempfehlungen
68
5. Information
6. Aktive Funktionen
7. Stichwiederholung
8. Stichbearbeitung
9. Einstellungen
10. Stitch Creator™ Funktion
11. Sequence Creator
12. Stichangleichungs-Anpassungen
13. Vollbildansicht
14. Vernähoptionen
15. Freihandoptionen
16. Tapering
17. mySewnet™ Cloud-Ordner
18. Stich laden
19. Menüfenster
20. Schnellhilfe
21. Hauptmenü
Nähen
69
Erste Schritte beim Nähen
Tippen Sie auf „Nähbeginn“, um zum Nähmodus überzugehen. Es wird dann standardmäßig ein Geradstich geladen. Wenn Sie möchten, können Sie einen anderen Stich als Standardstich einstellen. Tippen Sie im Menüfenster auf „Stichmenü“, um einen neuen Stich zu laden. Sie können auch zum Hauptmenü gehen und dort über die Registerkarte „Auswahlmenü“ einen Stich laden.
Einen Stich über das Menüfenster laden
Tippen Sie auf „Stich laden“ und wählen Sie den gewünschten Stich. Verfügbare Stichkategorien werden horizontal aufgelistet. Durch Wischen sehen Sie weitere Kategorien. Sie wählen eine Kategorie durch Antippen aus und können sich dann durch Antippen einer Unterkategorie die verfügbaren Stiche ansehen. Durch Antippen laden Sie den gewünschten Stich dann in den Nähmodus. Das Stichauswahlfenster lässt sich vergrößern, indem Sie das Dreieck in der unteren Ecke antippen und ziehen. Das gesamte Menüfenster lässt sich auf dem Bildschirm verschieben, indem Sie die farbige Fensterleiste oben gedrückthalten und dann das Fenster an eine beliebige Stelle bewegen.
Nähen
70
Einen Stich aus dem Auswahlmenü auswählen
Tippen Sie auf das Hauptmenü, um die Registerkarte „Auswahlmenü“ zu öffnen. Verfügbare Stichkategorien werden horizontal aufgelistet. Durch Wischen sehen Sie weitere Kategorien. Sie wählen eine Kategorie durch Antippen aus und können sich dann durch Antippen einer Unterkategorie die verfügbaren Stiche ansehen. Durch Antippen der einzelnen Stiche können Sie sich die passende Vorschau mitsamt Beschreibung anzeigen lassen. Mithilfe der Pfeile in der Vorschau bewegen Sie sich zwischen den Stichen in einer Unterkategorie hin und her. Tippen Sie auf „LADEN“, um den gewählten Stich in den Nähmodus zu laden. Durch Gedrückthalten laden Sie einen Stich direkt in den Nähmodus, ohne vorher die Vorschau zu erhalten.
Einen Stich über den Datei-Manager laden
Tippen Sie das Hauptmenü and und wählen Sie die Registerkarte „Datei-Manager“, um auf die Stiche in Ihrem mySewnet™ Cloud-Ordner bzw. auf Ihrem USB­Gerät zuzugreifen. Durch Gedrückthalten einer Stickdatei können Sie den entsprechenden Stich laden.
Hinweis: Sie können auch über das Menüfenster auf den mySewnet™ Cloud-Ordner zugreifen.
Nähen
71
Nähempfehlungen
Empfehlungen werden im Infobereich angezeigt. Ihre Maschine zeigt Ihnen automatisch Empfehlungen an, die auf dem gewählten Stich und den aktuellen Einstellungen basieren.
Die Empfehlungen umfassen folgende Punkte: Nähfuß, IDT™-SYSTEM und Vlies. Die Empfehlung für
die Geradstichplatte erscheint, wenn eine Freihandoption mit einem Geradstich gewählt wurde. Die Geradstich-Spulenkapsel wird angezeigt, wenn Sie Ihren Geradstich nach links bewegen.
Für detaillierte Infos zu den einzelnen Vliesarten empfehlen wir Ihnen den Vliesratgeber im Hilfe Center.
1. Nähfußempfehlung
2. Empfehlungen fürs IDT™-SYSTEM
3. Vliesempfehlung
4. Rundlochstichplatte
5. Geradstich-Spulenkapsel
Nähen
72
Einstellungen im Nähmodus
Sie können Ihre Einstellungen auf zwei verschiedene Arten ändern.
1. Standardeinstellungen: Die Einstellungen, die Sie bei den Standardeinstellungen vornehmen, bleiben auch dann abgespeichert, wenn Sie die Maschine ausschalten.
2. Temporäre Einstellungen: Die unter den temporären Einstellungen vorgenommenen Einstellungen werden zu Beginn eines neuen Projekts im Hilfe Center bzw. beim Starten einer neuen Nähsitzung zurückgesetzt. Beim Ausschalten Ihrer Maschine werden alle Änderungen, die bei den temporären Einstellungen vorgenommen wurden, auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Die bei den temporären Einstellungen vorgenommenen Änderungen werden im Infobereich unter „Aktive Funktionen“ angezeigt.
ActivStitch™ Technologie
Bei Aktivierung der ActivStitch™ Technologie wählt Ihre Maschine anhand der Wahl für Stich und Einstellungen automatisch die optimale Methode zur Steuerung des Oberfadens – Fadenzuteilung oder Fadenspannung. Mit der „Fadenzuteilung“ wird die Stoffstärke automatisch und fortlaufend gemessen, um die richtige Fadenlänge für den jeweiligen Stich auszugeben. Bei der Funktion „Fadenspannung“ sorgen die Spannungsscheiben dafür, dass der Oberfaden immer korrekt gespannt bleibt.
Wie empfehlen Ihnen, diese Einstellung aktiviert zu lassen, es sei denn, Sie verwenden bestimmte Spezialtechniken oder Sonderzubehörteile, die die Fadenzuteilung nicht unterstützen.
Sie können die Funktion ActivStitch™ Technologie bei den temporären Näheinstellungen deaktivieren, um zur Fadenspannung zu wechseln. Das Steuerelement zum Anpassen der Fadenzuteilung bzw. Fadenspannung verändert sich je nach aktivem Stich und je nachdem, ob
Nähen
1. Standardeinstellungen in weißen Kontrollkästchen
2. Temporäre Einstellungen in orangen Kontrollkästchen
1. Fadenspannung
2. Fadenzuteilung
73
die Funktion ActivStitch™ Technologie bei den temporären Näheinstellungen aktiviert ist oder nicht.
Automatisches Nähfußanheben
Bei Aktivierung hebt die Maschine den Nähfuß in folgenden Situationen automatisch an:
• Wird die Maschine mit der Nadel in der untersten Position angehalten, dann wird der Nähfuß automatisch auf Drehhöhe angehoben.
• Nach jedem Durchtrennen wird der Nähfuß angehoben.
Bei Deaktivierung bleibt der Nähfuß abgesenkt, auch wenn die Maschine mit der Nadel in der Tiefstellung stoppt.
Automatisches Fadenschneiden
Bei Aktivierung werden die Fäden in folgenden Situationen automatisch durchtrennt:
• Bei Schneidebefehlen in Stichen und Stichfolgen.
• Nach dem Nähen von Einzelstichen wie einem Monogramm oder einer Öse.
Bei Deaktivierung erfolgt kein automatisches Durchtrennen der Fäden.
Hinweis: Deaktivieren Sie die Funktion bei der Verwendung von optionalem Zubehör, das über die beiden Bohrungen an der Stichplatte direkt über der Spulenabdeckung befestigt wird, damit das automatische Fadenschneidermesser unter
Nähen
der Stichplatte nicht beschädigt wird.
Freihandoptionen
Alle Stiche Ihrer Maschine können im Freihandmodus genäht werden, um fantastische Effekte zu erzielen. Ihnen stehen drei verschiedene Freihandoptionen zur Verfügung. Bei allen Freihandnäharbeiten wird der Transporteur automatisch versenkt und der Stoff muss von Hand bewegt werden.
Freihandoptionen lassen sich über die Einstellungen und durch Antippen des Freihandsymbols im Nähmodus auswählen. Ihre temporären Einstellungen werden im Infobereich unter „Aktive Funktionen“ angezeigt.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das IDT™-SYSTEM deaktiviert ist.
Freihandoptionen
74
Stichbegrenzungsoptionen
Sie können die Stichbreite und die Stichposition begrenzen, indem Sie die Stichbreitenbegrenzung auf der Maschine einstellen oder die Größe der Zwillingsnadel wählen. Hierdurch wird die Gefahr des Nadelbruchs beim Nähen mit Zubehör reduziert, das nicht auf die komplette Stichbreite ausgelegt ist.
Stichbreitenbegrenzung
Bei Aktivierung lässt die Maschine ausschließlich das Nähen mit einem Geradstich und Nadelposition Mitte zu. Hierdurch werden Nadel, Nähfuß und Stichplatte geschützt. Wählen Sie die Stichbreitenbegrenzung, wenn Sie Zubehör verwenden, das nur für die Nadelposition Mitte ausgelegt ist, wie z. B. den Nähfuß für den Geradstich. Die Stichbreitenbegrenzung wird automatisch ausgewählt, wenn die Geradstichplatte an die Maschine angebracht ist. Sie lässt sich dann auch nicht deaktivieren.
Sobald die Geradstichplatte entfernt wird, können Sie wählen, ob die Stichbreitenbegrenzung aktiviert bleiben oder deaktiviert werden soll. Bei aktivierter Stichbreitenbegrenzung werden alle Zwillingsnadelgrößen deaktiviert, da sie nicht mit der Stichbreitenbegrenzung vereinbar sind.
Stichbreitenbegrenzung
Hinweis: Diese Einstellung wird beim Starten eines neuen Projekts unter „Erste Schritte“ bzw. einer neuen Sitzung aufgehoben. Achten Sie beim Starten eines neuen Projekts bzw. einer neuen Sitzung immer darauf, dass Sie alles Zubehör entfernen, für das diese Einstellung erforderlich ist, oder wählen Sie die Einstellung erneut an.
Zwillingsnadel
Wenn eine Zwillingsnadelgröße gewählt wurde, ist die Stichbreite und Stichposition aller Stiche auf die gewählte Zwillingsnadelgröße begrenzt, um Schäden an Nadel, Nähfuß und Stichplatte zu vermeiden. Im Nähmodus wird unter den „Aktiven Funktionen“ angezeigt, dass die Zwillingsnadel ausgewählt ist. Wenn eine Zwillingsnadel ausgewählt wurde, ist die Stichbreitenbegrenzung deaktiviert, da diese nicht mit Zwillingsnadeln vereinbar ist.
Hinweis: Diese Einstellung wird beim Starten eines neuen Projekts unter „Erste Schritte“ bzw. einer neuen Sitzung aufgehoben. Achten Sie beim Starten eines neuen Projekts immer darauf, dass Sie alles Zubehör entfernen, für das diese Einstellung erforderlich ist, oder wählen Sie die Einstellung erneut an.
Nähen
Zwillingsnadel
75
Nadelstoppposition
Wenn „Oben“ gewählt ist, hält Ihre Maschine mit angehobener Nadel an. Wenn „Unten“ gewählt ist, hält Ihre Maschine mit abgesenkter Nadel an. Die gewünschte Einstellung lässt sich auch durch Antippen der Taste „Nadelstopp oben/unten“ vorn an der Maschine erreichen.
Nähfußdruck
In den meisten Fällen brauchen Sie den Nähfußdruck­Regler nicht einzustellen. Bei Spezialtechniken kann allerdings eine Anpassung erforderlich sein. Je höher die Zahl, desto höher der Druck auf den Stoff.
Transporteur-Optionen
Wenn Sie die Option „Auto“ wählen (wird empfohlen), hebt und senkt die Maschine den Transporteur automatisch je nach gewähltem Stich und erfolgten Einstellungen. Zum Beispiel wird der Transporteur beim Annähen von Knöpfen und beim Freihandnähen versenkt.
Der Transporteur wird mit der Option „Oben“ bei allen Nähvorgängen angehoben. Der Transporteur wird mit der Option „Unten“ bei allen Nähvorgängen versenkt.
Nadelstoppposition
Nähfußdruck
1. Transporteur versenkt
2. Transporteur oben
Hinweis: Die Maschine versenkt den Transporteur beim Anheben des Nähfußes in die Position „Extrahub“ immer
Nähen
automatisch.
Hinweis: Die Einstellung für die Transporteur-Optionen wird jedes Mal auf „Auto“ zurückgesetzt, wenn über das Hilfe Center ein neues Projekt gestartet wird.
Vernähoptionen
Mithilfe der Vernähoptionen können Sie am Anfang und am Ende eines Stiches einen Vernähstich programmieren. Außerdem können Sie einen Schneidebefehl am Ende eines Stiches programmieren.
Wenn Sie das Symbol „Vernähen“ antippen, erscheinen drei Optionen, anhand derer Sie verschiedene Funktionen wählen können: „Am Anfang vernähen“, „Am Ende vernähen“ und „Schneidebefehl“.
Tippen Sie auf „Vernähen“, um das Fenster mit den Vernähoptionen zu schließen. Ihre Einstellungen werden im Infobereich unter „Aktive Funktionen“ angezeigt.
Hinweis: Für sofortiges Vernähen verwenden Sie die Taste „Vernähen“ vorne an der Maschine.
Vernähoptionen
76
Stichbearbeitung
Tippen Sie auf „Stichbearbeitung“, um das Steuerfenster zum Anpassen des gewählten Stichs zu öffnen.
Tippen Sie auf „Stichbearbeitung“, um das Steuerfenster anschließend zu schließen.
Hinweis: Die Standardeinstellung wird immer mit weißen Zahlen angezeigt.
Die performance icon™ erleichtert Ihnen den Zugriff auf häufig verwendete Funktionen, indem Sie sie selbst im Nähbereich anordnen können. Wenn Sie das Symbol „Lösen“ antippen, sehen Sie, welche Steuerelemente Sie verschieben können. Halten Sie das Symbol „Verschieben“ in der Mitte gedrückt, bis das Steuerelement hervortritt. Ziehen Sie es dann an die gewünschte Stelle. Ihre Maschine behält diese Änderungen auch nach dem Ausschalten bei. Tippen Sie auf das x, um das Steuerelement zu schließen. Wenn Sie die Symbolleiste zurücksetzen möchten, verwenden Sie die Option „Symbolleiste zurücksetzen“ in der Smart Toolbox.
Stichbreite
Sie können die Stichbreite mithilfe der Plus- und Minuszeichen in der Steuerung verändern. Die Zahl über der Steuerung zeigt die Stichbreite in Millimetern an.
Durch Verändern der Stichposition können die Stichbreitenänderungen eingeschränkt werden.
Nähen
Stichpositionierung
Bei bestimmten Stichen bei einer Breite unter 9 mm ist es möglich, die Stichposition zu ändern. Verwenden Sie das Pluszeichen, um den Stich nach rechts zu bewegen, und das Minuszeichen um ihn nach links zu bewegen. Die Zahl über der Steuerung zeigt die Ausgangsposition der Nadel in Millimetern im Verhältnis zur mittleren Nadelposition an. Die Maschine bietet maximal 37 Nadelpositionen (für Geradstiche).
Die Stichposition kann nur im Rahmen der maximalen Stichbreite verändert werden. Das Verändern der Stichposition begrenzt außerdem die Stichbreitenänderungen.
77
Stichlänge
Sie können die Stichlänge mithilfe der Plus- und Minuszeichen in der Steuerung verändern. Die Zahl über der Steuerung zeigt die eingestellte Stichlänge in Millimetern an. Wenn Sie einen Zickzackstich oder Zierstich verlängern, wird der gesamte Stich gestreckt. Wenn Sie einen Stich verlängern, bei dem die Dichte angepasst werden kann, wird der gesamte Stich länger, die Dichte von Satinstichen bleibt jedoch gleich.
Stichdichte
Der Stichdichteregler stellt die Dichte ein (den Abstand zwischen den einzelnen Satinstichen, die den gesamten Stich ausmachen). Die Dichte hat keinen Einfluss auf die tatsächliche Stichlänge des gesamten Stichs.
Tippen Sie auf das Minuszeichen, um die Dichte zu erhöhen. Tippen Sie auf das Pluszeichen, um die Dichte zu reduzieren. Die Zahl über dem Steuerelement zeigt den Abstand zwischen den Satinstichen in Millimetern an.
Tipp: Verringern Sie die Dichte, um einen anderen optischen Effekt zu erzielen, z. B. beim Einsatz von Spezialgarn.
Spiegeln
Um Stiche oder Stichfolgen horizontal zu spiegeln, tippen Sie die Option „Spiegeln – quer“ an. Um Stiche oder Stichfolgen vertikal zu spiegeln, tippen Sie die
Nähen
Option „Spiegeln – längs“ an.
Tipp: Verwenden Sie die Smart Toolbox, um eine Verknüpfung zur Spiegelfunktion zu öffnen.
Hinweis: Einige Stiche, z. B. Knopflöcher, lassen sich nicht spiegeln.
Knopflochschlitzlänge
Stellen Sie die Knopflochschlitzlänge ein, indem Sie sie mit dem Pluszeichen vergrößern und mit dem Minuszeichen verkleinern, wenn Sie ein Knopfloch mit dem Sensormatic-Knopflochfuß nähen.
Sie können auch ein manuelles Knopfloch nähen. Wie Sie dies tun und wie Sie ein manuelles Knopfloch wiederholen, entnehmen Sie dem Kapitel Nähtechniken.
1. Horizontal spiegeln
2. Spiegeln – längs
78
Knopfstich wiederholen
Beim Annähen von Knöpfen können Sie die Anzahl der Stichwiederholungen einstellen. Tippen Sie auf das Plus- oder Minuszeichen in der Steuerung, um die Anzahl der Stichwiederholungen zu erhöhen bzw. zu reduzieren.
Nähen
79
ActivStitch™ Technologie
Mit der ActivStitch™ Technologie lässt sich der Oberfaden auf zwei Arten steuern: über die Fadenspannung und über die Fadenzuteilung. Um das beste Nähergebnis zu erzielen, setzt das System – sofern möglich – automatisch die Fadenzuteilung ein. Mit der „Fadenzuteilung“ wird die Stoffstärke automatisch und fortlaufend gemessen, um die richtige Fadenlänge für den jeweiligen Stich auszugeben.
Bei der Funktion „Fadenspannung“ sorgen die Spannungsscheiben dafür, dass der Oberfaden immer korrekt gespannt bleibt. Bei manchen Spezialtechniken ist die Verwendung der Funktion „Fadenspannung“ erforderlich. Sie können die Funktion ActivStitch™ Technologie bei den temporären Näheinstellungen deaktivieren, um dafür zu sorgen, dass die Fadenspannung aktiviert ist. Wenn die Funktion ActivStitch™ Technologie gewählt ist, wechselt die im Nähmodus sichtbare Steuerung zwischen der Fadenzuteilung und der Fadenspannung – je nach aktuellen Einstellungen und geladenem Stich.
Verwenden Sie die Steuerung für Fadenzuteilung und Fadenspannung zum Einstellen der Ausgewogenheit zwischen Ober- und Unterfaden. Reduzieren Sie die Oberfadenspannung z. B. bei der Verwendung von Metallic-Garn oder erhöhen Sie sie bei der Verwendung von dickem Nähgarn. Machen Sie einige Versuche auf einem kleinen Stück des Stoffs, den Sie nähen wollen, um die optimale Fadenspannung für Ober- und Unterfaden zu testen.
1. Oberfadenspannung
2. Fadenzuteilung
Hinweis: Wenn Sie den Wert für die Fadenzuteilung/
Nähen
Fadenspannung ändern, wirkt sich dies nur auf den gewählten Stich aus. Ihre Einstellungsänderungen werden bei Wahl eines anderen Stichs auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Tipp: Erhöhen Sie die Einstellung für Fadenzuteilung/ Fadenspannung, um mit dickem Garn auf Jeansstoff gute Ergebnisse zu erzielen.
Fadenspannung und Fadenzuteilung anpassen
Für optimales Aussehen und gute Haltbarkeit des Stiches müssen Sie sicherstellen, dass sich die Fäden gleichmäßig in der Mitte der beiden Stofflagen treffen.
Ist der Unterfaden auf der Oberseite des Stoffes sichtbar, bedeutet dies, dass die Fadenspannung bzw. Fadenzuteilung zu stark ist. Reduzieren Sie dann die Fadenspannung bzw. Fadenzuteilung.
Korrekt eingestellte Oberfadenspannung
Oberfadenspannung zu stark
80
Ist der Oberfaden auf der Unterseite des Stoffes sichtbar, bedeutet dies, dass die Fadenspannung bzw. Fadenzuteilung zu schwach ist. Erhöhen Sie dann die Fadenspannung bzw. Fadenzuteilung.
Bei Zierstichen und Knopflöchern sollte der Oberfaden auf der Unterseite des Stoffes sichtbar sein.
Machen Sie einige Versuche auf einem kleinen Stück des Stoffs, den Sie nähen wollen, um die Fadenspannung zu testen.
Oberfadenspannung zu locker
Nähen
81
Freihandoptionen
Alle Stiche Ihrer Näh- und Stickmaschine können im Freihandmodus genäht werden, um fantastische Effekte zu erzielen. Tippen Sie auf „Freihand“. Es öffnet sich dann ein Fenster mit drei verschiedenen Freihandoptionen. Bei allen Freihandnäharbeiten wird der Transporteur automatisch versenkt und der Stoff muss von Hand bewegt werden.
Tippen Sie zum Schließen des Freihandoptions-Fensters erneut auf „Freihand“. Ihre Einstellungen werden im Infobereich unter „Aktive Funktionen“ angezeigt.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das IDT™-SYSTEM deaktiviert ist.
Freihandmodus mit dynamischem Sprungfuß 6D
Aktivieren Sie diese Funktion, um in den dynamischen Sprungfuß-Freihandmodus für den dynamischen Sprungfuß 6D für Freihand zu wechseln. Der dynamische Sprungfuß misst die Stoffstärke und hebt und senkt sich bei jedem Stich, um den Stoff während der Stichbildung auf der Stichplatte zu halten.
Hinweis: Für den dynamischen Sprungfuß 6D wird der Geradstich empfohlen. Aktivieren Sie die Stichbreitenbegrenzung bei den Einstellungen.
Nähen
Sprung-Freihand
Aktivieren Sie diese Funktion, um in den Modus „Sprung-Freihand“ für optionale Sprung-Freihandfüße zu wechseln. Der Sprung-Freihandfuß hebt und senkt sich bei jedem Stich, um den Stoff während der Stichbildung auf der Stichplatte zu halten.
Hinweis: Optionale Sprung-Freihandfüße können Sie bei Ihrem PFAFF® Fachhändler erwerben.
Ein Sprung-Freihandfuß darf nicht verwendet werden, wenn „Sensormatic-Freihand“ aktiviert ist, da die Nadel den Nähfuß beschädigen kann.
Freihandmodus mit dynamischem Sprungfuß 6D
82
Sensormatic-Freihand
Aktivieren Sie diese Funktion, um in den Modus „Sensormatic-Freihand“ für den Nähfuß 6A oder einen anderen Sensormatic-Nähfuß zu wechseln, z. B. bei Reliefstickereien.
Wenn das Freihandnähen langsam erfolgt, hebt und senkt sich der Nähfuß bei jedem Stich, um den Stoff während der Stichbildung auf der Stichplatte zu halten. Bei höheren Geschwindigkeiten gleitet der Nähfuß beim Nähen über den Stoff.
Übersprungene Stiche können vorkommen, wenn sich Ihr Stoff mit der Nadel beim Nähen auf und ab bewegt. Wenn Sie die Nähfußhöhe reduzieren, verringert sich der Platz zwischen Nähfuß und Stoff, sodass keine Stiche mehr übersprungen werden.
Zum Anpassen der Nähfußhöhe im Modus „Sensormatic-Freihand“, öffnen Sie das Fenster mit den Freihandoptionen und erhöhen die Nähfußhöhe mit dem Pluszeichen bzw. senken Sie mit dem Minuszeichen.
Hinweis: Achten Sie darauf, die Nähfußhöhe nicht zu sehr zu reduzieren. Der Stoff muss sich immer noch frei unter dem Nähfuß bewegen können.
Sensormatic-Freihandfuß 6A
Vernähoptionen
Mithilfe der Vernähoptionen können Sie am Anfang und am Ende eines Stiches einen Vernähstich programmieren. Außerdem können Sie einen Schneidebefehl am Ende eines Stiches programmieren.
Wenn Sie das Symbol „Vernähen“ antippen, erscheinen drei Optionen, anhand derer Sie verschiedene Funktionen wählen können: „Am Anfang vernähen“, „Am Ende vernähen“ und „Schneidebefehl“.
Tippen Sie auf „Vernähen“, um das Fenster mit den Vernähoptionen zu schließen. Ihre Einstellungen werden im Infobereich unter „Aktive Funktionen“ angezeigt.
Hinweis: Für sofortiges Vernähen verwenden Sie die Taste „Vernähen“ vorne an der Maschine.
Nähen
83
Nähen mit ausgewählten Vernähoptionen
• Die Option „Am Anfang vernähen“ wird ausgeführt, sobald Sie beginnen zu nähen.
• Zum Ausführen der Option „Am Ende vernähen“ betätigen Sie die Rückwärtsnähtaste. Die Aktionsanzeige leuchtet auf und zeigt somit an, dass die Maschine den Stich fertigstellt und anschließend vernäht.
• Wenn „Fadenschneiden“ programmiert wird, schneidet die Maschine nach dem Vernähstich automatisch die Fäden ab. Nadel und Nähfuß werden angehoben.
Vernähtaste
Hinweis: Zum Aktivieren des Rückwärtsnähens müssen Sie mit dem Nähen anhalten und die Rückwärtsnähtaste zweimal betätigen. Die Anzeige für das Rückwärtsnähen leuchtet dann auf. Es wird dann nicht vernäht.
Zum Aktivieren der Option „Am Ende vernähen“ betätigen Sie während des Rückwärtsnähens die Rückwärtsnähtaste. Die Anzeige für das Rückwärtsnähen leuchtet dann auf.
Wenn Sie wieder vorwärts nähen möchten, müssen Sie das Rückwärtsnähen anhalten und die Rückwärtstaste betätigen. Es wird dann nicht vernäht.
Stichwiederholung
Die Stichwiederholung ermöglicht Ihnen, eine exakte Stichlänge zu programmieren und außerdem festzulegen, wie häufig ein Stich wiederholt werden soll.
Infos zu Stichwiederholung, Patchwork-Programm und Einzelstich entnehmen Sie dem Kapitel
Nähen
Stichwiederholung.
Rückwärtsnähtaste
84
Stich speichern
Sie speichern Ihre Datei ab, indem Sie auf die Taste „Speichern“ unter dem Multi-Touchscreen tippen. Es erscheint dann ein Popup, in dem Sie wählen können, ob Sie die Datei im mySewnet™ Cloud-Ordner oder auf einem USB-Gerät abspeichern. Es werden zuvor abgespeicherte Stiche, Stichfolgen und/oder Schriftarten angezeigt. Geben Sie über das Tastenfeld einen Namen für die Datei ein und tippen Sie zur Bestätigung auf „OK“.
Wenn Sie Ihre Datei in einem bestimmten Ordner speichern möchten, halten Sie diesen zum Öffnen gedrückt und geben Sie über das Tastenfeld den Namen für die Datei ein. Tippen Sie anschließend zum Bestätigen im Popup auf „OK“. Sie erstellen einen neuen Ordner, indem Sie auf „Neuer Ordner“ tippen, mit dem Tastenfeld einen Namen für den Ordner angeben und auf „OK“ drücken. Halten Sie den Ordner dann gedrückt, um ihn zu öffnen und Elemente in diesem neuen Ordner abzuspeichern.
Tippen Sie auf das Symbol „Zwischen Listen- und Vorschauansicht umschalten“, um zwischen der Anzeige der Dateien in Listen- oder in Symbolform umzuschalten. Bei der Listenansicht wird jede Datei mit Dateinamen und -typ angezeigt. Bei der Vorschauansicht wird jede Datei mit dem Dateinamen und einem Vorschausymbol angezeigt.
Sie brechen den Speichervorgang ab, indem Sie im Popup auf „Abbrechen“ tippen. Das Speicher-Popup schließt sich dann, und Sie kehren zum Nähmodus zurück.
Infos über das Verwalten Ihrer gespeicherten Stiche im Datei-Manager.
Schaltfläche „Speichern“
1. Im mySewnet™ Cloud­Ordner speichern
2. Auf USB-Gerät speichern
3. Auswahlbereich
4. Dateiname
5. Aktuellen Status speichern
6. OK
7. Schließen
8. Neuen Ordner anlegen
9. Listen- und Vorschauansicht
Nähen
Balance
Beim Nähen von Spezialmaterialien oder bei Spezialtechniken kann es erforderlich sein, die Balance einzustellen.
Nähen Sie den Stich zunächst auf einem Stoffrest. Tippen Sie auf der Grundleiste auf „Angleichen“, um das Fenster „Angleichen“ zu öffnen. Verändern Sie die Vorschau auf dem Bildschirm mit den Plus- und Minuszeichen der Steuerung, um sie an das genähte Muster anzupassen. Wenn Sie weiternähen, wird die Balance korrigiert.
85
Nähprogramme
Bei diesen Techniken kann es erforderlich sein, Spezialnähfüße und Zubehör zu verwenden.
Tapering-Stiche
Die Tapering-Befehle werden angezeigt, sobald Sie einen Stich wählen, der sich für die Tapering-Technik eignet. Wenn Sie das Tapering-Menü antippen, können Sie eine Ansicht zur Wahl von Winkeln am Anfang und am Ende des Stiches wählen. Sie stellen den Winkel ein, indem Sie ihn im Auswahlbereich antippen. Die Maschine näht die Spitze und wird dann zu einem Stich mit der gewählten Breite verbreitert. Wenn der Stich die gewünschte Länge erreicht hat, tippen Sie auf die Rückwärtsnähtaste. Der Tapering-Stich wird dann zu Ende genäht. Wenn Sie am Anfang oder am Ende des Stichs kein Tapering wünschen, wählen Sie die Tapering-Option „Aus“. Wenn Sie das Tapering für Anfang und Ende auf „Aus“ einstellen, wird der Stich ganz normal genäht, ohne Tapering.
Hinweis: Die Tapering-Befehle sind z. B. beim Nähen von Knopflöchern nicht sichtbar.
Übung mit Tapering-Satinstich
Der Tapering-Stich lässt die Satinstiche für Ecken und Spitzen automatisch spitz zulaufen und eignet sich auch für Satinstich-Buchstaben. Machen Sie die Übung und nähen Sie eine Ecke mit dem Tapering-Satinstich auf ein Stück Stoff mit Vlies.
Nähen
1. Wählen Sie Stich 4.3.6 aus dem Menü 4 – Satinstiche.
2. Öffnen Sie die Tapering-Funktion und wählen Sie für Anfang und Ende des Stiches einen Winkel von 45 Grad.
3. Aktivieren Sie „Nadelstopp oben/unten“ auf Ihrer Maschine und beginnen Sie zu nähen. Die Maschine näht die Spitze und wird dann zu einem Satinstich mit der gewählten Breite verbreitert.
4. Wenn der Satinstich die gewünschte Länge erreicht hat, tippen Sie auf die Rückwärtsnähtaste. Hierdurch wird das Ende des Taperings genäht.
5. Drehen Sie Ihren Stoff, um mit dem nächsten Tapering-Satinstich fortzufahren.
86
Stichwiederholung
Die Stichwiederholung ermöglicht Ihnen, eine exakte Nahtlänge zu programmieren und außerdem festzulegen, wie häufig ein Stich wiederholt werden soll.
Patchwork-Programm
Mit dem Patchwork-Programm können Sie eine exakt wiederholbare Stichlänge programmieren. Dies ist beim Quilten besonders nützlich.
Zum Programmieren einer Stichlänge tippen Sie auf „Stichwiederholung“ auf der Symbolleiste und wählen anschließend die Option „Patchwork-Programm“. Nähen Sie die gewünschte Stichlänge und betätigen Sie beim Nähen die Rückwärtsnähtaste. Die Rückwärtsnähanzeige an der Maschine leuchtet, bist die letzte Wiederholung des Stichs beendet ist. So wird die Länge des Stichs eingestellt.
Sobald Sie die Länge für einen Stich eingegeben haben, ist das „Patchwork-Programm“ deaktiviert. Stattdessen ist nun das Einzelstich-Programm aktiviert. Die programmierte Länge für Ihre Patchwork-Naht wird über der Steuerung mit Plus- und Minuszeichen in Millimetern angezeigt. Passen Sie die Länge mithilfe der Plus- und Minuszeichen an.
Nähen
Einzelstich-Programm
Beim Einzelstich-Programm bestimmen Sie, wie viele Wiederholungen des Stichs Sie nähen möchten. Tippen Sie auf „Stichwiederholung“ und wählen Sie das „Einzelstich-Programm“. Stellen Sie die Anzahl der Wiederholungen mithilfe der Plus- und Minuszeichen ein. Die Anzahl der Wiederholungen wird über den Plus- und Minuszeichen angezeigt. Die geschätzte Länge der Wiederholungen ist im Arbeitsbereich zu sehen. Die Maschine bleibt automatisch stehen, wenn die Wiederholungen genäht sind.
87
Programme kombinieren
Die Kombination aus Tapering- und Patchwork­Programmen ermöglicht die Wiederholung einer Tapering-Naht mit derselben Länge.
Aktivieren Sie die Tapering-Funktion wie unter Tapering beschrieben. Nähen Sie die gewünschte Länge. Bei betätigter Rückwärtsnähtaste leuchtet die Rückwärtsnähanzeige stärker auf, bis das Tapering­Ende und die letzte Wiederholung des Stichs fertiggestellt wurden.
Nun wird die Naht programmiert und das Einzelstich­Programm aktiviert. Wenn Sie erneut mit dem Nähen starten, wird die Naht automatisch mit derselben Länge wiederholt.
Die Anzahl Wiederholungen und die geschätzte Länge wird über den Plus- und Minuszeichen in Millimetern angezeigt. Passen Sie die Länge mithilfe der Plus- und Minuszeichen an.
Hinweis: Das Tapering ist bei den Wiederholungen auf dem Bildschirm eingeschlossen.
Nähen
88
Nähtechniken
Bei diesen Techniken kann es erforderlich sein, Spezialnähfüße und Zubehör zu verwenden.
Knopflöcher
Knopfloch-Sensormatic
Wenn Sie ein Knopfloch mit dem Sensormatic­Knopflochfuß nähen, stellen Sie die Schlitzlänge so ein, dass sie etwas größer ist als der Knopf. Sie können den Knopf mit dem Lineal am Klappdeckel messen.
Stellen Sie die Schlitzlänge ein und achten Sie darauf, dass der rote Pfeil auf die Markierung am Nähfuß trifft. Beginnen Sie mit dem Nähen, indem Sie den Fußanlasser oder die Taste „Start/Stop“ betätigen. Das Knopfloch wird automatisch fertiggestellt und die Fäden werden abgeschnitten. Sie können das Knopfloch so oft Sie möchten wiederholen.
Manuelles Knopfloch
Um ein manuelles Knopfloch zu nähen, verwenden Sie den Nähfuß 5M.
Nähen Sie die Raupe auf die gewünschte Länge Ihres Knopflochs.
Betätigen Sie die Rückwärtsnähtaste.
Die Maschine näht den Riegelstich und die zweite Raupe.
Wenn die Raupen ausgerichtet sind, betätigen Sie die Rückwärtsnähtaste, um den zweiten Riegel zu nähen.
Sensormatic-Knopflochfuß
Nähen
Nähfuß 5M
Manuelles Knopfloch wiederholen
Wenn Sie Ihr Knopfloch eingestellt haben, verwenden Sie das Symbol „Knopfloch wiederholen“, um identische Kopien zu nähen. Solange dieses Symbol ausgewählt ist, wiederholt die Maschine das Knopfloch immer wieder. Das Symbol „Knopfloch wiederholen“ ist nur sichtbar, wenn ein manuelles Knopfloch genäht wird. Um die Funktion zu deaktivieren, deaktivieren Sie einfach das Symbol.
1. Knopfloch wiederholen
2. Startposition des Knopflochs
3. Rückwärts
89
Knopfloch mit Beilaufgarn
Knopflöcher, die mit Beilauffaden genäht werden, sind haltbarer, formschöner und bestechen durch ihr professionelles Erscheinungsbild. Verwenden Sie Baumwollperlgarn oder herkömmlichen Beilauffaden.
1. Legen Sie den Beilauffaden mittig über die Metallnase, die hinten in der Mitte des manuellen Knopflochfußes 5M hervorsteht. Ziehen Sie die Fadenenden unter dem Nähfuß hindurch nach vorn.
2. Setzen Sie den manuellen Knopflochfuß 5M ein.
3. Nach der Fertigstellung des Knopflochs ziehen Sie die Enden des Beilauffadens so weit, bis die Schlaufe des Fadens unter dem Riegel des Knopflochs verschwunden ist.
4. Fädeln Sie die Enden des Beilauffadens in eine Nähnadel ein und ziehen Sie sie auf die linke Stoffseite. Vernähen Sie dort die Beilauffäden und schneiden Sie die überstehenden Enden ab.
Nähen
90
Knopf annähen
Zum Annähen eines Knopfes entfernen Sie den Nähfuß und wählen „Knopfannähen“. Der Transporteur wird dann automatisch versenkt.
Legen Sie den Knopf unter den Nähfußhalter. Verwenden Sie das Symbol „Spiegeln“, um sicherzustellen, dass die Löcher im Knopf mit der Nadelbewegung übereinstimmen und dass die Breite dem Knopf entspricht. Bei Bedarf ändern Sie den Abstand zwischen den Löchern mit den Breitensymbolen.
Sie können die Anzahl der Stiche, mit denen der Knopf am Stoff befestigt wird, bei Bedarf mithilfe des Symbols „Stichwiederholung“ verändern. Beginnen Sie mit dem Nähen. Die Maschine näht das Programm für Sie.
Nähen in vier Richtungen
Verwenden Sie die Vier-Richtungsstiche zum Aufnähen von Flicken, ohne den Stoff drehen zu müssen, oder für Zierstichdesigns. Wenn Sie einen Stich aus Kategorie 9 und Unterkategorie 2 wählen, wird der Vier­Richtungsstich in den Nähmodus geladen.
Der Startpunkt ist im Stichbereich mit einem x markiert. Zum Ändern der Richtung tippen Sie einen der vier Stiche an. Wenn die gewünschte Stichlänge in einer Richtung genäht wurde, markieren Sie die neue Richtung, indem Sie eine der vier Richtungen antippen.
Nähen
91
Spezialstichtechniken
Die Spezialstichtechniken auf Ihrer performance icon™ umfassen Stiche wie Bänderstiche, 2-dimensionale Multicolor-Stiche, Ziergleitstiche, Strahlenzierstiche und Spitzenkantenstiche.
Bänderstiche
Mehr Ausdruck und effektvolle Akzente erhalten Sie mit den dekorativen Einfach-, Doppel- und Dreifachbänderstichen Ihrer Maschine. Mit dieser einzigartigen Technik werden beim Nähen von Spezialstichen schmale Bänder einfach mit eingebunden. Für Einfach- und Doppelbänderstiche werden Bänder mit einer Breite zwischen 2 und 5 mm empfohlen. Bei Dreifachbänderstichen erzielen Sie die besten Ergebnisse mit einem geeigneten Vlies unter Ihrem Stoff, das beim Nähen Verstärkung bietet.
Wir empfehlen Ihnen, im Hilfe Center nach den Projekten für Bänderstiche zu suchen. So erhalten Sie eine Nähanleitung und auch automatisch die richtigen Einstellungen.
2-dimensionale Multicolor-Stiche
Mit den 2-dimensionalen Multicolor-Stichen können Sie
Nähen
wunderschöne zweifarbige Verzierungen nähen. Die 2­dimensionalen Multicolor-Stiche setzen sich aus Paaren gleicher Stiche zusammen, die übereinander genäht werden.
Nähen Sie zunächst den ersten Stich und dann den zweiten überlappend darüber. Achten Sie darauf, dass beide denselben Startpunkt haben.
Tippen Sie auf die „Schnellhilfe“ und auf einen der 2­dimensionalen Multicolor-Stiche, um eine Vorschau des fertigen Stiches zu erhalten.
92
Ziergleitstiche
Ziergleitstiche erzeugen einen ganz besonderen Effekt mit unsichtbaren Verbindungsstichen. Diese Technik lässt sich auf zwei verschiedene Arten anwenden: Die erste ist die unter Anwendung des Ausgleichsfußes mit Führung, mit einem Stück Vlies und einem gefalteten Stoffstück. Bei der zweiten Technik werden zwei Stoffstücke zusammengenäht.
Nähen mit dem Ausgleichsfuß:
1. Falten Sie den Stoff rechts auf rechts zusammen und unterlegen Sie ihn mit Vlies. Achten Sie dabei darauf, dass das Vlies außen über die umgelegte Kante hinausragt.
2. Setzen Sie den Ausgleichsfuß mit Führung ein und aktivieren Sie das IDT™-SYSTEM. Richten Sie die umgelegte Kante nach der Führung am Nähfuß aus.
3. Nach Fertigstellung des Stiches drehen Sie den Stoff auf rechts.
Nähen mit dem Nähfuß 1A:
1. Legen Sie zwei Stoffstücke rechts auf rechts zusammen und unterlegen Sie beide mit Vlies.
2. Setzen Sie Nähfuß 1A ein und aktivieren Sie das IDT™-SYSTEM. Beginnen Sie damit, die gewünschte Nahtzugabe zu nähen.
3. Anschließend ziehen Sie den Stoffstreifen in die Länge.
Nähen
93
Strahlenzierstiche
Strahlenzierstiche sind eine exklusive Nähtechnik von PFAFF®. Diese Stiche haben einen integrierten Stoppbefehl, bei dem Sie eine Stichlinie in beliebiger Form nähen können. So lassen sich Halsausschnitte, Hosentaschen usw. an Kleidungsstücken wunderschön verzieren.
1. Ziehen Sie dafür mit einem Markierstift dort eine Linie auf den Stoff, wo der Stich genäht werden soll. Setzen Sie Nähfuß 2A ein.
2. Legen Sie Stoff und Vlies unter den Nähfuß.
3. Aktivieren Sie die Funktion „Nadelstopp unten“.
4. Legen Sie die gezogene Linie an der Mittenmarkierung des Nähfußes an.
5. Tippen Sie auf „Start/Stop“ und nähen Sie, bis die Maschine anhält. Wenn Sie das nächste mal „Start/ Stop“ antippen, näht die Maschine rückwärts.
6. Drehen Sie den Stoff so, dass die beiden seitlichen Markierungen am Nähfuß auf die gezogene Linie treffen. Tippen Sie auf „Start/Stop“ und nähen Sie, bis die Maschine anhält.
7. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, bis Sie die gewünschte Länge erreicht haben.
Spitzenkantenstiche
Mit dem Ausgleichsfuß mit Führung und einem wasserlöslichen Vlies können Sie traumschöne Spitzenkantenstiche auf Ihre Projekte zaubern.
Nähen
1. Setzen Sie den Ausgleichsfuß mit Führung ein und aktivieren Sie das IDT™-SYSTEM.
2. Falten Sie den Stoff zusammen und unterlegen Sie ihn mit wasserlöslichem Vlies. Achten Sie dabei darauf, dass das Vlies über die umgelegte Kante hinausragt.
3. Richten Sie die umgelegte Kante nach der Führung am Nähfuß aus. Nähen Sie die Spitze in der gewünschten Länge und nehmen Sie sie anschließend von der Nähmaschine herunter.
4. Lösen Sie das wasserlösliche Vlies in lauwarmem Wasser auf.
Stiche für optionale Nähfüße
Diese Unterkategorie umfasst Spezialstiche für Nähtechniken wie Candlewicking, Perlenstiche oder Kantenstiche. Bei diesen Techniken ist die Verwendung von Spezialnähfüßen und -zubehör erforderlich.
Hinweis: Tippen Sie auf die Schnellhilfe und dann im Stichauswahlbereich auf den gewählten Stich, um zu ermitteln, welcher Spezialnähfuß für diesen Stich erforderlich ist.
94
Symbol für optionale Nähfüße
Popup-Meldungen beim Nähen
Unterfaden geht zur Neige
Wenn die Spule fast leer ist, erscheint auf dem Bildschirm ein Popup mit der Warnung, dass die Spule bald gewechselt werden muss. Wenn Sie ohne Wechseln des Unterfadens weiternähen möchten, betätigen Sie den Fußanlasser, ohne das Popup zu schließen.
Sobald eine neue Spule eingesetzt wurde, tippen Sie im Popup auf „OK“.
Oberfaden prüfen
Die Maschine hält automatisch an, wenn der Oberfaden zur Neige geht oder gerissen ist. Fädeln Sie den Oberfaden wieder ein, schließen Sie das Popup und fahren Sie mit dem Nähen fort.
Sensormatic-Knopflochfuß abnehmen
Der Sensormatic-Knopflochfuß muss abgenommen werden, wenn eine der folgenden Aussagen zutrifft:
• Der aktuell genähte Stich ist kein Knopfloch.
• Das Knopfloch kann nicht mit dem Sensormatic-
Knopflochfuß genäht werden.
• Sie nähen ein angepasstes Knopfloch, das im
mySewnet™ Cloud-Ordner ohne den Sensormatic­Knopflochfuß abgespeichert wurde.
Nähen
95
Verwendung des automatischen Nadeleinfädlers nicht möglich.
Tippen Sie bei Verwendung einer Zwillingsnadel auf „OK“ und fädeln Sie von Hand ein. Tippen Sie bei Verwendung einer normalen Nadel auf „OK“ und deaktivieren Sie die Zwillingsnadeleinstellung. Tippen Sie erneut auf „automatischer Nadeleinfädler“.
Zwillingsnadel
Die folgende Popup-Meldung erscheint, wenn Sie einen Stich wählen, der sich nicht für die Zwillingsnadel eignet.
Stichbreitenbegrenzung
Die folgende Popup-Meldung erscheint, wenn die Stichbreitenbegrenzung aktiviert ist und Sie einen Stich
Nähen
wählen, der sich nicht für die Stichbreitenbegrenzung eignet.
Achtung!
Hält die Maschine mit diesem Popup auf dem Bildschirm an, müssen Sie den Nähvorgang anhalten. Warten Sie eine Weile, bis „OK“ aktiviert ist, und tippen Sie es dann an. Prüfen Sie Stärke und Zustand der Nadel. Prüfen Sie, ob richtig eingefädelt wurde.
96
6 Sequence Creator
Sequence Creator – Einführung
Im „Sequence Creator“ können Sie eine Stichfolge mit Stichen erstellen und anpassen. Kombinieren Sie verschiedene 9-mm-Stiche, Seitwärtsstiche und Nähschriftarten von der Maschine, der mySewnet™ Cloud oder einem externen Gerät. Mit der Funktion Stitch Creator™ erstellte Stiche können ebenfalls in eine Stichfolge eingefügt werden. Sie können Stichfolgen mit einer Länge von bis zu etwa 500 mm erstellen. Die Länge der jeweiligen Folge wird im Infobereich angezeigt.
Sequence Creator
97
Sequence Creator – Übersicht
Sequence Creator
1. Anmelden an die mySewnet™ Cloud
2. WiFi-Signalstärke
3. Länge der Folge
4. Stiche schrittweise ansehen
98
5. Sticheinstellungsfenster
6. Stichbreite
7. Stichlänge
8. Sticheinstellungen
9. Tastenfeld
10. Abbrechen
11. OK
12. Vollbildansicht
13. Originalgröße
14. Vervielfältigen
15. Löschen
16. Spiegeln – längs
17. Horizontal spiegeln
18. Richtungsstiche
19. Stichfolgenbefehle
20. Vom mySewnet™ Cloud-Ordner laden
21. Schriftart laden
22. Stich laden
23. Menüfenster
Sequence Creator
99
Erste Schritte mit Sequence Creator
Wenn Sie eine Folge erstellen möchten, wählen Sie zunächst einen beliebigen Stich im Menüfenster aus, um ihn zur Folge hinzuzufügen. Wenn Sie eine Folge aus Buchstaben erstellen möchten, wählen Sie eine Schriftart im Menüfenster aus, um sie in die Folge zu laden. Die aktive Position wird durch einen Cursor gekennzeichnet. Der ausgewählte Stich oder Buchstabe ist dann grün markiert. Nur ausgewählte Stiche können angepasst werden. Eingefügte Stiche werden an der Cursorposition platziert. Bewegen Sie den Cursor mithilfe der Pfeile durch die Folge. Die Nummer des gewählten Stichs und die Gesamtanzahl der Stiche in der Folge werden zwischen den Pfeilen angezeigt. Beim Nähen einer Stichfolge ist es möglich, den Nähvorgang irgendwo in der Stichfolge zu beginnen. Mit den Pfeilen bewegen Sie sich durch die Stichfolge.
Stich laden
Bewegen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie einen Stich hinzufügen möchten. Tippen Sie auf „Stich laden“ und wählen Sie den gewünschten Stich. Verfügbare Stichkategorien werden horizontal aufgelistet. Durch Wischen sehen Sie weitere Kategorien. Sie wählen eine Kategorie durch Antippen aus und können sich dann durch Antippen einer Unterkategorie die verfügbaren Stiche ansehen. Durch Antippen laden Sie den gewünschten Stich dann in den Nähmodus. Das Stichauswahlfenster lässt sich vergrößern, indem Sie das Dreieck in der unteren Ecke antippen und ziehen. Das gesamte Menüfenster lässt sich auf dem Bildschirm verschieben, indem Sie die farbige Fensterleiste oben gedrückthalten und dann das Fenster an eine beliebige
Sequence Creator
Stelle bewegen. Er wird an der Cursorposition eingefügt.
Schriftart laden
Bewegen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie einen Buchstaben hinzufügen möchten, und tippen Sie auf „Schriftart laden“, um eine Schriftart auszuwählen. Zur Verfügung stehende Schriftarten werden vertikal aufgelistet. Durch Wischen können Sie weitere sehen. Durch Antippen öffnen Sie ein Tastenfeld, über das Sie die hinzuzufügenden Buchstaben eingeben können.
100
Loading...