Pfaff performance icon operation manual [de]

(1,1)
performance
Gebrauchsanweisung
TM
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Zusätzlich gilt:
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung für Ihre Maschine vor der erstmaligen Benutzung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung an einem geeigneten Platz in der Nähe der Maschine auf. Denken Sie bei einer Übergabe der Maschine an Dritte daran, die Anleitung mit auszuhändigen.
VORSICHTSMASSNAHMEN – ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN:
• Lassen Sie eine Nähmaschine nicht unbeaufsichtigt, wenn sie an das Stromnetz angeschlossen ist. Die Steckdose, an die die Maschine eingesteckt ist, sollte leicht zugänglich sein. Die Steckdose an die das Gerät angeschlossen ist sollte leicht zugänglich sein. Trennen Sie die Nähmaschine unmittelbar nach Gebrauch vom Stromnetz und ebenso vor dem Reinigen, bei Entfernen der Gehäuseabdeckung, beim Ölen und allen anderen in dieser Gebrauchsanleitung genannten Wartungsarbeiten.
VORSICHTSMASSNAHMEN – ZUR VERMEIDUNG VON VERBRENNUNGEN, BRÄNDEN, STROMSCHLÄGEN ODER VERLETZUNGEN:
• Die Nähmaschine ist kein Kinderspielzeug. Wird die Nähmaschine von oder in Gegenwart von Kindern verwendet, ist dies nur unter Aufsicht zulässig.
• Die Nähmaschine darf nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke verwendet werden. Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene und in dieser Gebrauchsanleitung aufgelistete Zubehör.
• Benutzen Sie die Nähmaschine nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, die Nähmaschine nicht richtig funktioniert, sie zu Boden oder ins Wasser gefallen ist oder in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Lassen Sie die Nähmaschine von einem autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe untersuchen, reparieren, elektrisch oder mechanisch einstellen.
• Bei der Benutzung der Nähmaschine ist darauf zu achten, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind. Sie müssen außerdem darauf achten, dass die Lüftungsschlitze der Näh- und Stickmaschine und des Fußanlassers nicht durch Fusseln, Staub oder herabhängende Stoffe abgedeckt werden.
• Bewegliche Teile nicht berühren. Dies gilt insbesondere für die Nähnadel.
• Verwenden Sie immer die korrekte Stichplatte. Bei Verwendung der falschen Stichplatte kann die Nadel brechen.
• Keine verbogenen Nähnadeln verwenden.
• Während des Stickvorgangs den Stoff weder ziehen noch schieben. Die Nadel kann sich sonst verbiegen oder brechen.
• Schutzbrille tragen.
• Schalten Sie für Arbeiten im Nadelbereich, wie Einfädeln der Nadel, Wechseln der Nadel, Einfädeln des Unterfadens oder Wechseln des Nähfußes usw., immer zuerst die Nähmaschine aus („0“).
• Keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze stecken oder fallen lassen.
• Die Nähmaschine nicht im Freien benutzen.
• Die Nähmaschine nicht in Räumen verwenden, in denen Aerosole (Sprays) verwendet werden oder Sauerstoff zugeführt wird.
• Stellen Sie zuerst alle Schalter auf („0“), bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie stets am Stecker, nicht am Kabel.
• Mit dem Fußanlasser wird die Maschine bedient. Achten Sie darauf, dass keine Objekte darauf liegen/stehen.
• Benutzen Sie die Nähmaschine nicht, wenn sie nass ist.
• Eine defekte oder beschädigte LED-Lampe muss, zur Vermeidung von Gefahren, vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden.
• Wenn das am Fußanlasser befestigte Netzkabel beschädigt ist, muss es, zur Vermeidung von Gefahren, vom Hersteller, dessen Kundendienst oder anderem qualifizierten Personal ausgewechselt werden.
• Diese Nähmaschine ist doppelt isoliert. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Siehe die Hinweise für die Wartung von doppelt isolierten Geräten.
DIESE SICHERHEITSHINWEISE GUT AUFBEWAHREN
FÜR LÄNDER DES EUROPÄISCHEN KOMITEES FÜR ELEKTROTECHNISCHE NORMUNG (CENELEC) GILT:
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnisse verwendet werden, wenn diese unter Aufsicht stehen oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
Der Geräuschpegel liegt bei normalen Betriebsbedingungen unter 80dB(A). Die Nähmaschine darf nur mit einem Fußanlasser Typ FR5 des Herstellers Shanghai Binao
Precision Mould Co., Ltd verwendet werden.
FÜR ALLE LÄNDER AUSSERHALB DES EUROPÄISCHEN KOMITEES FÜR ELEKTROTECHNISCHE NORMUNG (CENELEC) GILT:
Diese Nähmaschine ist nicht für die Verwendung von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen bzw. mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis vorgesehen (einschließlich Kinder), es sei denn, sie werden beim Gebrauch der Nähmaschine von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet. Kinder sind zu beaufsichtigen um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Nähmaschine spielen.
Der Geräuschpegel liegt bei normalen Betriebsbedingungen unter 80dB(A). Die Nähmaschine darf nur mit einem Fußanlasser Typ FR5 des Herstellers Shanghai Binao
Precision Mould Co., Ltd verwendet werden.
WARTUNG VON DOPPELT ISOLIERTEN GERÄTEN
Ein doppelt isoliertes Gerät ist nicht geerdet, sondern hat zwei Isoliersysteme. Ein doppelt isoliertes Gerät hat weder eine Erdung, noch sollte eine Erdung nachträglich hinzugefügt werden. Die Wartung eines doppelt isolierten Geräts erfordert besondere Pflege und Kenntnis des Systems und sollte ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal vorgenommen werden. Die Ersatzteile für ein doppelt isoliertes Gerät müssen mit den Teilen im Gerät identisch sein. Ein doppelt isoliertes Gerät ist mit der Aufschrift DOPPELTE ISOLIERUNG (DOUBLE INSULATION) oder DOPPELT ISOLIERT (DOUBLE INSULATED) gekennzeichnet.
INHALTSVERZEICHNIS
1 Einführung..................................................7
Willkommen zum integrierten
Benutzerhandbuch!.........................................7
Themen finden..............................................7
Navigieren im Benutzerhandbuch .................. 7
Überblick.........................................................8
Vorderseite ................................................... 8
Nadelbereich................................................. 9
Rechte Seite................................................... 9
Rückseite ......................................................9
Oben........................................................... 10
Zubehörfach................................................ 10
Aufbewahrung der Stichplatte...................... 11
Funktionstasten.............................................12
Nähfuß oben und Extralift............................ 12
Nähfuß unten und Drehposition................... 12
Automatischer Nadeleinfädler...................... 12
Schneidefunktion......................................... 13
Sofortiges Vernähen..................................... 13
Musteranfang.............................................. 13
Nadelstopp Oben/Unten ............................. 13
Start/Stop ................................................... 13
Rückwärts................................................... 13
Grundlegende Gesten für den Multi-
Touchscreen ..................................................14
Zubehör.........................................................15
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör .......... 15
Nähfüße ........................................................16
Stichübersicht................................................ 18
Nutzstiche................................................... 18
Stichmenü– Tabelle...................................... 21
Schriften ..................................................... 21
2 Vorbereitungen...................................... 22
Maschine auspacken .....................................22
Netzkabel und Fußanlasser anschließen ......22
Nähmaschine nach dem Nähen
verstauen.......................................................23
USB-Anschlüsse............................................23
USB-Geräten verwenden.............................. 23
Erste Schritte – WLAN und mySewnet
Cloud.............................................................24
LEDs..............................................................24
Freiarm..........................................................24
Manueller Fadenschneider ........................... 25
Kniehebel ......................................................25
Geschwindigkeitsregler ................................ 26
Fadensensor ..................................................26
Fadenführungsteleskop ................................26
Garnrollenstifte.............................................27
Garnrollenführungsscheiben........................ 27
Garne.............................................................28
Nadeln...........................................................29
Wichtige Informationen zu Nadeln ............... 29
Nadel wechseln.............................................30
Einfädeln.......................................................31
Oberfaden einfädeln .................................... 31
Automatischer Nadeleinfädler...................... 33
Einfädeln – Tipps und Tricks ........................ 35
Für Zwillingsnadel einfädeln........................ 36
Spulen ...........................................................38
Spulen durch die Nadel ............................... 39
Spule einsetzen .............................................40
Spulenkapsel wechseln .................................41
IDT™-SYSTEM (integrierter
Dualtransport) ..............................................42
IDT™-SYSTEM aktivieren............................ 42
IDT™-SYSTEM deaktivieren ........................ 42
Nähfuß wechseln ..........................................43
Nähfuß entfernen ........................................ 43
Nähfuß einsetzen......................................... 43
Sensormatic-Knopflochfuß anbringen..........43
Zur Geradstichplatte wechseln.....................44
3 Der Multi-Touchscreen........................ 45
Multi-Touchscreen........................................45
Gesten ........................................................ 45
Startseite........................................................46
Nähbeginn .................................................. 46
Aus laden mySewnet™ ................................. 46
Hilfe Center öffnen ...................................... 46
mySewnet™ Blog..........................................46
Hauptfunktionen ..........................................47
Speichern .................................................... 47
Startseite ..................................................... 47
Modusschalter............................................. 47
Gängige Funktionen .....................................47
OK.............................................................. 47
Abbrechen .................................................. 47
Gedrückthalten ........................................... 47
Einstellungen mit Umschaltfunktion ............. 48
Hilfe Center...................................................49
Benutzerhandbuch ...................................... 49
Erste Schritte ............................................... 49
Techniken und Lernprogramme ................... 49
Nähanleitung .............................................. 49
Vliesratgeber............................................... 49
Einstellungen: ...............................................50
Näheinstellungen ........................................ 50
Maschineneinstellungen............................... 54
WiFi-Einstellungen ...................................... 55
mySewnet™ Einstellungen ............................ 55
Maschineninformationen ............................. 55
Smart Toolbox ...............................................56
Top-Leiste .....................................................56
Hilfe Center ................................................ 56
Schnellhilfe ................................................. 57
Hauptmenü................................................. 57
Infobereich ....................................................58
WiFi ........................................................... 58
mySewnet™ ................................................. 58
Empfehlungen............................................. 59
Information................................................. 59
Aktive Funktionen....................................... 59
Menüfenster .................................................. 60
Über das Menüfenster gewählte Optionen..... 60
Symbolleiste..................................................61
Arbeitsbereich personalisieren...................... 61
Vollbildansicht..............................................61
Grundleiste ................................................... 61
4 WiFi & mySewnet™ Dienste................ 62
WiFi – Einführung ........................................62
WiFi – Erste Schritte..................................... 62
Verstecktes Netzwerk .................................. 62
Firmware-Update per WiFi .......................... 62
Firmware-Update per USB-Gerät .................62
mySewnet™ Dienste ......................................63
mySewnet™ Konto ....................................... 63
mySewnet™ Cloud ....................................... 63
Belegter Speicherplatz in der mySewnet
Cloud ......................................................... 64
Installieren des mySewnet™ Cloud Sync
Tool für Computer....................................... 64
mySewnet™ Portal........................................ 65
Fehlerbehebung beim WiFi-Anschluss.........65
Freihandmodus mit dynamischem Sprungfuß
6D .............................................................. 82
Sprung-Freihand ......................................... 82
Sensormatic-Freihand .................................. 83
Vernähoptionen ............................................83
Stichwiederholung........................................84
Stich speichern ..............................................85
Balance ..........................................................85
Nähprogramme ............................................86
Tapering-Stiche ........................................... 86
Übung mit Tapering-Satinstich ..................... 86
Stichwiederholung....................................... 87
Patchwork-Programm.................................. 87
Einzelstich-Programm.................................. 87
Programme kombinieren ............................. 88
Nähtechniken................................................89
Knopflöcher ................................................ 89
Knopf annähen............................................ 91
Nähen in vier Richtungen ............................ 91
Spezialstichtechniken....................................92
Bänderstiche................................................ 92
2-dimensionale Multicolor-Stiche.................. 92
Ziergleitstiche.............................................. 93
Strahlenzierstiche ........................................ 94
Spitzenkantenstiche ..................................... 94
Stiche für optionale Nähfüße ........................ 94
Popup-Meldungen beim Nähen ...................95
5 Nähen........................................................67
Nähmodus – Einführung ..............................67
Nähmodus – Übersicht ................................ 67
Erste Schritte beim Nähen ............................70
Einen Stich über das Menüfenster laden........ 70
Einen Stich aus dem Auswahlmenü
auswählen................................................... 71
Einen Stich über den Datei-Manager laden .... 71
Nähempfehlungen ........................................72
Einstellungen im Nähmodus ........................73
ActivStitch™ Technologie ........................... 73
Automatisches Nähfußanheben.................... 74
Automatisches Fadenschneiden.................... 74
Freihandoptionen ........................................ 74
Stichbegrenzungsoptionen ........................... 75
Nadelstoppposition ..................................... 76
Nähfußdruck............................................... 76
Transporteur-Optionen ................................ 76
Vernähoptionen........................................... 76
Stichbearbeitung ...........................................77
Stichbreite................................................... 77
Stichpositionierung...................................... 77
Stichlänge ................................................... 78
Stichdichte .................................................. 78
Spiegeln...................................................... 78
Knopflochschlitzlänge.................................. 78
Knopfstich wiederholen ............................... 79
ActivStitch™ Technologie ........................... 80
Freihandoptionen..........................................82
6 Sequence Creator ................................. 97
Sequence Creator – Einführung.................... 97
Sequence Creator – Übersicht ....................... 98
Erste Schritte mit Sequence Creator ........... 100
Stich laden .................................................100
Schriftart laden...........................................100
Text und Stiche anpassen ............................101
Stich oder Buchstaben löschen .....................101
Stich oder Buchstaben vervielfältigen...........101
Stich oder Buchstaben ersetzen....................101
Richtungsstiche...........................................102
Stichfolgenbefehle.......................................103
Originalgröße.............................................. 103
Stichfolge speichern .................................... 104
Stichfolge nähen.......................................... 104
Gesamte Folge abändern ............................ 105
Sequence Creator im Nähmodus
verwenden ..................................................105
Popup-Meldungen im Sequence Creator ... 106
7 Stitch Creator™ Funktion................ 107
Stitch Creator™ Funktion – Einführung.... 107
Stitch Creator™ Funktion – Übersicht .........108
Erste Schritte mit Stitch Creator™ ............. 109
Definition eines Stichpunktes ......................109
Stiche/Stichpunkte auswählen ....................109
Vorschau....................................................110
Stitch Creator™
Bearbeitungsfunktionen.............................. 111
Ansicht ......................................................111
Verschieben ...............................................111
Stich oder Stichpunkt hinzufügen ................111
Ausgewählten Stichpunkt vervielfältigen .....111
Dreifachstich ..............................................112
Spiegeln.....................................................112
Ausgewählten Stichpunkt löschen ...............112
Bearbeiten eines Stiches aus Stitch
Creator™.....................................................113
Einen Stich laden und nähen ...................... 113
Einen Stich speichern.................................. 113
Erstellte Stiche im Sequence Creator
verwenden ..................................................113
Popup-Meldungen bei der Funktion
Stitch Creator™ .......................................... 113
8 Hilfe Center........................................... 115
Hilfe Center – Einführung .......................... 115
Hilfe Center – Übersicht ............................. 115
Benutzerhandbuch...................................... 116
Erste Schritte ............................................... 117
Techniken und Lernprogramme................. 118
Techniken für Bekleidung ...........................118
Nähtechniken.............................................119
Quilttechniken............................................119
Vliesratgeber ...............................................119
Projekte .......................................................120
Projektansicht.............................................120
Video-Player ..............................................121
Bereich unterhalb der Spule reinigen ......... 130
Stichplatte wieder einsetzen ....................... 131
Fehlerbehebung .......................................... 131
Service .......................................................135
Teile und Zubehör von Fremdfirmen ...........135
Technische Daten ........................................ 135
11 WICHTIGE ............................................. 136
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ...... 136
VORSICHTSMASSNAHMEN – ZUR VERMEIDUNG VON
STROMSCHLÄGEN: ..................................136
ACHTUNG – ZUR VERMEIDUNG VON VERBRENNUNGEN, BRÄNDEN, STROMSCHLÄGEN UND
VERLETZUNGEN: .....................................136
DIESE SICHERHEITSHINWEISE GUT
AUFBEWAHREN.......................................136
WARTUNG VON DOPPELT
ISOLIERTEN GERÄTEN.............................137
Licenses....................................................... 137
9 File Manager ........................................ 122
Datei-Manager – Einführung...................... 122
File Manager – Übersicht ............................ 123
Dateiformate ............................................... 125
File Manager verwenden ............................125
Datei oder Ordner öffnen ...........................125
Mehrfachauswahl ....................................... 125
mySewnet™ Cloud-Ordner ......................... 125
USB-Gerät ................................................... 126
Listen-/Vorschauansicht.............................126
Eine Ordnerebene nach oben .......................126
Verwalten.................................................... 126
Neuen Ordner anlegen................................126
Datei oder Ordner umbenennen ..................126
Datei oder Ordner verschieben ....................127
Datei oder Ordner kopieren ........................128
Datei oder Ordner löschen ..........................128
Popup-Fenster im Datei-Manager .............. 128
10 Wartung................................................. 130
Nähmaschine von außen reinigen .............. 130
Stichplatte abnehmen und Spulenbereich
reinigen ....................................................... 130
1 Einführung
Willkommen zum integrierten Benutzerhandbuch!
Das integrierte Benutzerhandbuch enthält sämtliche Informationen, die Sie in gedruckter Form mit Ihrer Nähmaschine performance icon™ erhalten. Darüber hinaus können Sie Informationen zu allen Funktionen und Features abrufen, die sich über den Multi­Touchscreen anwählen lassen.
Dank automatischer Aktualisierung des integrierten Benutzerhandbuchs mit jedem Maschinen-Update bleibt es immer auf dem neuesten Stand.
Themen finden
Verwenden Sie die Indextaste, um nach Themen in alphabetischer Reihenfolge zu suchen.
Sie können auch die Inhaltsverzeichnistaste antippen, um in den Kapiteln des Benutzerhandbuchs nach einem Thema zu suchen.
Hinweis: Index und Inhaltsverzeichnis werden als Dropdown-Menüs rechts auf dem Bildschirm geöffnet und beziehen sich auf sämtliche Bilder auf der Seite. Zum Schließen der Dropdown-Menüs für Index oder Inhaltsverzeichnis tippen Sie einfach erneut die Taste an.
Navigieren im Benutzerhandbuch
Im Benutzerhandbuch können Sie durch Wischen nach oben/unten über eine Seite scrollen, Texte und Bilder durch Spreizen/Zusammenführen der Fingerspitzen vergrößern bzw. verkleinern und durch Antippen eines unterstrichenen Links zum entsprechenden Abschnitt des Benutzerhandbuchs gehen.
Mehr Informationen zum Navigieren auf dem Multi­Touchscreen finden Sie im Abschnitt Gesten.
Wenn Sie das Benutzerhandbuch durch Antippen der Links durchsuchen, können Sie über die Navigationstasten einfach vor- und zurückgehen. Direkt unter den Navigationspfeilen wird die Überschrift des Handbuchabschnitts angegeben, den Sie sich aktuell ansehen.
Einführung
7
Überblick
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
11
6
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Vorderseite
Einführung
1. Deckel
2. Fadenspannungsscheiben
3. Fadengeber
4. Einfädelschlitz
5. Fadenschneider
6. LED-Anzeige
7. Stichplatte
8. Spulenabdeckung
9. Entriegelungsknopf für die Spulenabdeckung
10. Bodenplatte
11. Funktionstasten, siehe Funktionstasten, Seite 12 für eine detaillierte Beschreibung
12. Anschlussbuchse Kniehebel
13. Speichern
14. Modusschalter
15. Startseite
16. Multi-Touchscreen
17. Einfädelschlitze zum Spulen
18. Zusätzlicher Garnrollenstift
19. Hauptgarnrollenstift
20. Fadenführungsteleskop
8
Nadelbereich
1
2
3
4
5
6
7
1
5
4
3
2
1
2
3
1. Automatischer Nadeleinfädler, siehe Verwendung des automatischen Nadeleinfädlers, Seite 34
2. Nadelstange mit Nadelklemmschraube
3. Nadel-Fadenführung
4. Nähfußstange
5. IDT™-SYSTEM
6. Nähfußhalter
7. Nähfuß
Rechte Seite
1. Handrad
2. Lautsprecher
3. Eingebaute USB-Anschlüsse
4. Geschwindigkeitsregler
5. Hauptschalter, Anschlussbuchsen für Stromkabel und Fußanlasser. Unter Netzkabel und Fußanlasser anschließen, Seite 22.
Einführung
Rückseite
1. Griff
2. Zubehöranschluss
3. Freiarm
9
Oben
2
3
4
5
6
7
8
10
9
1
2
3
4
5
1
6
1. Fadengeber
2. Fadenspannungsscheiben
3. Fadenschneider
4. Spulenstopper
5. Spulvorrichtung
Hinweis: Die Maschine wird mit zwei roten Sicherungsbügeln ausgeliefert. Einer ist an der Nadelstange und der andere im Zubehörfach befestigt. Die Sicherungsbügel sind vor dem Nähen allesamt zu entfernen.
Einführung
Zubehörfach
Das Zubehörfach verfügt über spezielle Fächer für Nähfüße, Spulen, Nadeln und sonstiges Zubehör. Das Zubehör sollte immer in diesem Fach untergebracht werden, damit es leicht zur Hand ist.
1. Platz für Zubehör
2. Fach für die Stichplatte
3. Fächer für Nähfüße
4. Fächer für Spulen
5. Fach mit Aussparung für manuellen Knopflochfuß
6. Sicherungsbügel (vor dem Nähen entfernen)
5M
6. Fadenvorspannungsführung
7. Hauptgarnrollenstift
8. Schwenkbarer Garnrollenstift
9. Fadenführung zum Spulen
10. Fadenspannungsscheibe zum Aufspulen
10
Aufbewahrung der Stichplatte
B
A
Bewahren Sie die Stichplatte ganz unten in Ihrem Zubehörfach auf, wenn sie nicht in Gebrauch ist.
1. Stecken Sie die rechte Seite der Platte auf die Feder rechts (A) und drücken Sie vorsichtig dagegen. Legen Sie die Platte ab (B), sodass die Stichplatte einrastet.
2. Zum Herausholen der Platte legen Sie einen Finger in die Öffnung links an der Platte, schieben die Platte nach rechts und heben sie heraus.
Einführung
11
Funktionstasten
2
3
4
5
6
8
9
7
1
10
1. Nähfuß oben und Extralift
2. Nähfuß unten und Drehposition
3. Automatischer Nadeleinfädler
4. Schneidefunktion
5. Sofortiges Vernähen
6. Musteranfang
7. Nadelstopp oben/unten
8. Start/Stop
Nähfuß oben und Extralift
Tippen Sie einmal auf „Nähfuß oben“, um den Nähfuß anzuheben. Wenn Sie die Taste erneut betätigen, wird
Einführung
der Nähfuß extra hoch angehoben und der Transporteur automatisch versenkt, sodass dickere Stoffe leichter unter dem Nähfuß Platz finden.
Nähfuß unten und Drehposition
Der Nähfuß wird bei Nähbeginn automatisch abgesenkt. Zum Absenken des Nähfußes vor Nähbeginn tippen Sie auf die Taste für „Nähfuß unten und Drehposition“. Der Nähfuß wird dann vollständig abgesenkt, sodass die Maschine den Stoff zuverlässig festhält. Wenn Sie die
9. Rückwärts
10. Anzeigeleuchte
Taste erneut betätigen, nimmt der Nähfuß die Drehposition ein.
Automatischer Nadeleinfädler
Unter Verwendung des automatischen Nadeleinfädlers, Seite 34 wird erklärt, wie Sie den Oberfaden zum automatischen Einfädeln platzieren. Bei korrekter Platzierung drücken Sie einfach auf diese Taste, um die Nadel automatisch einzufädeln.
Zum Schutz von automatischem Einfädler, Nadel, Nähfuß und sonstigem angebrachten Zubehör lesen Sie bitte vor Gebrauch die Anweisungen zur Verwendung des automatischen Nadeleinfädlers sorgfältig durch.
12
Schneidefunktion
Wenn die Taste „Schneidefunktion“ gedrückt wird, schneidet die Maschine den Ober- und den Unterfaden ab und hebt den Nähfuß sowie die Nadel an.
Zum Abschneiden der Fäden am Ende eines Stichs oder einer Stichfolge tippen Sie während des Nähens auf „Schneidefunktion“. Die Anzeige leuchtet dann stärker, wodurch angezeigt wird, dass das Abschneiden aktiviert wurde. Wenn der Stich bzw. die Stichfolge abgeschlossen ist, schneidet die Maschine den Ober­und den Unterfaden ab und hebt den Nähfuß sowie die Nadel an.
Hinweis: Wurde der automatische Nähfußheber bei den temporären Sitzungseinstellungen deaktiviert, dann wird der Nähfuß bei Verwendung der Schneidefunktion nicht angehoben.
Einige optionale Zubehörteile werden in den beiden runden Öffnungen an der Stichplatte direkt über der Spulenabdeckung angebracht. Verwenden Sie die Schneidefunktion nicht, wenn an den Öffnungen Zubehör befestigt ist, da dieses möglicherweise gegen den automatischen Fadenschneider unter der Stichplatte stößt.
Sofortiges Vernähen
Wenn Sie „Sofortiges Vernähen“ beim Nähen drücken, näht Ihre Maschine einige Vernähstiche und hält dann automatisch an. Durch erneutes Antippen der Taste „Vernähen“ bei leuchtender Aktionsanzeige können Sie die Funktion deaktivieren.
Musteranfang
Wenn Sie mitten in einem Stich mit dem Nähen anhalten, können Sie durch Antippen von „Musteranfang“ wieder am Beginn des Stichs/Musters anfangen. Der Stich bzw. die Stichfolge wird mit allen von Ihnen vorgenommenen Sondereinstellungen abgespeichert.
Nadelstopp Oben/Unten
Tippen Sie auf „Nadelstopp Oben/Unten“, um die Position der Nadel beim Anhalten festzulegen. Die Nadel bewegt sich beim Antippen der Taste nach oben bzw. unten. Wurde „Nadelstopp unten“ gewählt, leuchtet die Anzeige stärker.
Tipp: Die Nadel kann auch nach dem Anhalten durch Antippen des Fußanlassers angehoben oder abgesenkt werden. Durch Antippen des Fußanlassers wird die eingestellte Stopp­Position der Nadel nicht verändert.
Start/Stop
Die Maschine kann beim Nähen durch Betätigen der Taste „Start/Stop“ ohne den Fußanlasser gestartet oder angehalten werden. Tippen Sie auf „Start/Stop“, um mit dem Nähen zu beginnen bzw. dann wieder anzuhalten.
Rückwärts
Bei aktivierter Rückwärtsnähfunktion leuchtet die Rückwärtsnähanzeige stärker. Betätigen Sie zum Dauerrückwärtsnähen einmal vor Nähbeginn die Rückwärtsnähtaste. Die Rückwärtsnähanzeige leuchtet dann stärker auf, und die Maschine näht so lange rückwärts, bis Sie die Taste erneut drücken. Wenn Sie diese Taste während des Nähvorgangs betätigen, näht die Maschine so lange rückwärts, wie Sie die Taste gedrückt halten.
Das Rückwärtsnähen wird auch beim Nähen von manuellen Knopflöchern, Stopfstichen und Tapering­Stichen verwendet, um zum nächsten Teil des Stichs überzugehen.
Einführung
13
Grundlegende Gesten für den Multi­Touchscreen
Folgende Gesten erleichtern das Navigieren auf dem Multi-Touchscreen. Ausführlichere Informationen finden Sie im Abschnitt Multi-Touchscreen.
Tippen
Zum Wählen tippen Sie einmal auf eine Schaltfläche oder eine Einstellung auf dem Touchscreen.
Gedrückthalten
Längeres einmaliges Antippen für einige Sekunden ohne loszulassen. Bei einigen Tasten und Bildschirmbereichen stehen Ihnen dadurch weitere Optionen zur Verfügung.
Finger spreizen oder zusammenführen
Indem Sie den Bildschirm gleichzeitig mit zwei Fingerspitzen berühren und dann die Finger spreizen oder zusammenführen, vergrößern bzw. verkleinern Sie den Bereich.
Einführung
Ziehen
Wenn Sie z. B. ein Fenster auf dem Bildschirm berühren und nicht wieder loslassen, können Sie es mit Ihrem Finger an eine andere Stelle auf dem Bildschirm ziehen.
Wischen
„Wischen“ heißt, dass Sie mit Ihrem Finger leicht über den Bildschirm fahren. Durch Wischen von rechts nach links bzw. von links nach rechts wechseln Sie zwischen den Stichmenüs. Durch Wischen von oben nach unten bzw. von unten nach oben bewegen Sie sich in einem Stichmenü umher.
14
Zubehör
1 2 3 4
6
5
7
9
8
10
11
12
13
14
15
2
3
6
Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
1. Garnrollennetz (4)
2. Schraubendreher
3. Nahttrenner
4. Pinsel
5. Spulen (6)
6. Kanten-/Quiltführung (zur Verwendung am Nähfußhalter)
7. Garnrollenhalter (2)
8. Garnrollenführungsscheibe, groß (2)
9. Garnrollenführungsscheibe, mittel (2)
10. Garnrollenführungsscheibe, klein (2)
11. Großer Garnrollenhalter
12. Spulenkapsel für Geradstich links (schwarz)
13. Kniehebel
14. Rundlochstichplatte
15. Mehrzweckwerkzeug/Ausgleichsplatte
Nicht abgebildetes, im Lieferumfang enthaltenes Zubehör
• Schutzhaube
• Fußanlasser
• Netzkabel
• Nadeln
Einführung
15
Nähfüße
Hinweis: Die besten Nähergebnisse erzielen Sie mit den Nähfüßen, die speziell für Ihre performance icon™ entwickelt wurden.
OA -Standardnähfuß fürs IDT™-SYSTEM
(ist bei der Lieferung bereits eingesetzt)
Dieser Nähfuß wird vor allem für den Geradstich und den Zickzackstich mit einer Stichlänge von mehr als 1,0 mm verwendet.
1A – Zierstichfuß fürs IDT™-SYSTEM
Dieser Nähfuß ist speziell zum Nähen von Zierstichen geeignet. Die Aussparung auf der Unterseite des Fußes ermöglicht einen gleichmäßigen Transport über die Stiche.
2A – Zierstichfuß
Zum Nähen von dekorativen Zierstichen oder kurzen Zickzack-Stichen und anderen Nutzstichen mit einer Stichlänge von weniger als 1,0mm. Die Aussparung auf der Unterseite des Fußes ermöglicht einen gleichmäßigen Transport über die Stiche.
3 – Blindstichfuß fürs IDT™-SYSTEM
Dieser Nähfuß ist speziell zum Nähen von Blindsäumen geeignet. Die „Zehe“ am Fuß führt den Stoff. Die rote Führung am Nähfuß ist so geformt, dass sie an der Saumkante entlang läuft.
Einführung
4 – Reißverschlussfuß fürs IDT™-SYSTEM
Dieser Nähfuß kann entweder rechts oder links von der Nadel eingesetzt werden, um dicht an beiden Seiten der Reißverschlusszähne entlang nähen zu können. Versetzen Sie die Nadelposition nach rechts oder links, wenn Sie näher am Reißverschluss nähen möchten.
5A – Sensormatic-Knopflochfuß
Wenn dieser Nähfuß eingesetzt wird, wird das Knopfloch in einer Länge genäht, die zuvor in die Maschine eingegeben wurde.
5M – Manueller Knopflochfuß
Dieser Nähfuß eignet sich besonders für das Nähen von manuellen Knopflöchern. Verwenden Sie die Markierungen am Nähfuß, um die Stoffkante zu positionieren. Über die Nase hinten am Nähfuß kann Beilaufgarn für verstärkte Knopflöcher gelegt werden.
6A – Sensormatic-Freihandfuß
Dieser Nähfuß ist speziell zum Freihandnähen geeignet. Dieser Fuß kann auch zum Stopfen verwendet werden.
16
¼″ Quilt- und Patchworkfuß fürs IDT™-SYSTEM
Dieser Nähfuß eignet sich optimal zum Zusammennähen und Quilten, vor allem, wenn er in Kombination mit der Geradstichplatte verwendet wird. Der Abstand zwischen Nadel und Außenkante der rechten Spitze beträgt ¼″ (6 mm). Der Abstand zwischen Nadel und Innenkante der rechten Spitze beträgt ⅛″ (3 mm).
8 – Maxi-Stichfuß
Dieser Nähfuß ist speziell für Stiche mit seitlicher Nähbewegung geeignet.
Ausgleichsfuß fürs IDT™-SYSTEM
Der Ausgleichsfuß eignet sich insbesondere für die Verwendung der exklusiven Stichtechniken wie Kantenstiche und gleitende Stiche. Die Unterseite des Nähfußes ist auf der rechten Seite etwas höher und hat eine Führung in der Mitte, dank der Sie an gelegten Kanten entlang gleitet.
Einführung
17
Stichübersicht
Nutzstiche
Stich
Nr. Name
Beschreibung
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.1.4
1.1.5
1.1.6
1.1.7 Drei-Step-
1.1.8
1.1.9
Geradstich Zum Zusammennähen und Absteppen.
Stretch-Dreifach­Geradstich
Elastischer Jerseystich Zum Nähen von Nähten auf elastischen Stoffen.
Heftstich Für alle Nähtechniken.
Zickzackstich Zum Verstärken von Nähten, Versäubern von Kanten und Nähen
Stretch-Dreifach­Zickzackstich
Zickzackstich
Step-Zickzackstich Zum Nähen elastischer Nähte, Stopfen, Flicken und Befestigen von
Stretch-Drei-Step­Zickzackstich
Zum Verstärken von Nähten und zum Absteppen.
elastischer Nähte.
Elastischer Stich für dekorative Saumabschlüsse und Steppnähte.
Zum Nähen elastischer Nähte, Stopfen, Flicken, Versäubern von Kanten und Nähen von Zierstichen.
Spitzeneinsätzen.
Zum Nähen elastischer Nähte, Stopfen, Flicken, Versäubern von Kanten und Nähen von Zierstichen.
Einführung
1.1.10
01.01.­2011
01.01.­2012
01.01.­2013
01.01.­2014
01.01.­2015
01.01.­2016
1.2.1
1.2.2
Raupenstich Zum Annähen von Applikationen.
Wabenstich Zierstich für elastische Stoffe und Säume. Wird auch mit Gummifaden
in der Spule verwendet.
Fagottstich Zum Aneinandernähen von Stoffen und Vlies sowie zum Nähen von
Zierstichen für Quilts bzw. von Hohlsäumen.
Zierelastikstich Verbindungsstich für Unterwäsche, Frottee, Leder und voluminöse
Stoffe mit überlappenden Nähten.
Hexenstich Elastischer dekorativer Saum für elastische Stoffe. Auch zum
Zusammennähen von Stoffen mit der Quilteinlage geeignet.
Blindstich Zum Nähen von unsichtbaren Nähten auf unelastischen Stoffen.
Elastischer Blindstich Zum Nähen von unsichtbaren Nähten auf elastischen Stoffen.
Geschlossener Overlockstich
Elastischer Versäuberungsstich
Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischer Stoffe.
Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischer Stoffe.
18
1.2.3
Overlockstich Zum Zusammennähen und gleichzeitigen Versäubern elastischer
Stoffe.
Stich
Nr. Name
Beschreibung
1.2.4
1.2.5
1.2.6
1.2.7
1.2.8
1.2.9
01.02.­2010
1.3.1
1.3.2
Trikot-Overlockstich Zum Annähen von Flicken und Nähen von Säumen bei elastischen
Stoffen.
Geschlossener Overlockstich
Geschlossener Overlockstich für Stretch
Falscher Coverstich Bildet einen Coverstich nach. Für elastische Stoffe.
Falscher Coverstich Bildet einen Coverstich nach. Für elastische Stoffe.
Offener Overlock­Blindstich
Blinde Flatlock-Naht Zum Erstellen dekorativer Overlock-Blindstiche auf elastischen Stoffen.
Standardknopfloch Einfaches Knopfloch für Blusen, Hemden und Jacken. Auch für
Rundknopfloch mit Längsriegel
Zum Annähen von Flicken, Nähen von Säumen und Nähten sowie zum Versäubern.
Zum Annähen von Flicken, Nähen von Säumen und zum Versäubern bei elastischen Stoffen.
Zum Erstellen dekorativer Overlock-Blindstiche auf unelastischen Stoffen.
Kopfkissen geeignet.
Knopfloch für Kleidungsstücke.
1.3.3
1.3.4
1.3.5
1.3.6
1.3.7
1.3.8
1.3.9
01.03.­2010
01.03.­2011
Augenknopfloch mit Keilriegel
Rundknopfloch Knopfloch für leichte Kleidungsstücke und Jacken.
Elastikknopfloch Knopflochstich für elastische Stoffe.
Dekoratives Augenknopfloch
Dekoratives Augenknopfloch
Dekoratives Augenknopfloch
Modisches Rundknopfloch
Knöpfe annähen Zum Annähen von Knöpfen und Nähen von Riegeln.
Umrandetes Knopfloch Zierelastik-Stich für umrandete Knopflöcher.
Schneider- bzw. Zierknopfloch.
Zierknopfloch für Jacken.
Zierknopfloch für Jacken.
Nostalgie-Zierknopfloch.
Nostalgie-Zierknopfloch.
Einführung
1.4.1
1.4.2
Öse
Zierlochstickerei Für Gürtel, Spitze, Nostalgie-Näharbeiten usw.
Für Gürtel, Spitze, Nostalgie-Näharbeiten usw.
19
Stich
Nr. Name
Beschreibung
1.4.3
1.4.4
1.4.5
1.4.6
1.4.7
1.4.8
1.4.9
01.04.­2010
Zierlochstickerei Für Gürtel, Spitze, Nostalgie-Näharbeiten usw.
Zierlochstickerei Für Gürtel, Spitze, Nostalgie-Näharbeiten usw.
Stopfprogramm
Stopfprogramm verstärkter Stopfstich
Riegelstich Zum Verstärken von Taschen, Hemdleisten, Gürtelschlaufen und dem
Taschenriegel Zum Verstärken von Taschen, Hemdleisten, Gürtelschlaufen und dem
Zierriegel Zum Verstärken von Taschen, Hemdleisten, Gürtelschlaufen und dem
Kreuzriegel Zum Verstärken von Taschen, Hemdleisten und Gürtelschlaufen.
Zum Stopfen und Flicken kleiner Löcher. Über das Loch nähen und zum Weiterstopfen bzw. Stoppen „Rückwärts“ betätigen.
Zum Stopfen und Flicken von Arbeitskleidung, Jeans, Tischdecken und Leinentüchern. Nähen Sie über das Loch hinweg, zum Weiterstopfen Rückwärtsnähtaste drücken. Automatische Stoppfunktion.
unteren Teil von Reißverschlüssen.
unteren Teil von Reißverschlüssen.
unteren Teil von Reißverschlüssen.
Einführung
20
Stichmenü– Tabelle
Es steht eine Reihe von Stichmenüs mit Stichen für jeden Zweck zur Verfügung. Die ausführliche Beschreibung der Stiche entnehmen Sie die der Schnellhilfefunktion, siehe Schnellhilfe.
Stichmenüname
1 – Nutzstiche
Eine ausführliche Beschreibung entnehmen Sie der Stichtabelle.
2 – Quilt-Stiche 1. Quiltstiche mit handähnlicher Optik
3 – Kunstvolle Stiche 1. Kreuzstiche
4 – Satinstiche 1. Festonbögen
5 – Zierstiche 1. Blätter und Blumen
6 – Figurstiche 1. Schleifen und Herzen
7 – Monogrammstiche
Untermenüs
1. Grundlegende Stiche
2. Versäuberungsstiche
3. Knopflöcher
4. Ösen und Stopfstiche
2. Freihandquiltstiche
3. Crazy Patch-Stiche
2. Hohlsaumstiche
3. Antik-Zierstiche
2. Satinelemente
3. Umrandungen
2. Kunstvolle Stiche
3. Ornamentstiche
4. Kunstvolle Maxi-Stiche
2. Tiere
3. Funstiche
1. Monogramm 1
2. Monogramm 2
Einführung
8 – Stichtechniken 1. Einzelbänderstiche
2. Doppelbänderstiche
3. Dreifachbänderstiche
4. 2-dimensionale Multicolor-Stiche
5. Fließende Stiche Ziergleitstiche
6. Rundungsstiche Strahlenzierstiche
7. Spitzenstiche
9 – Zusatzstiche 1. Stiche für optionale Nähfüße
2. Vier-Richtungsstiche
Schriften
Es stehen die Schriftarten Block, Comic, Cyrillic, Grand, Outline und Script zur Verfügung.
21
2 Vorbereitungen
1
2
3
Maschine auspacken
Heben Sie die Maschine aus der Verpackung, entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Kunststofffolie und wischen Sie die Maschine ab, insbesondere um die Nadel und die Stichplatte, um vor dem Nähen eventuelle Ölreste zu entfernen.
Hinweis: Ihre performance icon™ wurde so entwickelt, dass sie bei normaler Zimmertemperatur das beste Stichergebnis erzielt. Extrem hohe oder niedrige Temperaturen können sich negativ auf das Nähergebnis auswirken.
Netzkabel und Fußanlasser anschließen
Der Fußanlasser und das Netzkabel befinden sich beim Zubehör.
Hinweis: Stellen Sie vor dem Anschließen des Fußanlassers sicher, dass dieser vom Typ „FR5“ ist (siehe Unterseite des Fußanlassers).
1. Ziehen Sie das Kabel am Fußanlasser heraus. Schließen Sie das Kabel des Fußanlassers an die vordere Anschlussbuchse rechts unten an der Maschine an.
2. Schließen Sie das Netzkabel an den hinteren Anschluss rechts unten an der Maschine an. Stecken Sie den Netzstecker in eine Wandsteckdose.
3. Stellen Sie den Hauptschalter auf „I“, um Strom und
Vorbereitungen
Licht einzuschalten.
Für USA und Kanada
Diese Nähmaschine ist mit einem gepolten Stecker ausgestattet (ein Stecker ist breiter als der andere). Um Stromschläge zu vermeiden, passt dieser Stecker nur in einer Richtung in eine polarisierte Steckdose. Drehen Sie also den Stecker um, falls er nicht in die Steckdose passt. Passt der Stecker nach wie vor nicht in die Steckdose, muss ein qualifizierter Elektriker eine geeignete Steckdose installieren. Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Stecker vor.
22
Nähmaschine nach dem Nähen verstauen
1. Schalten Sie den Hauptschalter auf „O“.
2. Ziehen Sie das Kabel erst aus der Steckdose und dann aus der Maschine.
3. Ziehen Sie das Fußanlasserkabel von der Maschine ab. Ziehen Sie vorsichtig am Kabel und lassen Sie es dann los. Es wird automatisch vom Fußanlasser aufgerollt.
4. Bewahren Sie alles Zubehör im Zubehörfach auf. Schieben Sie das Zubehörfach auf den Freiarm auf.
5. Legen Sie den Fußanlasser in die Vorrichtung auf dem Freiarm.
6. Decken Sie die Maschine mit der Haube ab.
Tipp: Benutzerhandbuch und Netzkabel lassen sich in der Tasche hinten an der Haube verstauen.
USB-Anschlüsse
Ihre Nähmaschine hat zwei USB-Anschlüsse, über die Sie USB-Geräte wie z. B. USB-Sticks anschließen können. Die USB-Stecker können nur in einer Richtung eingesteckt werden. Nicht mit Gewalt in den Anschluss stecken! Zum Entfernen ziehen Sie das USB-Gerät vorsichtig und gerade heraus.
Vorbereitungen
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der von Ihnen verwendete USB-Stecker das Format FAT32 hat.
USB-Geräten verwenden
Die Schaltfläche „Externes Gerät“ im File Manager ist nur aktiviert, wenn ein Gerät an den USB-Anschluss der Maschine angeschlossen ist.
Hinweis: Entfernen Sie das USB-Gerät nicht, während ein kreisförmiges Throbber-Symbol auf einen laufenden Ladevorgang hinweist oder wenn der File Manager auf dem Bildschirm zu sehen ist. Hierdurch können die Dateien auf dem USB-Gerät beschädigt werden.
23
Erste Schritte – WLAN und mySewnet™ Cloud
Zum Anschließen Ihrer Nähmaschine befolgen Sie bitte die folgenden Schritte.
Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk herstellen
Tippen Sie auf die WLAN-Schaltfläche links oben auf dem Bildschirm. Wählen Sie anschließend das gewünschte Netzwerk aus. Sollte das Netzwerk passwortgeschützt sein, werden Sie mit einem Popup zur Eingabe des Passwortes aufgefordert.
Nähere Informationen, entnehmen Sie WiFi – Einführung.
Verbindung mit der mySewnet™ Cloud herstellen
Sobald eine Verbindung mit dem Internet besteht, tippen Sie auf die Registerkarte mySewnet™ und anschließend auf die Schaltfläche „Anmelden“. Es öffnet sich dann ein Web-Fenster, in dem Sie sich anmelden können. Sollten Sie noch keinen Benutzernamen und kein Passwort haben, wählen Sie „Registrieren“, um ein Konto zu erstellen.
Nähere Informationen, entnehmen Sie mySewnet™ Cloud.
WLAN-Symbol
mySewnet™ Cloud-Symbol
LEDs
Ihre Maschine hat ein LED-Beleuchtungssystem, das den Lichtschein ohne Schattenbildung gleichmäßig über den Nähbereich verteilt. Sie können die Helligkeit des Lichts im Einstellungsmenü anpassen, siehe Maschineneinstellungen .
Vorbereitungen
Freiarm
Zur Verwendung des Freiarms muss das Zubehörfach abgenommen werden. Ein Haken sichert das Zubehörfach, wenn es an der Näh- und Stickmaschine angebracht ist. Sie nehmen das Zubehörfach ab, indem Sie es nach links schieben.
24
Manueller Fadenschneider
A
Ihre Maschine besitzt drei manuelle Fadenschneider. Der erste befindet sich in der Nähe des Spulers. Damit können Fäden nach dem Spulen abgeschnitten werden. Der Faden kann von den Seiten durchtrennt werden.
Der zweite befindet sich neben dem Spulenbereich. Damit können Unterfäden nach dem Einsetzen der Spule in die Maschine abgeschnitten werden.
Der dritte befindet sich links an der Maschine. Er dient zum manuellen Durchtrennen von Ober- und Unterfaden. Dafür ziehen Sie beide Fäden von hinten nach vorne durch den Fadenschneider und ziehen sie dann ruckartig nach unten.
Kniehebel
Ihre Maschine ist mit einem elektronischen Kniehebel ausgestattet, über den Sie den Nähfuß mit Ihrem Knie anheben können. Der Kniehebel ist sehr hilfreich beim Nähen, da Sie beide Hände zum Führen des Stoffes frei haben, während Sie mit den Nähfuß mit dem Knie auf die gewünschte Höhe einstellen.
Setzen Sie die Rippen des Kniehebels in die Aussparungen an der Anschlussbuchse ein. Schieben Sie die rechteckige Druckplatte des Kniehebels in eine für Sie geeignete Höhe (A).
Wenn Sie jetzt den Kniehebel mit Ihrem Knie bewegen, heben Sie den Nähfuß an. Sie können den Nähfuß mit dem Kniehebel in drei verschiedene Höhen anheben: Drehhöhe, Oben, und Extrahub. Beim Anheben des Nähfußes in die Position „Extrahub“ versenkt die Maschine den Transporteur, sodass voluminöse Stoffe einfach unter dem Nähfuß Platz finden. Der Transporteur wird automatisch angehoben, wenn Sie zu nähen beginnen.
Sie entfernen den Kniehebel, indem Sie ihn gerade aus der Buchse herausziehen.
Vorbereitungen
25
Geschwindigkeitsregler
Über den Geschwindigkeitsregler wird die maximale Nähgeschwindigkeit eingestellt. Sie erhöhen die Nähgeschwindigkeit, indem Sie den Hebel nach oben schieben. Sie verringern sie, indem Sie den Hebel nach unten schieben.
Beim Einstellen des Schiebereglers erscheint ein Popup mit der aktuell gewählten Geschwindigkeit. Die Geschwindigkeitseinstellung wird ebenfalls im Infoabschnitt angezeigt.
Fadensensor
Wenn der Oberfaden reißt oder der Unterfaden zur Neige geht, bleibt die Nähmaschine stehen, und auf dem Bildschirm erscheint eine Popup-Meldung.
Wenn der Oberfaden reißt: Ziehen Sie den Faden vollständig aus der Maschine, fädeln Sie ihn neu ein und tippen Sie im Popup auf „OK“.
Wenn der Unterfaden zur Neige geht: Sie können mit dem Nähen fortfahren, ohne das Popup zu schließen, bis die Spule ganz leer ist. Hierdurch können Sie planen, wo Sie anhalten, um die Spule zu wechseln. Sobald eine neue Spule eingesetzt wurde, tippen Sie im Popup auf „OK“.
Fadenführungsteleskop
Das Fadenführungsteleskop kommt immer dann zum
Vorbereitungen
Einsatz, wenn Sie Ihre Maschine zum Nähen und zum Spulen einfädeln. Es hilft dabei, den Faden zu führen, damit er nicht reißt oder sich verfängt. Dank Fadenführung und senkrechten Garnrollenstiften lassen sich sehr große Garnkonen verwenden.
Fadenführungsteleskop ein- und ausfahren
Halten Sie das Fadenführungsteleskop wie abgebildet fest, ziehen Sie es gerade nach oben und drehen Sie es, bis es einrastet.
Zum Einfahren halten Sie die Fadenführung fest und ziehen sie gerade nach unten.
26
Garnrollenstifte
BA
Die Näh- und Stickmaschine hat zwei Garnrollenstifte; einen Hauptgarnrollenstift und einen schwenkbaren Garnrollenstift. Die Garnrollenstifte sind für alle Garntypen geeignet.
Verwenden Sie den Hauptgarnrollenstift (A) beim Einfädeln des Oberfadens und beim Spulen durch die Nadel. Für normales Näh- und Stickgarn verwenden Sie den senkrechten Garnrollenstift. Bringen Sie diesen Garnrollenstift in waagerechte Stellung, wenn Sie die Maschine nach dem Nähen eingefädelt lassen wollen, und schließen Sie den Deckel. Denken Sie aber daran, dass Sie die Garnrolle wieder in die senkrechte Stellung bringen, bevor Sie mit dem Nähen fortfahren.
Hinweis: Mit großen Garnrollen oder Garnkonen lassen sich die Garnrollenstifte nicht in die waagerechte Stellung bringen.
Mit kleineren Garnrollen oder bei der Verwendung von Spezialgarnen lassen sich aber eventuell bessere Ergebnisse erzielen, wenn Sie den Garnrollenstift in die waagerechte Stellung bringen. Siehe unter Einfädeln – Tipps und Tricks, Seite 35.
Der schwenkbare Garnrollenstift (B) wird zum Spulen von einer zweiten Garnrolle verwendet, oder wenn beim Nähen mit einer Zwillingsnadel eine zweite Garnrolle benötigt wird.
Hauptgarnrollenstift (A) und schwenkbarer Garnrollenstift (B)
Vorbereitungen
Garnrollenführungsscheiben
Zum mitgelieferten Zubehör Ihrer Maschine gehören Garnrollenführungsscheiben in drei Größen. Für die meisten Arten von Garnrollen werden Garnrollenführungsscheiben nur benötigt, wenn das Garn zur Neige geht. Verhakt sich der Faden oben an der Garnrolle, setzen Sie eine Garnrollenführungsscheibe darauf. Verwenden Sie dabei immer eine Garnrollenführungsscheibe, die etwas breiter ist als die Garnrolle. Die flache Seite der Führungsscheibe muss fest an der Garnrolle anliegen. Zwischen Führungsscheibe und Garnrolle darf kein Spiel bestehen.
27
Garne
Sie erhalten viele verschiedene Garne für unterschiedlichste Verwendungszwecke.
Ihre performance icon™ eignet sich für alle Arten von Garnen und Garnrollengrößen. Unter Einfädeln – Tipps und Tricks, Seite 35 erfahren Sie, wie Sie mit unterschiedlichen Garnqualitäten und Garnrollengrößen bzw. -formen ein optimales Resultat erzielen.
Allzwecknähgarn
Allzwecknähgarn besteht aus Synthetik, Baumwolle oder mit Baumwolle ummanteltem Polyester. Dieser Garntyp eignet sich für die meisten Nähprojekte, z. B. für Kleidung, Heimdeko und Quiltprojekte.
Ziergarn
Ziergarn kann aus verschiedenen Fasern bestehen: Rayon, Polyester, Acryl oder Metallic-Fasern. Diese Garne erzeugen beim Verzieren eine glänzende Optik.
In der Regel wird Ziergarn nicht als Unterfaden verwendet. Dies ist nur der Fall, wenn später beide Seiten eines Projekts sichtbar sein sollen. Oft wird ein dünnes Garn als Unterfaden eingesetzt. Damit wird das fertige Ergebnis nicht unnötig dick.
Hinweis: Bei Verwendung von Metallic- oder Foliengarnen benötigen Sie eventuell eine Nadel mit größerem Öhr und eine geringere Stickgeschwindigkeit.
Transparentes Garn
Transparentes Garn ist einfaches durchsichtiges Synthetikgarn. Es wird zum Quilten und für andere
Vorbereitungen
Arten von Nähtechniken verwendet. Beim Spulen sollten Sie darauf achten, dass Sie mit halber Geschwindigkeit spulen und die Spule nur halb voll wird.
28
Nadeln
Die Qualität der Nadeln spielt eine entscheidende Rolle für das Ergebnis Ihrer Näharbeit. Verwenden Sie daher ausschließlich Qualitätsnadeln. Wir empfehlen Nadeln des Systems 130/705H. Die Nadelpackung, die Ihrer Nähmaschine beiliegt, enthält Nadeln der am häufigsten verwendeten Stärken.
Achten Sie außerdem darauf, dass Sie immer eine für das Garn geeignete Nadel verwenden. Für dickeres Garn ist eine Nadel mit größerem Öhr erforderlich. Ist das Nadelöhr zu schmal für das Garn, funktioniert der automatische Nadeleinfädler möglicherweise nicht.
Universalnadel
Universalnadeln haben eine leicht abgerundete Spitze und sind in verschiedenen Größen erhältlich. Sie eignen sich zum allgemeinen Nähen mit vielen Stoffarten und
-stärken.
Stretchnadel
Stretchnadeln haben ein spezielles Öhr, das bei elastischen Stoffen das Überspringen von Stichen verhindert. Geeignet für Strickstoffe, Badekleidung, Fleece, Kunstleder und auch Leder.
Vorbereitungen
Sticknadel
Sticknadeln zeichnen sich durch eine leicht abgerundete Spitze aus sowie ein etwas größeres Öhr und sind daher besonders schonend zu Garn und Material. Zum Erstellen von Ziernähten mit Metallic- und anderem Spezialgarn.
Jeansnadel
Bei Jeansnadeln ist die Spitze sehr scharf, damit sie engmaschige Stoffe durchdringen können, ohne dabei zu verbiegen. Geeignet für Segeltuch, Jeans und Mikrofaserstoffe.
Wingnadel
Wingnadeln sind seitlich mit breiten Flügeln ausgestattet, die beim Nähen von Hohlsaumstichen Löcher in den Naturfaserstoff stechen.
Wichtige Informationen zu Nadeln
Wechseln Sie die Nadel regelmäßig. Immer mit einer geraden und spitzen Nadel (A) arbeiten.
Eine beschädigte Nadel (B) kann zu ausgelassenen Stichen, Nadelbruch oder Fadenreißen führen. Außerdem kann damit die Stichplatte beschädigt werden.
Benutzen Sie niemals asymmetrische Zwillingsnadeln (C), da sie Ihre Maschine beschädigen können.
29
Nadel wechseln
A
1. Benutzen Sie die Öffnung im Mehrzweckwerkzeug, um die Nadel zu halten.
2. Lockern Sie die Nadelschraube.
3. Entfernen Sie die Nadel.
4. Setzen Sie die neue Nadel mit Hilfe des Mehrzweckwerkzeugs ein. Drücken Sie die neue Nadel mit der flachen Seite bis zum Anschlag nach hinten.
Nur wenn die Nadel ganz nach oben eingeschoben ist, funktioniert der automatische Nadeleinfädler korrekt.
5. Ziehen Sie die Nadelschraube vorsichtig fest.
Vorbereitungen
30
Loading...
+ 110 hidden pages