![](/html/46/46c8/46c86c283fb83ddc60f687a4ba0514c5951af33d19a90e7681d0579d3a6d5c6e/bg1.png)
132342-3-Manual-D-20180810 PEUGEOT OUTILLAGE
EnergySand-150
USING MANUAL (Original manual translation):
EN
MANUAL (Traducción del original):
ES
MANUAL (Traduzione dell’avvertenza originale):
IT
MANUAL (Tradução do manual original):
PT
HANDBOEK (Vertaling van het oorspronkelijke):
NL
MANUEL D’ UTILISATION (Notice originale):
FR
Ponceuse à bande et à disque
Belt and disc sander
Lijadora de cinta vertical y de disco
Lixadeira com cinto e disco
Smerigliatrice combinata a nastro
Combi bandschuur/slijpmachine
132342-3-Manual-D.indd 1 19/11/2018 15:43
![](/html/46/46c8/46c86c283fb83ddc60f687a4ba0514c5951af33d19a90e7681d0579d3a6d5c6e/bg2.png)
FIG. A & B
FIG. C
03
05
14
06
13
11
12
04
01
09
02
06
07
08
08
07
132342-3-Manual-D.indd 2 19/11/2018 15:44
![](/html/46/46c8/46c86c283fb83ddc60f687a4ba0514c5951af33d19a90e7681d0579d3a6d5c6e/bg3.png)
FIG. D
01
1,6 mm MAX
05
08
07
132342-3-Manual-D.indd 3 19/11/2018 15:44
![](/html/46/46c8/46c86c283fb83ddc60f687a4ba0514c5951af33d19a90e7681d0579d3a6d5c6e/bg4.png)
FIG. D
02
x2
04
Fixation de l’ensemble
Vaststelling van de draaibank
Fijación del torno
Fixação do Torno
Fissaggio del tornio
Fixing the lathe
132342-3-Manual-D.indd 4 19/11/2018 15:44
![](/html/46/46c8/46c86c283fb83ddc60f687a4ba0514c5951af33d19a90e7681d0579d3a6d5c6e/bg5.png)
ON OFF
ONOFF
02
132342-3-Manual-D.indd 5 19/11/2018 15:44
![](/html/46/46c8/46c86c283fb83ddc60f687a4ba0514c5951af33d19a90e7681d0579d3a6d5c6e/bg6.png)
FIG. E
Toujours s’assurer que la machine est débranchée du secteur avant d’effectuer toute opération.
Zich nog steeds wordt ervan overtuigen dat het bekokstooft uitgeschakeld
alvorens elke verrichting uit te voeren.
Siempre asegurare que la máquina sea desconectada antes efectuar cualquier operación.
Sempre assegurar-se que a máquina é desligada antes de efectuar qualquer operação.
Sempre assicurarsi che la macchini è staccato prima di effettuare ogni operazione.
Please always make sure that the machine is disconnected before carrying out any operation.
03
Desserrer les deux vis
Draai de twee schroeven los
Afloje los dos tornillos
Solte os dois parafusos
Allentare le due viti
Loosen the two screws
45°
90°
132342-3-Manual-D.indd 6 19/11/2018 15:44
![](/html/46/46c8/46c86c283fb83ddc60f687a4ba0514c5951af33d19a90e7681d0579d3a6d5c6e/bg7.png)
04
90°
132342-3-Manual-D.indd 7 19/11/2018 15:44