314 mm (12
Leikkausmalli
Tillskärningsmall
Størrelsesmal
Skæreskabelon
Шаблон отверстий
Cutting Template
3
”
/
)
8
Staywell® alkuperäinen, 2-tie, lemmikin ovi
®
Staywell
Staywell
Staywell
Original 2-vägs Husdjursluckor
®
original 2-veis dør for kjæledyr
®
Original, tovejs dor til kæledyr
Оригинальная двусторонняя дверца для домашних животных Staywell
Staywell® Original 2-Way Pet Door
3
”
/
)
8
EN
237 mm (9
For fitting the pet door please refer to the Installation Guide.
For safety reasons it is not recommended to fit this product to glass.
Series
Serien
Series
Serien
Серия
700
®
Series
Measure pet belly height. Mark
height on your door (X).
(X)
Position the template base at
belly height marked on door
(X). Drill holes at appropriate
corners as indicated.
158 mm (6
(X)
Using a jig or key-hole saw cut
along the appropriate cutting
line as indicated.
1
”
/
)
4
Smooth out any rough edges with
sand paper.
Refer to user’s guide for fitting.
SUURI MALLI, 370 mm • STOR MODELL 370 mm • STOR MODELL 370 mm • STOR MODEL 370 mm • БОЛЬШАЯ МОДЕЛЬ 370 мм • LARGE MODEL 370 mm
KESKIKOKOINEN MALLI, 281 mm • MEDIUMMODELL 281 mm • MIDDELS MODEL 281 mm • MEDIUM MODEL 281 mm • СРЕДНЯЯ МОДЕЛЬ 281 мм • MEDIUM MODEL 281 mm
PIENI MALLI, 185 mm • LITEN MODELL 185 mm • LITEN MODELL 185 mm• LILLE MODEL 185 mm • МАЛЕНЬКАЯ МОДЕЛЬ 185 мм • SMALL MODEL 185 mm
Sopii puuoviin
Passar trädörrar
Passer til tredører
Passer til trædøre
Подходит для
деревянных дверей
Fits wooden doors
Sopii PVC-/uPVC- ja
metallirakenteisiin
Passar PVC/uPVC
ochmetall
Passer til PVC/uPVC
ogmetall
Passer til PVC/uPVC
ogmetal
Подходит для дверей из
ПВХ, НПВХ и металла
Fits PVC/uPVC & Metal
Sopii tiiliseiniin
Passar tegelväggar
Passer til murvegger
Passer til murstensvægge
Подходит для
кирпичных стен
Fits brick walls
700
Series
Serien
Series
Serien
Серия
Series
FI
Katso ohjeet lemmikin oven asennusta varten asennusoppaasta.
Mittaa lemmikin
vatsakorkeus. Merkitse
korkeus oveesi (X).
(X)
SV
Montering av husdjursluckan beskrivs i installationsguiden.
Mät husdjurets maghöjd.
Märk ut höjden på din
dörr(X).
(X)
Aseta malli oveen merkittyyn
(X) vatsakorkeuteen. Poraa
reiät kulmiin näytetyn
mukaisesti.
Placera mallens nederkant vid
maghöjdsmarkeringen på dörren
(X). Borra hål i hörnen på det sätt
som visas.
Tämän tuotteen asentamista lasiin ei suositella turvallisuussyistä.
Leikkaa jigisahalla tai
reikäsahalla leikkausviivaa
pitkin näytetyn mukaisesti.
(X)
Av säkerhetsskäl rekommenderas det inte att den här produkten monteras på glas.
Använd figursåg eller
sticksåg till att såga längs
den angivna linjen.
(X)
Hio reunat sileäksi
hiekkapaperilla.
Katso asennus
käyttöoppaasta.
Slipa alla vassa kanter
med sandpapper. Hur
monteringen går till står i
bruksanvisningen.
NO
Se monteringsveiledningen for montering av døren for kjæledyr.
Mål høyden under kjæledyrets
mage. Marker høyden på
døren (X).
(X)
DA
Mht. montering af kæledyrsdøren henvises til installationsvejledningen.
Mål din hunds højde op til
bugen. Afmærk højden på
døren (X).
(X)
Plasser bunnen av malen ved
magemerket på døren (X). Bor
hull i hjørnene som vist.
Anbring skabelonens bund
i bughojden, som markeret
på døren (X). Bor huller i de
passende hjørner som vist.
(X)
(X)
Av sikkerhetsgrunner anbefaler vi ikke at dette produktet monteres på glass
Bruk en løvsag eller stikksag til
å sage langs strekene som vist.
Af sikkerhedsgrunde anbefales det ikke at montere dette produkt på glas.
Med en stiksav eller en
noglehulssav skæres hen
ad den passende skærelinje
som vist.
Puss over kantene
med sandpapir. Se
bruksanvisningen for
montering.
Slib eventuelle ru kanter
med sandpapir. Se
brugervejledningen mht.
monteringen.
RU
Инструкции по установке дверцы для домашних животных см.
вруководстве по установке.
Расположите основание
Измерьте расстояние
до живота животного.
Сделайте метку на
двери(Х).
(X)
шаблона на высоте живота
животного, отмеченной
на двери (X). Просверлите
отверстия по углам, как
показано на рисунке.
Radio Systems Corporation
10427 PetSafe Way
Knoxville, TN 37932 USA
(865) 777-5404
www.petsafe.net
Из соображений безопасности не рекомендуется крепить данное изделие на стекло.
При помощи лобзика или
узкой ножовки прорежьте
дверь по линии разреза,
(X)
как показано на рисунке.
Зачистите неровности
по краям отверстия
наждачной бумагой.
Инструкции по установке
см. в руководстве
пользователя.
Painos
Utgåvan
th
Utgave
Udgave
Издание
Edition
8
408-074-46
©2012 Radio Systems Corporation