PETSAFE Staywell Deluxe User Manual [ru]

Asennusopas
Installationsguide
Monteringsinstruksjoner
Installationsvejledning
Руководство по установке
Installation Guide
Staywell® manuaalinen, 4-tie, lukittuva, luksus kissanluukku
Staywell® Manuell kattlucka deluxe med 4-vägs låssystem
Staywell® manuell 4-veis deluxe katteluke med lås
Staywell® manuel 4-vejs låsning Deluxe kattelem
Ручная четырехсторонняя запираемая дверная заслонка
для котов “люкс” Staywell
Staywell® Deluxe Manual 4-Way Locking Cat Flap
®
Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloitat. Läs hela handboken innan du använder apparaten. Les hele bruksanvisningen før du starter. Læs hele denne vejledning før brug. Перед началом эксплуатации полностью прочтите настоящее пособие. Please read this entire guide before beginning.
300
Series Serien Series Serien Серия Series
www.petsafe.net
FISVDA
NO
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA
Tässä oppaassa käytettyjen huomiosanojen ja symbolien merkitykset
Tämä on turvallisuusvaroitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan sinua mahdollisesta loukkaantumisvaarasta. Noudata kaikkia tämän symbolin jälkeisiä turvallisuusviestejä välttääksesi mahdollisen loukkaantumisen tai kuoleman.
VAROITUS tarkoittaa vaarallista tilannetta, jonka jättäminen huomioimatta voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS, käytettynä yhdessä turvallisuusvaroitussymbolin kanssa tarkoittaa vaarallista tilannetta, jonka jättäminen huomioimatta voi johtaa lievään tai keskivakavaan loukkaantumiseen.
HUOMAA käytetään osoittamaan käytäntöjä, jotka eivät liity henkilöloukkaantumisiin.
RU
EN
Kun kotona on lapsia, on tärkeää harkita lemmikin ovea
lapsen kokeiluvaiheen aikana, lapsi voi väärinkäyttää lemmikin ovea, joka antaa lapselle pääsyn lemmikin oven toiselle puolella mahdollisesti oleviin vaaroihin. Uima-altaalla varustetun kiinteistöjen ostajien/omistajien on varmistettava, että kissanluukkua valvotaan aina ja että uima-altaalle on riittävät pääsyesteet. Jos kotisi sisä- tai ulkopuolelle syntyy uusi vaara, johon on pääsy kissanoven läpi, Radio Systems Corporation suosittelee vaaraan pääsyn riittävää estämistä sekä lemmikin oven poistamista. Sulkupaneeli tai lukko, jos soveltuva, toimitetaan esteettisiin ja energiatehokkuustarkoituksiin, eikä se ole tarkoitettu turvallisuuslaitteeksi. Radio Systems Corporation ei ole vastuussa tahattomasta käytöstä ja tämän tuotteen ostaja hyväksyy täyden vastuun sen luoman reiän valvonnasta.
Käyttäjän on ennen asennusta tutustuttava kaikkiin
rakennusmääräyksiin, jotka saattavat vaikuttaa lemmikin oven asennukseen ja päätettävä, yhdessä valtuutetun urakoitsijan kanssa, oven sopivuus aiottuun asennukseen. Tämä lemmikin ovi ei ole palo-ovi. On tärkeää, että omistaja ja urakoitsija harkitsevat kaikkia mahdollisia riskejä lemmikin oven sisä- ja ulkopuolella sekä kaikkia riskejä, joita muutokset aiheuttavat omaisuudellesi ja miten ne liittyvät lemmikin oven olemassa oloon, käyttöön sekä väärinkäyttöön.
Pidä nämä ohjeet tärkeiden papereiden joukossa; varmista, että annat nämä ohjeet kiinteistön uudelle omistajalle.
2
Vaihtoluukut saatavissa netissä
PetSafe® lemmikin ovesi...
FI
Kiitos, että valitsit PetSafe®-tuotteen. Missiomme on olla luotetuin brändi lemmikkien omistajille. Haluamme varmistaa lemmikkisi turvallisuuden tarjoamalla sinulle tuotteita ja tekniikkaa, jolla voit luoda mahdollisimman mukavat olot lemmikillesi. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen. Katso luettelo asiakaspalvelukeskuksiemme puhelinnumeroista osoitteessa www.petsafe.net.
4-tie lukitusjärjestelmä Valinnainen mukana oleva tunneli sopii
Sopii lasi-ikkunoihin ja oviin,
yksi- tai kaksilasisiin*
Sopii tiiliseiniin Tunnelin lisäjatkeita on saatavissa
Saadaksesi parhaan takuusuojan rekisteröi tuotteesi 30 päivän aikana osoitteessa www.petsafe.net. Rekisteröitymällä ja säilyttämällä kuittisi saat täyden takuusuojan ja jos sinun on otettava yhteys asiakaspalvelukeskukseen, voimme auttaa sinua nopeammin. Mikä tärkeintä, ei koskaan anna tai myy arvokkaita tietojasi kenellekään. Täydelliset takuutiedot ovat saatavissa verkossa osoitteessa www.petsafe.net.
Sopii puuoviinKissa Sopii PVC-/uPVC-/metallirakenteisiin
useimpiin ovipaksuuksiin
SV
DA
ENRUNO
Kaikki PetSafe® lemmikin ovet sopivat kaikkiin oviin, seiniin ja tilanjakajiin, vaikkakin lisämateriaaleja ja riittäviä TEE SE ITSE -taitoja saatetaan tarvita.
* Karkaistuun lasiin tai kaksinkertaiseen lasiin ei ole mahdollista leikata reikiä muulloin kuin valmistuksen yhteydessä. Ota yhteys lasiliikkeeseen.
3
www.petsafe.net
Lue seuraavat vaihe vaiheelta
FISVDA
-ohjeet huolellisesti ennen kissanluukkusi asennusta.
KUVA 1 KUVA 2
Tarvittavat työkalut
Lyijykynä
Viivain
Jigi- tai reikäsaha
Pora
Poranterä, 5 mm
Ruuvimeisseli
NO
Mittanauha
Liima
Hiekkapaperi
Mittaus ja merkitseminen
Mittaa kissasi vatsakorkeus. Tämä on tavallisesti 100 mm - 150 mm (Kuva 1).
Merkitse tämä mitta ovesi ulkopuolelle ja vedä vaakasuora 168 mm pitkä viiva (Kuva 2).
RU
Pidä mielessä, että tämä viiva on alasivu reiälle, jonka tulet leikkaamaan oveesi ja että kissanluukun kehikko tulee olemaan hieman alempana. Tarvittaessa tätä viivaa on nostettava hieman ylöspäin edelläolevan huomioimiseksi.
EN
(x)
(x)
Reiän leikkaaminen kissanluukulle
a) Puu- ja PVC-/uPVC-/metallirakenteissa
Kissanluukku tarvitsee suorakaiteen muotoisen reiän, 175 mm x 168 mm
(Kuva 3).
KUVA 3
168 mm
175 mm
Ei mittakaavassa - saadaksesi parhaat tulokset, käytä oheista leikkausmallia.
Puuovet
PVC-/uPVC- ja metallirakenne
4
Vaihtoluukut saatavissa netissä
b) Lasissa
*
Karkaistuun lasiin tai kaksinkertaiseen lasiin ei ole mahdollista leikata
reikiä muulloin kuin valmistuksen yhteydessä. Ota yhteys lasiliikkeeseen.
Kissanluukku tarvitsee pyöreän reiän, läpimitaltaan 212 mm (Kuva 4).
Lasi-ikkunat ja ovet, yksi- tai kaksilasiset*
Kissanluukun asentaminen
PetSafe®-kissanluukussasi on punainen 4-tie lukko talon sisäpuolella.
Aseta kissanluukku väliaikaisesti reikään ja aseta talon ulkopuolinen kansi paikalleen. Merkitse ulkopuolelta oven ruuvinreikien paikat ulkokannen reikien läpi (Kuva 5).
FI
SV
KUVA 4
212 mm
Ei mittakaavassa - saadaksesi parhaat tulokset, anna lasittajallesi oheinen leikkausmalli
c) Seinissä
Noudata ohjeita “Puu- ja PVC-/uPVC-/metallirakenteille” käyttäen oheista leikkausmallia. Huomaa, että lisätyökalut, materiaalit ja riittävät TEE SE ITSE taidot saattavat olla tarpeen.
Sopii tiiliseiniin
.
Poista kissanluukku ja poraa reiät 5 mm:n poranterällä (Kuva 6).
KUVA 5 KUVA 6
Laita kissanluukku reikään ja kiinnitä paikalleen ulkopuolelta (Kuva 7). Jos ruuvit ovat liian pitkät ovesi paksuudelle, ne on kenties katkaistava. Ylipitkien ruuvien käyttö voi vaurioittaa kissanluukkua. Ruuvit on poistettava kissanluukusta ennen katkaisua. Viilaa ruuvien päät varmistaaksesi, ettei niissä ole teräviä reunoja.
Työnnä 4-tie lukituksen kääntövalitsin paikalleen (Kuva 7).
Lopuksi, peitä ruuvinreiät peittotulpilla ulkokehikossa varmistaaksesi siistin viimeistelyn (Kuva 7).
DA
ENRUNO
5
www.petsafe.net
FISVDA
NO
KUVA 7
Valinnainen
Tunnelit (valinnainen)
Kissanluukku on suunniteltu sopimaan kaikensyvyisiin reikiin. Tunnelin osien liimaamista keskenään ja kehikkoon suositellaan (Kuva 8).
KUVA 8
tunnelin mukana
Tunnelin lisäjatkeita on saatavissa
RU
EN
6
Jos tunneli asennetaan lasiin, kissanluukku puristetaan lasiin talon ulkopuolelta kahdella ruuvilla.
Yksi tunneli toimitetaan kissanluukulla. Tunneli on 47 mm syvä. Voit ostaa samanpaksuisia lisätunneleita tehdäksesi tunnelin seinässä olevan reiän syvyiseksi PetSafe www.petsafe.net.
®
-verkkosivuilla osoitteessa -
PetSafe®-kissanluukkusi on nyt käyttövalmis.
Vaihtoluukut saatavissa netissä
4-tie lukon käyttö
4-tie lukon avulla voit hallita kissasi kulkemista sisään ja ulos kodistasi.
On hyvä ajatus olla käyttämättä 4-tie lukkoa, kunnes lemmikkisi on tottunut oveen. Lemmikkisi saattaa ihmetellä, miksi asensit sen (Kuva 9).
KUVA 9
Vain sisään Vain ulos
Sisään tai ulos Täysin lukittu
4-tie lukitusjärjestelmä
Kissasi kouluttaminen käyttämään kissanluukkua
Useimmat kissat oppivat käyttämään kissanluukkua lähes välittömästi, mutta jotkut kissat saattavat olla ensin hieman hermostuneista. Seuraavat vinkit auttavat lemmikkiäsi nauttimaan parhaiten vapaudesta ulkona ja mukavuudesta sisällä – jota haluat kissallesi – ja jonka uusi kissanluukkusitarjoaa.
Tärkein sääntö on olla kärsivällinen kissasi kanssa. Älä hätäile. Anna kissasi oppia itse, että se voi mennä ovista sisään ja ulos. Älä pakota sitä luukun läpi. Se voi pelästyttää kissasi.
Useat kissanomistajat asentavat luukun muuttaessaan toiseen taloon. Jos tämä pätee sinuun, varmista kissasi tuntevan ympäristönsä ennen kissanluukun asennusta. Vie kissasi hihnassa valvotuille ulkoretkille ja varmista, että kissasi tuntee olonsa miellyttäväksi myös sille uusissa sisätiloissa. Kissoille voi kehittyä pitkäaikaisia pelkoja oudoissa ympäristöissä.
Kun olet asentanut kissanluukkusi, jätä luukku auki joksikin aikaa. Voit tehdä tämän käyttämällä pitkää maalarinteippipätkää; avaa luukku ja käytä teippiä luukun pitämiseen auki kiinnittämällä teipin toinen pää luukun yläpuolella olevaan pintaan. Varmista, että kiinnitys on luja, ettei luukku putoa odottamatta alas. Anna kissasi tottua siihen ja mennä sisään ja ulos vapaasti.
Anna kissallesi syy käyttää ovea. Hyvä syy on ruoka. Ruoki kissa ensin sisällä lähellä ovea ja sitten ulkona lähellä ovea. Toista tämä tarvittavan monta kertaa. Useimmilla kissoilla, varsinkin pennuilla, on voimakas vapaudenkaipuu, kenties metsästämiseksi. Kissat ovat myös sosiaalisia eläimiä – ne nauttivat muiden kissojen seurasta. Tämä voi olla niille toinen syy tutkia ulkotiloja.
Jos tämä on uutta kissallesi, saattaa vaatia jonkin verran kärsivällisyyttä opettaa kissallesi oven käyttö.. Kun kissasi edistyy, anna sille paljon kiitosta ­se on sen ansainnut!
FI
SV
DA
ENRUNO
7
www.petsafe.net
Luukun vaihto
FISVDA
1. Varmista talon sisäpuolelta, että 4-tielukko on auki-asennossa (sallii sisääntulon ja ulosmenon)
2. Vaihe 2. Poista paristokotelon kansi painamalla lujasti kahta upotusta ja työntäen suojusta ylöspäin (Kuva10).
3. Poista luukku ja U-kappale (sinun on mahdollisesti naputettava sitä talon ulkopuolelta) (Kuva 10).
4. Poista luukku
NO
RU
U-kappaleesta poistamalla luukun saranat U-kappaleen laakereista (Kuva 10).
5. Laita uusi luukku U-kappaleeseen, varmistaen, että ura luukun pohjalla on vasemmalla puolella ja linjassa U-kappaleen uran kanssa (Kuva10).
6. Laita luukku ja U-kappale takaisin kehikkoon, laita paristokotelon kansi paikalleen ja palauta 4-tielukko haluttuun asetukseen (Kuva10).
Vaihtoluukkuja on saatavissa netissä osoitteessa www.petsafe.net tai ottamalla yhteys asiakaspalvelukeskukseen. Katso luettelo asiakaspalve­lukeskuksiemme puhelinnumeroista osoitteessa www.petsafe.net.
Kissanluukun puhdistus
Kissanluukkusi on valmistettu erittäin korkealuokkaisesta materiaalista.
EN
Luukku on jäykistetty ja se on suunniteltu kestämään monia vuosia. Voit pitää sen ulkonäön siistinä pyyhkimällä sen ajoittain kostealla kankaalla, muuta ei tarvita.
KUVA 10
Käyttöehdot ja vastuurajoitus
1. Käyttöehdot
Tämän tuotteen käyttö edellyttää, että hyväksyt käytetyt ehdot, olosuhteet ja ilmoitukset ilman muutoksia tässä esitettyyn. Tämän tuotteen käyttö tarkoittaa, että hyväksyt kaikki ehdot, olosuhteet ja ilmoitukset. Jos et halua hyväksyä näitä ehtoja, olosuhteita ja ilmoituksia, palauta tuote käyttämättömänä sen alkuperäisessä pakkauksessa, omalla kustannuksellasi ja riskilläsi alueesi asiakaspalvelukeskukseen yhdessä ostotositteen kanssa koko ostohinnan palauttamiseksi.
2. Asianmukainen käyttö
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi lemmikeille, joita halutaan kouluttaa. Lemmikkisi temperamentti tai koko/paino ei kenties ole sopiva tälle tuotteelle (ks. lisätiedot tästä asennusoppaasta). Radio Systems Corporation ei suosittele tämän tuotteen käyttöä, jos lemmikkisi on aggressiivinen eikä ota mitään vastuuta sopivuudesta yksittäisiin tapauksiin. Jos olet epävarma tämän tuotteen sopivuudesta lemmikillesi, ota yhteys eläinlääkäriin tai valtuutettuun kouluttajaan ennen tuotteen käyttöä. Asianmukainen käyttö sisältää ilman rajoituksia koko asennusoppaan ja kaikkien erityisten huomautuslausuntojen tarkastelun.
3. Ei laitonta tai kiellettyä käyttöä
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain lemmikeillä. Tämä lemmikin koulutuslaite ei ole tarkoitettu tuottamaan vahinkoa tai loukkaantumista eikä ärsyttämään. Tuotteen käyttö muulla kuin tarkoitetulla tavalla voi olla liittovaltion, osavaltion tai paikallisten lakien vastaista.
4. Vastuurajoitus
Missään tapauksessa Radio Systems Corporation tai mikään sen yhteistyöyhtiö ei ole vastuussa (i) mistään epäsuorasta, rangaistus-, oheis-, erityis-, tai seuraamusvahingoista ja/tai (ii) mistään tämän tuotteen väärinkäytöstä tai väärinkäyttöön liittyvästä menetyksestä tai vahingosta. Ostaja ottaa kaikki riskit ja vastuut tämän tuotteen käytöstä lain sallimaan enimmäismäärään asti. Epäilysten välttämiseksi mikään tässä kohdassa 4 ei rajoita Radio Systems vastuuta ihmisen kuolemassa, henkilöloukkaantumisessa tai valheellisesta asioiden esittämisestä.
5. Ehtojen ja olosuhteiden muuttaminen
Radio Systems Corporation pidättää oikeuden muuttaa tätä tuotetta koskevia ehtoja, olosuhteita ja ilmoituksia ajoittain. Jos sinulle on ilmoitettu sellaisista ennen tämän tuotteen käyttöä, ne sitovat sinua samalla tavoin kuin tässä ilmoitetut.
8
Reservluckor finns att köpa på Internet
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
Förklaring av viktiga ord och symboler som används i denna
användarhandbok
Det här är varningssymbolen. Den används för att göra dig uppmärksam på risker för personskador. Följ alla säkerhetsmeddelanden som markeras med denna symbol för att undvika möjliga skador eller dödsolyckor.
VARNING indikerar en risksituation som kan leda till dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks.
OBSERVERA använd tillsammans med varningssymbolen indikerar den en risksituation som kan orsaka mindre eller måttliga skador om det inte undviks.
OBS används för att uppmärksamma situationer som inte är kopplade till personskador.
När det finns barn i hemmet är det viktigt att tänka på
husdjursdörren när hemmet barnsäkras. Husdjursluckan kan användas felaktigt av ett barn och göra att barnet utsätts för eventuella risker som finns på den andra sidan om husdjursdörren. Köpare/husägare med pool ska se till att husdjursdörren övervakas ständigt och att poolen har lämpliga skyddsbarriärer. Om en ny fara tillkommer inuti eller utanför ditt hem, som kan nås genom husdjursdörren, rekommenderar Radio Systems Corporation att du noga övervakar risken eller tar bort husdjursluckan. Förslutningspanelen eller låset, om sådant används, tillhandahålls av utseendemässiga och energibesparande skäl och inte är avsedda som säkerhetsanordningar. Radio Systems Corporation kan inte hållas ansvarigt för felaktigt bruk och köparen av produkten påtar sig fullständigt ansvar för översikten av den öppning som skapas.
Användaren måste före installationen ta reda på
alla byggnationsregler som kan beröras av installationen av husdjursluckan och tillsammans med en behörig byggherre avgöra om installationen är lämplig. Den här husdjursluckan är ingen branddörr. Det är viktigt att ägaren och byggherren bedömer alla risker som förekomma inuti eller utanför husdjursluckan och alla risker kan komma att uppstå genom framtida ändringar av egendomen och dess påverkan av husdjursluckans existens, användning och eventuella felanvändning.
Förvara de här anvisningarna tillsammans med dina viktiga papper. Se till att de överlämnas till eventuella nya ägare till egendomen.
FI
SV
DA
ENRUNO
9
www.petsafe.net
Din PetSafe® husdjurslucka...
FISVDA
Tack för att du valt vårt märke PetSafe®! Vi har som mål att bli det mest tillförlitliga märket för allt som du behöver till ditt husdjur. Vi vill se till att ditt djur är tryggt genom att erbjuda produkter och teknik som skapar den bekvämaste livsstil som ditt djur kan tänka sig. Om du har några frågor, vänligen kontakta vår kundsupport. Det finns en lista med telefonnummer till våra kundsupporter på vår webbplats
www.petsafe.net.
NO
För att få bästa möjliga skydd av vår garanti ska du registrera din produkt inom 30 dagar på www.petsafe.net. Genom att registrera den och behålla kvittot kan du dra fördel av produktens fullständiga garanti och om du någonsin behöver ringa kundsupporten kommer vi att kunna hjälpa dig snabbare. Vi vill framhålla att den värdefulla information aldrig kommer att lämnas eller säljas till någon. Fullständiga garantiupplysningar finns online på www.petsafe.net.
Passar trädörrarKatt Passar PVC/uPVC/metall
4-vägs låssystem Den medföljande valfria tunneln passar
Passar fönster och glasdörrar, enkla och
RU
EN
Passar tegelväggar Ytterligare tunnelförlängningar finns att
Alla PetSafe® husdjursluckor passar för alla dörrar, väggar och avdelningar, även om ytterligare material kan komma att krävas.
* Det är inte möjligt att skära hål i härdat eller dubbelisolerat glas utom under tillverkningen. Vänd dig till en glasmästare.
10
av isolerglas*
dörrar av de flesta tjocklekar
köpa
Reservluckor finns att köpa på Internet
Läs följande anvisningar steg för steg innan du installerar din kattlucka.
FIG.1 FIG.2
FI
Verktyg som krävs
Blyertspenna
Linjal
Figursåg eller sticksåg
Borr
Ett 5 mm borr
Skruvmejsel
Måttband
Lim
Sandpapper
Mätning och utmärkning
Mät kattens maghöjd. Den är oftast 100 mm till 150 mm (Fig. 1).
Märk ut det måttet på utsidan av dörren och rita en rak horisontell linje 168 mm (Fig. 2).
Tänk på att den här linjen senare blir nederkanten på hålet som du ska såga ut i dörren och att kattluckans ram hamnar något lägre. Den här linjen kan behöva höjas något på grund av detta.
(x)
(x)
Skära ut hål för kattluckan
a) I trä och PVC/uPVC/metall
Kattluckan kräver ett fyrkantigt hål på 175 mm x 168 mm
(Fig. 3).
FIG.3
Inte rätt skala - för bästa resultat ska du använda den medföljande tillskärningsmallen.
168 mm
175 mm
Trädörrar
PVC/uPVC/metall
SV
DA
ENRUNO
11
www.petsafe.net
b) På glas
FISVDA
* Det är inte möjligt att skära hål i härdat eller dubbelisolerat glas utom under tillverkningen. Vänd dig till en glasmästare.
Kattluckan kräver ett runt hål med en diameter på 212 mm (Fig.4).
Passar fönster och glasdörrar, enkla och av isolerglas*
Montera kattluckan
PetSafe® Kattlucka är utrustad med ett rött 4-vägslås på insidan av kåpan.
Placera kattluckan tillfälligt i hålet och placera det utvändiga skyddet på utsidan av huset. Märk ut från utsidan var skruvhålen ska vara på dörren genom hålen i det utvändiga skyddet (Fig 5).
FIG.4
NO
212 mm
RU
Inte rätt skala - för bästa resultat ska du visa glasmästaren den medföljande tillskärningsmallen.
EN
c) På väggar
Följ anvisningarna för “Trä och PVC/uPVC/metall” och använd medföljande tillskärningsmall. Observera att ytterligare verktyg, material och viss hantverkskännedom kan krävas.
12
Passar tegelväggar
Ta bort kattluckan och borra hållen med ett 5 mm borr (Fig. 6).
FIG.5 FIG.6
Sätt tillbaka kattluckan i hålet och skruva den på plats från utsidan (Fig. 7). Är skruvarna för långa kan de behöva kapas för att passa dörrens djup. För långa skruvar kan skada kattluckan. Skruvarna ska tas bort från kattluckan innan de kapas. Fila ned dem så att det inte blir några vassakanter.
Tryck vredet till 4-vägslåset på plats (Fig. 7).
Täck slutligen skruvhålen med täckpluggarna på utsidan för att ge en snygg yta (Fig. 7).
Reservluckor finns att köpa på Internet
FIG.7
Vid montering på glas "kläms" kattluckan fast påglaset med hjälp av två skruvar på den utvändiga sidan.
Tunnlar (tillval)
Kattluckan är utformad för att passa hål av alla djup. Det rekommenderas att tunnlarna limmas till ramen och till varandra (Fig. 8).
FIG.8
En tunnel är försedd med kattluckan som är 47 mm. För att köpa ytterligare tunnlar med samma djup och för att passa djupet på hålet i väggen kan du besöka PetSafe
Valfri t unnel medföljer
®
webbplats - www.petsafe.net
Ytterligare tunnelförlängningar finns at t köpa
.
Din PetSafe® kattlucka är nu klar attanvändas.
FI
SV
DA
ENRUNO
13
www.petsafe.net
Använda 4-vägslåset
FISVDA
4-vägslåset gör att du kan styra hur katten tillåts gå in och ut ur ditt hem.
Det är bra att inte använda 4-vägslåset förrän ditt djur har vant sig vid att använda luckan. Djuret kan bli förvirrat när låset används (Fig. 9).
FIG.9
NO
Endast in Endast ut
RU
In eller ut Helt låst
EN
4-vägs låssystem
Lär katten att använda luckan
De flesta katter lär sig att använda kattluckan nästan med en gång men det kan hända att vissa är nervösa i början. Följande tips hjälper din katt att dra största möjliga nytta av friheten utomhus och bekvämligheten inomhus - som du vill att din katt ska ha – och som din nya kattlucka ger.
Det allra viktigaste är att ha tålamod med katten. Ha inte för bråttom. Låt katten själv räkna ut att den kan gå ut och in genom dörren. Tvinga den inte genom luckan eftersom den kan bli skrämd.
Många kattägare installerar kattluckor direkt efter en flytt. Om det gäller dig ska du vara noga med att din katt blir van vid sin nya omgivning innan du installerar husdjursluckan. Ta ut katten på promenader i koppel och se till att den känner sig trygg och bekväm i sin nya inomhusmiljö. Katter kan utveckla en långvarig rädsla i okända omgivningar.
När du har installerat kattluckan ska du lämna luckan öppen ett tag. Du kan fästa upp den med hjälp av en lång bit maskeringstejp; öppna luckan och fäst ena änden av tejpen på luckan och den andra på ytan ovanför. Se till att den är väl fäst så att den inte råkar falla ned. Låt din katt bekanta sig med luckan och gå ut och in som den vill.
Ge din katt en anledning att vilja använda luckan. Med katter fungerar det bra med mat. Mata först katten nära dörren på insidan och sedan nära dörren på utsidan. Upprepa så ofta som det krävs. De flesta katter, och särskilt kattungar, har också en stark längtan efter frihet, kanske för att få jaga. Katter är också sociala; de uppskattar att träffa andra katter. Det kan vara en annan anledning för dem att vilja utforska utsidan.
Om luckan är något helt nytt för katten kan det krävas lite tålamod för att lära katten att använda den. Beröm katten mycket när den gör framsteg. Det har den förtjänat!
14
Loading...
+ 30 hidden pages