Petsafe Staywell 700 Series User Manual

Seventh Edition
700 Series Original
2 Way Pet Door Small, Medium & Large
Staywell Pet Door - The user’s guide
Chatière Staywell - Guide de l’utilisateur
Staywell huisdierenluik - Gebruiksaanwijzingen
Porticina Staywell per animali domestici - Guida per l’utente
Puerta para mascota de Staywell - Guía del usuario
Your Staywell Pet Door...
All Staywell pet doors are suitable to fi t any door, wall or partition although additional materials and competent DIY skills may be required.
MediumSmall Large
Cat
Small Dog
Security
barrier
Fits wooden
doors
Fits brick
walls
Fits PVC/
uPVC/Metal
Medium Dog
Security
barrier
Fits wooden
doors
Fits brick
walls
Fits PVC/
uPVC/Metal
Tunnel included is
suitable for most
thickness of doors
Large Dog
Security
barrier
Fits wooden
doors
Fits brick
walls
Fits PVC/
uPVC/Metal
Tunnel included is
suitable for most
thickness of doors
Please note: For Small variants of this pet door, an optional tunnel extension suitable for most thickness of doors upto 50mm (2”) is available to purchase if required. Please contact Staywell Customer Care.
1
Before installing your pet door please read the following step-by-step instructions carefully.
Tools required
Pencil
Ruler
Jig or Keyhole Saw
Drill
Screwdriver
Tape measure
Sand paper
Scissors
Measurement and marking
Measure the belly height of your pet. (Fig. 1).
Mark this measurement on the outside of your door and draw a straight horizontal line. (Fig. 2).
Please bear in mind that this line will eventually be the bottom of the
hole you will cut in your door and that the frame of the pet door will be
slightly lower. If necessary, this line may have to be raised slightly to
account for this.
FIG.1 FIG.2
Cutting a hole for your pet door
a) In Wood and PVC/uPVC/Metal
The hole that you cut will depend on the size of pet door you have purchased:
Small:
185mm x 158mm (7
1
/4” x 61/4”)
Medium: 281mm x 237mm (111⁄8” x 93/8”)
Large: 370mm x 314mm (145⁄8” x 123/8”)
All dimensions are displayed height x width (Fig. 3).
Not to scale - for best results you should refer to the enclosed cutting template.
(X)
X
Wooden doors PVC/uPVC/Metal
Width
Height
FIG.3
2
b) In Walls
Follow the instructions for “Wood and PVC/uPVC/Metal”, by using the enclosed cutting template. Please note that additional tools, materials and competent DIY skills may be required.
FOR SAFETY REASONS IT IS NOT RECOMMENDED TO FIT THIS PRODUCT IN GLASS.
Optional tunnel fi tting
For Small variants of this pet door, an optional tunnel extension suitable for most thickness of doors upto 50mm (2”) is available to purchase if required. Please contact Staywell Customer Care.
Measure the depth of the hole cut in your door and cut the 4 tunnel pieces to this depth (X). Connect the 4 tunnel pieces together in a square shape as indicated and fi x the tunnel onto the external frame (with fl ap) of the pet door.
Fits brick walls
x
Y
Optional tunnel
3
Fitting your pet door
Your Staywell pet door is fi tted with the security barrier on the inside of your house.
If using the optional tunnel, it should be fi tted at this stage - please refer to the details on the previous page.
From the outside of the house, temporarily place the external frame (with fl ap) into the hole and mark the screw holes as indicated. (Fig. 4).
Remove the pet door and drill the holes with a 4.5mm (
3
/16”) drill bit
(Fig. 5).
Position the internal and external frames onto the door and use 4 screws and nuts to screw into place through the holes drilled previously. Be sure not to over tighten the screws. (Fig. 6).
If the screws are too long they may need to be cut down to match the depth of your door. Using over long screws may damage the pet door. The screws should be removed from the pet door before cutting. File down to ensure there are no sharp edges.
Your Staywell pet door is now ready to use.
4.5mm (3/16")
FIG.4
FIG.5
FIG.6
4
Training your pet to use the pet door
Most pets will learn to use the pet door almost at once but there are a few who may be a little nervous at fi rst. The following tips will help your pet to take full advantage of the outdoor freedom and indoor comfort - which you want for your pet – and which your new pet door provides.
The most important rule is to be patient with your pet. Don’t be in a hurry. Let your pet work out for itself that it can go in and out of doors. Don’t force it through the fl ap or it may become frightened.
Many pet owners install pet doors when they move house. If this applies to you, make sure that your pet is familiar with his or her surroundings before you fi t the pet door. Take it on supervised trips outdoors on a leash and make sure it also feels secure and comfortable in its new indoor environment. Cats especially can develop long lasting fears in unfamiliar surroundings.
Once you have installed your pet door, leave the fl ap open for some time. You can do this by using a long strip of masking tape; open the fl ap and use the tape to keep it held open by fi xing the other end of the tape to the surface above. Make sure that the fi xing is secure so that the fl ap can not fall down accidentally. Let your cat become familiar with it and go in and out freely.
Establish a motive for your pet to use the door, for cats, a good one is food. First feed the cat near the door, inside and then near the door outside. Repeat as often as you need to. Most cats, especially kittens,
also have a strong urge for freedom, perhaps to hunt. Cats are also social creatures - they enjoy the company of other cats. This can be another reason for them to explore outside.
Dogs can be trained to use the pet door in a matter of hours. Dogs respond to encouragement, repetition and especially play, so why not use the door as part of a game? E.g. throwing a ball through the pet door. Pat and congratulate the dog when the pet door is used appropriately. Repeat several times congratulating the dog every time he uses the pet door.
If this is something new to your pet, it may take some patience to teach your pet how to use it. When your pet makes progress give them a lot of praise - they’ve earned it!
5
Cleaning the pet door
Your pet door is constructed in the highest quality material with a toughened fl ap and has been designed to last for many years.
To maintain its appearance, occasional wiping with a damp cloth is all that is necessary.
3 year warranty
Your Staywell product is provided with a three year warranty. Warranty covers the replacement of parts, or at the Company’s discretion the replacement of a complete product. Warranty only covers manufacturing defects and does not cover consumer misuse or damage.
In the event that a warranty claim is necessary, please contact Staywell Customer Care. Please only return goods for inspection on the authorisation of a Customer Care Representative who will advise you of the procedures.
Register your warranty now - www.staywell.co.uk
6
CUSTOMER CARE
www.staywell.co.uk
0800 046 1414 353 (0) 58 44 988 44 (0) 28 8776 9327
UK:
Republic
of Ireland:
Northern
Ireland:
Customer Care
FR
7
Votre chatière Staywell...
MoyennePetite Grande
Chat
Petit chien
Barrière
de sécurité
Convient aux
portes en bois
Convient
aux murs en
briques
Convient au
PVC, au PVC
rigide et au
métal
Chien de taille
moyenne
Barrière
de sécurité
Convient aux
portes en
bois
Convient
aux murs en
briques
Convient au PVC,
au PVC rigide et
au métal
Le tunnel inclus con-
vient à la majorité des
épaisseurs de portes
Gros
chien
Barrière
de sécurité
Convient aux
portes en
bois
Convient
aux murs en
briques
Convient au
PVC, au PVC
rigide et au
métal
Le tunnel inclus con-
vient à la majorité des
épaisseurs de portes
Remarque : Pour une petite version de cette chatière, vous pouvez acheter au besoin une extension de tunnel facultative adaptée à la plupart des épaisseurs de portes jusqu’à 50 mm (2 po) Veuillez entrer en contact avec le service à la clientèle de Staywell.
All Staywell pet doors are suitable to fi t any door, wall or partition although additional materials and competent DIY skills may be required.
(X)
X
8
Avant d’installer la chatière, veuillez lire attentivement les instructions suivantes étape par étape.
Outils nécessaires
Crayon
Règle
Scie sauteuse ou scie
à guichet
Perceuse
Tournevis
Ruban à mesurer
Papier abrasif
Ciseaux
Mesure et marquage
Mesurez la hauteur de votre animal au niveau du ventre. (Fig. 1).
Mesurez cette hauteur sur votre porte et tracez une ligne horizontale.
(Fig. 2)
Gardez à l’esprit que cette ligne correspondra en fait à la limite inférieure du trou que vous allez découper dans la porte et que l’encadrement de la trappe sera situé légèrement plus bas. En cas de besoin, il est peut-être nécessaire de tracer la ligne plus haut en prenant en compte l’encadrement.
FIG. 1 FIG. 2
Découper un trou pour la chatière
a) Dans le bois, le PVC, le PVC rigide et le métal
La taille du trou dépend de celle de la chatière que vous avez achetée :
Petite : 185 mm x 158 mm
(7 pi 1/4 po x 6 pi 1/4 po)
Moyenne : 281 mm x 237 mm (11 pi 1⁄8 po x 9 pi 3/8 po)
Grande : 370 mm x 314 mm (14 pi 5⁄8 po x 12 pi 3/8 po)
Toutes les dimensions sont exprimées ainsi : hauteur x largeur (Fig. 3).
Le schéma n’est pas à l’échelle; pour de meilleurs résultats, consultez le modèle de découpage inclus.
Portes en bois
PVC, PVC rigide ou métal
FIG. 3
x
Y
9
b) Dans les murs
Suivez les mêmes instructions que pour le bois, le PVC, le PVC rigide et le métal en vous servant du modèle de découpage inclus. Veuillez noter que des outils et du matériel complémentaires, ainsi que des compétences en bricolage se révèleront peut-être nécessaires.
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, IL N’EST PAS RECOMMANDÉ DE MONTER CE PRODUIT SUR UNE SURFACE EN VERRE.
Montage du tunnel facultatif
Pour une petite version de cette chatière, vous pouvez acheter au besoin une extension de tunnel facultative adaptée à la plupart des épaisseurs de portes jusqu’à 50 mm (2 po) Veuillez entrer en contact avec le service à la clientèle de Staywell.
Mesurez la profondeur du trou découpé dans votre porte et découpez les 4 parties du tunnel à cette profondeur (X). Assemblez les 4 parties du tunnel en forme de carré tel qu’indiqué, et montez le tunnel sur l’encadrement extérieur (avec la trappe) de la chatière.
Convient aux murs en briques
Tunnel facultatif
4.5mm (3/16")
10
Mettre en place la chatière
Votre chatière Staywell se met en place à l’aide de la barrière de sécurité à l’intérieur de votre maison.
Si vous utilisez le tunnel facultatif, vous devez le monter à cette étape; veuillez vous reporter aux renseignements de la page précédente.
Depuis l’extérieur de la maison, mettez temporaiement l’encadrement extérieur (avec la trappe) sur le trou, et faites une marque à l’emplacement des trous de vis, tel qu’indiqué. (Fig. 4)
Retirez la trappe et percez les trous à l’aide d’un foret de 4,5 mm (3/16 po) (Fig. 5).
Positionnez les encadrements extérieur et intérieur sur la porte, et, à l’aide des 4 vis et écrous, attachez les encadrements correctement en serrant les vis à travers les trous percés au préalable. Assurez-vous de ne pas serrer les vis excessivement. (Fig. 6).
Si les vis sont trop longues, il sera peut-être nécessaire de les couper pour qu’elles correspondent à la profondeur de votre porte. L’utilisation de vis trop longues pourrait abîmer la chatière. En cas de besoin, il faut retirer les vis de la chatière avant de les couper. Limez la pointe des vis pour qu’elles ne soient pas coupantes.
Votre chatière Staywell est maintenant prête à l’emploi.
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
11
Entraîner votre animal à utiliser la chatière
La plupart des animaux apprennent à utiliser la chatière pesque immédiatement, mais certains peuvent être nerveux au début. Les conseils suivants aideront votre animal à profi ter de sa liberté à se rendre dehors et du confort de votre maison, une fl exibilité que vous voulez offrir à votre animal et que votre nouvelle chatière vous apporte.
La règle d’or consiste à se montrer patient avec votre animal. Ne soyez pas pressé. Laissez à votre animal le temps de comprendre qu’il peut entrer et sortir. Ne le forcez pas à passer par la trappe car cela risque de l’effrayer.
De nombreux propriétaires d’animaux installent une chatière lorsqu’ils déménagent. Si c’est votre cas, assurez-vous que votre animal a eu le temps de se familiariser avec son nouvel environnement avant de mettre la chatière en place. Amenez votre animal dehors en le surveillant et en le gardant en laisse, et assurez-vous qu’il se sent également en sécurité et à l’aise dans sa nouvelle maison. Les chats peuvent tout particulièrement développer des peurs à long terme dans un environnement étranger.
Une fois que vous avez installé la chatière, laissez la trappe ouverte pendant un certain temps. Pour ce faire, vous pouvez utiliser une longue bande de ruban-cache; ouvrez la trappe et utilisez le ruban pour la maintenir ouverte en collant l’autre extrémité du ruban à la surface au­dessus de la chatière. Assurez-vous que la trappe est bien attachée et qu’elle ne tombera pas accidentellement. Laissez votre chat se familiariser avec la chatière en entrant et en sortant librement.
Encouragez votre animal à utiliser la chatière; pour les chats, la nourriture
constitue une bonne motivation. Commencez par donner à manger au chat près de la chatière à l’intérieur de la maison, et ensuite à l’extérieur près de la chatière. Recommencez aussi souvent que nécessaire. La plupart des chats, particulièrement les chatons, ont un fort besoin de liberté, peut-être même de fortes envies de chasser. Ils sont également très sociables et apprécient la compagnie des autres chats. C’est une autre bonne raison pour eux d’aller explorer ce qui se trouve à l’extérieur de la maison.
Il est possible d’entraîner les chiens à se servir d’une chatière en quelques heures. Les chiens réagissent aux encouragements, aux répétitions et
surtout au jeu, alors pourquoi ne pas utiliser la chatière dans un jeu? Vous pouvez par exemple lancer une balle par la chatière. Caressez et félicitez le chien lorsqu’il a utilisé la chatière correctement. Recommencez plusieurs fois et félicitez le chien à chaque fois qu’il utilise la chatière.
Si votre animal utilise la chatière pour la première fois, il faudra faire preuve de patience pour lui apprendre à l’utiliser. Lorsque votre animal fait des progrès, fl attez-le parce qu’il le mérite!
Loading...
+ 28 hidden pages