Petsafe Staywell User Manual

Microchip
User’s Guide Manual d’utilisation
Návod na použití Guía del usuario Guida d’uso Benutzerhandbuch
Please read this entire guide before installation. Veuillez
lire le manual avant de commencer l’installation. Lees
deze handleiding in zijn geheel door vóór installatie.
Por favor lea esta guía por completo antes de llevar a cabo la instalación. Prima dell’installazione, leggere questa guida per intero.
Před instalací si pečlivě prostudujte návod na použití.
First Edition
Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result
in minor or moderate injury. NOTICE is used to address practices not related to personal injury.
_______________________________________________________________________________________
When children are present in the home, it is important to consider the pet door during child proofing activities, the pet
door may be misused by a child resulting in the child accessing potential hazards that may be on the other side of the pet door. Purchasers/Homeowners with swimming pools should ensure that the pet door is monitored at all times and that the swimming pool has adequate barriers to entry. If a new hazard is created inside or outside of your home, which may be accessed through the pet door, Radio Systems® Corporation recommends that you properly guard access to the hazard or remove the pet door. The closing panel or lock, if applicable, is provided for aesthetic and energy efficiency purposes and is not intended as a security device. Radio Systems® Corporation will not be liable for unintended use and the purchaser of this product accepts full responsibility for oversight of the opening it creates.
Power Tools. Risk of severe injury; follow all safety instructions for your power tools.
Be sure to always wear your safety goggles.
The user, prior to installation, must become familiar with all building codes that may affect the installation of the pet
door and determine, along with a licensed contractor, its suitability in a given installation. This pet door is not a fire door. It is important for the owner and contractor to consider any risks that may be present inside or outside of the pet door, and any risks that may be created by subsequent changes to your property and how they may relate to the existence and use, including misuse of the pet door.
• Keep these instructions with important papers; be sure to transfer these instructions to the new owner of the property.
Please read these instructions fully prior to forming or modifying an opening in your selected door or wall. We strongly
recommend that your Petporte smart flap® is assembled, powered up and programmed for your cat and a check made that it works with the microchip in your cat first.
We do not accept responsibility for incorrect operation of the unit should modifications be made to the antenna coil. Under no circumstances should you alter or adjust the windings of the antenna coil.
This unit only operates properly when outside temperatures are greater than -15° C and less than 55° C (greater than 5° F and less than 131° F).
Installation in a Metal Door: Prior to installation it is recommended to check if the Petporte smart flap® will operate properly with your metal door. To do this, hold the assembled and programmed Petporte smart flap® up to the metal
door and bring your cat up to porch. If the lock releases, the door will function properly when installed.
2
Your Staywell® Pet Door...
Thank you for choosing Staywell® by PetSafe®. Our mission is to be the most trusted brand in the pet ownership experience. We want to ensure your pet’s safety by providing you with the products and techniques to create the most comfortable lifestyle for your pet. If you have any questions, please contact the Customer Care Centre. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at www.petsafe.net.
To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster. Most importantly, Staywell® by PetSafe® will never give or sell your valuable information to anyone. Complete warranty information is available online at www.petsafe.net.
Cat Fits wooden doors Fits PVC/uPVC/metal
Microchip
Fits brick walls
Optional tunnel included is
R.F.I.D.
suitable for most thickness
of doors
Fits glass windows & doors,
single and double glazed*
Additional tunnel extensions
available
All Staywell® by Petsafe® Microchip Cat Flaps are suitable to fi t any door or partition although additional materials and competent DIY skills may be required.
Note: This cat flap is designed as a retrofi t for Staywell® by PetSafe® 300, 400, 500 and 900 series cat flaps. Some simple DIY skills are required. Minor adjustments to the cut-out are needed.
* It is not possible to cut holes in toughened glass or double glazed units except at the time of manufacture. Please consult a glazier.
† Microchip R.F.I.D. (Radio Frequency Identifi cation)
3
Table of Contents
Included with the Petporte smart flap
®
............................................................................................................................. 5
Tools Required ............................................................................................................................................................................. 6
How it Works ................................................................................................................................................................ ................. 6
Petporte smart flap® Assembly (For Testing Purposes Prior to Installation) ................................................. 7
Programming Cats Into the Petporte smart flap
®
........................................................................................................ 7
Checklist for all installations .................................................................................................................................................. 8
Measurement and Marking .................................................................................................................................................... 8
Petporte smart flap® Installation Into a Non-Glass Door ......................................................................................... 9
Petporte smart flap® Installation Into Glass Doors or Windows ........................................................................... 9
Petporte smart flap® Installation into Walls .................................................................................................................. 10
Assembly Instructions............................................................................................................................................................. 10
Petporte smart flap® Quick Guide .................................................................................................................................... 13
Extended Modes - Quick Guide ......................................................................................................................................... 14
Operating Modes ...................................................................................................................................................................... 15
Extended Modes ....................................................................................................................................................................... 16
LED Indicator - Quick Guide ................................................................................................................................................ 18
Battery Backup Facility .......................................................................................................................................................... 18
Training Your Cat to Use the Cat Flap ................................ ................................................................ ........................... 19
Accessories ................................................................................................ ................................................................ ................. 19
Cleaning the Cat Flap ................................................................................................................................ ............................. 19
Disable the Cat Flap ................................................................................................................................................................ 19
Battery Disposal ................................................................................................ ................................ ........................................ 20
Important recycling advice.................................................................................................................................................... 20
Compliance .................................................................................................................................................................................. 20
Terms of Use and Limitation of Liability ................................ ................................................................ ......................... 20
Français ....................................................................................................................................................................................... 21
Nederlands ................................................................................................................................................................................. 40
Español ........................................................................................................................................................................................ 59
Italiano ................................................................................................................................................................ .......................... 78
Deutsch ........................................................................................................................................................................................ 97
4
Program buttons LED Indicator Lights (Cat / Moon) (Red & Green paw shaped)
Outside Inside
Porch with Microchip scanner Small Cover plate
Green - In Lock Red - Out Lock
Large Cover Plate
Included with the Petporte smart flap® :
Cutting Template Power Supply
2 - Large M6 Screws 4 - Self-Tapping Fixing Screws 2 - Horseshoe Clips 4 - Mushroom Pins 2 - Large Blanking Plugs 4 - Small Blanking Plugs 2 - Small M6 Screws (For installation into glass doors or windows)
5
Tools required
Pencil
Screwdriver
Ruler
Tape measure
Jig or Keyhole Saw
Glue
Electric Drill
Sand paper
7 mm Drill bit
During installation great care must be taken using drills or other cutting equipment. If you are at all in doubt then please hire the services of a qualifi ed professional to fi t the cat fl ap for you.
We do not accept any responsibility for openings that are formed or modifi ed in doors or walls. We do not accept any responsibility for damage caused to doors or walls in the forming or modifi cation of such openings or any costs associated with the repair or reinstatement of doors or walls.
How it Works
Your Petporte smart fl ap® Microchip Cat Flap has been designed to allow your animals easy access to the outside world whilst keeping other troublesome cats out of your house. The Petporte smart fl ap® cat fl aps do not require your animals to wear collars or accessories.
The Petporte smart fl ap® Microchip Cat Flap reads the unique identifi cation number stored on your cat’s microchip that your vet has implanted in your animal. Whenever your cat passes under the porch of the cat fl ap, the system scans the unique number and, if that number matches the number already programmed in for that cat, it will unlock the cat fl ap and allow the animal to enter. If the animal has not been programmed into the system then the number scanned will not match and the cat fl ap will remain locked preventing access to your property.
If you are not sure whether your cat has a microchip, then just ask your vet to scan for it. The Petporte smart fl ap® is designed to read the most common type of microchip, the FDX-B (15 digit): it will not read other types of microchips. If you are not sure what type of microchip your cat has, then please either ask your vet or visit www.petsafe.net and navigate to our Chip Checker microchip compatibility checker to verify that your microchip is compatible.
Please read these instructions fully prior to forming or modifying an opening in your selected door or wall. We strongly recommend that your Petporte smart fl ap® is assembled, powered up and programmed for your cat and a check
made that it works with the microchip in your cat fi rst. Installation in a Metal Door: Prior to installation it is recommended to check if the Petporte smart fl ap® will operate properly with
your metal door. To do this, hold the assembled and programmed Petporte smart fl ap® up to the metal door and bring your cat up to porch. If the lock releases, the door will function properly when installed.
Whilst the Petporte smart fl ap® works with the most common microchips used in the United Kingdom and Europe (FDX–B 15 digit microchips) there are a small number of cats that have microchips without the necessary range to reliably operate the Petporte smart fl ap®. Occasionally microchips migrate to positions within the cat that the scanner cannot read reliably. In these cases the Petporte smart fl ap® can only be used as a cat fl ap without the selective entry. Therefore, before the Petporte smart fl ap® is actually fi tted to the selected door or wall we strongly advise you that your Petporte smart fl ap® unit should be assembled, powered up, programmed for your cat and that you have ensured that the unit will work with the microchip in your animal at the same distance as your cat will be approaching the Petporte smart fl ap® when it is installed.
6
Petporte smart flap® Assembly (For Testing Purposes Prior to Installation)
Important: Before assembling or disassembling the unit, always ensure that the power is turned off and any installed battery is removed. (see Figures on page 10-12)
1. Offer the porch up to the front of the exterior section of the cat fl ap (see Figure 1), ensuring that the wire and connector pass through the battery compartments on the porch and exterior sections.
2. Insert the four plastic “mushroom” pins through the holes on the reverse side of the exterior section of the Petporte smart fl ap® and through the porch (see Figure 2).
3. From the inside of the porch, secure the plastic “mushroom” pins in place with the “horseshoe” clips (see Figure 3).
4. Next, remove the Extension Tunnel from the interior section and remove the four self-tapping fi xing screws from the large cover plate separating it from the main unit (see Figure 4).
5. Remove the transparent door fl ap.
6. Feed the Porch Cable from the porch and through the battery compartment on the interior section (see Figure 5). Mount the exterior section with attached porch over the tunnel molding on the interior section.
7. Temporarily attach the external and interior sections using the two supplied M6 screws through the exterior section and loosely screw into the interior section (see Figure 6a).
8. Connect the porch wire and connector onto the electronics board. Any excess cable should be routed to the right of the battery compartment (see Figure 6b).
9. Attach the low voltage power cable to the power connector on the left of the electronics board and route the cable along the cable guides so that the wire passes through one of the slots at the bottom of the Petporte smart fl ap® (see Figure 7). Do not plug in or turn on the power. Alternatively, or in addition to the power cable, attach a 9-volt PP3 battery and insert into the battery compartment below the electronics board.
10. Replace the transparent door fl ap ensuring that the ridge around the door is inward facing.
11. Place the large cover plate over the interior section and loosely screw in place using the four self tapping screws for testing purposes (see Figure 8).
12. If not already in position click the small cover plate in place over the battery compartment (see Figure 9).
13. Power up your Petporte smart fl ap® by plugging in and/or turning on the mains supply or temporarily activate the battery by gently pushing the
transparent door fl ap against the green lock to activate a switch. There will be a small mechanical click. Only use the power supply included with the product. Using an unauthorised power supply will invalidate your guarantee and may damage the cat fl ap.
14. Now please refer to the programming instructions (below) to record your cat’s microchip number into your Petporte smart fl ap®. Once your cat
is programmed you need to ensure that the Petporte smart fl ap® can reliably read the microchip at the distance that your cat will approach it
when installed. Repeat this for all of your cats that you want to be programmed in (see Figure 10a and 10b).
_______________________________________________________________________________________
Programming Cats Into the Petporte smart flap®
Because your Petporte smart fl ap® is initially supplied unprogrammed, when it is fi rst powered both the green and red lights will fl ash to indicate that there are no animals programmed in the unit. The door locks will also open, allowing free access for any animal to enter or exit. When programming the Petporte smart fl ap® with an animal for the fi rst time or if you exceed the programming time, ensure that your pet is nearby as you have 30 seconds in which to introduce the animal to the scanner (porch). You may wish to enlist the help of another person, as cats are naturally suspicious of anything new!
Press and hold the Green Button for about 10 seconds until the green light stays illuminated and then release the Green Button. A beep should sound and the red light should stop fl ashing with only the green light left fl ashing. You now have 30 seconds to pass the cat underneath the porch. There is no need to post the cat through the Petporte smart fl ap® as this can lead to unnecessary stress for the animal. Microchips are normally implanted between the shoulder blades of the animal; it is that part of the animal that needs to be under the porch area in order to program the unique identifi cation number for that animal. Once the microchip has been successfully scanned,
the Petporte smart fl ap® will beep three times. The green light will stop fl ashing, and the green lock will come up to its locked position.
If this procedure fails the fi rst time or if you exceed the programming time, simply repeat the process.You will need to program the unit with each of your cats by using this method. Your Petporte smart fl ap® can be programmed with up to 25 cats.
Only once you are completely satisfied that your Petporte smart flap® works with all your cats’ microchips, prepare to install your Petporte smart flap®.
7
Checklist for all installations:
Before positioning the Petporte smart fl ap® it is important to consider the following points.
If fitted into a door: Will any of the components of the Petporte smart fl ap® be obstructed by the door opening and closing? If fitted into a wall: Are there any objects such as doors that could open on to the Petporte smart fl ap® once it is fi tted? Where is the closest power outlet? Your Petporte smart fl ap® is supplied with a low voltage power supply that has a 2.5 m
(8’) electrical cable. If your nearest power outlet is more than 2.2 m (7’) away then you will require an Extension Lead. Please refer to the Accessories section for information on purchasing a 5 m Extension Lead.
Battery operation alone. For reliable and fast operation we recommend the use of the external power supply included with the
Petporte smart fl ap®. However, an optional 9-volt PP3 battery may be plugged in so that during power cuts your cat will still be able to use the cat fl ap. We recommend the use of a good quality non-rechargeable lithium battery in order to give the longest battery life. Please note that there are certain options that are not available when the Petporte smart fl ap® is powered by batteries: Automatic Night Mode and Wall Installations.
When the Petporte smart fl ap® is being powered by the external power supply, the scanner is scanning all the time for your cat’s microchip and therefore will normally register and unlock the cat fl ap before your cat is at the transparent door fl ap. When using batteries, your cat will need to push the transparent door fl ap in order to activate the microchip scanner. If your cat just sits outside the cat fl ap then it will not activate the scanner and will not allow access.
Extension tunnels for doors over 52 mm (2.05”) thick and walls. Please note that the Petporte smart fl ap® comes with an
extension tunnel to fi t doors up to 52 mm (2.05”) thick. If your installation requires a tunnel longer than this, extra tunnel sections, each providing 40 mm (1.6”) of additional length, are available . Please refer to the Accessories section for information on purchasing
additional Extension Tunnels. Extension Tunnels can be stacked together by glueing and pushing them together.
Is there a large step down from your door? The ideal height of the cat fl ap is such that the base of the unit is at the same
height as your cat’s stomach. However, due to door construction, it may not always be possible to mount any cat fl ap this low and in these circumstances it is recommended that the Petporte smart fl ap® should be installed as low down on the door as is possible. If necessary, a little step can be installed which will help reduce the distance from the scanner porch to the cat’s microchip (as long as it is not going to become a tripping hazard for people).
If there is an existing opening in your door, is it greater than 212 mm (8 3/8”) diameter (circular) or 171 mm wide X 180
mm tall? If an existing opening in your door or wall is greater than these dimensions, then it is acceptable to fi t the Petporte
smart fl ap®, providing the indoor and outdoor cover plates cover the opening. If the opening is larger than the indoor and outdoor cover plates, the Petporte smart fl ap® may be fi tted by replacing the door panel or constructing panels to cover the existing opening so that a smaller opening can be cut.
_______________________________________________________________________________________
Measurement and marking
Fig. A
Fig. B
Measure the belly height of your cat. This is usually 100 mm -150 mm
(4” - 6”) (Figure A).
Mark this measurement on the outside of your door and draw a
straight horizontal line 171 mm (6 3/4”) (Figure B).
Please bear in mind that this line will eventually be the bottom of the
X
hole you will cut in your door and that the frame of the cat fl ap will be
(x)
slightly lower. If necessary, this line may have to be raised slightly to
account for this.
8
Petporte smart flap® Installation Into a Non-Glass Door
1. Attach the supplied Cutting Template to the outside of your door in the selected position ensuring that it is the right way up and is level.
2. Drill the two holes with a 7 mm (9/32”)-diameter drill bit as marked on the Cutting Template into the house door.
3. Cut out the large hole as marked on the Cutting Template by the dashed line. When cutting this hole, keep to the outside of
the dashed line to ensure that there is clearance for the Extension Tunnel.
4. Clean the area from any dust, dirt, or debris.
Note: Follow Steps 5-9 if you completed the assembly instructions (for testing) on page 7.
5. If the low voltage power supply is plugged in to the mains, unplug it.
6. Remove the interior four self-tapping fi xing screws, the large interior cover plate, and transparent door.
7. Remove the two M6 screws, which hold the exterior and the interior sections together.
8. Remove the battery, if attached.
9. Unplug the porch cable connector from the electronics board.
10. Mount the interior section through the hole with any additional Extension Tunnel sections that are required. (see Figure 11)
11. Feed the Porch Cable from the porch and external section through the door and through the rectangular opening on the
interior section. Mount the exterior section on the outside of the door over the Extension Tunnel.
12. Put the supplied M6 screws through the exterior section and screw into the interior section. Please note depending on
the thickness of your door you may need to cut the screw length down.
13. Push the Porch Cable connector onto the electronics board. Any excess cable must be routed to the right of the
battery compartment. Ensure the cable does not lay on top of the electronics board. (see Figure 12a and 12b)
14. If you require an extension lead, then plug it into the electronics board rather than the power supply. The provided power
supply then connects in the extension lead.
15. If you do not require an extension lead, attach the power cable to the power connector on the electronics board. Route the cable
along the cable guides so that the wire passes through one of the slots at the bottom of the cat fl ap closest to the power supply.
16. Replace the transparent door fl ap ensuring that the ridge around the door is facing inward.
17. Reattach the interior large cover plate using the four self tapping fi xing screws.
18. If a battery is to be used as an alternative or in addition to the power supply then attach a 9-volt PP3 battery and insert into
the battery compartment within the internal section. Click the small cover plate into place over the battery compartment.
19. When the installation of your Petporte smart fl ap® is completed, place the two blanking plugs over the screws on the exterior
frame and the four blanking plugs on the interior frame. (Figure 13)
20. If you select not to use the Petporte smart fl ap® utilising battery power alone, plug in the power supply. Your Petporte smart fl
ap® is now ready to use.
_______________________________________________________________________________________
Petporte smart flap® Installation Into Glass Doors or Windows
The Petporte smart fl ap® is also designed for installation into glass and requires a circular hole of diameter 212 mm (8 3/8”). Working with glass is a skilled job and should be carried out by a professional glazier. Your glazier will need to cut a circular hole of diameter 212 mm (8
3
/8”) as per the glass template. If you are in any doubt then please consult with your glazier about the fi tting of the Petporte smart fl ap®.
Once a suitable opening is formed, then install cat fl ap as described for a non-glass door beginning with step 5.
Note: Two, small M6 screws have been included.
.
9
Petporte smart flap® Installation into Walls
Wall fi xing screws are not provided with this catfl ap as the type needed will vary greatly depending on the wall construction. Various fi xing types are available from hardware and D.I.Y. stores depending on the wall construction: chemifi x bolts and nuts, screws fi xed into inter-set or plastic rawl plugs, nylon self drill or polytoggle.
1. An opening must be formed in the wall at the appropriate height and size for your cat to be scanned, based on the Cutting Template provided. The
opening should be formed by a qualifi ed builder avoiding utility supplies and not damaging the integrity of buildings damp-proof courses.
The principle difference between fi tting the Petporte smart fl ap® through a wall and a door is the method of fi xing the interior and exterior sections to the wall.
2. To fi x the interior section to the wall utilise the four, 5 mm diameter holes in the corners of the interior section that are
accessible with the large interior cover plate removed.
3. To fi x the exterior section to the wall utilise the two, 6 mm diameter holes in the sides of the exterior section that support the porch.
The Petporte smart fl ap® comes with a single Extension Tunnel that provides 52 mm length. Extra Extension Tunnels can be purchased, with each individual tunnel providing 40 mm additional length. These are not provided with the Petporte smart fl ap® because
wall thicknesses vary. Some consumers prefer to form their own tunnels by using marine grade plywood or other materials.
Please refer to the Accessories section of this guide for information on purchasing additional Extension Tunnels.
We do not accept responsibility for incorrect operation of the unit should modifi cations be made to the antenna
coil. Under no circumstances should you alter or adjust the windings of the antenna coil.
_______________________________________________________________________________________
Assembly Instructions
Fig. 1 Fig. 2
Pass the porch cable from the porch through the small rectangular opening in the exterior section.
Pass the four “mushrooms”
pins through the back of the exterior section into the porch.
10
Fig. 3
Attach the “horseshoe” clips to the four “mushrooms” pins on the
underside of the porch.
Fig. 6a
Fig. 4
Remove the extension tunnel from the interior section. Loosen the four self-tapping fi xing screws from the interior section and remove the large cover plate.
Fig. 7
Fig. 5
Pass the porch cable from the porch and exterior section through the rectangular opening in the interior section.
Fig. 8
Temporarily attach the porch and exterior section to the interior section with the two M6 screws.
Fig. 6b
Attach the porch cable to the electronics board as shown. Any excess cable must be routed to the right of the battery compartment.
Attach the low voltage power supply connector to the electronics board and pass the power cable through the clips and out the opening at the bottom of the interior section.
Replace the large cover plate to the interior section and temporarily secure with the four self-tapping fi xing screws.
11
Fig. 9 Fig. 10a Fig. 10b
Click the small cover plate back over the interior section.
Fig. 11
When fi tting the Petporte smart fl ap® into an opening offer the interior section with Extension Tunnel if needed up
to the opening. Next pass the porch cable from the porch and exterior section through the rectangular opening in the interior section.
Power up the Petporte smart fl ap®, program in your cat as
shown on page 7, and pass the Petporte smart fl ap® over your cat at a distance that your cat would normally approach it to
check that will work for your cat.
Fig. 12a
Fig. 12b
Attach the porch cable to the electronics board and hold the exterior and interior sections together using the two M6 screws. Tighten the screws to hold the
Petporte smart fl ap® in the desired position within the opening.
Alternatively you can hold the Petporte smart fl ap® in an inverted orientation for the
purpose of programming your cat’s microchip.
Fig. 13
Once positioned, attach the large cover plate and secure with the four self-tapping fi xing screws. Click in place the small cover plate. Place all of the blanking plugs, four small ones for the self-tapping fi xing screws and two large blanking plugs for the M6 screws. Finally, power up your
Petporte smart fl ap®.
12
Petporte smart flap® Quick Guide
Function
Button Activation
Mode Button Function
Normal Mode
This is the default mode on powering up
and requires no button activation.
Night Mode (Timer Mode)
Press the Red Button for
The red light will illuminate.
less than 2 seconds
In Night Mode: During the hours of
darkness, the green light will illuminate.
The unit will not allow the cat to exit. At
dawn, the green light will extinguish and
the lock opens and the cat can go outside
again until dusk.
In Timer Mode: The unit will Lock and
Unlock at specific programmed times of day.
Vet Mode
Press the Red Button for
The red light will then fl ash and the unit
more than 2 seconds
will not allow any cats to go out.
Program Entry
Press and hold the Green Button for
The green light will fl ash and you then
more than 10 seconds
have 30 seconds in which to program
your cat by passing the animal under
the porch.
Extended Modes
Press and hold both the Red and Green
The unit will emit a long beep indicating
Buttons for more than 2 seconds
that the extended modes are now
available and the green light will be lit.
(See the Extended Modes - Quick Guide
on page 14)
Key Pad Lock
Press and hold the Red Button for
The unit will emit a series of beeps
more than 30 seconds
indicating the unit is now locked.
Erase Mode
Press and hold both the Red and Green
The unit will emit a series of short beeps
Buttons for more than 30 seconds
followed by a long beep. Both lights
should now be fl ashing.
Note: Once the unit’s memory has been
erased, it will have to be re-programmed
before further use!
Reset to Normal Mode
Press and hold the Green Button for
The unit will emit a series of short beeps
more than 30 seconds
followed by a long beep. Both lights
should extinguish. Hold both buttons
down simultaneously for more than 30
seconds and UPON RELEASE the unit
emits a long beep.
13
Extended Modes - Quick Guide
Please see page 16 for a full explanation of each Extended Mode.
Press and hold both the Red and Green Buttons simultaneously for more than 2 seconds and then release to enter the Extended Mode menu.
When in Extended Modes, the green light illuminates and you start in Exit Mode. Modes are selected by pressing the Red Button to go “up” a mode and the Green Button to go “down” a mode. The current mode is indicated by a number of beeps. When you are in the mode you require a quick press of both buttons simultaneously will activate that mode.
No. of Beeps
Mode
Function
1
Exit Mode
Cancels the extended mode option system and returns the Petporte smart
fl ap® to a normal mode of operation.
2
Open Mode
The green light will fl ash and the green lock will lower allowing any cat
access through the Petporte smart fl ap®.
3
Silent Mode
The audible beep will no longer sound when your cat is recognised by the
Petporte smart fl ap®.
4
Set Light Level Mode
Sets the desired light level for which the cat fl ap will lock and unlock during
Night Mode operation.
5
Lock Return Time
The default time for your Petporte smart fl ap®’s locks to return to their
locked positions after your cat’s microchip has been recognised is 4
seconds. However, should you have a particularly timid cat, or if your cat is
frequently chased by other cats, the lock return time can be lengthened or
shortened.
6
Low Battery Lock State
If, when the Petporte smart fl ap® is running in battery mode, the battery
charge runs low, the Petporte smart fl ap® has a built in option to allow the
locks to be set at a specifi ed open or closed position.
7
Timer Mode
Sets the specifi c times of day for which the cat fl ap will lock and unlock
during Night Mode operation.
14
Operating Modes
Normal Mode
This is the default mode on powering the cat fl ap and will allow only your cat(s) to enter.
Night Mode
For a variety of reasons, many pet owners prefer their animals not to go outside at night. The Petporte smart fl ap® provides a mode whereby it will automatically prevent your pet from going outside during hours of darkness and the cat fl ap will automatically unlock when daylight dawns. If your pet is already outside when darkness falls, the system will still allow the animal to enter.
The Night Mode also allows pet owners to set the specifi c time of day that they want the unit to lock and unlock (Timer Mode). To employ this mode, press the Red button for less than 2 seconds and then release it. The unit will beep and the red light will il-
luminate to inform you that it is in Night Mode (Timer Mode).
At the pre-set LOCK time or when darkness falls, the green light will illuminate, indicating that the cat fl ap will be locked.
At the pre-set UNLOCK time or when dawn arrives, the green light will extinguish, indicating that the cat fl ap will be unlocked.
Note: Night mode can take up to 30 seconds to start functioning.
Vet Mode
If you are intending to take your pet to the vet, or just want it to stay inside, then the Petporte smart fl ap® provides a mode whereby your cat can enter but will not be allowed out again.
To employ this mode, press the Red Button for 5 seconds, or until the red light begins to fl ash, and then release it. The unit will then beep and the red light will start to fl ash, indicating that the cat fl ap is locked and your cat cannot go out.
To exit this mode, press the Red Button again for 5 seconds, or until the red light begins to fl ash, and then release it. The unit will beep again and the red light will extinguish.
Extended Modes
The Petporte smart flap® has a number of extended modes that allow you to customise the Petporte smart flap® to suit your individual needs.
For information on how to use the Extended Modes please see the Extended Modes section on page 19 of this user guide.
Key Pad Lock
If you wish to lock the buttons on your Petporte smart fl ap® (this is helpful in preventing children from adjusting the modes), press and hold the Red Button for 30 seconds. The unit should begin to beep repeatedly. Release the Red Button and the unit will be set to Key Pad Lock.
To re-enable the button controls and disable the Key Pad Lock, repeat the above process.
Erase Mode
If you wish to erase all programmed animal identifi cation numbers from the system’s memory, please use the following procedure. However, it must be noted that once the memory has been erased, you will have to re-program the unit with any animals that are to use the cat fl ap. Therefore, please ensure that you really wish to erase the memory before proceeding. To erase all microchip numbers, press and hold both the Red and Green Buttons for 30 seconds. The unit should begin to beep repeatedly. Release both the Red and Green buttons and the unit should emit a long beep and both lights should begin to fl ash, indicating that the memory has been erased.
Note: Once the unit’s memory has been erased, it will have to be re-programmed before further use!
Reset to Normal Mode
Should you wish to reset your Petporte smart fl ap® back to its Normal Mode and exit modes such as Night Mode, Vet Mode or Open Mode, please use the following procedure.
Press and hold the Green Button for more than 30 seconds, or until the unit emits a series of short beeps, before releasing the button. The unit should emit a long beep and all lights should extinguish, indicating the Petporte smart fl ap® is in it’s Normal Mode of operation. Returning to Normal Mode will not erase your cat’s programmed microchip numbers or the variable functions available in the Extended Modes.
15
Extended Modes
The Petporte smart fl ap®’s “extended mode” system gives you the opportunity to tailor the Petporte smart fl ap® to your individual requirements. To enter the Extended Modes menu, press both the Red and Green Buttons simultaneously for 2 seconds, or until both lights begin to fl ash, and then release them. The Petporte smart fl ap® should beep and the green light will come on to inform you that you have now entered the fi rst of the Extended Mode menu options.
When in “extended mode”, the modes are selected by pressing the Red Button to go “up” a mode and the Green Button to go “Down” a mode. The current mode is indicated by a number of beeps. When you are in the mode you require, a quick press of
both buttons simultaneously will activate that mode. See page 14 for a table of available extended modes. If no buttons are pressed within a 20 second period, the Petporte smart fl ap® will beep and the green light will extinguish, indicating that the unit has
gone back to its normal mode of operation.
Exit Mode (leave Extended Modes) - 1 Beep
This is the fi rst mode in the Extended Mode menu. It is indicated by a single audible beep. This option simply cancels the “extend­ed mode” and puts the Petporte smart fl ap® back into a normal mode of operation. To activate Exit Mode, quickly press both Red
and Green buttons simultaneously.
Open Mode - 2 Beeps
In the unlikely event that you wish to have the Petporte smart fl ap® open to allow any animal entry, the Petporte smart fl ap® pro­vides a mode whereby any animal (be it microchipped or not) can enter through the Petporte smart fl ap®. Enter the extended modes by pushing the Red and Green buttons simultaneously for more than 2 seconds then push the red button once to enter
Open Mode which will be indicated by 2 beeps. Then, to activate Open Mode and exit the extended modes quickly press both Red and Green buttons simultaneously.
When Open Mode is activated the unit will emit a long beep and the green light should fl ash to show the unit is in Open Mode. To de-activate Open Mode, activate the Open Mode once more. The unit will again emit a long beep and the green light should
extinguish, indicating the Petporte smart fl ap® has returned to a normal mode of operation.
Silent Mode 3 - Beeps
Each time that a recognised animal enters or leaves via the Petporte smart fl ap® the unit will emit a short beep. To silence this beep, activate the Silent Mode. Enter the Extended Modes by pushing the Red and Green buttons simultaneously for more than 2 seconds then push the red button once (the unit will emit 2 beeps) then again to enter Silent Mode which will be indicated by 3 beeps. Then to activate silent mode and exit the extended modes quickly press both buttons simultaneously. A short beep should be heard, following which no further beeps will be emitted whenever your pet enters or exits the Petporte smart fl ap®.
To turn the beep back on, activate the Silent Mode once more. The unit will again emit a short beep, following which a short beep will be emitted whenever your pet enters or exits the Petporte smart fl ap®.
Set Light Level Mode - 4 Beeps
When the Petporte smart fl ap® is set to Night Mode the light sensor detects a pre-determined level of ambient light and locks or un-locks the Petporte smart fl ap® accordingly.
If you wish to alter when the Petporte smart fl ap® locks or unlocks in Night mode, simply activate the Set Light Level mode, in the morning or evening, when the outside light is enough for your cat to be safely outside. Make sure that your indoor lights are switched off when you re-set the light level; otherwise they may infl uence the light sensor. Enter the Extended Modes by pressing the Red and Green buttons simultaneously for more than 2 seconds, then press the red button once (the unit will beep twice), then press the red button again (the unit will beep 3 times) then press the red button once again and the unit will beep 4 times as you enter Set Light Level Mode. To select the current light level, at which you want the door to lock or unlock, press the Red and Green buttons simultane-ously. The unit will emit a beep and exit the Extended Modes.
16
You must now activate Night Mode so that the unit recognizes the light levels that you have programmed and locks or unlocks appropriately. To activate Night Mode, press the Red button for less than 2 seconds.
Note: The light level setting will remain in memory even if you lose power to your Petporte smart fl ap®. The light sensor will be affected by internal lights, external security lights or street lights.
Lock Return Time - 5 Beeps
The default time for your Petporte smart fl ap®’s locks to return to their locked positions after your cat’s microchip has been recognised is 4 seconds. However, should you have a particularly timid cat, or if your cat is frequently chased by other cats, the lock return time can be lengthened or shortened by the following procedure.
Enter the Extended Modes by pushing the Red and Green buttons simultaneously for more than 2 seconds, then press the red button once (the unit will beep twice) then again (the unit will beep three times) then again (the unit will beep four times) the once again and the unit will beep 5 times and you have arrived at Lock Return Mode. To enter the Lock Return Mode press both buttons simultaneously, the green light will stay on and the red light will fl ash. Press and hold the Green Button for the desired lockout time of between 1 and 25 seconds before releasing. During this period an audible beep will sound for the duration of the button press, until the Green Button is
released. On releasing the Green Button the Petporte smart fl ap® will return to its normal mode of operation.
Low Battery Lock State - 6 Beeps
If, when the Petporte smart fl ap® is running in battery mode, the battery charge runs low, the Petporte smart fl ap® has a built in option to allow the locks to be set at a specifi ed open or closed position.
This option, for example, will allow the green lock to be open or locked when the battery is low, allowing or preventing any animal ac-cess inside the house through the Petporte smart fl ap®. Likewise, the red lock can be set to be open or locked when the battery is low, allowing or preventing any animal access outside the house through the Petporte smart fl ap®. Enter the Extended Modes by pushing the Red and Green buttons simultaneously for more than 2 seconds, then press the red button once (the unit will beep twice) then again (the unit will beep three times) then again (the unit will beep four times) then again (the unit will beep fi ve times) then once again and the unit will beep 6 times and you have arrived at Low Battery Lock State Mode. To enter Low Battery Lock State Mode, press both Red and Green buttons simultaneously, the green light will stay illuminated and the unit will emit a beep.
Pressing the Green Button will toggle the green lock state between open and closed, while pressing the Red Button toggles the red lock state between open and closed.
When both red and green locks are in the required position, a quick press of both Red and Green Buttons simultaneously will result in a short beep sounding and the Petporte smart fl ap® will exit the Extended Modes menu and return to its normal mode of operation.
Timer Mode – 7 Beeps
When the Petporte smart fl ap® is set to Night Mode, you can also determine the time of day at which you want the cat fl ap to lock or unlock by using the Timer Mode. The Timer Mode is offered as an alternative to the “Set the Light Level Mode” which is determined by the ambient light around the door.
To set the UNLOCK time: This function needs to be carried out at the time of day when you wish the unit to OPEN and remain UNLOCKED.
Enter the Extended Modes by pushing the Red and Green buttons simultaneously for more than 2 seconds, then press the red button once (the unit will beep twice) then again (the unit will beep three times) then again (the unit will beep four times) then again (the unit will beep fi ve times) then once again (the unit will beep six times) then once again and the unit will beep 7 times and you have arrived at Timer Mode. To enter Timer Mode, press both Red and Green buttons simultaneously, the green light will stay illuminated and the red light will fl ash.
Pressing and releasing the Green button quickly will set the UNLOCK time. On releasing the Green button the Petporte smart fl ap® will return to its normal mode of operation.
17
To set the LOCK time: This function needs to be carried out at the time of day when you wish the unit to CLOSE and remain LOCKED.
Enter the Extended Modes by pushing the Red and Green buttons simultaneously for more than 2 seconds, then press the red button once (the unit will beep twice) then again (the unit will beep three times) then again (the unit will beep four times) then again (the unit will beep fi ve times) then once again (the unit will beep six times) then once again and the unit will beep 7 times and you have arrived at Timer Mode. To enter Timer Mode, press both Red and Green buttons simultaneously, the green light will stay illuminated and the red light will fl ash.
Pressing and releasing the Red button quickly will set the LOCK time. On releasing the Red Button the Petporte smart fl ap® will return to its normal mode of operation.
You must now activate Night Mode so that the unit recognizes the UNLOCK and LOCK times that you have programmed. To activate Night Mode, press the Red button for less than 2 seconds.
Note:
1. The Timer Mode will only function when the unit is powered through the external power supply included with this unit. The Timer Mode is not available when the unit enters battery backup mode.
2. In the event of a power cut, you will need to reset the unlock and lock times.
3. The Timer Mode supersedes the light level detector. The unit will no longer read the ambient light levels to decide if the unit should be locked or unlocked.
LED Indicator - Quick Guide
Explanation of LED Indicators:
Function
Flash
Flash
Power on but nothing programmed
Off
Off
Normal Operating Mode
Off (Day) / On (Night)
On
Night Mode (Timer Mode)
Off
Flash
Vet Mode
Flash
Off
Open Mode
On
Flash
Battery Level Low
Battery Backup Facility
Your Petporte smart fl ap® has the facility to fi t a backup battery, ensuring your cat can still have access to your house in the event of a power cut on the low voltage power supply.
To install batteries, remove the small cover plate with a screw driver and attach a 9-volt PP3 battery to the connecting snaps. Push battery into the battery compartment and snap the small cover plate back in place.
Please note that the following functions are currently unavailable with your Petporte smart flap®, when the unit is being operated by battery alone:
1. Wall Mounting - Currently the Petporte smart fl ap® Battery Backup Facility is unable to function on a wall fi tted unit.
2. Night Mode - Currently Night Mode is unavailable when the unit enters battery backup mode.
18
Training your cat to use the cat flap
Most cats will learn to use the cat fl ap almost at once but there are a few who may be a little nervous at fi rst. The following tips will help your pet to take full advantage of the outdoor freedom and indoor comfort – which you want for your cat – and which your new cat fl ap provides.
The most important rule is to be patient with your cat. Don’t be in a hurry. Let your cat work out for itself that it can go in and out of doors. Don’t force it through the fl ap or it may become frightened.
Many cat owners install cat fl aps when they move house. If this applies to you, make sure that your cat is familiar with his or her surroundings before you fi t the cat fl ap. Take it on supervised trips outdoors on a lead and make sure it also feels secure and comfortable in its new indoor environment. Cats can develop long lasting fears in unfamiliar surroundings.
Once you have installed your cat fl ap, leave the fl ap open for some time. You can do this by using a long strip of masking tape; open the fl ap and use the tape to keep it held open by fi xing the other end of the tape to the surface above. Make sure that the fi xing is secure so that the fl ap can not fall down accidentally. Let your cat become familiar with it and go in and out freely.
Establish a motive for your cat to use the door. A good one is food. First feed the cat near the door, inside and then near the door outside. Repeat as often as you need to. Most cats, especially kittens, also have a strong urge for freedom, perhaps to hunt. Cats are also social creatures – they enjoy the company of other cats. This can be another reason for them to explore outside.
There are some cats however, who can take a little longer to become more confi dent and familiar with the Petporte smart fl ap® door func-tions. Use a favourite treat to coax your cat towards and through the cat fl ap and reward them when they get it right. Once your cat is com-
fortable coming through the cat fl ap, you should remove the masking tape and lower the cat fl ap.
Accessories
To purchase additional accessories for your Petporte smart fl ap®, visit our website at www.petsafe.net to locate a retailer near you and for a listing of Customer Care Centre telephone numbers in your area.
PAC19-12596
Extension Tunnel - White
PAC19-12597
Extension Tunnel - Brown
PAC19-12741
Replacement Flap
PAC19-12753
5 m Extension Lead - Black
PAC19-12598
5 m Extension Lead - White
MPA00-12867
Power Supply - United Kingdom - White
MPA00-12868
Power Supply - Europe - White
MPA00-12869
Power Supply - United Kingdom - Black
MPA00-12870
Power Supply - Europe - Black
MPA00-12766
Hardware Kit
Cleaning the Cat Flap
Your cat fl ap is constructed of the highest quality material with a toughened fl ap and has been designed to last for many years. To maintain its appearance, occasional wiping with a damp cloth is all that is necessary.
Note: Never use household polish as this may damage the product.
Disable the Cat Flap
If you no longer require the unit to function, the following procedure will allow you to lock the flap and turn off the unit completely.
If a battery is installed in the unit, remove the battery. Put the unit into a Normal Operating Mode so that the green lock is up; use the Extended Modes - Exit Mode function if necessary. Then, activate the Vet Mode, so the red lock is up by pressing the Red Button for 5 seconds. Next, remove the power adapter and/or extension leads. Both of the locks will stay up and hold the flap into a locked position.
19
Battery Disposal
Separate collection of spent batteries is required in many regions; check the regulations in your area before discarding spent batteries. This device operates on one 9 Volt alkaline battery (PP3/IEC 6LR61). Replace only with equivalent battery. To remove battery from this device; remove the small cover plate with a screwdriver and separate the battery from the connecting snaps.
Important recycling advice
Please respect the Waste Electrical and Electrical Equipment regulations in your country. This equipment must be recycled. If you no longer require this equipment, do not place it in the normal municipal waste system. Please return it to where it was purchased in order that it can be placed in our recycling system. If this is not possible, please contact our Customer Care Centre for further information.
Compliance
Hereby, Radio Systems® Corporation, declares that this Microchip Petporte smart fl ap® Cat Flap is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC (R&TTE). Unauthorised changes or modifi cations to the equipment that are not approved by Radio Systems® Corporation are in violation of EU regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and void the warranty.
The Declaration of Conformity can be found at: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.
Australia
This device complies with the applicable EMC requirements specifi ed by the ACMA (Australian Communications and Media Authority).
Terms of Use and Limitation of Liability
1. Terms of Use
Use of this Product is subject to your acceptance without modifi cation of the terms, conditions and notices contained herein. Use of this Product implies acceptance of all such terms, conditions and notices. If you do not wish to accept these terms, conditions and notices, please return the Product, unused, in its original packaging and at your own cost and risk to the relevant customer care centre together with proof of purchase for a full refund.
2. Proper Use
This Product is designed for use with pets where training is desired. The specifi c temperament or size/weight of your pet may not be suitable for this Product (please refer to this Operating Guide for details). Radio Systems® Corporation recommends that this Product is not used if your pet is aggressive and accepts no liability for determining suitability in individual cases. If you are unsure whether this Product is appropriate for your pet,
please consult your veterinarian or certifi ed trainer prior to use. Proper use includes, without limitation, reviewing the entire Operating Guide and any specifi c Caution statements.
3. No Unlawful or Prohibited Use
This Product is designed for use with pets only. This pet training device is not intended to harm, injure or provoke. Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal, State or local laws.
4. Limitation of Liability
In no event shall Radio Systems® Corporation or any of its associated companies be liable for (i) any indirect, punitive, incidental, special or consequential damage and/or (ii) any loss or damages whatsoever arising out of or connected with the misuse of this Product. The Purchaser assumes all risks and liability from the use of this Product to the fullest extent permissible by law. For the avoidance of doubt, nothing in this clause 4 shall limit Radio Systems® Corporation’s liability for human death or personal injury or fraud or fraudulent misrepresentation.
5. Modification of Terms and Conditions
Radio Systems® Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this Product from time to time. If such changes have been notifi ed to you prior to your use of this Product, they shall be binding on you as if incorporated herein.
20
Explication des mots et des symboles d'avertissement utilisés dans ce guide
Ce symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des risques de blessures. Veuillez respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de décès.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION utilisé avec un symbole d'alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères à modérées.
AVIS indique les pratiques qui ne sont pas relatives aux blessures corporelles.
_______________________________________________________________________________________
Lorsqu'il y a des enfants à la maison, il est important de tenir compte de la chatière pour la sécurité des enfants; en effet, la chatière peut être mal employée par un enfant et l'exposer à des risques potentiels éventuellement présents de l'autre côté de la chatière. Les acheteurs propriétaires de piscine doivent s'assurer que la chatière est surveillée en permanence et que la piscine comporte des barrières adéquates à l'entrée. Si un nouveau risque se présente à l'intérieur ou à l'extérieur de votre maison, auquel on peut accéder par la chatière, Radio Systems Corporation® vous recommande de protéger correctement l'accès à ce risque ou de retirer la chatière. Le panneau d'obturation ou la fermeture, le cas échéant, est fourni pour des raisons esthétiques et énergétiques et n'est pas conçu comme dispositif de sécurité. Radio Systems
Corporation® ne peut être tenu responsable en cas d'usage involontaire et l'acheteur de ce produit accepte l'entière responsabilité en ce qui concerne la surveillance de l'ouverture créée.
Outils électriques. Risque de blessure grave ; suivre l'ensemble des instructions de sécurité de vos outils électriques.
Portez toujours vos lunettes de sécurité.
Avant l'installation, l'utilisateur doit se familiariser avec les réglementations de construction qui peuvent affecter l'installation de la chatière et déterminer, avec l'aide d'un entrepreneur agréé, son caractère approprié dans une installation donnée. Cette chatière n'est pas une porte coupe-feu. Il est important pour le propriétaire et l'entrepreneur de prendre en compte tous les risques éventuels à l'intérieur ou à l'extérieur de la chatière, ainsi que tous les risques entraînés à la suite de modifications ultérieures de votre propriété, et comment ils peuvent avoir un effet sur l'existence, l'utilisation, et notamment le mauvais usage de la chatière.
• Conservez ces instructions et transférez-les à son nouveau propriétaire, le cas échéant.
Veuillez lire la totalité de ces instructions avant de réaliser ou de modifier une ouverture dans la porte ou le mur
choisi. Nous vous recommandons fortement d'assembler votre Petporte smart flap®, de le mettre sous tension et de le programmer pour votre chat, et de vérifier tout d'abord qu'il fonctionne avec la micropuce que porte votre chat.
Nous rejetons toute responsabilité en cas de fonctionnement incorrect de l'appareil si des modifications ont été apportées à la bobine d'antenne. L'enroulement de la bobine d'antenne ne doit dans aucune circonstance être modifié ou ajusté.
Pour fonctionner correctement ce produit doit être exposé a des températures extérieures -15 ° C et inférieure à 55 ° C (supérieure à 5 ° F et inférieure à 131 ° F).
Installation dans une porte métallique : avant l'installation, il est recommandé de vérifier si le Petporte smart flap® fonctionne correctement avec votre porte métallique. Pour ce faire, tenez le Petporte smart flap® assemblé et programmé contre la porte métallique et approchez votre chat du porche. Si la fermeture s'ouvre, la chatière fonctionnera correctement une fois installée.
21
FR
Votre chatière Staywell®...
Merci d'avoir choisi Staywell® de chez PetSafe®. Notre objectif est d'être reconnus comme la marque la plus fi able par les propriétaires d'animaux. Notre volonté est de garantir la sécurité de votre animal en mettant à votre disposition des produits et des techniques susceptibles de lui assurer le style de vie le plus confortable. Si vous avez des questions, veuillez contacter notre Service clientèle. Pour connaître les numéros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site Internet www.petsafe.net.
Pour bénéfi cier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30 jours sur le site www.petsafe.net. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera totalement couvert par notre garantie et si vous deviez contacter notre service clientèle, nous pourrions vous aider plus rapidement. Enfi n, vous pouvez voir la certitude que Staywell®
de chez PetSafe® ne communique jamais les informations personnelles de ses clients à des tiers. Informations complètes sur la garantie disponibles sur www.petsafe.net.
Chat
Identifi cation RF de
la micropuce
Convient aux portes
en bois
Convient aux murs
en briques
Convient au PVC, au PVC
rigide et au métal
Le tunnel inclus convient
à la majorité des
épaisseurs de portes
Convient aux fenêtres et
aux portes en verre à
simple ou à double vitrage*
Extensions de tunnels
sup-plémentaires disponibles
Les chatières à micropuce Staywell® de chez Petsafe® s’adaptent à toutes les portes ou cloisons, bien que du matériel supplémentaire et des compétences en bricolage se révèlent peut-être nécessaires.
Remarque : cette chatière est conçue sous forme de rétro-adaptation pour les chatières Staywell® de chez PetSafe® séries 300, 400, 500 et 900. Des compétences de base en bricolage suffi sent. La découpe nécessite quelques petits ajustements.
* Il n’est pas possible de découper du verre trempé ou un double vitrage sauf au moment de la fabrication. Veuillez consulter un vitrier.
† Identifi cation RF de la micropuce (identifi cation par radiofréquence).
22
Table des matières
Éléments inclus avec le Petporte smart flap
®
............................................................................................................. 24
Outils nécessaires .................................................................................................................................................................... 25
Fonctionnement du système ............................................................................................................................................... 25
Assemblage du Petporte smart flap® (à tester avant installation) ..................................................................... 26
Programmation des chats dans le Petporte smart flap
®
........................................................................................ 26
Liste de contrôle pour toutes les installations ............................................................................................................. 27
Mesure et marquage ............................................................................................................................................................... 27
Installation du Petporte smart flap® dans une porte non vitrée .......................................................................... 28
Installation du Petporte smart flap® dans une porte ou fenêtre en verre ....................................................... 28
Installation du Petporte smart flap® dans un mur ..................................................................................................... 29
Instructions d'assemblage .................................................................................................................................................... 29
Guide rapide du Petporte smart flap
®
............................................................................................................................. 32
Modes étendus - Guide rapide ................................................................................................................................ ........... 33
Modes de fonctionnement .................................................................................................................................................... 34
Modes étendus .......................................................................................................................................................................... 35
Voyant DEL - Guide rapide .................................................................................................................................................. 37
Option de batterie de secours ............................................................................................................................................ 37
Pour entraîner votre chat à utiliser la chatière ............................................................................................................ 38
Accessoires ................................................................................................ ................................................................ ................. 38
Nettoyage de la chatière ....................................................................................................................................................... 38
Désactiver la chatière ............................................................................................................................................................. 38
Élimination des batteries usagées .................................................................................................................................... 39
Conseil important concernant le recyclage .................................................................................................................. 39
Conformité .................................................................................................................................................................................... 39
Conditions d'utilisation et limite de responsabilité..................................................................................................... 39
23
Boutons de programmation (en Voyants lumineux (chat / lune) forme de patte, rouge et vert)
Extérieur Intérieur
Porche avec lecteur de Petit cache micropuce
Fermeture Fermeture intérieure verte extérieure rouge
Grand cache
Éléments inclus avec le Petporte smart flap® :
Instructions de découpage Adaptateur 2 - Grandes Vis (M6)
4 - Vis autotaraudeuses 2 - Attaches en fer à cheval 4 - Broches aplaties 2 - Grands bouchons d'obturation 4 - Petits bouchons d'obturation 2 - Petites Vis (M6 – Installation dans une porte ou fenêtre en verre)
24
Outils nécessaires
Crayon
Tournevis
Règle
Ruban à mesurer
Scie sauteuse ou scie à guichet
Colle
Perceuse électrique
Papier abrasif
Foret de 7 mm
Pendant l'installation, un soin tout particulier doit être apporté lors de l'utilisation de perceuses ou d'autres appareils de découpe. Si vous avez le moindre doute, veuillez engager un professionnel qualifi é pour installer la chatière.
Nous rejetons toute responsabilité concernant les ouvertures réalisées ou modifi ées dans les portes ou les murs. Nous rejetons toute responsabilité concernant les dégâts causés aux portes ou aux murs lors de la réalisation ou de la modifi cation de telles ouvertures, ou tout frais associé à la réparation ou la reconstruction des portes ou des murs.
Fonctionnement du système
Votre chatière à micropuce Petporte smart fl ap® a été conçue pour permettre à vos animaux de passer facilement à l'extérieur tout en empêchant les autres chats d'entrer chez vous. Avec les chatières Petporte smart fl ap®, vos animaux n'ont pas besoin de porter des colliers ou des accessoires.
La chatière à micropuce Petporte smart fl ap® lit le numéro d'identifi cation unique stocké dans la puce électronique de votre chat, implantée par votre vétérinaire. Dès que votre chat passe sous le porche de la chatière, le système scanne ce numéro unique et, si ce numéro correspond au numéro programmé pour ce chat, la chatière est débloquée et l'animal peut entrer. Si l'animal n'a pas été programmé dans le système, le numéro scanné ne correspond pas et la chatière reste fermée, empêchant ainsi l'accès à votre propriété.
Si vous voulez vous assurer que votre chat a une puce électronique, il suffi t de demander à votre vétérinaire de la scanner. Le Petporte smart fl ap® est conçu pour lire le type de puce électronique le plus courant, FDX-B (à 15 chiffres) : il ne lit pas les autres types de micropuces. Si vous voulez vous assurer du type de puce électronique que porte votre chat, veuillez demander à votre vétérinaire
ou visiter le site www.petsafe.net et naviguer dans notre Vérifi cateur de compatibilité des micropuces pour vérifi er que votre puce est compatible.
Veuillez lire la totalité de ces instructions avant de réaliser ou de modifi er une ouverture dans la porte ou le mur choisi. Nous vous recommandons fortement d'assembler votre Petporte smart fl ap®, de le mettre sous tension et de le programmer
pour votre chat, et de vérifi er tout d'abord qu'il fonctionne avec la micropuce que porte votre chat.
Installation dans une porte métallique : avant l'installation, il est recommandé de vérifi er si le Petporte smart fl ap® fonctionne correctement avec votre porte métallique. Pour ce faire, tenez le Petporte smart fl ap® assemblé et programmé contre la porte métallique et approchez votre chat du porche. Si la fermeture s'ouvre, la chatière fonctionnera correctement une fois installée.
Bien que le Petporte smart fl ap® fonctionne avec les micropuces les plus courantes utilisées au Royaume-Uni et en Europe (micropuces FDX–B à 15 chiffres), un petit nombre de chats portent des puces qui n'ont pas la portée nécessaire pour activer le Petporte smart fl ap® de manière fi able. Il arrive que les micropuces migrent vers des positions à l'intérieur du chat que le scanner ne peut pas lire de manière fi able. Dans ces cas, le Petporte smart fl ap® peut uniquement être utilisé comme chatière sans entrée sélective. Par conséquent, avant d'installer réellement le Petporte smart fl ap® sur la porte ou le mur sélectionné, nous vous recommandons fortement d'assembler, de mettre sous tension et de programmer votre Petporte smart fl ap® pour votre chat et de vérifi er que l'appareil fonctionne avec la micropuce que porte votre chat, à la même distance que celle à laquelle votre chat s'approchera du Petporte smart fl ap® lorsqu'il sera installé.
25
Assemblage du Petporte smart flap® (à tester avant installation)
Important : avant d'assembler ou de désassembler l'appareil, toujours s'assurer qu'il est hors tension et que toute batterie installée a été retirée. (voir les figures des pages 29 à 31)
1. Approcher le porche de l'avant de la section extérieure de la chatière (voir la figure 1), et s'assurer que le fil et le connecteur passent à travers le compartiment de la batterie sur le poche et les sections extérieures.
2. Insérer les quatre broches aplaties par les trous situés au dos de la section extérieure du Petporte smart flap®, dans le porche (voir la figure 2).
3. À l’intérieur du porche, fixez les broches aplaties en plastique à l’aide des attaches "en fer à cheval" (voir la Figure 3).
4. Ensuite, retirer l'extension de tunnel de la section intérieure et retirer les quatre vis autotaraudeuses du grand cache intérieur et l'enlever (voir la figure 4).
5. Retirer le volet transparent de la chatière.
6. Faire passer le fil à partir du porche à travers le compartiment de la batterie sur la section intérieure (voir la figure 5). Monter la section extérieure et le porche qui y est fixé par dessus la moulure de tunnel sur la section intérieure.
7. Assembler temporairement les sections intérieure et extérieure à l'aide des deux vis M6 fournies en les insérant dans la section extérieure et en les vissant légèrement dans la section intérieure (voir la figure 6a).
8. Connecter le fil et le connecteur du porche sur le circuit électronique. Faire passer tout excès de câble à droite du compartiment de la batterie
(voir la figure 6b).
9. Fixer le câble d'alimentation basse tension au connecteur électrique sur la gauche du circuit électronique et faire passer le câble le long des guides du câble de façon à ce que le fil passe à travers l'une des fentes situées au bas du Petporte smart flap® (voir la figure 7). Ne pas brancher l'appareil ni le mettre sous tension. Autrement, ou en plus du câble d'alimentation, connecter une batterie PP3 de 9 volts et l'insérer dans le compartiment de la batterie sous le circuit électronique.
10. Remettre en place la porte transparente en s'assurant que le rebord de la porte est tourné vers l'intérieur.
11. Placer le grand cache au-dessus de la section intérieure et le visser légèrement en place à l'aide des quatre vis
autotaraudeuses afin de tester l'ensemble (voir la figure 8).
12. S'il n'est pas encore en position, encliqueter le petit cache au dessus du compartiment de la pile (voir la figure 9).
13. Mettre le Petporte smart flap® sous tension en le branchant et/ou en activant le secteur, ou bien activer temporairement la batterie en poussant
doucement la porte transparente contre la fermeture verte pour activer un interrupteur. Il doit y avoir un léger clic mécanique. Utiliser uniquement l'alimentation incluse avec le produit. L'utilisation d'une alimentation non autorisée annule la garantie et peut endommager la chatière.
14. Ensuite, veuillez consulter les instructions de programmation (ci-dessous) pour enregistrer le numéro de la puce de votre chat dans votre Petporte smart
flap®. Une fois la puce de votre chat programmée, vous devrez vous assurer que le Petporte smart flap® lit correctement la micropuce à la distance à
laquelle votre chat s'approchera lorsqu'il sera installé. Répéter cette étape pour tous les chats que vous voulez programmer (voir les figures 10a et 10b).
_______________________________________________________________________________________
Programmation des chats dans le Petporte smart flap®
Puisque votre Petporte smart fl ap® est fourni non programmé initialement, les voyants vert et rouge vont clignoter lors du premier démarrage pour indiquer qu'aucun animal n'est programmé dans l'appareil. Les fermetures de porte vont également s'ouvrir, permettant à tout animal d'entrer ou de sortir. Lorsque vous programmez un animal pour la première fois dans le Petporte smart fl ap® ou si vous dépassez le temps de programmation,
assurez-vous que votre animal est à proximité car vous avez 30 secondes pour présenter l'animal devant le scanner (porche). Vous pouvez vous assurer l'aide d'une autre personne, car les chats se méfi ent naturellement de ce qui est nouveau !
Maintenir le bouton vert enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant vert reste allumé, puis relâcher le bouton vert. L'appareil émet un bip et le voyant rouge arrête de clignoter ; il ne doit rester que le voyant vert qui clignote. Vous avez à présent 30 secondes pour faire passer le chat sous le porche. Il n'est pas nécessaire de faire passer le chat à travers le Petporte smart fl ap® ; en effet, ceci peut provoquer un stress inutile pour l'animal. Les micropuces sont normalement implantées entre les omoplates de l'animal ; c'est cette partie de l'animal qui doit se trouver sous le porche pour programmer le numéro d'identifi cation unique de cet animal. Lorsque la micropuce a été scannée avec succès, le Petporte smart fl ap® émet trois bips. Le voyant vert arrête de clignoter et la fermeture verte remonte à sa position verrouillée.
Si cette procédure échoue la première fois ou si vous avez dépassé le temps de programmation, il suffi t de répéter le processus. Vous devrez programmer l'appareil avec chacun de vos chats à l'aide de cette méthode. Vous pouvez programmer jusqu'à 25 chats dans votre Petporte smart fl ap®.
C'est seulement une fois que vous êtes totalement satisfait du fonctionnement de votre Petporte smart flap® avec toutes les micropuces de vos chats que vous pouvez vous préparer à installer votre Petporte smart flap®.
26
Liste de contrôle pour toutes les installations :
Avant de positionner le Petporte smart fl ap®, il est important de prendre en compte les points suivants.
Pour une installation dans une porte : est-ce que l'un ou l'autre des composants de la chatière Petporte smart fl ap® sera
bloqué par l'ouverture et la fermeture de la porte ?
Pour une installation dans un mur : y a-t-il des objets tels qu'une porte qui risquent de s'ouvrir sur la chatière Petporte smart flap® une fois installée ?
Où se trouve la prise murale la plus proche ? Votre chatière Petporte smart fl ap® est livrée avec une alimentation électrique
basse tension et un câble électrique de 2,5 m. Si la prise murale la plus proche est située à plus de 2,2 mètres, vous aurez besoin d'une rallonge. Veuillez consulter la section Accessoires pour des renseignements sur l'achat d'une rallonge de 5 mètres.
Fonctionnement sur batterie uniquement. Pour un fonctionnement fi able et rapide, nous recommandons l'utilisation de
l'alimentation externe incluse dans le Petporte smart fl ap®. Cependant, vous pouvez brancher une batterie de 9 volts PP3 en option afi n que votre chat puisse utiliser la chatière même en cas de coupure de courant. Nous recommandons l'utilisation d'une batterie au lithium non rechargeable afi n de donner une plus longue autonomie de batterie. Veuillez noter que certaines options ne sont pas disponibles lorsque le Petporte smart flap® fonctionne sur batterie : le mode nocturne automatique et l'installation murale.
Lorsque le Petporte smart fl ap® est alimenté par la source électrique externe, le scanner scanne en permanence la micropuce de votre chat, et par conséquent, il enregistre normalement et déverrouille le volet avant que le chat arrive à la porte transparente. Lorsque l'appareil fonctionne sur batterie, le chat devra pousser le volet transparent pour activer le scanner de micropuce. Si votre chat ne fait que s'asseoir à l'extérieur du volet, il n'active pas le scanner et ne peut pas entrer.
Extensions de tunnel pour les portes et les murs d'une épaisseur supérieure à 52 mm. Veuillez noter que le Petporte smart fl ap® est
fourni avec une extension de tunnel pour les portes d'une épaisseur supérieure à 52 mm. Si votre installation nécessite un tunnel plus long, il existe des sections de tunnel en option, fournissant chacune une longueur supplémentaire de 40 mm. Veuillez consulter la section Accessoires pour des renseignements sur l'achat d'extensions de tunnel en option. Les tunnels peuvent être empilés par collage et emboîtage.
Y a-t-il une marche importante devant votre porte ? La hauteur de la chatière est idéale lorsque la base de l'appareil est à
la même hauteur que l'estomac de votre chat. Cependant, en raison des constructions de portes, il n'est pas toujours possible d'installer une chatière si bas, et dans ce cas, il est recommandé d'installer le Petporte smart fl ap® aussi bas que possible sur la porte. Le cas échéant, une petite marche peut être installée qui permettra de réduire la distance entre le porche à scanner et la micropuce du chat (mais il ne faut pas qu'elle entraîne des risques de chute pour les gens).
Si votre porte possède déjà une ouverture, fait-elle plus de 212 mm de diamètre (circulaire) ou 171 mm de largeur x 180 mm de
hauteur ? Si l’ouverture de votre porte ou de votre mur est supérieure à ces dimensions, elle peut accueillir l’unité Petporte
smart fl ap®, car les plaques de protection intérieure et extérieure la cachent. Si l’ouverture est plus grande que les plaques de protection intérieure et extérieure, l’unité Petporte smart fl ap®, peut être ajustée en remplaçant le panneau de porte ou en créant des panneaux couvrant l’ouverture existante afi n de pouvoir couper une ouverture plus petite.
_______________________________________________________________________________________
Mesure et marquage
Fig. A
Fig. B
Mesurez la hauteur de votre chat au niveau du ventre. Elle est en
général comprise entre 100 et 150 mm (Figure A).
Marquez cette hauteur sur l'extérieur de votre porte et tracez une ligne
horizontale de 171 mm (Figure B).
Gardez à l’esprit que cette ligne correspondra en fait à la limite
X
inférieure du trou que vous allez découper dans la porte et que
(x)
l’encadrement de la chatière sera situé légèrement plus bas. En cas
de besoin, il est peut-être nécessaire de tracer la ligne plus haut en
prenant en compte l’encadrement.
27
Installation du Petporte smart flap® dans une porte non vitrée
1. Fixer à l'extérieur de votre porte le modèle de découpe fourni, dans la position sélectionnée, en s'assurant qu'il est à l'endroit et horizontal.
2. Percer deux trous dans la porte de la maison avec un foret de 7 mm, comme indiqué sur le modèle de découpe.
3. Découper le grand trou comme indiqué par la ligne en pointillé sur le modèle de porte. Lors de cette découpe, ne pas s'écarter de l'extérieur de la ligne en pointillé pour laisser suffi samment de place pour le tunnel.
4. Nettoyer la poussière, la saleté ou les débris dans la zone.
Remarque : suivre les étapes 5 à 9, si vous avez terminé les instructions d'assemblage (pour un test) en page 26.
5. Si l'alimentation électrique basse tension est branchée sur le secteur, la débrancher.
6. Retirer les 4 vis autotaraudeuses intérieures, le grand cache intérieur et la porte transparente.
7. Retirer les deux grandes vis M6 qui maintiennent les sections intérieure et extérieure ensemble.
8. Retirer la batterie si elle est connectée.
9. Déconnecter du circuit électronique le connecteur du câble du porche.
10. Monter la section intérieure à travers l'ouverture avec les sections de tunnel supplémentaires, selon les besoins. (voir la fi gure 11)
11. Faire passer le fi l à partir du porche et de la section extérieure à travers la porte et dans l'ouverture rectangulaire de la section
intérieure. Monter la section extérieure sur l'extérieur de la porte au dessus du tunnel.
12. Insérer les vis grandes M6 fournies dans la section extérieure et les visser dans la section intérieure. Veuillez noter que
selon l'épaisseur de votre porte, vous devrez peut-être découper la longueur des vis.
13. Enfoncer le connecteur sur le circuit électronique. Faire passer tout excès de câble à droite du compartiment de la batterie.
S'assurer que le câble ne se pose pas sur le circuit électronique. (voir la fi gure 12a et 12b)
14. Si une rallonge est nécessaire, la connecter au circuit électronique plutôt que sur l'alimentation. L'alimentation fournie se
connecte ensuite à la rallonge.
15. Si une rallonge n'est pas nécessaire, connecter le câble d'alimentation au connecteur électrique du circuit électronique. Faire
passer le câble le long des guides du câble de façon à ce que le fi l passe à travers l'une des fentes situées au bas de la chatière, au plus près de la source d'alimentation.
16. Remettre en place la porte transparente en s'assurant que le rebord de la porte est tourné vers l'intérieur.
17. Refi xer le grand cache intérieur à l'aide des quatre vis autotaraudeuses.
18. Si une batterie est utilisée comme alternative à la source d'alimentation ou en plus de celle-ci, connecter une batterie PP3 de 9 volts et l'insérer
dans le compartiment de la batterie dans la section intérieure. Encliqueter le petit cache au dessus du compartiment de la batterie.
19. Lorsque l'installation du Petporte smart fl ap® est terminée, placer les deux bouchons d'obturation sur les vis du cadre
extérieur et les quatre bouchons d'obturation sur le cadre intérieur. (Figure 13)
20. Si vous avez choisi de ne pas utiliser le Petporte smart fl ap® uniquement sur batterie, branchez l'alimentation. Votre
chatière Petporte smart fl ap® est maintenant prête à l’emploi.
_______________________________________________________________________________________
Installation du Petporte smart flap® dans une porte ou fenêtre en verre
Le Petporte smart fl ap® est également conçu pour une installation dans du verre et nécessite une ouverture circulaire de 212 mm de diamètre. Le travail du verre demande des compétences particulières et doit être réalisé par un vitrier professionnel. Votre vitrier devra découper un trou circulaire de 212 mm de diamètre, selon le modèle de découpe du verre. Si vous avez le moindre doute, veuillez consulter votre vitrier à propos de l'ajustement du Petporte smart fl ap®. Lorsqu'une ouverture adaptée est formée, installer la chatière comme décrit pour une porte non vitrée, en commençant par l'étape 5.
Remarque : Deux petites vis (M6) sont inclus.
28
Installation du Petporte smart flap® dans un mur
Nous ne fournissons pas de vis de fi xation murale étant donné que le type de vis nécessaire dépend de la construction du mur. Vous trouverez divers types de fi xations dans un magasin de bricolage : boulons et écrous à fi xation chimique, vis fi xées dans des chevilles en plastique, vis autoperceuse en nylon, etc.
1. Le mur doit être ouvert à la hauteur et à la taille appropriées pour que votre chat puisse être scanné, sur base du modèle de découpe
fourni. L'ouverture murale doit être réalisée par un professionnel du bâtiment pour éviter les gaines électriques et la plomberie, et pour ne pas endommager l'intégrité de l'isolation des murs contre l'humidité. La différence principale entre le Petporte smart fl ap® installé sur un mur ou sur une porte réside dans la méthode de fi xation des sections intérieure et extérieure au mur.
2. Pour fi xer la section intérieure au mur, utiliser les quatre trous de 5 mm de diamètre dans les coins de la section intérieure et
accessibles une fois que le grand cache intérieur est retiré.
3. Pour fixer la section extérieure au mur, utiliser les deux trous de 6 mm de diamètre dans les côtés de la section extérieure qui soutiennent le
porche. Le Petporte smart fl ap® est équipé d'une seule extension de tunnel d'une longueur de 52 mm. Des extensions de tunnel peuvent
être achetées, chaque section supplémentaire permettant d'ajouter 40 mm. Ces éléments ne sont pas fournis avec le Petporte smart fl ap® étant donné que l'épaisseur varie d'un mur à l'autre. Certains clients préfèrent confectionner leur propre tunnel en utilisant du contreplaqué marine ou d'autres matériaux.
Veuillez consulter la section Accessoires de ce guide pour des renseignements sur l'achat d'extensions de tunnel en option.
Nous rejetons toute responsabilité en cas de fonctionnement incorrect de l'appareil si des modifi cations ont été apportées à la
bobine d'antenne. L'enroulement de la bobine d'antenne ne doit dans aucune circonstance être modifi é ou ajusté.
_______________________________________________________________________________________
Instructions d'assemblage
Fig. 1 Fig. 2
Faire passer le câble du porche provenant du porche à travers l'ouverture rectangulaire de la section intérieure.
Insérer les quatre broches aplaties dans le porche en passant à travers le dos de la section extérieure.
29
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fixation des attaches "en fer à cheval" sur les quatre broches aplaties de la base du porche.
Fig. 6a
Retirer l'extension de tunnel de la section intérieure. Desserrer et retirer les quatre vis autotaraudeuses de la section intérieure et retirer le grand cache intérieur.
Faire passer le câble du porche provenant du porche et de la section extérieure à travers l'ouverture rectangulaire de la section intérieure.
Fig. 7 Fig. 8
Assembler temporairement le porche et la section extérieure à la section intérieure à l'aide des deux vis grande M6.
Fig. 6b
Fixer le câble du porche à la carte électronique comme indiqué. Faire passer tout excès de câble à droite du compartiment de la batterie.
Fixer le connecteur d'alimentation électrique basse tension à la carte électronique et faire passer le câble d'alimentation à travers les attaches, puis le faire sortir par l'ouverture au bas de la section intérieure.
Replacer le grand cache dans la section intérieure, remettre les quatre vis autotaraudeuses et les serrer temporairement.
30
Loading...
+ 88 hidden pages