Petsafe ST-85 Spray Commander, PDT19-14182 Operating Manual

Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Пособие по эксплуатации
Operating Guide
PDT19-14182
ST-85 Spray Commander
Fjärrdressyrhalsband standard med sprej
Grunnleggende fjernstyrt dressurhalsbånd med spray
Standard fjerntræningsenhed med spray
Базовый ошейник со спреем для дистанционной дрессировки
Basic Remote Spray Trainer
Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloita
Läs hela handboken innan du använder apparaten
Les hele bruksanvisningen før du starter
LLæs hele denne vejledning før du går i gang
Перед началом эксплуатации полностью прочтите данное пособие
Please read this entire guide before beginning
2 www.petsafe.net
FISVNODARUEN
Jäljempänä Radio Systems Corporationiin, Radio Systems PetSafe Europe Ltd:hen, Radio Systems Australia Pty Ltd:hen ja kaikkiin muihin Radio Systems Corporationin sidoksissa oleviin yhtiöihin tai Merkkeihin voidaan viitata yhteisesti “Me” tai “Meitä”.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA
Tässä oppaassa käytettyjen huomiosanojen ja symbolien merkitykset
Tämä on turvallisuusvaroitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan mahdollisista henkilövahinkovaaroista. Noudata kaikkia symbolia seuraavia turvallisuusilmoituksia, jotta vältät mahdollisen loukkaantumisen tai kuoleman. VAROITUS ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta, joka huomiotta jätettynä voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
HUOMIO turvallisuusvaroitussymbolin kanssa käytettynä ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta, joka huomiotta jätettynä voi johtaa pieneen tai keskisuureen vammaan.
HUOMIO ilman turvallisuusvaroitussymbolia ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta, joka huomiotta jätettynä voi johtaa lemmikkisi vahingoittumiseen.
Ei saa käyttää aggressiivisilla koirilla. Älä käytä tätä tuotetta, jos koirasi on aggressiivinen tai altis agressiiviseen käytökseen. Aggressiiviset koirat voivat aiheuttaa omistajalleen ja muille ihmisille vakavia vammoja ja jopa kuoleman. Jos et ole varma, sopiiko tuote koirallesi, kysy neuvoa eläinlääkäriltä tai valtuutetulta kouluttajalta.
Räjähdysvaara, mikäli paristo korvataan vääräntyyppisellä paristolla. Älä oikosulje, sekoita vanhoja ja uusia paristoja, hävitä polttamalla
tai altista vedelle. Kun paristot varastoidaan tai hävitetään, ne on suojattava oikosululta. Hävitä käytetyt paristot asianmukaisella tavalla.
Turvallisuus koulutettaessa koiraa sen ollessa kiinni hihnassa. On erittäin tärkeää, että sinä ja koirasi olette turvassa, kun koiraa koulutetaan sen ollessa kiinni hihnassa. Koirallasi pitäisi olla vahva hihna, joka on riittävän pitkä, jotta se voi yrittää lähteä ajamaan kohdetta takaa, mutta riittävän lyhyt, jotta se ei pääse tielle tai muulle vaaralliselle alueelle. Sinun on oltava myös fyysisesti riittävän vahva, jotta pystyt estämään koiraasi, kun se yrittää lähteä takaa-ajoon.
AEROSOLIT:
• Pidä pois lasten ulottuvilta.
• Täyttötölkin ja spraypannan sisällöt ovat paineellisia.
• Käytä vain hyvin tuuletetuilla alueilla. Käytä vain ohjeiden mukaisesti.
• Saattaa räjähtää, jos kuumennetaan, ei saa kuumentaa. Ei saa altistaa yli 45 °C:n lämpötiloille.
• Ei saa polttaa. Ei saa hävittää polttamalla edes tyhjänä.
• Pidä auringonvalolta suojattuna.
www.petsafe.net 3
ENRUDANOSVFI
• Älä jätä aerosolitölkkiä ajoneuvoon, jossa lämpötila voi nousta yli45°C:seen.
• Säilytä viileässä paikassa.
• Pidä pois kipinöiden tai liekkien ulottuvilta. Täyttöjen aikana ei saatupakoida.
• Ei saa puhkaista. Ponneaineen joutuminen iholle saattaa aiheuttaa paleltumavammoja.
• Ei saa niellä. Tapaturman sattuessa hankkiudu lääkärin hoitoon. Jos ainetta on nielty, soita välittömästi myrkytystietokeskukseen.
Laitetta ei saa altistaa jäätymislämpötiloille 0 °C tai olosuhteille, joissa lämpötila on yli 45 °C. Yksikköä ei saa jättää suoraan auringonvaloon. Laitetta ei saa koskaan jättää autoon, jossa laitteen lämpötila voi kohota 45 °C:seen.
Etäkoulutin ei ole lelu. Pidä se poissa lasten ulottuvilta. Käytä sitä vain lemmikinkouluttamiseen.
Ihovaurion vaara. Lue tämän oppaan ohjeet ja noudata niitä. Pannan hyvä istuvuus on tärkeää. Pannan pitäminen liian kauan tai sen säätäminen liian tiukaksi voi aiheuttaa lemmikille ihovaurioita. Tämä vaiva vaihtelee punoituksesta ihon painevaurioon ja se tunnetaan yleisesti makuuhaavana.
• Vältä pitämästä pantaa koiran kaulassa yli 12 tuntia vuorokaudessa.
• Asettele panta koiran kaulaan uudelleen mahdollisuuksien mukaan 1–2 tunnin välein.
• Tarkista istuvuus, jotta panta ei purista liikaa. Ohjeet löytyvät tästä oppaasta.
• Älä koskaan kytke elektroniikkapantaan hihnaa.
• Kun käytät talutushihnaa varten erillistä pantaa, älä kohdista puristusta elektroniikkapantaan.
• Pese koiran kaulan alue viikoittain kostealla kankaalla.
• Tarkasta kaulan alue päivittäin ihottuman tai hiertymien varalta.
• Jos ihottumaa tai hiertymiä havaitaan, lopeta pannan käyttö, kunnes iho on parantunut.
• Jos vaiva jatkuu yli 48 tuntia, ota yhteyttä eläinlääkäriin.
• Katso lisätietoja makuuhaavoista ja painenekroosista kotisivultamme.
Nämä vaiheet edistävät lemmikkisi turvallisuutta ja mukavuutta. Jonkin ajan päästä saatat huomata, että lemmikkisi sietää pantaa erittäin hyvin. Tällöin voit helpottaa joidenkin varotoimien noudattamista. Kaulan alueen päivittäisten tarkastusten jatkaminen on tärkeää. Jos punoitusta tai hiertymiä havaitaan, lopeta pannan käyttö, kunnes iho on täysin parantunut.
Etäkoulutinta saa käyttää vain terveillä koirilla. Suosittelemme, että viet koirasi eläinlääkäriin ennen pannan käyttämistä, jos se ei ole terve.
4 www.petsafe.net
FISVNODARUEN
Kiitos PetSafe®-tuotteen valitsemisesta. Sinä ja lemmikkisi ansaitsette kumppanuuden, johon sisältyy unohtumattomia hetkiä ja jossa kumpikin ymmärtää toisiaan. Tuotteemme ja koulutusvälineemme parantavat lemmikkien ja niiden omistajien välistä suhdetta. Jos sinulla on kysyttävää
tuotteistamme tai lemmikkisi kouluttamisesta, käy www-sivuillamme osoitteessa www.petsafe.net tai ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen. Luettelon asiakaspalvelukeskuksen puhelinnumeroista löydät osoitteesta www.petsafe.net.
Rekisteröi tuotteesi 30 päivän kuluessa osoitteessa www.petsafe.net, niin saat parhaan hyödyn takuusuojastasi. Kun rekisteröit tuotteen ja säilytät ostokuitin, hyödyt tuotteen takuusta täysimääräisesti, ja jos sinun tarvitsee soittaa asiakaspalvelukeskukseen, pystymme auttamaan sinua nopeammin. On selvää, ettemme ikinä luovuta tai myy arvokkaita tietojasi eteenpäin. Täydet takuutiedot ovat saatavilla osoitteessa www.petsafe.net.
Sisällysluettelo
Osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Muita mahdollisesti tarvitsemiasi nimikkeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Järjestelmän toiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Päämääritelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
KÄYTTÖOPAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Valmistele etälähetin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Valmistele vastaanotinpanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sovita vastaanotinpanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
KOULUTUSOPAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Yleiset vinkit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Äänen opettaminen lemmikille (painike 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Spraystimuloinnin käyttäminen (painikkeet 1 ja 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Usein kysytyt kysymykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vianmääritys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Käyttöehdot ja vastuunrajoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pariston hävitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tärkeitä kierrätysohjeita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Takuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
www.petsafe.net 5
ENRUDANOSVFI
Osat
Sitronellaspray
(2) 6 V paristoa
Etälähetin
Vastaanotinpanta
Käyttöopas
Rannehihna
Ominaisuudet
• Yli 3,6 kg:n koirille
• Jopa 85 metrin kantomatka
• 2 spraystimuloinnin tasoa + vain ääni
• Kevyt ja helppo käyttää
• Vesitiivis vastaanotin ja etälähetin
• Sopii kaulakokoihin 56 cm:iin asti
Muita mahdollisesti tarvitsemiasi nimikkeitä
• Sakset
• Metalliton panta ja 3-metrinen hihna koulutusta varten
Järjestelmän toiminta
PetSafe® Spray Commander™ yksinkertainen spray etäkoulutin käyttää etälähetintä ja spraytoiminnolla varustettua vastaanotinpantaa harhautuneen, huonosti käyttäytyvän tai tottelemattoman koiran huomion saamiseen. Painiketta painamalla etälähetin antaa koirasi vastaanotinpannan aktivoivan signaalin enintään 85 metrin etäisyyteen asti. Kahden spraystimuloinnin tason ja vain ääni -ominaisuuden avulla koirasi oppii pian yhdistämään käytöksensä antamaasi koulutukseen ja lemmikkisi käyttäytyy pian paremmin.
6 www.petsafe.net
FISVNODARUEN
Päämääritelmät
Etälähetin: Lähettää radiosignaalin
vastaanotinpantaan. Se on vesitiivis.
Painike 1: tuottaa äänen. Painike 2: tuottaa lyhyen, puoli sekuntia kestävän
spraystimuloinnin. Painike 3: tuottaa pitkän, yhden sekunnin kestävän
spraystimuloinnin. Jatkuva spray: painikkeen 2 tai 3 painaminen ja
päästäminen irti keskeytyksettä tuottaa yhtä sekuntia pidemmän spraystimuloinnin.
Ääni: Käytä ääntä (painike 1) merkkinä hyvän käytöksen vahvistamiseksi. Ajoitus on jälleen olennaista. Palkitse koirasi kehumalla tai herkulla välittömästi äänen jälkeen. Paina lyhyesti painiketta 1 kahden lyhyen piippauksen tuottamiseksi. Paina ja päästä irti painike 1 keskeytyksettä yhtäjaksoisten piippausten tuottamiseksi.
Paristokansi: paristo sijaitsee kannen alla. Silmukka: rannehihnan kiinnityskohta. Vastaanotinpanta: toimittaa sprayta tai ääntä
etälähettimen signaalista. Se on vesitiivis.
Täyttöaukko: sprayn täyttöpaikka. Pidike: nailonpannan pään kiinnityskohta. PÄÄLLÄ (l) / POIS PÄÄLTÄ (O) ja paristokansi:
paristo sijaitsee sen alla ja sitä käytetään vastaanotinpannan kytkemiseksi PÄÄLLE (l) ja POIS(O).
Spraysuutin: toimittaa sprayn koiran kuonolle.
Painike 3
(pitkä spray)
Paristokansi
(takaosassa)
Silmukka
Painike 2
(lyhyt spray)
Painike 1
(ääni)
Etälähetin
Vastaanotinpanta
PÄÄLLÄ/POIS ja
paristokansi
Täyttöaukko Pidike
Spraysuutin
www.petsafe.net 7
ENRUDANOSVFI
KÄYTTÖOPAS
Valmistele etälähetin
Pariston asettaminen
1. Pitele etälähetintä etupuoli alaspäin. Paina alinta luukkua varovasti, liu'uta alaspäin ja irrota
paristokansi (1A).
2. Aseta 6 V paristo (1B).
3. Aseta paristokansi takaisin yläreuna edellä ja paina kunnes se napsahtaa
paikoilleen (1C).
VAIHE 1
1A
1B
1C
8 www.petsafe.net
FISVNODARUEN
Valmistele vastaanotinpanta
Nailonpannan pujottaminen vastaanottimeen
1. Poista pidike nailonpannasta. Pujota nailonpanta vastaanottimen silmukoiden läpi. Laita pidike takaisin nailonpantaan. Pidikkeen kaarevan reunan tulisi olla sisäänpäin.
2. Syötä nailonpannan vapaana oleva pää soljen aukkoon niin, että se kulkee takaa eteen. Pujota sitten nailonpannan vapaana oleva pää ulkopuolella olevan aukon läpi niin, että se kulkee edestä taakse. Vapaana olevan pään pitäisi nyt roikkua ulkopuolella, pujota sitten pidike.
Pariston asettaminen ja poistaminen
1. Aseta kolikko paristokannen loveen ja käännä sitä kohti auki-asentoa (2A). Poista paristokansi (2B).
2. Aseta yksi 6 V paristo siten, että sen plus-pää on vastaanotinpannan alaosaan päin (2C). Aseta paristokansi takaisin kääntämällä se kolikon avulla asentoon POIS PÄÄLTÄ (O) (2D).
VAIHE 2
2A
2C
2B
2D
www.petsafe.net 9
ENRUDANOSVFI
Kytke vastaanotinpanta PÄÄLLE ja POIS PÄÄLTÄ
Pariston asentamisen jälkeen käännä paristokansi kolikon avulla asentoon PÄÄLLÄ (I). Voit pidentää pariston elinikää kytkemällä vastaanotinpannan POIS PÄÄLTÄ (O), kun sitä ei käytetä.
Huom: Varmista paristojen asianmukainen asennus ja etäkouluttimen toiminta painamalla etälähettimen painiketta 1. Sinun pitäisi kuulla vastaanotinpannasta tuleva ääni. Jos ääni ei kuulu, olet mahdollisesti asentanut paristot väärinpäin. Tarkista, että etälähettimen ja vastaanotinpannan paristot on suunnattu oikein. Jos ääni ei edelleenkään kuulu, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen.
VAIHE 3
Sovita vastaanotinpanta
Varmista sopiva istuvuus noudattamalla seuraavia vaiheita:
1. Varmista, että vastaanotinpanta on kytketty POIS PÄÄLTÄ (O).
2. Aloita koiran seistessä mukavassa asennossa (3A).
3. Aseta vastaanotinpanta koirasi kaulaan lähelle korvia. Kohdista vastaanotinpanta koiran kaulan alapuolelle. Varmista, että vastaanottimen etupuolella oleva PetSafe
®
-logo on ylöspäin (3B).
Huom: Pitkäkarvaisilla koirilla saattaa olla tarpeen leikata kaulakarvoja sprayn kulkureitiltä. Sprayn tehokkuuden kannalta on tärkeää, että spray saavuttaa koiran kuonon.
Älä aja lemmikin kaulakarvoja, sillä se saattaa lisätä ihoärsytyksen riskiä.
4. Kiristä vastaanotinpanta siten, että se on tiukasti kiinni, mutta kuitenkin niin löysä, että nailonpannan ja koiran kaulan väliin mahtuu yksi sormi (3C). Anna vastaanotinpannan olla koirasi kaulassa joitakin minuutteja ja tarkista sen jälkeen istuvuus. Tarkista istuvuus uudelleen, kun koirasi tottuu vastaanotinpantaan.
5. Säädä nailonpanta seuraavasti:
a. Merkitse toivottu pituus nailonpantaan kynällä. Jätä kasvuvara,
jos koirasi on iältään nuori tai sille kasvaa paksu talviturkki.
b. Ota vastaanotinpanta pois koirasi kaulalta ja leikkaa
ylimääräinen pituus pois.
Vastaanotinpantaa ei saa pitää 12 tuntia pidempään kunkin 24 tunnin jakson aikana. Vastaanotinpannan jättäminen päälle liian pitkäksi aikaa voi aiheuttaa ihoärsytystä. Katso lisätiedot sivulta 3.
3A
O
P
E
N
O
F
F
O
N
O
F
F
3B
3C
10 www.petsafe.net
FISVNODARUEN
Asianmukaisen spraykuvion varmistaminen
Jotta etäkouluttimen toiminta olisi asianmukaista, spraysuutin tulee asetella oikein ja spraysuuttimesta tulee olla esteetön kulku koiran kuonoon. Toimi seuraavien vaiheiden mukaisesti:
1. Varmista, että vastaanottimen etupuolella oleva PetSafe
®
-logo on ylöspäin ja että spraysuutin on kallistettuna ja suunnattuna koiran kuonoa kohti.
2. Pitkäkarvaisilla koirilla saattaa olla tarpeen leikata kaulakarvoja sprayn kulkureitiltä. Sprayn tehokkuuden kannalta on tärkeää, että spray saavuttaa koiran kuonon.
Jotta vastaanotinpannan toiminta olisi mahdollisimman tehokasta, se pitäisi täyttää ennen jokaistakäyttökertaa.
Älä aja lemmikin kaulakarvoja, sillä se saattaa lisätä ihoärsytyksen riskiä.
Sprayn täyttäminen
Täytä vastaanotinpanta spraylla seuraavien vaiheiden mukaisesti:
1. Ota vastaanotinpanta pois koirasi kaulalta ja kytke laite POISPÄÄLTÄ (O).
2. Varmista, että täyttöaukko on puhdas.
Huom: Jos täyttöaukkoon pääsee likaa tai roskia täytön aikana, seurauksena voi olla vastaanottimen tukkeutuminen ja toimintahäiriö. Pyyhi vastaanotin puhtaaksi kostealla kankaalla ja kuivaa huolellisesti.
3. Pidä sitronellaspray kohtisuorassa ja paina suutin lujasti alaspäin täyttöaukkoon. Pidä sitä alhaalla 15 sekuntia ja ota se sitten pois.
Huom: Jos spraytä vuotaa ulos, sinun täytyy mahdollisesti painaa lujempaa täyttä sulkua varten.
4. Kytke vastaanotinpanta PÄÄLLE (I).
Jotta vastaanotinpannan toiminta olisi mahdollisimman tehokasta, se pitäisi täyttää ennen jokaistakäyttökertaa.
Huom: Älä koskaan täytä vastaanotinpantaa koiran pitäessä sitä. Täyttöventtiili saattaa vaurioitua.
Älä puhkaise tai polta vastaanotinpantaa tai spraytölkkiä. Ei saa altistaa kovalle kuumuudelle tai säilyttää yli 45 °C:n lämpötiloissa.
Täyttöspraytölkkejä on saatavilla. Valittavana on sitronellaspray tai hajustamaton spray. Ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen tai katso lähimmän jälleenmyyjän tiedot osoitteessa www.petsafe.net.
sekuntia
www.petsafe.net 11
ENRUDANOSVFI
KOULUTUSOPAS
Yleiset vinkit
• Poista yksi häiriökäyttäytyminen tai opeta yksi käsky kerrallaan. Jos etenet koulutuksessa liian nopeasti, lemmikkisi voi hämmentyä.
• Ole johdonmukainen. Anna lemmikillesi spraystimulointia joka kerta, kun se käyttäytyy väärin.
• Älä ylikorjaa lemmikkiäsi. Käytä niin vähän sprayta kuin mahdollista lemmikkisi kouluttamiseen.
• Jollet voi valvoa lemmikkiäsi, on suositeltavaa, että estät sen pääsyn tilanteisiin, joissa se tunnetusti käyttäytyy väärin. Tilanteen lavastaminen koulutusta varten voi kuitenkin merkittävästi edistää koulutuksen onnistumista.
• Varmistaaksesi, ettei koirasi yhdistä sinua etäkouluttimeen, älä anna sen nähdä sinua valmistelemassa sitä ensimmäistä kokeilua varten tai sitä seuraavia käyttökertoja varten. Pidä koirasi loitolla, kun valmistelet etäkoulutinta, täytät sen tai vaihdat sen pariston.
• Varmista, että etäkoulutin on aina toimintavalmiina sen varalta, että koirasi osoittaa epätoivottua käytöstä. Tarkista vastaanotinpanta joka päivä varmistaaksesi, että se sisältää riittävästi sprayta.
• Aseta vastaanotinpanta koirasi kaulan ympärille vähintään 20 minuuttia ennen koulutuksen aloittamista, jottei koirasi yhdistä vastaanotinpannan pitämistä harjoituksiin.
• Älä koskaan kiinnitä hihnaa vastaanotinpantaan. Käytä aina erillistä metallitonta pantaa hihnankiinnittämiseen.
Älä koskaan käytä etäkoulutinta minkäänlaisen aggressiivisen käytöksen korjaamiseen tai poistamiseen. Jos et ole varma, onko koirasi aggressiivinen, kysy neuvoa eläinlääkäriltä tai valtuutetulta kouluttajalta.
Äänen opettaminen lemmikille (painike 1)
Huom: Ääni vaikuttaa kuuloetäisyydellä oleviin muihin lemmikkeihin. Tästä syystä koulutus on suoritettava muiden lemmikkien kuuloetäisyyden ulkopuolella.
Ennen kuin käytät etäkoulutinta lemmikkisi käytöksen korjaamiseen, käytä 10 - 15 minuuttia päivässä 2 - 3 päivän ajan siihen, että autat lemmikkiäsi yhdistämään äänen ja palkintoon ja kehuun. Toimi tätä varten seuraavasti:
• Paina painiketta 1 (ääni).
• Päästä painike 1 (ääni) irti ja palkitse lemmikkisi välittömästi kehumalla, taputtamalla tai pienellä ruokapalkinnolla. Käytä palkitsemiseen 3 - 5 sekuntia.
• Odota muutama minuutti ja toista pitämällä painiketta 1 (ääni) painettuna ja kehu sen jälkeen koiraasi. Käytä erilaisia palkitsemismuotoja, jotta vältyttäisiin siltä, että lemmikkisi odottaa tietyn tyyppistä palkintoa. Tämä koulutusvaihe on päättynyt, kun lemmikkisi selvästi odottaa palkintoa äänen kuullessaan.
Jos lemmikkisi reagoi ääneen piiloutumalla tai käyttäytymällä pelokkaasti, kiinnitä sen huomio yksinkertaiseen ja asianmukaiseen käytökseen, kuten käskemällä sen istua.
12 www.petsafe.net
FISVNODARUEN
Spraystimuloinnin käyttäminen (painikkeet 1 ja 2)
Sinä säädät ajoituksen ja ajan, jona lemmikillesi annetaan spraytä. Painike 2 tuottaa lyhyen, puoli sekuntia kestävän spraystimuloinnin. Painike 3 tuottaa pitkän, yhden sekunnin kestävän spraystimuloinnin. Paina painikkeita lyhyesti antaaksesi jatkuvaa spraystimulointia yli sekunnin ajan tarpeen mukaan koulutuksen aikana. On tärkeää painaa spraypainiketta vain, kun koirasi osoittaa epätoivottua käytöstä tai ei tottele opittuja komentoja. Päästä spraypainike irti heti, kun koirasi lopettaa epätoivotun käytöksen tai tottelee komentoa. Kehu koiraasi välittömästi. Huom: Jotta
nämä koulutusmenetelmät olisivat tehokkaita, niitä tulee käyttää johdonmukaisesti sen komennon kanssa, jota yrität lemmikillesi opettaa.
Lataa järjestelmän käyttöä helpottava yksityiskohtainen koulutusopas verkkosivultamme osoitteessa www.petsafe.net. Se sisältää ohjeet perustottelevaisuuskomennoista ja epätoivotun käytöksen lopettamisesta.
Opi käyttämään etäkoulutinta seuraavien peruskomentojen opettamisessa koirallesi:
• Istu
• Tänne
• Paikka Ja lopeta seuraavanlainen epätoivottu käytös:
• ylös hyppiminen
• kaivaminen
• takaa-ajaminen
www.petsafe.net 13
ENRUDANOSVFI
Usein kysytyt kysymykset
Kuinka vanha lemmikkini on oltava etäkouluttimen käyttöä varten?
Lemmikin tulee olla vähintään 6 kuukautta vanha ja sen
tulee pystyä tunnistamaan perustottelevaisuuskomentoja
kuten ”istu” tai ”paikka”.
Kun koirani on koulutettu ja tottelee käskyjäni, onko vastaanotinpannan käyttämistä jatkettava?
Todennäköisesti, mutta saattaa olla, että sinun tarvitsee joskus käyttää vastaanotinpantaa koulutuksen tukena.
Onko vastaanotinpanta vesitiivis?
Kyllä. Varmista paristoa vaihtaessasi, että alue pysyy
puhtaana liasta ja roskista.
Voinko käyttää etäkoulutinta aggressiivisilla koirilla tai koirani aggressiivisuuden lopettamiseen?
Emme suosittele minkään tuotteemme käyttämistä
aggressiivisilla koirilla. Jos et ole varma, onko koirasi aggressiivinen, kysy neuvoa eläinlääkäriltä tai valtuutetulta kouluttajalta.
Saavutetaanko etäkouluttimella tarkalleen 85 metrin kantomatka?
Tämän etäkouluttimen kantomatka vaihtelee maaston, sään, kasvillisuuden sekä muista radiolaitteista peräisin
olevien lähetysten mukaan.
Tarvitseeko sprayn osua koirani kuonoon?
Ei, spray on hyvin hienojakoinen ja muodostaa
yksinkertaisesti sumun kuonon alueelle.
Vianmääritys
Lemmikkini ei reagoi, kun painan etälähettimen painiketta 1, 2 tai 3.
Jos kantomatka on lyhentynyt siitä, kun käytit etäkoulutinta ensimmäisen kerran, paristot saattavat olla lähes tyhjät
etälähettimessä tai vastaanotinpannassa.
Vastaanotinpanta ei mene PÄÄLLE (I).
Tarkista ja vaihda vastaanotinpannan paristo.
Vastaanotinpanta ei reagoi etälähettimen käskyihin.
Ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen.
14 www.petsafe.net
FISVNODARUEN
Käyttöehdot ja vastuunrajoitus
1. Käyttöehdot
Tämän tuotteen käytön edellytyksenä on, että hyväksyt ilman muutoksia tässä esitetyt ehdot ja merkinnät. Tuotteen käyttäminen tarkoittaa kaikkien näiden ehtojen ja merkintöjen hyväksymistä. Jos et hyväksy näitä ehtoja ja merkintöjä, palauta tuote käyttämättömänä alkuperäispakkauksessaan omalla kustannuksellasi ja vastuullasi sopivaan asiakaspalvelukeskukseen ja liitä mukaan ostotodistus, niin saat rahasi takaisin.
2. Asianmukainen käyttö
Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi lemmikeillä, joita halutaan kouluttaa. Lemmikkisi yksilöllinen luonne tai koko/paino ei välttämättä sovi tuotteelle (katso tämän käyttöoppaan kohta ”Järjestelmän toiminta”). Radio Systems Corporation ei suosittele tämän tuotteen käyttöä, jos lemmikkisi on aggressiivinen, eikä yhtiö ota mitään vastuuta sopivuudesta yksittäisiin tapauksiin. Jos olet epävarma tämän tuotteen sopivuudesta lemmikillesi, ota yhteys eläinlääkäriin tai valtuutettuun kouluttajaan ennen tuotteen käyttöä. Asianmukaiseen käyttöön sisältyy rajoituksetta koko käyttöoppaaseen ja kaikkiin tuotekohtaisiin turvallisuusilmoituksiin tutustuminen.
3. Ei laitonta tai kiellettyä käyttöä
Tämä tuote on suunniteltu vain lemmikkieläimillä käytettäväksi. Tämä lemmikin koulutuslaite ei ole tarkoitettu tuottamaan vahinkoa tai loukkaantumista eikä ärsyttämään. Tuotteen käyttäminen käyttötarkoituksen vastaisesti voi olla liittovaltion, valtion tai paikallisten lakien vastaista.
4. Vastuurajoitus
Radio Systems Corporation tai mikään siihen liittyvistä yrityksistä ei ole missään tilanteessa vastuussa (i) mistään epäsuorasta, rangaistusluontoisesta, satunnaisesta, erityisestä tai välillisestä vahingosta tai (ii) minkäänlaisista menetyksistä tai vahingoista, joita syntyy tuotteen väärinkäytön vuoksi tai sen yhteydessä. Ostaja kantaa kaikki tuotteen käyttämiseen liittyvät riskit ja vastuut suurimmassa lain sallimassa laajuudessa.
5. Määräysten ja ehtojen muuttaminen
Radio Systems Corporation pidättää itsellään oikeuden muuttaa aika ajoin tätä tuotetta koskevia ehtoja ja merkintöjä. Jos muutoksista on ilmoitettu käyttäjälle ennen tuotteen käyttöönottoa, ne ovat yhtä sitovia kuin tähän sisältyvät pykälät.
www.petsafe.net 15
ENRUDANOSVFI
Pariston hävitys
Monissa maissa edellytetään käytettyjen akkujen erilliskeräystä. Tarkista oman alueesi määräykset ennen käytettyjen akkujen hävittämistä. Ota tuotteen eliniän lopussa yhteys asiakaspalvelukeskukseen saadaksesi ohjeet yksikön asianmukaisesta hävittämisestä. Älä hävitä yksikköä kotitalousjätteen tai yhdyskuntajätteen mukana. Luettelon asiakaspalvelukeskuksen puhelinnumeroista alueellasi löydät osoitteesta www.petsafe.net.
Tärkeitä kierrätysohjeita
Noudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevia määräyksiä. Tämä laite on kierrätettävä. Jos et enää tarvitse laitetta, älä hävitä sitä normaalin kotitalousjätteen mukana. Palauta se ostopaikkaan, jotta se päätyy kierrätysjärjestelmäämme. Jos se ei ole mahdollista, kysy lisätietoja asiakaspalvelukeskuksestamme. Luettelon asiakaspalvelukeskuksen puhelinnumeroista löydät osoitteesta www.petsafe.net.
Vaatimustenmukaisuus
Tämä laite on sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta ja matalasta jännitteestä annettujen direktiivien vaatimusten mukainen. Laitteeseen tehdyt valtuuttamattomat muutokset tai muunnelmat, jotka eivät ole Radio Systems Corporationin hyväksymiä, voivat olla EU:n määräysten vastaisia, voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta ja mitätöivät takuun. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa: http://www.petsafe.net/customercare/eu_docs.php.
16 www.petsafe.net
FISVNODARUEN
Takuu
Kolmen vuoden siirto-oikeudeton rajoitettu takuu
Tällä tuotteella on valmistajan myöntämä rajoitettu takuu. Täydelliset tiedot tuotteeseen sovellettavasta takuusta ja sen ehdoista löytyvät verkkosivulta osoitteesta www.petsafe.net, ja ne ovat saatavana myös ottamalla yhteyttä paikalliseen asiakaspalvelukeskukseen.
• Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, Ireland
www.petsafe.net 17
ENRUDANOSVFI
Hädanefter kan Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. och övriga dotterbolag eller varumärken som tillhör Radio Systems Corporation komma att hänvisas till kollektivt som ”vi” eller ”oss”.
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
Förklaring av viktiga ord och symboler som används i denna användarhandbok
Detta är en symbol för säkerhetsinformation. Den används för att informera dig om potentiella risker för personskador. Följ alla säkerhetsmeddelanden som kommer efter symbolen så att inga eventuella skador eller dödsfall sker. VARNING anger en risksituation som, om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador.
OBSERVERA, använd tillsammans med varningssymbolen indikerar den en risksituation som kan orsaka mindre eller måttliga skador om den inte undviks.
OBSERVERA, använd utan symbol för säkerhetsinformation anger den en risksituation som, om den inte undviks, kan leda till att ditt husdjur skadas.
Inte för bruk på aggressiva hundar. Använd inte denna produkt om din hund är aggressiv eller har anlag för aggressivt beteende. Aggressiva hundar kan orsaka allvarliga skador som t.o.m. kan leda till döden för deras ägare och andra. Om du är osäker på om denna produkt passar för din hund eller inte, kan du rådgöra med en veterinär eller certifierad dressör.
Explosionsrisk föreligger om batteriet byts ut mot ett nytt av olämplig sort. Batteriet får inte kortslutas, nya och gamla batterier får
inte blandas och batteriet får inte kasseras i eld eller utsättas för vatten. Vid förvaring eller kassering av batterier ska de skyddas från kortslutning. Kassera använda batterier på rätt sätt.
Säkerhet vid dressyr i koppel. Det är av yttersta vikt att du och din hund förblir säkra vid inlärning under dressyr i koppel. Hunden ska hållas stadigt i kopplet, som ska vara tillräckligt långt för att den ska kunna jaga ett föremål, men tillräckligt kort för att den inte ska kunna komma ut på vägen eller något annat osäkert område. Du måste också vara tillräckligt fysiskt stark för att kunna hålla tillbaka hunden när den försöker jaga.
AEROSOLER:
• Förvara utom räckhåll för barn.
• Innehållet i refillflaskan och sprejhalsbandet är under tryck.
• Använd endast i ett välventilerat område. Använd endast enligt anvisningar.
• Enheten kan explodera vid upphettning; upphetta inte enheten. Utsätt inte enheten för temperaturer över 45 °C.
• Enheten får inte brännas. Kassera inte enheten i eld även om den är tom.
• Skydda från direkt solljus.
18 www.petsafe.net
FISVNODARUEN
• Lämna inte aerosolflaskan i ett fordon där temperaturen kan överstiga45°C.
• Förvara svalt.
• Skydda från gnistor och eldsflammor. Rök inte vid påfyllning.
• Enheten får inte punkteras. Hudkontakt med det flytande drivmedlet kan orsaka köldskador.
• Får inte förtäras. Sök läkarvård vid olycka. Kontakta Giftinformationscentralen omedelbart vid förtäring.
Utsätt inte enheten för frostgrader, 0 °C eller lägre, eller för förhållanden som är varmare än 45 °C. Lämna inte enheten i direkt solljus. Lämna aldrig enheten i en bil där enheten kan värmas till höga temperaturer som 45 °C.
Fjärrdressyrhalsbandet är inte någon leksak. Förvara det utom räckhåll för barn. Använd det endast i hunddressyrsyfte.
Risk för hudskada. Läs och följ anvisningarna i denna handbok. Det är viktigt att halsbandet sitter bra. Ett halsband som bärs för länge eller som sitter för tätt på hundens hals kan orsaka hudskador. Dessa kan variera från rodnad till trycksår; detta tillstånd kallas allmänt för liggsår.
• Låt inte halsbandet sitta på hunden mer än 12 timmar om dagen.
• Om det är möjligt bör du försöka ändra halsbandets läge på hundens hals en gång i timmen eller varannan timme.
• Kontrollera hur halsbandet sitter så att alltför stort tryck undviks; följ anvisningarna i denna handbok.
• Koppla aldrig ett koppel till det elektroniska halsbandet.
• När du använder ett separat halsband till ett koppel får det inte trycka på det elektroniska halsbandet.
• Tvätta hundens hals med en fuktig trasa varje vecka.
• Undersök halsen dagligen för att se efter om det finns utslag eller sår.
• Om du upptäcker utslag eller sår ska du inte använda halsbandet igen förrän huden har läkt.
• Om tillståndet varar mer än 48 timmar bör du kontakta en veterinär.
• Mer information om trycksår och trycknekros kan du hitta på vårwebbplats.
Dessa steg hjälper dig att hålla din hund trygg och bekväm. Efter ett tag upptäcker du kanske att din hund tolererar halsbandet väldigt bra. I så fall behöver du inte tänka på alla dessa försiktighetsåtgärder. Det är ändå viktigt att du fortsätter kontrollera halsen dagligen. Om du upptäcker rodnad eller sår ska inte halsbandet användas förrän huden har läkt ut helt.
Fjärrdressyrhalsbandet får endast användas på friska hundar. Vi rekommenderar att du tar hunden till en veterinär innan halsbandet används om hunden inte mår bra.
www.petsafe.net 19
ENRUDANOSVFI
Tack för att du har valt märket PetSafe®. Du och din hund är värda ett kamratskap där minnesvärda ögonblick och en ömsesidig förståelse ingår. Våra produkter och dressyrredskap förbättrar relationen mellan hundar och deras ägare. Om du har frågor om våra produkter eller om hur din
hund ska dresseras kan du besöka vår webbplats www.petsafe.net eller kontakta vår kundsupport. Det finns en lista med telefonnummer till vår kundsupport på vår webbplats på www.petsafe.net.
För att få så mycket skydd som möjligt av din garanti ber vi dig att registrera din produkt inom 30 dagar på www.petsafe.net. Genom att registrera och behålla kvittot kan du få ut produktens fulla garanti och om du någon gång skulle behöva kontakta kundsupport kommer vi att kunna hjälpa dig snabbare. Vi vill framhålla att din värdefulla information aldrig kommer att lämnas eller säljas till någon. Fullständig garantiinformation finns online på www.petsafe.net.
Innehållsförteckning
Komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Andra artiklar som du kan behöva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Så fungerar systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De viktigaste funktionerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BRUKSANVISNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Förbereda fjärrsändaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Förbereda träningshalsbandet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anpassa träningshalsbandet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DRESSYRHANDBOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Allmänna råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lära hunden tonen (knapp 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Använda sprejstimulering (knapparna 1 och 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vanliga frågor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Användarvillkor och ansvarsbegränsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kassering av batterier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Viktig information om återvinning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Överensstämmelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
20 www.petsafe.net
FISVNODARUEN
Komponenter
Sprej med citronelladoft
(2) 6 V batterier
Fjärrsändare
Träningshalsband
Bruksanvisning
Handledsrem
Funktioner
• För hundar över 3,6 kg.
• Upp till 85 meters räckvidd.
• Två nivåer för sprejstimulering plus endast ton.
• Lätt och enkel att använda.
• Vattentätt träningshalsband och fjärrsändare.
• Passar halsstorlekar upp till 56 cm.
Andra artiklar som du kan behöva
• Sax
• Icke-metalliskt halsband och ett tre meter långt koppel för dressyr.
Så fungerar systemet
PetSafe® Spray Commander™ fjärrdressyrhalsband standard med sprej använder en fjärrsändare och ett träningshalsband med sprej för att omdirigera uppmärksamheten för en hund som är distraherad eller inte uppför sig, eller en som har lärt sig att man kan lyda ibland. När du trycker på en knapp sänder fjärrsändaren en signal som aktiverar hundens träningshalsband på upp till 85 meters avstånd. Med två nivåer av sprejstimulering och en funktion med endast ton lär sig hunden snabbtkopplingen mellan sitt beteende och din dressyr; på mycket kort tid får du en mer väluppfostrad hund.
www.petsafe.net 21
ENRUDANOSVFI
De viktigaste funktionerna
Fjärrsändare: Sänder radiosignalen till
träningshalsbandet. Den är vattentät.
Knapp 1: Avger en ton. Knapp 2: Avger en kort sprejstimulering på en
halvsekund. Knapp 3: Avger en lång sprejstimulering på
ensekund. Kontinuerlig sprej: Tryck ihållande ned och släpp
upp antingen knapp 2 eller knapp 3 för att avge en sprejstimulering som är längre än en sekund.
Ton: Använd tonen (knapp 1) som markör för att förstärka ett positivt beteende. Än en gång, timingen är avgörande. Beröm eller belöna hunden genast efter tonen. Tryck ned och släpp upp knapp 1 för att avge två korta pip. Tryck ned och släpp upp knapp 1 ihållande för flera pip efter varandra.
Batterikåpa: Omsluter batteriet. Ögla: Där handledsremmen ska fästas. Träningshalsband: Avger sprej eller ton på en
signal från fjärrsändaren. Det är vattentätt.
Refillöppning: Där sprejen fylls på. Hållare: Håller halsbandet av nylons ände på plats. PÅ (l)/AV (O) och batterikåpa: Omsluter batteriet
och används för att sätta träningshalsbandet i lägena PÅ (l) och AV (O).
Sprejmunstycke: Sänder ut sprejen mot hundensnos.
Knapp 3
(lång sprej)
Batterikåpa
(på baksidan)
Ögla
Knapp 2
(kort sprej)
Knapp 1
(Ton)
Fjärrsändare
Träningshalsband
PÅ/AV och
batterikåpa
Refillöppning Hållare
Sprejmunstycke
22 www.petsafe.net
FISVNODARUEN
BRUKSANVISNING
Förbereda fjärrsändaren
Sätta i batteriet
1. Håll fjärrsändaren vänd nedåt. Tryck försiktigt på den nedre luckan, för den nedåt och ta bort
batterikåpan. (1A).
2. Sätt i 6 V batteriet (1B).
3. Sätt tillbaka batterikåpan genom att placera den översta kanten och trycka uppåt tills den
smäller igen (1C).
STEG 1
1A
1B
1C
www.petsafe.net 23
ENRUDANOSVFI
Förbereda träningshalsbandet
Trä halsbandet av nylon på träningshalsbandet
1. Ta bort hållaren från halsbandet av nylon. För halsbandet av nylon genom träningshalsbandets öglor. Sätt tillbaka hållaren på halsbandet av nylon. Hållarens svängda kant ska vara vänd inåt.
2. Mata in halsbandet av nylons lösa ände i spännets springa från baksidan till framsidan. Trä sedan halsbandet av nylons lösa ände genom den yttre springan från framsidan till baksidan. Nu ska den lösa änden hänga på utsidan och då kan du trä på hållaren.
Sätta i och ta ut batteriet
1. Sätt ett mynt i skåran på batterikåpan och vrid det mot öppet läge (2A). Avlägsna batterikåpan(2B).
2. Sätt i ett 6 V batteri med den positiva änden mot träningshalsbandets botten (2C). Sätt tillbaka batterikåpan genom att vrida den till läget AV (O) med ett mynt (2D).
STEG 2
2A
2C
2B
2D
24 www.petsafe.net
FISVNODARUEN
Sätta PÅ och stänga AV träningshalsbandet
När batteriet har satts i använder du ett mynt för att vrida batterikåpan till läget PÅ (l). För att förlänga batterilivslängden kan du stänga AV (O) träningshalsbandet när det inte används.
Observera: För att kontrollera att batterierna har satts i på rätt sätt och att fjärrdressyrhalsbandet fungerar trycker du på knapp 1 på fjärrsändaren. Du bör höra tonen från träningshalsbandet. Om du inte hör någon ton kan du ha satt i batterierna baklänges. Kontrollera batterierna i fjärrsändaren och träningshalsbandet för att försäkra dig om att de sitter i som de ska. Om tonen fortfarande inte hörs kan du kontakta kundsupport.
STEG 3
Anpassa träningshalsbandet
Följ följande steg för att vara säker på att få en god passform:
1. Kontrollera att träningshalsbandet har stängts AV (O).
2. Börja med att hunden står bekvämt (3A).
3. Placera träningshalsbandet på hundens hals nära öronen. Centrera träningshalsbandet så att det sitter under hundens hals. Se till att logotypen PetSafe
®
på mottagarens framsida är lodrät (3B).
Observera: På hundar med lång päls kan det ibland bli nödvändigt att klippa pälsen på halsen längs med sprejens bana. För att sprejen ska vara effektiv är det viktigt att den når hundens nos.
Raka inte hundens hals eftersom det kan öka risken för hudirritation.
4. Träningshalsbandet bör sitta tätt, men ändå så pass löst att du får plats med ett finger under halsbandet av nylon (3C). Låt hunden bära träningshalsbandet under några minuter och kontrollera sedan passformen igen. Kontrollera passformen igen när din hund känner sig mer bekväm med att ha träningshalsbandet på sig.
5. Klipp halsbandet av nylon så här: a. Markera önskad längd på halsbandet av nylon med en penna.
Om hunden är ung och växer eller får tjock vinterpäls ska det finnas plats för det.
b. Ta av hunden träningshalsbandet och klipp av överflödig del.
Träningshalsbandet ska inte sitta på i mer än tolv timmar per dygn. Om träningshalsbandet får sitta på för länge kan det leda till hudirritation. Se sidan 18 för mer information.
3A
O
P
E
N
O
F
F
O
N
O
F
F
3B
3C
www.petsafe.net 25
ENRUDANOSVFI
Säkerställa ett korrekt sprejmönster
För att fjärrdressyrhalsbandet ska fungera ordentligt måste sprejmunstycket placeras på rätt sätt och det måste finnas en fri bana från sprejmunstycket till hundens nos. Följ de här stegen:
1. Se till att logotypen PetSafe
®
på mottagarens framsida är lodrät och att sprejmunstycket är vinklat utåt och pekar uppåt mot hundens nos.
2. På hundar med lång päls kan det ibland bli nödvändigt att klippa pälsen på halsen längs med sprejens bana. För att sprejen ska vara effektiv är det viktigt att den når hundens nos.
För optimal prestanda ska träningshalsbandet fyllas på före varje användning.
Raka inte hundens hals eftersom det kan öka risken för hudirritation.
Fylla och fylla på sprejen
Följ dessa steg för att fylla träningshalsbandet med sprej:
1. Ta av hunden träningshalsbandet och stäng AV (O) det.
2. Säkerställ att refillöppningen är ren.
Observera: Om smuts eller skräp kommer in i refillöppningen vid påfyllning kan det göra att mottagaren täpps till och fungerar dåligt. Torka av den med en fuktig trasa och torka noga.
3. Håll sprejflaskan med citronelladoft lodrätt och tryck bestämt ner munstycket in i refillöppningen. Håll så i 15 sekunder och ta sedan bort det.
Observera: Om det läcker ut sprej måste du kanske trycka hårdare för att slutföra förseglingen.
4. Sätta PÅ (l) träningshalsbandet.
För optimal prestanda ska träningshalsbandet fyllas på före varje användning.
Observera: Fyll aldrig på träningshalsbandet när hunden har det på sig. Det kan skada påfyllnadsventilen.
Träningshalsbandet eller sprejflaskan får inte punkteras eller sättas eld på. Utsätt dem inte för extrem värme och förvara dem inte vid temperaturer högre än 45 °C.
Refillsprejflaskor finns att köpa. Välj mellan sprej med citronelladoft eller oparfymerad sprej. Kontakta kundsupport eller besök vår webbplats på www.petsafe.net för att hitta en lokal återförsäljare.
sekunder
26 www.petsafe.net
FISVNODARUEN
DRESSYRHANDBOK
Allmänna råd
• Eliminera ett felaktigt beteende eller lär ut ett lydnadskommando åt gången. Om du går för fort fram med dressyren kan hunden bli förvirrad.
• Var konsekvent. Ge hunden en sprejstimulering varje gång den uppför sig dåligt.
• Överkorrigera inte hunden. Använd så få sprejningar som möjligt för att dressera hunden.
• Såvida du inte kan övervaka hunden rekommenderar vi att du inte utsätter hunden för situationer där den tidigare har uppfört sig dåligt. Om du iordningställer en situation som ett dressyrtillfälle kan det emellertid öka dina chanser att lyckas dramatiskt.
• För att säkerställa att hunden inte gör någon koppling mellan dig och fjärrdressyrhalsbandet ska du inte låta hunden se dig förbereda det för det första försöket eller för fortsatt användning. Var inte i närheten av hunden varken när du förbereder fjärrdressyrhalsbandet eller när du fyller på det eller byter batteri.
• Se till att fjärrdressyrhalsbandet alltid är klart att användas om din hund skulle visa ett oönskat beteende. Kontrollera träningshalsbandet dagligen för att vara säker på att det innehåller tillräckligt med sprej.
• Sätt träningshalsbandet runt hundens hals minst 20 minuter innan dressyrtillfället börjar så att hunden inte alltid associerar att ha träningshalsbandet på sig med övningarna.
• Fäst aldrig ett koppel på träningshalsbandet. Använd alltid ett separat, icke-metalliskt halsband för att fästa ett koppel på.
Använd aldrig fjärrdressyrhalsbandet för att tillrättavisa eller eliminera något slags aggressivt beteende. Om du är osäker på om hunden är aggressiv kan du rådgöra med en veterinär eller certifierad dressör.
Lära hunden tonen (knapp 1)
Observera: Andra husdjur inom hörselräckvidd påverkas av tonen. Därför ska dressyrtillfällen ske utom andra husdjurs hörselräckvidd.
Innan du använder träningshalsbandet för att dressera hunden ska du tillbringa 10 till 15 minuter per dag under två eller tre dagar med att hjälpa den att associera tonen med belöning och beröm. Gör så här:
• Tryck på knapp 1 (Ton)
• Släpp upp knapp 1 (Ton) och belöna genast hunden med ord, klappar eller en liten matbit. Lägg tre till fem sekunder på berömmet.
• Vänta några minuter och upprepa sedan genom att trycka på knapp 1 (Ton) och ge sedan beröm. Variera belöningen för att inte din hund ska förvänta sig en särskild sorts belöning. Detta dressyrsteg är avklarat när hunden tydligt förväntar sig en belöning när den hör tonen.
Om hunden reagerar på tonen genom att gömma sig eller om den verkar rädd ska du omdirigera uppmärksamheten till ett enkelt och passande beteende som kommandot ”sitt”.
www.petsafe.net 27
ENRUDANOSVFI
Använda sprejstimulering (knapparna 1 och 2)
Du styr när och hur länge sprejen ska avges på hunden. Knapp 2 avger en kort sprejstimulering på en halv sekund. Knapp 3 avger en längre sprejstimulering på en sekund. Tryck ned och släpp upp knapparna för att avge en kontinuerlig sprejstimulering som är längre än en sekund, efter vad som behövs under dressyren. Det är viktigt att du endast trycker på en sprejknapp när din hund uppvisar oönskat beteende eller inte lyder inlärda kommandon. Släpp upp sprejknappen så snart din hund slutar med det oönskade beteendet eller lyder ett kommando. Beröm genast hunden. Observera: För
att någon av de här dressyrmetoderna ska vara effektiv måste de användas konsekvent tillsammans med det kommando som du försöker lära hunden.
Besök vår webbplats på www.petsafe.net för att hämta en för systemet mer detaljerad Dressyrhandbok som lär ut grundläggande lydnadskommandon och hur oönskat beteende skaelimineras.
Lär dig hur man använder fjärrdressyrhalsbandet för att lära din hund följande grundkommandon:
• Sitt
• Kom
• Stanna Eliminera följande oönskade beteenden:
• Hoppar upp
• Gräver
• Jagar
28 www.petsafe.net
FISVNODARUEN
Vanliga frågor
Hur gammal måste min hund vara innan fjärrdressyrhalsbandet kan användas?
Din hund bör vara minst sex månader och kunna känna
igen grundläggande lydnadskommandon som ”Sitt” och ”Stanna”.
När min hund har dresserats och lyder mina kommandon, måste den då fortsätta att ha träningshalsbandet på?
Antagligen inte, men du kan behöva förstärka dressyren med träningshalsbandet då och då.
Är träningshalsbandet vattentätt?
Ja. När batteriet byts ska du vara noga med att se till att
området är fritt från smuts och skräp.
Kan jag använda fjärrdressyrhalsbandet på aggressiva hundar eller få min hund att sluta vara aggressiv?
Vi rekommenderar inte några av våra produkter för
användning på aggressiva hundar. Om du är osäker på
om hunden är aggressiv kan du rådgöra med en veterinär eller en certifierad dressör.
Får jag exakt 85 meters räckvidd med fjärrdressyrhalsbandet?
Räckvidden för fjärrdressyrhalsbandet varierar med
terräng, väder, växtlighet liksom med sändningar från
andra radioenheter.
Måste sprejen träffa hundens nos?
Nej. Sprejen är väldigt fin och bildar helt enkelt ett fint
moln runt nosen.
Felsökning
Min hund svarar inte när jag trycker på knapparna 1, 2 eller 3 på fjärrsändaren.
Om räckvidden har minskat sedan du använde
fjärrdressyrhalsbandet för första gången kan batteriet(erna) i antingen fjärrsändaren eller träningshalsbandet vara svagt(a).
Träningshalsbandet kan inte sättas PÅ (l).
Kontrollera och byt ut träningshalsbandets batteri.
Träningshalsbandet svarar inte på fjärrsändaren.
Kontakta kundsupport.
Loading...
+ 64 hidden pages