Installation Guide
Guide d’installation
Montagehandleiding
Manual de instalación
Manuale di installazione
Montageanleitung
D360SS-CA-17•D360SS-AU-17
D360SS-UK-17•D360SS-EU-45
EN
Instructions:
D360-CA-17
1. Rinse the Charcoal Filter thoroughly under cold water to help
remove any loose charcoal dust. A small amount of charcoal
dust may be released for the life of the filter, this is normal and
is not harmful to your pet.
2. Remove the Flow Control Cap and Spout Ring.
3. Unscrew Filter Housing Cap and insert the Charcoal Filter into
the Filter Housing with the pull-tab facing up. The Charcoal
Filter will slide easily into place. Screw on the Charcoal Filter
Housing Cap.
FR
Mode d’emploi :
1. Rincez abondamment le filtre au charbon à l’eau froide
afin d’éliminer toute accumulation de poussière de charbon
libre. Une petite quantité de poussière de charbon peut
s’écouler du filtre; ceci est normal et ne présente aucun
danger pour votre animal.
2. Retirez le capuchon de réglage du débit et la bagu du
bec verseur.
3. Dévissez le capuchon du compartiment du filtre et insérez
le filtre au charbon dans son compartiment, tirette tournée
vers le haut. Le filtre au charbon coulissera facilement pour
prendre sa place. Vissez le capuchon du compartiment du
filtre au charbon.
NL
Instructies:
1. Spoel de koolstoffilter grondig af onder koud water om
eventueel los koolstofpoeder te verwijderen. Tijdens het
gebruik van de koolstoffilter kan een kleine hoeveelheid
koolstofpoeder vrijkomen, dit is normaal en niet
schadelijk voor uw huisdier.
2. Verwijder de dop voor stromingsregeling en de tuitring.
3. Schroef de dop van de filterbehuizing los en steek de
koolstoffilter in de filterbehuizing met het treklipje naar
boven gericht. De koolstoffilter schuift gemakkelijk op
zijn plaats. Schroefdop de dop van de filterbehuizing
er weer op.
ES
Instrucciones:
1. Enjuague bien el filtro de carbón vegetal con agua fría para
ayudar a eliminar el polvo de carbón suelto. Con el uso, se
puede desprender del filtro un poco de polvo de carbón
vegetal, algo totalmente normal y completamente inocuo
para su mascota.
2. Retire la tapa reguladora de caudal y el anillo para bocas
de salida.
3. Desenrosque la tapa de la caja del filtro e inserte el filtro de
carbón vegetal en la caja del filtro con la lengüeta hacia
arriba. El filtro de carbón vegetal se deslizará fácilmente hasta
quedar colocado. Atornille la tapa de la caja del filtro de
carbón vegetal.
IT
Istruzioni:
1. Sciacquare accuratamente il filtro a carbone attivo in acqua
fredda per rimuovere la polvere di carbone attivo presente. Il
rilascio di piccole quantità di polvere di carbone nell’acqua,
durante il ciclo di vita utile del filtro, è normale e non nuoce
agli animali domestici.
2. Rimuovere il tappo di controllo del flusso e l’anello della
bocca di erogazione.
3. Svitare il tappo dell’alloggiamento del filtro e inserire il filtro
a carbone attivo nell’alloggiamento del filtro con la linguetta
rivolta verso l’alto. Il filtro a carbone attivo scivolerà facilmente
in posizione. Avvitare il tappo dell’alloggiamento del filtro a
carbone attivo.
DE
Gebrauchsanweisung:
1. Spülen Sie den Aktivkohlefilter gründlich in kaltem
Wasser, um losen Kohlestaub zu entfernen. Während
der Lebensdauer des Aktivkohlefilters können sich kleine
Kohlestaubmengen lösen. Dies ist normal und stellt für Ihr
Haustier keine Gefahr dar.
2. Entfernen Sie den Durchflussregler und den Ausgussring.
3. Schrauben Sie die Filtergehäusekappe ab und setzen
Sie den Aktivkohlefilter so in das Filtergehäuse, dass
die Zuglasche nach oben zeigt. Der Aktivkohlefilter
gleitet einfach an seinen Platz. Schrauben Sie die
Gehäusekappe des Aktivkohlefilters fest.
10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA, (865) 777-5404
2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, Ireland, +353 (0) 42 942 1811
Radio Systems Corporation
Radio Systems PetSafe Europe Ltd.
www.petsafe.net
400-1725-19©2013 Radio Systems Corporation