Petsafe PTY19-15850, PTY17-15849 Quick Start Manual

Automatic Ball Launcher
Lanceur de balle automatique
Automatische ballenwerper
Lanzador automático de pelotas
Lanciatore automatico di palle
Automatischer Ballwerfer
Quick Start Guide
Beknopte handleiding
Guía de inicio rápido
Guida rapida
Schnellstartanleitung
PTY17-15849 PTY19-15850
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Leggere attentamente la guida all’uso prima di utilizzare
Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, ehe Sie beginnen
2 www.petsafe.net
ENES FRIT NLDE
Hereinafter Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. and any other affiliate or Brand of Radio Systems Corporation may be referred to collectively as “We” or “Us”.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or
moderate injury.
CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in harm to your pet.
• Monitor your pet’s play.
• The Ball Launcher is NOT A CHILD’S TOY. Do not allow unsupervised use while in the presence of children.
• ALWAYS have yourself and your dog stand either to the side or 2 metres away from the front of the unit when the ball launcher is turned ON.
• NEVER touch the safety sensor in the launch pocket. This sensor is for your safety and if it is touched during operation or while the unit is ON it may cause serious injury.
• When loading the Ball Launcher, never reach your hands or body inside the working area of the device.
• Risk of electric shock. Do not use the device in wet conditions or on wet grass.
• The power cord should be used at the owner’s discretion. Do not use power cord outdoors.
• Balls can be considered a Choking Hazard. Do not allow unsupervised use.
• If the sensors become dirty in the launch pocket or there is an obstruction, turn power off and wipe the sensor with a cotton swab or use an old toothbrush to remove the obstruction. Do not place your hand inside the launch pocket.
• Do not use in extreme heat or cold. Always consider your pet’s health.
Do not place hand in hopper.
Do not place hand in launch pocket.
• Do not drop, kick or throw the ball launcher.
• For your dog’s safety, the Ball Launcher will only play for 15 minutes at a time, then rest for 15 minutes. The 15 minute play period will only begin once a ball has been dropped into the hopper.
Components and Controls
Hopper
Area
Battery Compartment
Launch Pocket
Motion Sensor
Tennis Ball
Knob
(Distance)
Paw Knob (Angle)
Paw Knob
(Angle):
PULL and TURN
anti-clockwise for
higher angle
Tennis Ball
Knob
(Distance):
PULL and TURN anti-clockwise
to increase distance
Safety
Sensor in
Launch
Pocket
Carry Handle
Tennis Balls
Universal Power
Cord and
AC Adptor
• Only use the Ball Launcher as indicated in this operating guide.
• Launching indoors: For best use indoors, use the lowest angle and distance setting. Increase angle and distance at user’s own risk.
www.petsafe.net 3
FR ITNL DEEN ES
How It Works
Your dog will have a great time playing fetch with the Automatic Ball Launcher. The water-resistant launcher is great for both indoor and outdoor interactive play. With 9 distance settings and 6 angle settings the launcher shoots standard-sized tennis balls between 2.5 to 9 metres and up to a 45degree angle. Multiple built-in safety sensors keep pets and people safe while playing fetch and the automatic rest mode makes sure your dog does not get overworked.
How to Operate
1. Install 6 D-alkaline batteries (not included) (A) or use the power cord.
2. The distance and angle knobs will be pre-set to the lowest setting. To change the distance and/or angle, adjust paw and tennis ball knobs by pulling knob out
and turning. Paw Knob – Angle (B) – to increase the angle, pull and turn the paw knob left. Tennis Ball Knob – Distance (C) – to increase the distance,
pull and turn the tennis ball knob left.
3. Place tennis ball in hopper, then have your dog fetch when the ball is launched. Return the ball back to hopper to play again.
4. Turn power OFF when not in use. Do not leave outdoors when not in use.
Read the entire Operating Guide, available online at www.petsafe.net, for full instructions.
For First Time Use
Most dogs that love to fetch are usually great at chasing the ball, catching it and carrying it. Some are not great at releasing it. Teaching your dog to release the ball just takes a little practice. This will also aid in teaching him to release the ball into the hopper where it will be launched again.
Your dog may need to get used to the launching sound. Start by loading one ball in the machine and stand with your dog several metres from the launcher. If your dog ignores the launch sound and just wants to chase the ball, release him to do so. If your dog seems concerned or anxious about the sound of the Ball Launcher feed him a treat when he hears the machine. Keep him at a comfortable distance during launch until he appears relaxed and unconcerned about the sound. Move closer to the machine at about 0.5 metres at a time and keep associating the sound with a treat.
Refer to the "Training Guide" section in the Operating Guide, available online at www.petsafe.net, for more information.
Warranty
Two Year Non-Transferable Limited Warranty: This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the
warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net and/or are available by contacting your local Customer Care Centre.
Europe – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, Ireland Canada – Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA Australia/New Zealand – In compliance with the Australian Consumer Law, Warranties Against Defects, effective January 1, 2012, warranty details
of this Product are as follows: Radio Systems Australia Pty Ltd. (hereinafter referred to as “Radio Systems”) warrants to the original retail purchaser, and not any other purchaser or subsequent owner, that its Product, when subject to normal and proper residential use, will be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years from the purchase date. An “original retail consumer purchaser” is a person or entity who originally purchases the Product, or a gift recipient of a new Product that is unopened and in its original packaging. When serviced by Radio Systems Customer Service, Radio Systems covers labour and parts for the first year of ownership; after the first year, a service or upgrade charge will apply relative to replacement of the Product with new or refurbished items at Radio Systems’ sole discretion.
The limited warranty is non-transferable and shall automatically terminate if the original retail consumer purchaser resells the Radio Systems Product or transfers the property on which the Radio Systems product is installed. This Limited Warranty excludes accidental damage due to dog chews; lightning damage; or neglect, alteration, and misuse. Consumers who purchase products outside of Australia, New Zealand, or from an unauthorised dealer will need to return the Product to the original place of purchase for any warranty issues.
Please note that Radio Systems does not provide refunds, replacements, or upgrades for change of mind, or for any other reason outside of these Warranty terms.
Any claim made under this Warranty should be made directly to Radio Systems Australia Pty Ltd. Customer Care Centre at:
Radio Systems Australia Pty Ltd. PO Box 7266, Gold Coast Mail Centre QLD 9726, Australia Australia Residents: 1800 786 608 New Zealand Residents: 0800 543 054 Email: info@petsafeaustralia.com.au
2 m
Blind Zone
Motion Sensor
The motion sensor detects movement
from up to 2 metres
away. Your dog
should be standing
behind that
distance. Motion
detected will pause
the machine for
5 seconds.
0.3 m
A
B
C
4 www.petsafe.net
ENES FRIT NLDE
To file a claim, a proof of purchase must be provided. Without a proof of purchase, Radio Systems will not repair or replace faulty components. Radio Systems requests the Consumer to contact the Radio Systems Customer Care Centre to obtain a Warranty Return number, prior to sending the Product. Failure to do so may delay in the repair or replacement of the Product.
If the Product is deemed to be faulty within 30 days from date of original purchase, Radio Systems will organise for a replacement to be sent in advance of returning the faulty Product. A Post Bag will be included with the replacement Product for the return of the faulty Product. The Product must be returned within 7 days of receiving the replacement. If the Product is deemed to be faulty after 30 days from the date of original purchase, the consumer will be required to return the Product to Radio Systems at the consumer’s own expense. Radio Systems will test and replace the faulty unit or its components and return to the consumer free of charge, provided the Product is within its said warranty period. This warranty is in addition to other rights and remedies available to you under the law. Radio Systems goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Should you have any queries or require any further information, please contact our Customer Care Centre on 1800 786 608 (Australia) or 0800 543 054 (New Zealand).
Battery Disposal
Separate collection of spent batteries is required in many regions; check the regulations in your area before discarding spent batteries. At the end of the product life, please contact our Customer Care Center to receive instructions on proper disposal of the unit. Please do not dispose of the unit in household or municipal waste. For a listing of Customer Care Center telephone numbers in your area, visit our website at www.petsafe.net.
Important Recycling Advice
Please respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country. This equipment must be recycled. If you no longer require this equipment, do not place it in the normal municipal waste system. Please return it to where it was purchased in order that it can be placed in our recycling system. If this is not possible, please contact the Customer Care Centre for further information.
Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the requirements of the relevant European directives. Before using this equipment outside the EU countries, check with the relevant local authority. Unauthorised changes or modifications to the equipment that are not approved by Radio Systems Corporation may violate EU regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and will void the warranty.
IC
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
ACMA
This device complies with the applicable EMC requirements specified by the ACMA (Australian Communications and Media Authority).
Terms of Use and Limitation of Liability
1. Terms of Use
Use of this Product is subject to your acceptance without modification of the terms, conditions and notices contained herein. Use of this Product implies acceptance of all such terms, conditions and notices. If you do not wish to accept these terms, conditions, and notices, please return the Product, unused, in its original packaging and at your own cost and risk to the relevant Customer Care Centre together with proof of purchase for a full refund.
2. Proper Use
If you are unsure whether this Product is appropriate for your pet, please consult your veterinarian or certified trainer prior to use. Proper use includes, without limitation, reviewing the entire Operating Guide and any specific safety information statements.
3. No Unlawful or Prohibited Use
This Product is designed for use with pets only. Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal, State or local laws.
4. Limitation of Liability
In no event shall Radio Systems Corporation or any of its associated companies be liable for (i) any indirect, punitive, incidental, special or consequential damage and/or (ii) any loss or damages whatsoever arising out of or connected with the misuse of this Product. The Purchaser assumes all risks and liability from the use of this Product to the fullest extent permissible by law.
5. Modification of Terms and Conditions
Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this Product from time to time. If such changes have been notified to you prior to your use of this Product, they shall be binding on you as if incorporatedherein.
www.petsafe.net 5
FR ITNL DEEN ES
Ci-après, «Nous» peutrenvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd., ainsi qu'à toute autre filiale ou marque de Radio SystemsCorporation.
CONSIGNESDE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel
Ce symbole est une alerte de sécurité. Sa présence vous avertit d'un risque de blessure. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter tout risque de blessure ou de mort.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d'entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION, utilisé avec le symbole d’alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer une blessure légère ou modérée.
ATTENTION, utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut blesser votre animal.
• Surveillez les phases de jeu de votre animal.
• Lelanceur de balle N'EST PAS UN JOUET DESTINÉ AUX
ENFANTS. En présence d'enfants, n'utilisez pas l'unité sans surveillance.
• Veillez TOUJOURS à ce que vous et votre chien vous teniez soit
sur le côté ou à au moins 2 mètres à l'avant de l'unité lorsque le lanceur de balle est en marche.
• Netouchez JAMAIS au senseur de sécurité dans la poche de
lancement. Ce senseur est installé pour votre sécurité et vous risqueriez de vous blesser gravement si vous y touchez pendant que l'unité est allumée ou qu'elle fonctionne.
• Lors du chargement du lanceur de balle, ne mettez jamais la main
ni une autre partie du corps dans la zone de travail du dispositif.
• Risque de choc électrique. N'utilisez pas le dispositif dans des
conditions climatiques humides ni sur l'herbe mouillée.
• L'utilisationdu cordon d'alimentation se fera toujours à la
discrétion du propriétaire. N'utilisezPAS le cordon d'alimentation à l'extérieur.
• Les balles peuvent être considérées comme présentant un risque
d'étouffement. Ne les utilisez pas sans surveillance.
• Si les détecteurs et senseurs se salissent dans la poche de
lancement ou si l’unité est obstruée, éteignez-laet essuyez les détecteurs et senseurs à l'aide d'un coton-tige ou utilisez une vieille brosse à dents pour retirer l'obstruction. Ne placez pas la main dans la poche delancement.
• N'utilisez pas l'unité dans des conditions climatiques extrêmement
chaudes ou froides. Gardez toujours à l'esprit la santé de votre animal.
Ne placez pas la main dans le conteneur.
Ne placez pas la main dans la poche de lancement.
• Nefaites pas tomber, ne donnez pas de coup de pied et ne lancez pas le lanceur de balle.
• Pour la sécurité de votre chien, le lanceur de balle ne permet de jouer que par périodes de 15 minutes entrecoupées de 15 minutes de repos. La période de jeu de 15 minutes ne commence que lorsqu'une balle est placée dans le conteneur.
Contenu du kit et commandes
Conteneur
Compartiment des piles
Poche de lancement
Détecteur de
mouvements
Bouton en
forme de
balle de tennis
(Distance)
Bouton en forme de
patte (angle)
Bouton en
forme de patte
(angle) :
TIREZ et TOURNEZ dans le
sens antihoraire pour
augmenter l'angle
Bouton en forme
de balle de
tennis (distance) :
TIREZ et TOURNEZ dans le sens antihoraire pour augmenter la
distance
Senseur de
sécurité dans la
poche de
lancement
Poignée de transport
Balles de tennis
Cordon
d'alimentation et
adaptateur CA
universels fournis
• Utilisez le lanceur de balle uniquement de la matière décrite dans ce manuel d'utilisation.
• Lancement à l'intérieur: Pour une meilleure utilisation à l'intérieur, utilisez les paramètres d'angle et de distance les plus bas. L'augmentation de l'angle et de la distance se fera aux risques et périls de l'utilisateur.
6 www.petsafe.net
ENES FRIT NLDE
Fonctionnement du système
Votre chien passera un excellent moment à aller chercher et rapporter la balle avec le lanceur de balle automatique. Le lanceur imperméable est excellent pour des séances de jeu interactives en intérieur ou en extérieur. Doté de 9 réglages de distance et de 6 réglages d'angle, le lanceur lance des balles de tennis de dimension standard sur des portées comprises entre 2,5 et 9 mètres et des angles allant jusqu'à 45 degrés. De nombreux capteurs et senseurs intégrés garantissent la sécurité des animaux et des personnes lorsque le chien joue à rattraper la balle et le mode repos automatique permet d'éviter le surmenage de votre animal.
Mode de fonctionnement
1. Insérez les 6 piles alcalines D (non fournies) (A) ou utilisez le cordon
d'alimentation.
2. Les boutons de distance et d'angle seront préréglés sur les valeurs les plus basses. Pour régler la distance et/ou l'angle, tirez les boutons en forme de patte et de balle de tennis pour les sortir, puis procédez au réglage en les tournant.
Bouton en forme de patte – Angle (B) – pour augmenter l'angle de la balle lancée, tirez et tournez le bouton en forme de patte vers la gauche.
Bouton en forme de balle de tennis – Distance (C) – pour augmenter la distance de la balle lancée, tirez et tournez le bouton en forme de balle de tennis vers la gauche.
3. Placez la balle de tennis dans le conteneur, puis laissez votre chien aller chercher la balle une fois qu'elle est lancée. Il suffit de rapporter la balle dans le conteneur pour jouer à nouveau.
4. Éteignez l'unité lorsque celle-ci n'est pas en cours d'utilisation. Ne laissez pas l'unité à l'extérieur lorsque celle-ci n'est pas en cours d'utilisation.
Veuillez lire l'intégralité de ce manuel d'utilisation disponible en ligne à l'adresse www.petsafe.net afin de prendre connaissance de toutes les instructions.
Première utilisation
La plupart des chiens qui aiment rapporter sont généralement excellents pour courir après la balle, l'attraper et la rapporter. Certains n'aiment cependant pas la lâcher. Apprendre à votre chien à relâcher la balle ne requiert que quelques exercices. Ceci vous aidera également à le dresser afin qu'il relâche la balle dans le conteneur d'où elle sera à nouveau lancée.
Il est possible que vous deviez habituer votre chien au signal sonore émis par le lancement de la balle. Commencez par charger une balle dans l’unité et tenez-vous avec votre chien à plusieurs mètres du lanceur. Si votre chien ignore le signal sonore émis lors du lancement et veut courir après la balle, laissez-le faire. Si le signal sonore du lanceur de balle semble inquiéter ou stresser votre chien, proposez-lui une friandise lorsqu'il entend l’unité. Maintenez-le à une distance confortable pendant le lancement, jusqu'à ce qu'il vous semble détendu et peu préoccupé par le bruit. Rapprochez-vous de l’unité, d'environ 0,5 mètre à la fois, et continuez à associer le signal sonore avec une friandise.
Consultez la section «Manuel de dressage» dans le Manuel d’utilisation, disponible en ligne à l'adresse www.petsafe.net, pour plus d'informations.
Garantie
Garantie limitée de deux ans, non transférable: Ce produit est soumis à une garantie limitée du fabricant. Pour une description détaillée de
la garantie concernant ce produit et de ses modalités d'application, consultez www.petsafe.net et/ou contactez notre Service clientèle. Europe – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building,
Market Square Dundalk, Co. Louth, Ireland Canada – Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA
2 m
Zone
aveugle
Détecteur de mouvements
0,3 m
Le détecteur de
mouvements détecte
les mouvements
jusqu'à 2 mètres.
Votre chien doit si
possible se tenir
au-delà de cette
distance. L’unité
effectue une pause
de 5 secondes si un
mouvement
est détecté.
A
B
C
Loading...
+ 14 hidden pages