ENGLISH ON THE BACK
自動絞り付き固定焦点レンズ 取扱説明書
■ 品名
H416ER H612ER
H1212ER C814ER
C1614ER B1214ER
B2514ER B5018ER
このたびはPENTAX CCTVレンズをお買上げいただきありがとうござ
います。ご使用の前にこの取扱説明書を必ずお読みいただき、正しくお使いく
ださい。お読みになった後は、いつでも見られるところに保管してください。
■ レンズを安全にお使いいただくために
この製品の安全性については十分注意を払っておりますが、下記マー
クの内容については特に注意をしてお使いください。
警告 注意
この表示の欄は、「使用者が重大
な障害を受ける可能性があるこ
とを示す」内容です。
は、禁止事項を表すマークです。
は、注意を促すためのマークです。
レンズ単体を通し、目で直接太陽を見ないでください。
失明の原因になります。
本製品を分解したリ、修理、改造しないでください。
火災、感電、故障の原因になります。
接続ケーブルには指定の電源以外の供給をしないでくださ
い。火災、故障の原因になります。
万一、煙が出る、臭いがする、あるいは発熱している場合、
そのまま使用すると火災、感電の原因になります。
接続ケーブルを傷付けたり、無理に曲げたり、ねじったり、引っ
張ったりしないでください。火災、感電、故障の原因になります。
レンズをカメラから外した状態で、直接日光の当たる場所
に置かないでください。火災の原因になることがあります。
レンズの取付けはしっかりと締め付けてください。
締め付けが緩むと、落下してけがの原因になることがあります。
振動や衝撃のある場所に設置しないでください。締め付け
が緩むと、落下してけがの原因になることがあります。
H O Y A 株式会社
P E N T A X イ メ ージ ン グ ・ システ ム事業部 セキュ リ テ ィ ー営業部
東京都板橋区前野町2丁目 36番9号 〒174-8639
Tel.03-3960-0336 Fax.03-3960-0337
この表示の欄は、「使用者が軽傷
または中程度の障害を受けたり、
物的損害の可能性があることを
示す」内容です。
警告
注意
3160624-Z2-2 (J) S3095086
■ 取扱い上のご注意
• 接続ケーブルは、「自動絞り用ケーブルの接続」をご覧になり正し
く接続してください。
• レンズボディーの汚れを落とすために、シンナーやアルコール、ベ
ンジンなどの有機溶剤を使用しないでください。
• レンズ面に付いたゴミや汚れは、ブロワーやきれいなレンズブラシ
で取り除いてください。指紋や油がついたときは、市販のレンズク
リーニングペーパーにレンズクリーニング液をしみ込ませ、レンズ
中心部から周辺部に向け渦巻状に軽く拭き取ってください。
• レンズは精密光学機器です。落下・強い振動・衝撃・圧力などを加
えないでください。
• ホコリ・有害ガス・水分・塩分などがかからないようにしてくださ
い。故障の原因になります。
■ レンズの取付け・位置調整
取付け前にカメラのマウントをご確認ください。このレンズはCマウ
ントですので、CSマウントカメラにはご使用になれません。
カメラによってはCマウント、CS マウントの切換えが可能なものも
ありますので、カメラの取扱説明書をご覧ください。
① レンズを時計方向にねじ込んでください。
② レンズがしっかり固定される位置から反時計方向に1回転緩めて
ください。
③ 動きが感じられるまでカメラの方向へレンズを強く押してくださ
い。(これによりレンズ内のスリップ機構が緩みます。)
レンズを押しながら希望の方向、位置へ回転させてください。
④ 希望の位置になるまで②,③を繰り返し、希望の位置になりまし
たらしっかりと締め付けてください。
■ 自動絞り用ケーブルの接続
線色 仕様
赤 供給電源(DC8V ~15V)
緑(又は茶 ) マニュアルリモート
白 画像信号
黒 グランド
シールド グランド(ボディアース)
■ バックフォーカスの合わせ方
このレンズはCマウントにフランジバックを調整していますが、ピン
トが合わせられない場合は、カメラの取扱説明書をご覧になり次の手
順でカメラのバックフォーカスを調整してください。
① レンズの絞りが開放になるように次の方法で入射光量を調整して
ください。
・ カメラの電子シャッターを高速シャッターにする
・市販のNDフィルターでレンズ前面を覆う
② なるべく遠い被写体を写してください(10m以上推奨)。
③ フォーカスを無限端〔FAR〕にし、カメラのバックフォーカス
を調整しピントを合わせてください。
■ 調整
❖ ALC調整
自動絞りの測光方式を平均測光(Av)から、ピーク測光(Pk)ま
で、連続的に調整することができます。出荷時は平均測光(Av)側
になっていますが、モニター画面のコントラストが高すぎる、あるい
は低すぎると感じる場合には、下表にしたがって調整してください。
モニター画面
コントラストを
低くしたい場合
コントラストを
高くしたい場合
注)回しすぎると、画質が低下する場合があります。
注)カメラの逆光補正、AGC 機能により、ALC調整が働かない場合があ
ります。
❖ LEVEL調整
取付けるカメラに合わせ感度を調整することができます。モニター画
面が暗すぎる、映像が出ない、あるいは明るすぎるときは下表にした
がって調整してください。
モニター画面
画面を明るくする
(レベルを高くする
画面を暗くする
(レベルを低くする)
注)回しすぎると、画質低下や作動に支障をきたすことがあります。
注)被写体が十分に明るい状態で調整してください。正しい調整ができない
場合があります。
注)カメラの逆光補正、AGC 機能によりレベルを低くできない場合があり
ます。
注)カメラの AGCが働いている場合L 側に回してもレベルが変化せずに、
画質が悪くなることがあります。画質が良くなるまでH側にもどしてく
ださい。
ボリューム
回転方向
時計方向
(Pk側)
反時計方向
(Av側)
ボリューム
回転方向
時計方向
(H側)
反時計方向
(L側)
■ マニュアルリモート操作
自動絞り用ケーブルの緑線(又は茶線 )に下記の接続を追加することに
より、絞りをリモートコントロールすることが可能です。緑線(又は
茶線)に加える電圧 (DC1.5V ~5.5V)を変化させ絞りを操作
します。
㧗㨂㨏㨏
㧡㧡㨇㨂㨉
㧝㧡㨇㨂㨉
㧾㧝
㨂㧾㧝
㧝㨗ǡ
㧾㧞
㐿
㐽
㧿㨃㧝
✛㧔ߪ⨥㧕
㤥
• Vccは制御機器側
の供給電圧を表しま
す。
• SW1を接続すると
マニアルリモートに、
また切り離すか、グ
㧱㧱
㧭㧹㧼
ランドに接続すると
自動絞りになります。
■ 外観図
H416ER
B5018ER
H612ER
H1212ER
C814ER
C1614ER
B1214ER
B2514ER
■ アフターサービス
修理についてはお買い上げの販売店にご相談ください。
■ 商品構成
・レンズ本体 ・前キャップ ・後キャップ
・取扱説明書
■ マークについて
本体側面にCEマーク表示のあるレンズは、EU(欧州連合)における
EMC
指令に関する規格
EN50130-4及びEN55022
に適合しています。
■ 主な仕様
品名 H416ER H612ER H1212ER C814ER
画面サイズ 1/2型 1/2型 1/2型 2/3型
マウント C C C C
焦点距離 4.2mm 6mm 12mm 16mm
絞り範囲 F1. 6~F360 F1. 2~F360 F1. 2~F360 F1. 4~F360
至近距離 0.2 m~∞(固定) 0. 2m 0.3m 0. 2m
フィルター径
品名 C1614ER B1214ER B2514ER B5018ER
画面サイズ 2/3型 1型 1型 1型
マウント C C C C
焦点距離 16mm 12.5mm 25mm 50mm
絞り範囲 F1. 4~F360 F1. 4~F360 F1. 4~F360 F1. 8~F360
至近距離 0.5m 0. 3m 0.9m 1m
フィルター径
共通仕様
供給電源 DC 8V~15 V 45mA以下
入力信号 VまたはVS 信号
感度調整 V信号レベルで0.5V(
絞り精度
作動温度範囲 -20℃~+50℃
--- φ43mm,P =0.75 φ43mm,P =0.75 φ43mm,P=0.75
φ43mm,P =0.75 φ43mm,P=0.75 φ43mm,P =0.75 φ49mm,P=0.75
p-p
V信号レベルで±20%
)~1.0V(
p-p
)
Auto-Iris Mono-Focal Lens Operating Instructions
■ Model number
H416ER H612ER
H1212ER C814ER
C1614ER B1214ER
B2514ER B5018ER
Thank you for choosing PENTAX CCTV lenses. Before operating this
lens, please read these instructions carefully. After reading this
Operating Instructions, keep it for future reference.
■ For your safety on use of a lens
Before operating, pay special attention to the following remarks.
WARNING CAUTION
This alerts users to the possible
risk of personal harm.
This is a warning to users.
This is to caution users.
Do not look at the sun through the lens with the naked eye.
Loss of eyesight may occur.
Do not disassemble, repair or modify the lens.
Fire, electric shocks or malfunction may occur.
Do not input any improper power to the cable. Fire, electric
shocks or malfunction may occur.
If the lens emits smoke, smells of smoke or gives off heat,
discontinue use immediately. Fire or electric shocks may occur.
Do not damage, bend, twist or pull on the cable. Fire, electric
shocks or malfunction may occur.
Do not leave unused lenses in direct sunlight. Fire may occur.
Mount the lens firmly on a camera, so that it will not loosen
and fall off.
Do not install the lens in a place where vibration and shock
are expected. It may come loose and fall off.
HOYA CORPORATION
PENTAX Imaging Systems Division
Security Systems Sales Department
2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, Japan
Phone +81-3-3960-0347 Fax. +81-3-3960-0337
This alerts users to the possible risk
of personal and material harm.
WARNING
CAUTION
3160624-Z2-2 (E) S3095086
■ Precautions
• Connect the cable properly referring to the following list entitled
"Auto-iris cable connections".
• Do not use organic solvents, such as thinners, alcohol or benzine to
remove stains from the lens.
• Use a blower or a clean lens brush to remove dust. When grease or
fingerprints are on the lens, wipe them off with a lens cleaning paper
and lens cleaner gently forming a swirl from the center to the
circumference.
• This lens is a precision optical product. Avoid dropping, strong
vibration, shock and pressure on it.
• Keep the lens away from dust, poisonous gas, moisture and salt. It
may cause lens malfunction.
■ Mounting and adjusting the lens position
Before mounting the lens, confirm the camera mount matches the lens.
This is a C mount lens and is not suitable for a CS mount camera.
Some cameras are C and CS mount compatible. Refer to the
Operating Instructions of the camera.
① Screw the lens clockwise into the camera.
② When the lens is fixed, rotate back the lens counter clockwise for
one rotation.
③ Push the lens hard towards the camera until it slightly moves. (This
releases a slipping clutch within the lens.)
While pushing, rotate the lens towards the desired direction and
position.
④ If the lens is not at the desired position, repeat the procedures ②
and ③, and mount the lens firmly on the camera.
■ Auto-iris cable connections
Color Specifications
Red Power supply (DC8V - 15V)
Green or Brown Manual remote iris
White Video signal
Black Ground
■ Adjusting back focus
The flange back of this lens is factory adjusted for C mount. In case
you are unable to focus either at the shortest or longest focal lengths,
adjust the back focus of the camera by the following method, referring
to the Operating Instructions of the camera.
① Fully open the iris by either of the following methods.
・ Set the electronic shutter of the camera to high speed.
・ Cover front of the lens with a ND filter according to the prevailing
lighting conditions. The brighter the lighting conditions, a higher
ND factor is required.
② Observe an image of a distant object. (Over 10m is recommended.)
③ Set the focus ring at [FAR] position, and then adjust back focus of
the camera.
■ Adjustments
❖ ALC adjustment
Metering method of the auto-iris can be linearly adjusted from average metering
to peak metering (Pk). It is factory set at (Av) position. In case contrast of
images is high or low, make adjustment according to the following table.
Images ALC adjustment direction
To make contrast lower Clockwise to (Pk)
To make contrast higher Counter-clockwise to (Av)
Please Note:
• Adjustment by excessive amount may deteriorate
image quality.
• ALC may not function due to backlight compensation and
AGC of the camera or cameras with a digital video output.
❖ Level adjustment
Auto-iris sensitivity can be adjusted in accord with the camera. When
images are too dark, too br ight or there is no image, make the
adjustment according to the following table.
To brighten the image (raise level) Clockwise to (H)
To darken the image (lower level) Counter-clockwise to (L)
Please Note:
• Adjustment by excessive amount may deteriorate im age quality or cause
malfunction of the iris.
• Make the adjustment over high contrast objects for the best result.
• LEVEL may not be lowered in some cases due to backlight com pensation and
AGC features of the camera being switched on.
• When the AGC of the camera is switched on, there
are some instances where the level does not alt er and
the image quality deteriorates, even when the
“LEVEL” adjustment variable resistor is turned all the
way to “L” side. Turn the “LEVEL” variable resistor
towards “H” until the image quality improves.
Images LEVEL adjustment direction
■ After-sales servicing
Contact your supplier for after-sales servicing.
■ Composition
・Lens body ・Front cap ・Rear cap
・Operating instructions
■ Main specifications
Model number
Format size
Mount
Focal length
Iris range
Min. object distance
Filter screw size
Model number
Format size
Mount
Focal length
Iris range
Min. object distance
Filter screw size
Common specifications
Power supply
Video signal
Sensitivity adjustment
Iris accuracy
Temperature range
φ
H416ER
1/2
C
4.2mm
F1.6 - F360
0.2m - ∞ (Fix)
43mm, P=0.75
0.5V(p-p) - 1.0V(p-p) at V signal level
---
C1614ER
2/3
C
16mm
F1.4 - F360
0.5m
φ
DC8V - 15V 45mA or less
V or VS
±20% at V signal level
-20℃ - +50
φ
℃
H612ER
F1.2 - F360
43mm, P=0.75
B1214ER
12.5mm
F1.4 - F360
43mm, P=0.75
■ Manual override iris control
Manual control of the iris can be achieved by applying a voltage of
between DC1.5V to 5.5V to the green or brown wire ( illustrated below).
㧗㨂㨏㨏
㧾㧝
㧻㨜㨑㨚
㧡㧡㨇㨂㨉
㧝㧡㨇㨂㨉
㨂㧾㧝
㧝㨗ǡ
㧾㧞
㧿㨃㧝
㧯㨘㨛㨟㨑
㧳㨞㨑㨑㨚
㨛㨞ޓ㧮㨞㨛㨣㨚
㧮㨘㨍㨏㨗
• Vcc is power from a
controller.
• When SW1 is closed,
the iris is in manual
override mode.
㧱㧱
• When SW1 is open,
㧭㧹㧼
the iris is in auto iris
mode.
■ External view
H416ER
B5018ER
H612ER
H1212ER
C814ER
C1614ER
B1214ER
B2514ER
■ marking
The lenses having CE marking on their bodies are conformity with the
standards EN50130-4 and EN55022 related to EMC directives by EU.
1/2
C
6mm
0.2m
φ
1
C
0.3m
φ
H1212ER
1/2
C
12mm
F1.2 - F360
0.3m
43mm, P=0.75
B2514ER
1
C
25mm
F1.4 - F360
0.9m
43mm, P=0.75
φ
φ
C814ER
2/3
C
16mm
F1.4 - F360
0.2m
43mm, P=0.75
B5018ER
1
C
50mm
F1.8 - F360
1m
49mm, P=0.75