Pentax EI-2000 User Manual

MANUALE ISTRUZIONI
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver scelto una fotocamera digitale Pentax EI-2000! Vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale, e a conservarlo accuratamente: è uno strumento prezioso che vi consentirà una conoscenza approfondita delle molte funzioni e caratteristiche di questo apparecchio, e potrà servirvi anche in seguito, per future consultazioni.
A proposito di copyright
Le immagini scattate con la EI-2000 per scopi diversi da un utilizzo personale, non sono utilizzabili se non nel rispetto delle normative vigenti. Anche nel caso di un uso personale possono sussistere delle limitazioni, ad esempio per quanto concerne riprese eseguite nel corso di manifestazioni, all’interno di insediamenti industriali, o destinate alla pubblica visione. Tenete inoltre presente che le immagini eseguite a scopo commerciale non possono essere impiegate se non nell’ambito degli scopi per i quali ne sono stati sanciti i diritti.
Informazioni sui marchi di fabbrica
• HP, HP Imaging Technology, HP JetSend e Hewlett-Packard sono marchi di fabbrica della Hewlett-PackardCompany.
• FlashPoint, Digita, Digita Desktop, Digita-Digita Desktop e Digita Script sono marchi di fabbrica della FlashPoint Technology, Inc.
• Adobe e Adobe Photoshop sono marchi di fabbrica della Adobe Systems Incorporated.
• CompactFlash e CF sono marchi di fabbrica della SanDisk Corporation.
• Tutte le altre denominazioni di marca o prodotto corrispondono a marchi di fabbrica o a marchi registrati di proprietà dei rispettivi detentori.
• PENTAX è un marchio di fabbrica della Asahi Optical Co., Ltd.
Agli utenti di questa fotocamera.
Esiste la possibilità che i dati registrati vengano cancellati o che la fotocamera non funzioni correttamente se utilizzata nei pressi di installazioni che generino radiazioni elettromagnetiche di forte entità o campi magnetici. Il pannello a cristalli liquidi utilizzato per il display è costruito con tecnologie di alta precisione, che assicurano una percentuale di pixel funzionanti pari al 99,99% o superiore. Tenete però presente che lo 0,01% o meno di pixel può non illuminarsi o illuminarsi in modo errato. Naturalmente questo fatto non ha alcuna rilevanza sull’immagine registrata.
Le illustrazioni e le visualizzazioni del monitor raffigurate nel presente manuale possono differire leggermente da quanto visibile sul prodotto reale.
PER UN IMPIEGO DELLA FOTOCAMERA
IN PIENA SICUREZZA
Sebbene lapparecchio sia stato progettato con particolare attenzione alle problematiche della sicurezza, vi raccomandiamo ugualmente di attenervi scrupolosamente, durante luso, alle precauzioni indicate dalla simbologia che segue.
Questi simboli segnalano precauzioni, la cui
Attenzione Avvertenza
è un simbolo che indica procedure vietate da non eseguire in nessun caso.
è un simbolo che sottolinea una precauzione.
Attenzione
Non cercate mai di smontare lapparecchio o di modificarlo. I circuiti della fotocamera incorporano componenti ad elevato voltaggio e quindi sussiste il rischio di forti scosse elettriche.
Non toccate per nessuna ragione i componenti interni della fotocamera eventualmente esposti in seguito a rottura o caduta: c’è il rischio di subire forti scosse elettriche.
Avvolgere la cinghia intorno al collo può comportare dei pericoli. In particolare assicuratevi che i bambini più piccoli non compiano tale operazione.
Utilizzate esclusivamente lalimentatore a rete e la base di ricarica previsti dalla Casa costruttrice per questo apparecchio. Limpiego di dispositivi diversi può provocare incendi e scosse elettriche.
Allo scopo di prevenire rischi di scosse, in caso di forti temporali interrompete lutilizzo dellalimentatore a rete.
mancata osservanza può causare allutente serie lesioni.
Questi simboli segnalano precauzioni, la cui mancata osservanza può causare allutente danni di lieve o media entità, o di natura fisica.
AVVERTENZA
Non toccate il prodotto nel caso si fosse innescato un incendio a causa di un corto circuito, ecc. Per evitare che lincendio possa propagarsi, non cercate di rimuovere le batterie o di ricaricarle in tali condizioni.
E però necessario, nel caso le batterie esplodano o emettano fumo, rimuoverle il più presto possibile, facendo attenzione a non ustionarsi.
Alcune parti della fotocamera possono surriscaldarsi durante lutilizzo. In tal caso, è necessario maneggiare lapparecchio con precauzione per evitare danni.
1

Cautele durante l’impiego

Non pulite lapparecchio con detergenti organici, come solventi o alcool.
Evitate di tenere la fotocamera in ambienti con livelli elevati di temperatura o umidità, specialmente allinterno di unauto parcheggiata al sole.
Non riponete la fotocamera in luoghi ove vengano manipolati pesticidi o prodotti chimici
Per una conservazione di lungo periodo, toglietela dallastuccio e conser vatela in un ambiente ben arieggiato, in modo da prevenire la formazione di muffe.
La vostra fotocamera non è impermeabile a pioggia,spruzzi, umidità: se esiste il rischio che possa bagnarsi o entrare in contatto con qualsiasi tipo di liquido, non utilizzatela. Se si bagna, asciugatela subito con un panno soffice.
Evitate di sottoporre lapparecchio a forti vibrazioni, colpi o pressioni. Dovendola trasportare su un veicolo a motore, proteggetela tenendola appoggiata su unimbottitura.
I display a cristalli liquidi diventano neri a temperature superiori a 60°C. Con il normalizzarsi della temperatura recuperano però la loro piena funzionalità.
Alle basse temperature, la velocità di risposta dei cristalli liquidi rallenta. E una caratteristica normale, e non va quindi considerata come un malfunzionamento.
Per rimuovere la polvere dalloculare del mirino, servitevi di un pennellino a pompetta o di un pennello con setole molto morbide.
Per mantenere la fotocamera sempre in efficienza, si raccomanda di sottoporla ad un check-up periodico, ogni uno o due anni.
Se la fotocamera è rimasta inutilizzata per lungo tempo, prima di riadoperarla eseguite dei test per verificarne il corretto funzionamento, specialmente se dovete servir vene per unoccasione importante, come un matrimonio o una lunga vacanza. Non è possibile fornire alcuna garanzia nei confronti di danni collaterali (come costi sostenuti per riprese non riuscite, o perdite di guadagni derivanti da riprese fotografiche) dovuti al mancato funzionamento dellapparecchio.
Se la fotocamera viene sottoposta a repentini sbalzi di temperatura si possono formare goccioline di condensa, allesterno come allinterno. Tenetela in un sacchetto di polietilene in modo che il salto termico avvenga con maggior gradualità, ed estraetela soltanto dopo che la temperatura si è stabilizzata.
Il campo delle temperature compatibili con limpiego dellapparecchio è compreso tra 0° e 40°C.
Se riescono ad introdurvisi, polvere, sabbia, par ticelle estranee, acqua o gas tossici sono in
grado di procurare seri danni alla fotocamera, che va quindi protetta da questi agenti esterni. Anche gocce di pioggia o spruzzi rappresentano un potenziale pericolo. Se lapparecchio si bagna, asciugatelo immediatamente.
Per prevenire perdite di liquido e rischi di vario genere, utilizzate esclusivamente set di batterie uguali tra loro per tipo e marca. Non mescolate mai elementi diversi o batterie nuove con altre già utilizzate.
Per quanto concerne le schede di memoria, consultate Le schede di memoria compact flash card”’(CF card). p. 41
2

COME UTILIZZARE IL PRESENTE MANUALE

OPERATING MANUAL
Il Manuale Istruzioni è organizzato come segue.
Prima di passare alle procedure di impiego basilari, il manuale vi fornisce una serie di informazioni relative alla sicurezza duso, un elenco degli accessori e la nomenclatura. Leggete con attenzione anche queste sezioni.
Procedure base
Funzioni descrittive di uso generale:
Prima di fotografare Descrive le procedure di installazione delle
batterie, della scheda di memoria, ecc., necessarie per il primo utilizzo dellapparecchio dopo lacquisto.
La ripresa Descrive le operazioni basilari per scattare unimmagine
con riferimento alle indicazioni del pannello LCD.
Visione delle immagini riprese E una descrizione dei metodi di
visione impiegabili come supporto alla ripresa.
Cancellazione delle immagini non necessarie Descrive le modalità
per richiamare le immagini ed eliminare quelle che non si desidera conservare.
Utilizzo della fotocamera Si occupa delle precauzioni da prendere per
quanto concerne batterie e scheda di memoria, con particolare riferimento alle operazioni di sostituzione.
Per scattare buone immagini Descrive le modalità di impiego
(principalmente la funzionalità dei pulsanti) utili a fare pieno uso delle funzioni offerte dalla fotocamera.
Procedure Avanzate
In questa sezione viene descritto dettagliatamente luso delle diverse funzioni, che consentono un pieno sfruttamento della fotocamera.
Modo di Ripresa Opzioni (metodo di registrazione, esposizione
e sensibilità ISO, ecc.) per la ripresa a fotogramma singolo, in sequenza, intervallata, la registrazione audio, limpressione di data e testo e altre.
Modo Playback Slideshow (visione continua automatizzata),
e relative preferenze.
Modo Review Eliminazione, classificazione e reperimento delle
fotografie.
Abbinamento ad altri apparecchi Stampa diretta tramite stampanti,
visualizzazione su TV, collegamento al personal computer.
3

Controllo degli accessori

Alimentatore a rete EI-D-AC1/
Adattatore per spina
non per Canada
Portabatterie AA
(Fornito soltanto in
determinati paesi)
Cavo USB (EI-I-USB1)
Base caricabatteria
EI-D-BC-1
Scheda di memoria Compact Flash
(CF card)
Software (EI-S-SW1)
Batteria ricaricabile agli ioni di litio
EI-D-LI1
Cavo Video (EI-I-VC1)
Coperchietto obiettivo
Coprioculare
Coperchietto per slitta accessori
4
• Manuale Istruzioni
(il presente manuale)
Cinghia
INDICE
PER UN IMPIEGO DELLA FOTOCAMERA
IN PIENA SICUREZZA ................................................................1
Cautele durante l’impiego ..............................................................2
COME UTILIZZARE IL PRESENTE MANUALE ................................3
Controllo degli accessori..................................................................4
COMPONENTI E COMMANDI..........................................................8
Scelta della lingua per le visualizzazioni — Lingua ......................11
PROCEDURE BASE 13
PADRONEGGIARE LE PROCEDURE DI BASE
LE PROCEDURE BASE IN COMPENDIO ..................................14
PRIMA DI FOTOGRAFARE ..........................................................16
Step1 Montaggio della cinghia ....................................................16
Step2 Installazione della Batteria Ricaricabile agli Ioni di litio ....17
Step3 Installazione della scheda di memoria ..............................20
Step4 Accensione della fotocamera
e Impostazione di Data e Ora ..................................................22
Uso della regolazione diottrica per
ottimizzare la visione attraverso il mirino ..................................24
LA RIPRESA ................................................................................25
Come eseguire le riprese ..............................................................25
ELIMINAZIONE DELLE IMMAGINI NON NECESSARIE ............31
Controllo delle fotografie scattate ................................................31
Eliminazione delle Immagini non Necessarie ..............................32
VISIONE DELLE FOTOGRAFIE SUL TELEVISORE ..................34
Preparate l’apparecchio TV per la visione ....................................34
Visione delle fotografie sul monitor LCD o sul televisore ..............35
UTILIZZO DELLA FOTOCAMERA
LE BATTERIE ................................................................................38
Controllo del livello batteria ..........................................................38
Sostituzione della batteria ............................................................39
LA SCHEDA DI MEMORIA CF CARD ........................................41
Verificate la capacità della scheda ..............................................41
Sostituzione della scheda di memoria ..........................................42
USO DEL PULSANTE FUNZIONE ..............................................45
Impostazione dell’esposizione in base al soggetto
— Ghiera dei modi di esposizione ............................................45
Per sollevare il flash incorporato e attivarlo
— Pulsante di sollevamento flash ............................................47
Il pulsante del modo flash per commutare le modalità ................48
Uso dell’anello zoom ....................................................................49
Fotografare con l’autoscatto o il telecomando ..............................52
Fotografare con esposizione memorizzata
— Pulsante di blocco AE ..........................................................54
Impostazione del modo AF — Pulsante dell’area AF ..................55
PROCEDURE AVANZATE 57
SOMMARIO DELLE PROCEDURE AVANZATE ..........................58
5
UTILIZZO DELLE FUNZIONI
I DIVERSI METODI DI RIPRESA ..................................................64
Ripresa in sequenza continua ......................................................65
Ripresa di un numero di immagini prestabilito a intervalli regolari
Ripresa Intervallata ..............................................................66
La ripresa in Esposizione AE Programmata ..................................68
La ripresa in Esposizione AE a Priorità dei Tempi ........................69
La ripresa in Esposizione AE a Priorità dei Diaframmi ................71
La ripresa in Esposizione Manuale con
Misurazione Esposimetrica ........................................................72
Messa a fuoco manuale Manualfocus ......................................73
La ripresa con esposizione memorizzata
Pulsante di Blocco AE ..........................................................75
Registrazione audio sulle immagini riprese
Registrazione audio ..............................................................77
IMPOSTAZIONI FILE ....................................................................79
Impostazione del formato di salvataggio e della
dimensione di immagine Impostazioni file ..........................79
ESPOSIZIONE, BILANCIAMENTO DEL BIANCO
E SENSIBILITÀ ISO ..............................................................81
Impostazione del campo di messa a fuoco in AF
Campo AF ............................................................................82
Regolazione dellequilibrio cromatico in base alla luce
Bilanciamento del Bianco ....................................................83
Impostazione del metodo di misurazione AE
per determinare l’esposizione — Misurazione AE ....................84
Scelta del modo autofocus ............................................................85
Impostazione della sensibilità ISO Valori ISO ..........................86
La ripresa con compensazione automatica dellesposizione
Auto Bracketing ....................................................................87
IMPRESSIONE DI DATA/ORA E TESTO SU UNIMMAGINE ......89
Come impostare data e ora della ripresa da
imprimere sulla fotografia Data e Ora ..................................89
Come impostare un messaggio desiderato da
imprimere sulla fotografia Testo ............................................91
Come impostare un logotipo da
imprimere sulla fotografia Logo ............................................95
CAMBIO DI IMPOSTAZIONE ALLE
FUNZIONI DELLA FOTOCAMERA ........................................97
Cambio visualizzazione del monitor LCD Visualizzazione ......98
Cambio volume per il playback e
lavviso acustico di funzione Sonoro ..................................100
Eliminazione di tutti i dati sulla scheda di memoria
Formattazione card ............................................................101
Impostazione del modo di visualizzazione dataria
Impostazione di data e ora ................................................102
Impostazione del metodo di numerazione immagini
Conteggio immagini ............................................................104
Designazione della fotocamera – Nome fotocamera ..................105
Reset alle impostazioni predefinite Ripristina impostazione ..106
6
PLAYBACK IMMAGINI UNA AD UNA ......................................108
PLAYBACK IN SEQUENZA CON
COMMUTAZIONE AUTOMATICA ........................................110
Visione di immagine in Slideshow (Playback Continuo) ............111
Playback in sequenza automatica di immagini
riprese in Modalità Intervallata o raggruppate ........................114
IMPOSTAZIONE STANDARD DI USCITA VIDEO / METODO
DI VISUALIZZAZIONE INFORMAZIONI DI RIPRESA ........116
Impostazione dello Standard per lUscita Video ........................116
Impostazione del metodo di visualizzazione
delle informazioni di ripresa ....................................................117
CLASSIFICARE LE FOTOGRAFIE CON IL MODO REVIEW
PROCEDURE BASE PER IL MODO REVIEW ..........................120
Controllo fotografie tramite elenco ..............................................120
Registrazione audio ....................................................................122
ELIMINAZIONE DI IMMAGINI RIPRESE ....................................124
Per eliminare fotografie una ad una ............................................124
Eliminazione di più immagini selezionate ..................................126
Eliminazione di tutte le fotografie ................................................127
Per impedire eliminazioni indesiderate Protezione ................128
CLASSIFICAZIONE DELLE FOTOGRAFIE ..............................131
Classificazione di immagini per categoria Categoria ............132
Classificazione per gruppo Gruppo ......................................133
RICERCA DI IMMAGINI REGISTRATE ......................................139
Ricerca immagini per data ..........................................................139
Ricerca immagini per categoria ..................................................141
STAMPA O ELABORAZIONE TRAMITE ALTRE APPRECCHIATURE
STAMPA DELLE FOTOGRAFIE RIPRESE ................................144
Designazione di stampa compatibile DPOF ..............................144
Stampa con una stampante compatibile JetSend ......................148
VISIONE ED ELABORAZIONE SU PC
DELLE IMMAGINI RIPRESE ................................................151
Prima di collegare la fotocamera al PC ......................................151
Impostazione del modo di collegamento a PC ..........................151
TRASMISSIONE/RICEZIONE DI IMMAGINI A/DA
ALTRE FOTOCAMERE CON DIGITA INSTALLATO ..........154
Trasmissione di fotografie ............................................................154
Ricezione di fotografie ................................................................156
USO DI UN FLASH ESTERNO ..................................................157
ESECUZIONE DI UNO SCRIPT ................................................159
INSTALLAZIONE DI ADOBE®‚
PHOTOSHOP®‚ 5.0 LIMITED EDITION ..............................160
APPENDICE 161
TABELLA DEI MESSAGGI DI ERRORE/ALLARME ................162
CARA TTERISTICHE TECNICHE ................................................164
7

COMPONENTI E COMANDI

Attacco cinghia
Pannello LCD
Il display visualizza le impostazioni in atto, quali il modo di avanzamento (fotogramma singolo, sequenza, ripresa intervallata, auto bracketing, ripresa con autoscatto/telecomando), la cornice AF, il grafico a barre per la compensazione dellesposizione, limpostazione flash, il livello batteria, il contafotogrammi, il tempo di posa e lapertura di diaframma.
Pulsante del modo flash
Premete questo pulsante per selezionare le modalità flash, come la riduzione occhi-rossi, lauto flash o la sincronizzazione in luce diurna, nellimpiego del lampeggiatore incorporato. p. 46
Pulsante dellarea AF
Premetelo per commutare larea di rilevazione AF, da quella Ampia a quella Centrale e viceversa.
Pulsante Timer
Premetelo per selezionare la ripresa con autoscatto o con telecomando.
Pulsante Drive
Premetelo per scorrere tra i modi avanzamento: fotogramma singolo, sequenza, ripresa intervallata.
Spia autoscatto Trasmettitore dati IR
Lampeggiatore incorporato Microfono Anello Zoom p.49
Coperchio CF card
8
Ricevitore telecomando
Pulsante di scatto
Ghiera selettrice
Ruotate questa ghiera, a destra o sinistra, per impostare il tempo di posa, lapertura di diaframma e la compensazione dellesposizione, oppure per far scorrere le immagini nei modi visione e Playback.
Interruttore di alimentazione
Modo AE
Programmato Standard . . . . . . . .Lesposizione per il soggetto inquadrato viene regolata
Modo AE
Programmato Ritratti . . . . . . . . . .E il più adatto per immagini di ritratto.
Modo AE
Programmato Paesaggi . . . . . . . .E la modalità da scegliere per fotografie di paesaggio e istantanee
Modo AE Programmato Macro . .E la modalità più utile per le riprese in campo ravvicinato. Modo AE Programmato Azione . .Lapparecchio seleziona un tempo rapido per bloccare il soggetto in
Modo AE
Programmato Notturni . . . . . . . . .Offre ottimi risultati quando si esegue un ritratto con sullo sfondo uno
Modo AE Programmato . . . . . . . .I dati di esposizione vengono regolati automaticamente come in
Modo AE a Priorità dei Tempi . . .Consente di fotografare con la variazione automatica dell’apertura
Modo AE a Priorità
dei Diaframmi . . . . . . . . . . . . . . .Consente di fotografare con la variazione automatica del tempo
Modo Manuale
con Misurazione . . . . . . . . . . . . .Esposimetrica E il modo di esposizione che consente allutente
automaticamente.
con scene di ampio respiro.
movimento.
scenario notturno.
modalità AE Programmata Standard.Tempo e diaframma sono anchessi selezionati automaticamente.
di diaframma in base al tempo di posa prefissato dallutente.
di posa in base al valore di diaframma prefissato dallutente.
di impostare sia il tempo sia il diaframma.
Slitta Hotshoe
Ghiera dei modi di esposizione p.45
Permette linstallazione di un lampeggiatore esterno dedicato PENTAX. p. 157
Pulsante di sollevamento flash
Per impiegare il lampeggiatore incorporato, premete questo pulsante.
Anello per la regolazione diottrica p.24 Mirino
Coperchio laterale
Monitor LCD
Il monitor LCD visualizza i soggetti ripresi, le immagini scattate tramite le funzioni di playback ed editing e inoltre le opzioni/preferenze dei menu.
Terminale di uscita AV
Le immagini riprese (con leventuale sonoro) possono esser presentate su un apparecchio TV, ecc. collegando fotocamera e televisore tramite un cavo video.
p. 34
Presa DC
Lapparecchio può essere alimentato a rete tramite un adattatore AC.
Connettore USB
Le immagini riprese le si può trasferire nel computer, collegando i due apparecchi con un cavo USB. p. 152
9
Pulsante di
trasmissione
Diffusore acustico
Pulsante Menu
Quando lo si preme con lapparecchio regolato in modalità di ripresa, di playback o review, compare un menu di opzioni relative al modo di funzionamento impostato.
Pulsante Display
La sua pressione consente di visionare immagini sul monitor LCD.
Pulsante di Registrazione Audio p. 77
Pulsante Compensazione/Diaframma p.87
Ruotando la ghiera selettrice con questo pulsante premuto, è possibile impostare la compensazione dellesposizione nei modi AE (Programmata, a Priorità dei Tempi o dei Diaframmi) oppure l’apertura di diaframma nel modo Manuale.
Pulsante di Blocco AE
E possibile mantenere lesposizione bloccata per 20 secondi e fotografare con i dati in memoria.
Spia di accesso card
Lampeggia durante il salvataggio dei dati nella scheda di memoria. La card non va mai rimossa mentre questa spia sta lampeggiando, pena la perdita dei dati.
Tasto Soft di Sinistra/Tasto Soft Centrale/Tasto Soft di Destra
Vengono premuti per selezionare il tasto soft che compare nella parte bassa del monitor LCD.
Coperchio del vano batterie Leva di sblocco del vano batterie Attacco filettato per cavalletto
10
Selettore 4-vie
Serve a selezionare le funzioni dal menu e a commutare le immagini in visione sul monitor LCD.
Ghiera dei modi
Modo di Ripresa ............. ripresa di immagini.
Modo Playback...............le immagini riprese (con leventuale sonoro)
Modo Review .................le immagini salvate sulla scheda di
Modo di
Collegamento a PC........lediting può essere eseguito tramite il
vengono presentate una alla volta oppure in sequenza slideshow, sulla fotocamera o tramite connessione ad un televisore.
p. 108
memoria possono essere visionate una a fianco dellaltra. Quelle che non si desidera conservare possono essere eliminate. Le altre le si può ordinate in gruppi
p. 120
collegamento ad un personal computer.
p. 151

Scelta della lingua per le visualizzazioni — Lingua

Viene impostata la lingua (inglese/tedesco/francese/spagnolo/italiano/giapponese) in cui compaiono i menu e i messaggi di errore.
1 Visualizzazione dello schermo [Lingua]
1Accendete la fotocamera e impostate la ghiera dei
modi per la modalità di ripresa ( ).
2Premendo il pulsante Menu e poi tre volte il selettore
4-vie a destra (s), compare il menu [Preferenze].
3Premete in basso (▼) il selettore 4-vie per evidenziare
Menu [Preferenze]
[Lingua] e il tasto soft di sinistra per selezionare [Modifica].
Compare lo schermo [Lingua].
2 Impostazione della lingua
1Premete in alto e in basso (▼▲) il selettore 4-vie per
evidenziare la lingua da impostare. Premendo il tasto soft di sinistra per scegliere [Seleziona], la lingua prescelta è impostata e compare il menu [Preferenze].
2Se viene selezionato [Esci] premendo il tasto soft di
destra, viene ripristinata la condizione di ripresa.
Schermo [Lingua]
Importante
Spegnete sempre la fotocamera azionando linterruttore di alimentazione. Non rimuovete la batteria, non scollegate lalimentatore a rete con la fotocamera accesa.
11
12
PROCEDURE
BASE

P ADR ONEGGIARE LE PROCEDURE DI BASE

LE PROCEDURE BASE IN COMPENDIO ..................................................................14
PRIMA DI FOTOGRAFARE ........................................................................................16
LA RIPRESA ..............................................................................................................25
ELIMINAZIONE DELLE IMMAGINI NON NECESSARIE............................................31
VISIONE DELLE FOTOGRAFIE SUL TELEVISORE....................................................34
UTILIZZO DELLA FOTOCAMERA
LE BATTERIE ..............................................................................................................38
LA SCHEDA DI MEMORIA CF CARD ........................................................................41
PER ESEGUIRE BUONE FOT OGRAFIE
USO DEL PULSANTE FUNZIONE..............................................................................45
Padroneggiare le procedure di base
13

Le Procedure Base in Compendio

Quella che segue è una breve introduzione ai contenuti della sezione Procedure Base.
Per maggiori dettagli sui metodi operativi, fate riferimento alle pagine indicate.
Prima di fotografare. p. 16
Questi sono i passi da eseguire prima di eseguire la prima fotografia.
Step1 Montaggio della cinghia Step2 Installazione della batteria Step3 Installazione della scheda di memoria Step4 Impostazione di data e ora
Padroneggiare le procedure di base
La ripresa Modo di Ripresa p. 25
Presenta le operazioni specifiche riferite a funzioni particolarmente utili per la ripresa fotografica.
Controllo delle fotografie scattate Modo Review p. 31
14
Visione delle immagini sul monitor LCD. p.31
Visione sul monitor LCD delle immagini salvate sulla scheda di memoria e controllo delle fotografie scattate.
Cancellazione delle immagini non necessarie. p. 32
Cancellazione di immagini non necessarie visualizzate sul monitor LCD.
Visione delle fotografie sul televisore Modo Playback p. 34
Collegamento al televisore. p. 34
Descrive le procedure per collegare la fotocamera allapparecchio TV.
Visione sul televisore. p. 35
Descrive come visionare le fotografie sullo schermo TV.
Impostazione dello Standard per lUscita Video. p. 37
Selezionate lo standard NTSC o PAL.
Uso dei pulsanti funzione per eseguire buone fotografie
Anello di regolazione diottrica
Pulsante di sollevamento flash
Pulsante del modo flash
Selettore del modo di esposizione
Spia autoscatto
Anello zoom
Impostazione dellesposizione in base al soggetto Esposizione p. 45
Si può impostare la miglior esposizione selezionando la modalità più adatta alle caratteristiche del soggetto, Ritratti, Paesaggi, Macro, Azione e Notturni.
Uso dellanello zoom p. 49
Ruotando questo anello, si varia langolo visivo e il rapporto di ingrandimento del soggetto. Tramite la funzione di zoom digitale, è possibile estendere ulteriormente il campo di ingrandimento di 1.2 ×, 1.5 ×, o 2 ×.
Commutazione dellarea di rilevazione AF p. 55
Mostra larea in cui viene eseguita la messa a fuoco automatica (ampia/centrale).
Fotografare con lausilio del flash incorporato p. 46
Azionando il pulsante i sollevamento flash è possibile fotografare con il lampeggiatore incorporato. Tramite il pulsante del modo flash si può poi selezionare la sincronizzazione in luce diurna o la riduzione occhi-rossi.
Ripresa con autoscatto o telecomando p. 52
Servitevi di questa funzione quando desiderate essere ripresi in una foto ricordo, utilizzando la fotocamera sul cavalletto, in autoscatto o con telecomando.
Regolazione della visione attraverso il mirino p. 24
Ottimizza la visione nel mirino, in base alla esigenze del singolo utente.
15

PRIMA DI FOTOGRAFARE

In Questa sezione vengono descritte le procedure per installare la batteria e la scheda di memoria, e per impostare data e ora correnti.

Step1 Montaggio della cinghia

1Inserite l’estremità della cinghia da sotto attraverso
uno degli attacchi laterali e fissatela sulla fibbia.
2Inserite l’altra estremità della cinghia nellattacco
opposto, seguendo la medesima procedura.
16
Impiego delle tasche sulla cinghia.
La cinghia dispone di due piccole tasche, utili per riporre il coprioculare e il telecomando (opzionale).
PRIMA DI FOTOGRAFARE

Step2 Installazione della Batteria Ricaricabile agli Ioni di litio

Installate la batteria dopo averla caricata a fondo. (Consultate le istruzioni accluse alla batteria).
Per quanto concerne la manipolazione della batteria e il controllo del suo livello di carica, consultate LA BATTERIA’. p. 38
Installazione della batteria agli ioni di litio
1Aprite il coperchio del vano batterie sul fondo della
fotocamera come mostra lillustrazione.
PADRONEGGIARE LE PROCEDURE DI BASE
2Installate la batteria come illustrato. Premetela fino a
udire un click.
Fate attenzione al corretto orientamento della batteria quando la inserite.
3Richiudete saldamente il coperchio del vano batteria.
17
Utilizzo del Portabatterie AA
1Aprite il coperchio del vano batterie sul fondo della
fotocamera come mostra lillustrazione.
2Installate il Portabatterie AA (opzionale) come mostra
lillustrazione. In determinati paesi il Portabatterie AA è fornito in dotazione.
18
Leva di espulsione batterie
3Premete il Portabatterie AA finché la leva di espulsione
batterie si blocca.
Installazione delle Batterie
PRIMA DI FOTOGRAFARE
4Installate quattro batterie AA come illustrato.
5Richiudete saldamente il coperchio del vano batteria.
PADRONEGGIARE LE PROCEDURE DI BASE
19

Step3 Installazione della scheda di memoria

La presenza di una scheda di memoria CF card è indispensabile per poter eseguire fotografie.
Importante
Installate e rimuovete la CF card sempre e soltanto a fotocamera spenta.
Si raccomanda limpiego di schede di memoria CompactFlash (CF) card con marchio Pentax o SanDisk.
Per il controllo della capacità e le altre procedure duso della scheda di memoria, consultateLe Schede di Memoria CF Card’. ( p. 41)
1Aprite il coperchio dellalloggiamento scheda.
2Spingete la scheda con la superficie recante il simbolo
triangolare rivolta verso lobiettivo. Premetela a fondo nellalloggiamento.
20
3Richiudete il coperchio.
PRIMA DI FOTOGRAFARE
Per estrarre la scheda.
Per estrarre o sostituire la scheda di memoria, attenetevi alla seguente procedura.
1 Aprite il coperchio dellalloggiamento scheda. 2 Abbassate la leva di espulsione card come
mostra lillustrazione.
3 Premete la leva di espulsione card.
4 La card scatta parzialmente fuori dalla
fessura e può così essere estratta.
5 Riportate la leva di espulsione nella posizione
originaria, quindi richiudete il coperchio.
PADRONEGGIARE LE PROCEDURE DI BASE
Si possono utilizzare anche schede CF card diverse da quelle raccomandate ma di caratteristiche analoghe. Con alcune schede in commercio può però comparire sul monitor LCD il messaggio [Formattazione scheda richiesta]. In tal caso procedete alla formattazione della CF card. p. 101
21

Step4 Accensione della fotocamera e Impostazione di Data e Ora

Quando la fotocamera viene accesa per la prima volta o dopo che è stata riposta priva di batteria, viene visualizzato lo schermo [Imposta data/ora]. Procedete allimpostazione, seguendo la procedura indicata.
1Spostate una volta verso destra l’interruttore di
alimentazione.
Accendete linterruttore di
alimentazione
1
Interruttore di alimentazione
Sul monitor LCD compare lo schermo [Imposta data/ora].
Schermo Imposta data/ora
22
Le ultime due cifre riferite allanno compaiono in testo evidenziato.Questa parte bianca è denominata Cursore.
Se desiderate iniziare a fotografare anche con lo schermo [Imposta data/ora] visualizzato, premete il tasto soft di destra e selezionate il soft menu Esci. Lo schermo [Imposta data/ora] scompare e si può fotografare, tuttavia la registrazione di data e ora non verrà eseguita correttamente.
Importante
Spegnete sempre la fotocamera servendovi dell’interruttore di alimentazione. Non rimuovete la batteria, non scollegate lalimentatore a rete con la fotocamera accesa.
Impostazione di data e ora
2
Selettore 4-vie
PRIMA DI FOTOGRAFARE
1Premete la freccia in basso sul selettore 4-vie per
visualizzare le ultime due cifre riferite allanno. Se non è richiesta alcuna modifica, passate oltre.
PADRONEGGIARE LE PROCEDURE DI BASE
2Premete la freccia a destra sul selettore 4-vie per
spostare il cursore alla posizione del mese.
3Premete le frecce in alto e in basso sul selettore 4-vie
per visualizzare il mese corrente, quindi premete la freccia a destra sul selettore.
Il mese precedente viene visualizzato premendo la freccia in alto, quello successivo premendo la freccia in basso.
Con questa procedura potrete richiamare il mese desiderato.
23
4In maniera analoga, impostate la data, l’ora e i minuti, quindi
premete il tasto soft di destra per selezionare Esci.
Tasto soft destro
Impostate ora e minuti con ciclo 24 ore.
La fotocamera è ora impostata per la data e lora corrette.

Uso della regolazione diottrica per ottimizzare la visione attraverso il mirino

Il mirino può essere regolato in base alle esigenze visive del singolo utilizzatore.
Regolazione della visibilità
attraverso il mirino
1
24
1Guardate attraverso il mirino. 2Ruotate lanello per la regolazione diottrica finché la cornice
AF nel mirino appare il più nitida possibile.

LA RIPRESA

MODO DI RIPRESA n

Come eseguire le riprese

Per fotografare, eseguite i semplici passi che seguono.
Preparate la fotocamera
1
Accendete la fotocamera e selezionate la funzione
di ripresa
2
1Installate la batteria 2Installate la scheda di memoria
Prima di fotografare p. 16
1Accendete la fotocamera spostando verso destra
linterruttore di alimentazione.
Quando viene visualizzato il display datario, impostate data e ora correnti facendo riferimento a Accensione della fotocamera e Impostazione di Data e Ora. p. 22
2
Ruotate la ghiera dei modi fino ad allineare la linea bianca di riferimento con il simbolo [ ] del modo di ripresa.
Pulsante Display
PADRONEGGIARE LE PROCEDURE DI BASE
Modo di Ripresa
Ghiera dei modi
3Ruotate la ghiera dei modi di esposizione fino ad
allineare con il riferimento.
25
Verifica del pannello LCD
3
Modo di avanzamento
Visualizza i modi di avanzamento: fotogramma singolo, sequenza e ripresa intervallata.
Ripresa di immagini guardando nel monitor LCD.
Quando viene premuto il pulsante Display, il soggetto compare sul monitor LCD. Tenete presente che la visione dellinquadratura tramite il monitor comporta un elevato consumo della batteria. p. 98
1Controllate il pannello LCD.
Quando non vi sono impostazioni, il pannello LCD visualizza il modo di avanzamento, limpostazione dellarea AF, il simbolo della batteria e il numero di fotogrammi ancora disponibili.
Impostazione dellarea AF
Mostra larea in cui viene eseguita la messa a fuoco automatica (ampia/centrale).
Livello batteria
Visualizza il livello di carica rimanente.
Contafotogrammi
Indica il numero di immagini rimanenti in base allo spazio ancora disponibile nella scheda di memoria installata.
A proposito del livello di carica rimanente. p. 38
26
Pannello LCD e Preferenze
Se nel pannello LCD compaiono anche simboli diversi dal livello batterie e dal contafotogrammi significa che è stato premuto uno o più dei seguenti pulsanti: modo flash, timer, compensazione/diaframma.
Area di visualizzazione delle preferenze Timer
Visualizza le opzioni in tema di temporizzazione dello scatto. Con il pulsante timer è possibile selezionare alternativamente lautoscatto o il telecomando. p. 52
Area di visualizzazione per le informazioni sulle funzioni flash
Quando si preme il pulsante di sollevamento flash per mettere in funzione il lampeggiatore incorporato, si possono impostare le funzioni flash, la riduzione occhi-rossi, ecc. p. 48
Area di visualizzazione per Compensazione dellesposizione / Modo Manuale
Visualizza il grafico a barre quando si fotografa in esposizione AE Programmata, AE a Priorità dei Tempi, AE a Priorità dei Diaframmi. Il grafico a barre viene visualizzato anche in esposizione Manuale.
p. 68
Guardate nel mirino per
inquadrare il soggetto
4
LA RIPRESA – MODO DI RIPRESA
1Guardate nel mirino per inquadrare il soggetto.
La cornice AF al centro del mirino è il campo entro cui viene eseguita la messa a fuoco automatica. Puntate quindi la cornice AF sul soggetto principale.
Se è selezionata larea ampia, puntate sul soggetto la cornice allungata orizzontale .Se invece è selezionata la cornice centrale puntate il riferimento quadrato . p. 55
Area AF ampia
Area AF centrale
Visualizza il contafotogrammi
Per ampliare il campo inquadrato, ruotate lanello zoom verso sinistra (Wt). Per avvicinare il soggetto, ruotate lanello zoom verso destra (sT).
PADRONEGGIARE LE PROCEDURE DI BASE
Quando si fotografa inquadrando tramite il monitor LCD è possibile far uso della funzione zoom digitale, che estende la potenza zoom di 1.2X, 1.5X, o 2X. Per maggiori informazioni sullo zoom digitale, consultate pag. 50.
27
Loading...
+ 143 hidden pages