La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un
fonctionnement optimal de votre appareil.
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique PENTAX.
Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer
le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après
lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble
des caractéristiques de l’appareil.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre
que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright
Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement
attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de
manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but
d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits
d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée
à cet égard.
Marques déposées
PENTAX et Optio sont des marques de fabrique de HOYA CORPORATION.
Le logo SDHC () est une marque de fabrique.
Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques,
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire
d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM fourni avec l’appareil ou
sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration.
Reportez-vous au chapitre 7 pour en savoir plus.
Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent manuel diffèrent
du produit réel.
Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD
dans le présent manuel.
Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows
qu’à un Macintosh.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
• N’utilisez pas ou ne stockez pas cet appareil à proximité
d’équipements qui génèrent un fort rayonnement électromagnétique
ou des champs magnétiques. De fortes charges statiques ou les
champs magnétiques produits par des équipements tels que les
émetteurs radio pourraient interférer avec l’écran, endommager les
données stockées, ou affecter les circuits internes du produit et
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage a été conçu grâce
àune technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels
effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou
moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors
qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image
enregistrée.
• Si vous pointez l'appareil photo vers un objet qui est lumineux, une
bande de lumière peut apparaître sur l’écran LCD. Ce phénomène est
appelé une « traînée » et n’est pas un dysfonctionnement de l’appareil
photo.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE
SÉCURITÉ
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil
pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons
donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés
dessymboles suivants.
Danger
Attention
Ce symbole indique que le non-respect de ce point
peut engendrer des blessures corporelles graves.
Ce symbole indique que le non-respect de ce point
peut provoquer des blessures corporelles mineures à
moyennement graves ou des dégâts matériels.
1
À propos de votre appareil
Danger
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. car l’appareil
contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge
électrique.
•
N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite
d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge
électrique.
•
Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou.
Soyezparticulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil et contactez votre centre
deréparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte
ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil
dans ces conditions peut résulter en des risques d’incendie ou de
décharge électrique.
• En cas de fuite des piles et de contact avec les yeux, ne les frottez pas.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilistion. Soyez vigilant,
de légères brûlures étant possibles en cas de maniement prolongé.
• Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux morceaux de verre.
Demême, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec
lapeau, les yeux ou la bouche.
• En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de votre
condition physique, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des
démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles
anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un
avis médical.
Manipulation des piles
Danger
• Si une fuite de la pile devait entrer en contact avec les yeux, elle pourrait
causer une perte de la vue. En cas de contact avec la peau ou les
vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau. Ne les frottez pas.
Attention
• Cet appareil nécessite deux piles alcalines AA, lithium AA ou Ni-MH AA.
N’utilisez pas de piles autres que celles spécifiées ici, sous peine
2
d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. De même, les piles
risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie.
• Les piles alcalines AA et lithium AA ne sont pas rechargeables.
Nelesdémontez pas. Elles risquent de se rompre ou de fuir si vous tentez
de les charger ou de les démonter.
• N’inversez pas les pôles positif (+) et négatif (–) des piles, car elles
risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie.
• Ne les remplacez pas par des piles de marques, capacités ou types
différents. De même, ne mélangez pas piles usagées et neuves, car elles
risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie.
• N’essayez jamais de démonter les piles ou de les mettre en court-circuit.
Ne les jetez jamais au feu, elles pourraient exploser.
• Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car
elles pourraient exploser ou s’enflammer. Seules les piles Ni-MH peuvent
être rechargées. Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son
déclenchement car cela comporte un risque de brûlure.
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil si elles chauffent ou
commencent à fumer.
• Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération. Certaines parties de
l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil.
À propos de la carte mémoire SD
Danger
• Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez la carte
mémoire SD hors de portée des jeunes enfants ; faites immédiatement
appel à unmédecin en cas d’ingestion accidentelle.
À propos de l’adaptateur secteur
Danger
• Veillez à utiliser un adaptateur secteur de tension et voltage correspondant
à l’appareil. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas
d’utilisation d’un d’adaptateur secteur autre que celui précisé pour
l’appareil.
3
Attention
• Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez
pas d’objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive
susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est
endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX.
• Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est
sous tension.
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains
mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
• Ne soumettez pas le produit à des chocs importants et ne le laissez pas
tomber sur une surface dure, sous peine de dysfonctionnement.
•
Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique
certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18,
munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à
l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non
industrielle CEI) ou équivalent.
Précautions d’utilisation
Avant d’utiliser votre appareil photo
• Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service
après-vente international incluse dans la boîte. Elle vous sera utile en cas
de problèmes.
• Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez
qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre
desphotos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages).
Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement,
lalecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas
possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support
d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil photo
• L’objectif de cet appareil n’est pas interchangeable, n’est ni
interchangeable ni amovible.
• Ne soumettez pas l’appareil photo à des températures élevées ou une
forte humidité. Ne laissez pas l’appareil photo dans un véhicule, car la
température peut être très élevée.
4
• Protégez votre appareil contre la pluie, l’eau ou tout autre liquide car
iln’estpas étanche.
• Ne soumettez pas l’appareil photo à de fortes vibrations, de chocs, ou la
pression. Utilisez un coussin pour protéger l’appareil photo contre les
vibrations des motos, des automobiles ou des navires. Si l’appareil a été
soumis à des chocs ou vibrations importantes ou àde fortes pressions,
faites vérifier votre appareil auprès du centre deréparation PENTAX le plus
proche.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre
0°C et 40°C.
• L’écran peut apparaître noir à des températures élevées, mais retournera
à la normale lorsque les températures redeviennent normales.
• L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par
basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux
liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
• Des changements brusques de température provoqueront la condensation
à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil photo. Placez l’appareil photo dans
votre sac ou un sac en plastique, en retirant de l’appareil photo après que
les températures de l’appareil photo et de son environnement sont
égalisées.
• Veillez à préserver l’appareil des saletés, de la boue, du sable, de la
poussière, de l’eau, des gaz toxiques ou du sel car ces éléments sont
susceptibles del’endommager. Essuyez soigneusement toute projection
d’eau ou gouttelette sur l’appareil et laissez-le sécher.
• Vousêtes seul responsable de l’usage que vous faites de la mémoire
devotre appareil. N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait
l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
• Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche
arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran.
• Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement
la vis du filetage du pied sur l’appareil.
Nettoyer votre appareil photo
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour
nettoyer l’appareil.
5
Stocker votre appareil photo
• Ne stockez pas l'appareil photo avec des conservateurs ou produits
chimiques. Le stockage à haute température et un taux d’humidité élevé
peut provoquer des moisissures sur l’appareil photo. Retirez le de sa
housse et stockez-le dans un endroit sec et bien ventilé.
Autres précautions
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous
conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
• Reportez-vous aux “Précautions d’utilisation d’une carte mémoire SD”
(p.36) pour la carte mémoire SD.
• Veuillez noter que la suppression des données enregistrées sur une carte
mémoire SD ou le formatage d’une carte mémoire SD en utilisant un
appareil photo ou un ordinateur ne supprimera pas nécessairement les
données de sorte qu’elles ne peuvent pas être récupérées en utilisant un
logiciel standard de récupération des données. Ces données doivent être
traitées et gérées à vos propres risques.
6
Table des matières
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ .......1
Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée
comme suit.
ou
2
4
ou
3
ou
5
ou
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est
présentée ci-dessous.
1
Mode A
Mode Q
renvoie à une page de référence fournissant des explications
sur l’opération.
précise des informations utiles à connaître.
indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
Il s’agit du mode servant à prendre des images fixes et à enregistrer
des séquences vidéo. Le mode permettant de prendre des images
fixes est appelé, dans le présent manuel, « mode d’enregistrement
photo ». Le mode vidéo est désigné sous la forme « mode C ».
Il s’agit du mode de visualisation d’images fixes et de lecture
de séquences vidéo.
11
Aide-mémoire
12
Composition du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières
photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez
les instructions qui y sont données.
2 Opérations de base –––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des boutons
ainsi que l’utilisation des menus. Pour plus de renseignements, reportez-vous
respectivement aux chapitres ci-dessous.
3 Opérations de prise de vue –––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images
en expliquant comment régler les fonctions correspondantes.
4 Lecture et suppression des images ––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment lire les images fixes et les séquences vidéo
sur l’appareil ou un téléviseur et comment supprimer des images sur l’appareil.
5 Édition et impression d’images –––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre traite des différentes possibilités d’impression d’images fixes
et d’édition d’images à l’aide de l’appareil. Pour obtenir plus d’informations
sur le transfert des images vers un ordinateur et l’installation du logiciel
d’application fourni, reportez-vous au chapitre 7 du manuel de branchement
aux ordinateurs. Consultez le menu d’aide du logiciel d’application pour savoir
comment retoucher et imprimer des images via un ordinateur.
Ce chapitre donne des solutions de dépannage et répertorie
les accessoires optionnels.
1
2
3
4
5
6
7
8
13
Caractéristiques de l’appareil
En plus de la prise de vue classique, l’Optio E80 dispose de divers modes
de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous
explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques
de votre appareil.
Fonctions avancées de prise de vue et
d’enregistrement de séquences vidéo
L’Optio E80 dispose d’une fonction anti-bougé qui réduit les vibrations
de l’appareil au cours de l’enregistrement de séquences vidéo (p.102).
Utilisez l’appareil pour filmer des séquences vidéo
amusantes de vos enfants ou de vos animaux à l’instar
d’un journal visuel de leur développement (p.99).
Idéal pour les portraits !
L’Optio E80 est doté de la fonction de reconnaissance du visage
qui détermine l’emplacement du visage et règle automatiquement
la mise au point et l’exposition des visages. Il peut reconnaître jusqu’à
10 personnes par photo (*), ainsi il vous aidera à réussir vos photos
de groupe. Il possède également une caractéristique qui permet
d’élargir les visages durant la lecture. Ainsi vous pourrez voir
l’expression de chacun.
* L’appareil peut afficher jusqu’à 5 cadres d’identification de visage sur
l’écran.
14
Fonction d’identification de l’emplacement du visage
(p.67).
Modes pour prendre des portraits stupéfiants (p.77).Affichage des visages en gros plan pour une vérification
facile durant la lecture (p.118).
Ajoutez des cadres variés à vos photos !
Grâce à l’Optio E80, vous pouvez choisir
parmi une large gamme de cadres
amusants pour créer des photos
originales (p.82). Vous pouvez
également ajouter ce cadre à une photo
déjà prise. Ajustez la position du sujet
de la photo ou réduisez ou agrandissez
la taille de la photo en fonction
de la taille et de la forme du cadre.
Vous n’avez plus à vous inquiéter
d’un mauvais centrage du sujet dans
le cadre (p.137).
Vous permet d’ajouter
un cadre décoratif à
vos images.
Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès !
La convivialité de l’Optio E80 est telle
qu’il fonctionne simplement, à l’aide
de quelques boutons. Il suffit de choisir
l’icône correspondante pour sélectionner
le mode scène (p.65) parfaitement
adapté à la situation ou le mode
lecture (p.111, p.130) doté
de nombreuses fonctions de lecture
et d’édition. Le guide apparaissant
sur l’écran permet de vérifier
les fonctions disponibles pour chaque
mode et indique comment les utiliser.
L’aide du mode scène est affichée dans la palette du
mode d’enregistrement et l’aide du mode de lecture est
affichée dans la palette du mode lecture (p.65, p.111).
Utilisez le mode vert pour prendre facilement des photos
à l’aide des réglages standard (p.71).
15
Créez un calendrier d’images !
Avec l’Optio E80, vous pouvez afficher les images et fichiers
son enregistrés par date (format calendaire) (p.109).
Vous retrouvez ainsi rapidement l’image que vous souhaitez lire.
L’appareil est doté d’une multitude de fonctions
qui vous permettent de profiter de vos photos
sans qu’un ordinateur ne soit nécessaire !
L’Optio E80 dispose de diverses
fonctions qui vous permettent de lire
et de retoucher les images sans avoir
à raccorder l’appareil à un ordinateur
et à y transférer les images. L’appareil
est tout ce dont vous avez besoin pour
prendre des images fixes et les modifier
(p.130). En outre, plus d’inquiétude
quant à la suppression accidentelle
d’images, puisque vous pouvez
maintenant les récupérer (p.122).
et Atténuation yeux rouges (p.136) lorsque l’image est
affichée en mode lecture.
16
Vérification du contenu de l’emballage
Appareil photo
Optio E80
Câble USB
I-USB98 (*)
Mode d’emploi
(c’est-à-dire le présent
manuel)
Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme
accessoires optionnels.
Pour les autres accessoires optionnels, reportez-vous à « Accessoires
optionnels » (p.202).
Courroie
O-ST86 (*)
Deux piles alcalines AA
Guide Rapide
Logiciel (CD-ROM)
S-SW87
17
Descriptif de l’appareil
Vue avant
Trappe de protection du logement de la batterie/carte
Vue arrière
Flash
Témoin du retardateur
Objectif
Microphone
Borne PC/AV
Haut-parleur
Écrou de trépied
Écran
Interrupteur général
Déclencheur
18
Attache de la courroie
Noms des éléments fonctionnels
Interrupteur général
Déclencheur
Commande
du zoom /w/x/f/y
Bouton Q
Bouton I
Bouton de navigation
Bouton 4/W
Bouton vert/i
Bouton 3
Reportez-vous à « Compréhension des fonctions des boutons » (p.48 p.52) pour connaître la fonction de chaque bouton.
19
Indications de l’écran
14 :2 5
200
02 /0 2/ 200 9
02 /0 2/ 200 9
Affichage en mode A
Des informations comme les réglages de l’appareil en mode de capture
s’affichent.
L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué chaque fois
que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage normal,
Affichage détaillé, Aucun aff. d’info.
Affichage normal
383838
OK
Affichage détaillé
38
383838
10
M
200
200
20
02/02/2009
14:25
14:25
OK
Aucun aff. d’info
02/02/2009
14:25
OK
• Pour éviter tout risque de bougé de l’appareil, utilisez un trépied et/ou
14 : 2 5
+1 . 0
02 / 0 2/2 0 09
F3 . 5
1/ 2 5 0
la fonction retardateur (p.84).
• Lorsque le mode scène est réglé sur le mode
9 (Vert), l’affichage de l’écran est similaire à
celui indiqué à droite. Il n’est pas possible de
modifier les informations sur l’affichage en
appuyant sur les boutons 4/W.
• Pendant la prise en mode C (Vidéo) mode,
vous ne pouvez pas changer les informations
sur l’affichage en appuyant sur le bouton 4/W. L’affichage est fixé sur Affichage
normal.
12 Mire de mise au point (p.64)
13 Date et heure (p.44)
14 Correction IL (p.95)
15 Réglage de l’impression
de la date (p.98)
16 Réglage de l’heure monde
(p.153)
21
* 3 et 4 n’apparaissent que lorsque le déclencheur est enfoncé
F3 . 5
1/ 2 5 0
200
+1.0
+1 . 0
14 : 2 5
02 / 0 2/2 0 09
A
A
à mi-course.
* Quant à 7, lorsque le mode centre est réglé sur = et la fonction
Auto-Macro est activée, q apparaît à l’écran (p.91).
* Certaines indications peuvent ne pas apparaître en fonction du mode
scène.
Affichage détaillé/Aucun aff. d’info en mode d’enregistrement
photo
A1 à A13 et B1 apparaissent lorsque Affichage détaillé est sélectionné.
Seul B1
apparaît lorsque Aucun aff. d’info n’est sélectionné.
A3 A4 A5A7A6
383838
10
200
200
A8
A9
M
A10
A11
1
2
B1
B2
1/250
B3
1/250
F3.5
F3.5
+1.0
+1.0
02/02/2009
+1.0
14:25
14:25
A12 A13
Mode scène (p.65)
A1
Icône Priorité visage (p.67)
A2
Mode flash (p.90)
A3
Mode d’entraînement
A4
(p.84, p.85)
Mode centre (p.91)
A5
Icône de zoom numérique/
A6
de zoom intelligent (p.73)
État de la mémoire (p.38)
A7
Capacité de stockage
A8
des images restantes
Témoin d’usure de la pile (p.31)
A9
Pixels enregistrés (p.94)
A10
Sensibilité (p.96)
A11
Correction IL (p.95)
A12
Réglage de l’impression
A13
de la date (p.98)
Mire de mise au point (p.62)
B1
Vitesse d’obturation
B2
B3 Ouverture
* B2 et B3 n’apparaissent que lorsque le déclencheur est enfoncé
à mi-course.
* Lorsque le mode prise de vue est b (Programme image auto) et si
vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le mode scène sélectionné
apparaît dans A1 même lorsqu’Aucun aff. d’info est sélectionné (p.69).
22
* Certaines indications peuvent ne pas apparaître en fonction du mode
14 :2 5
10 0
00 26
F3 .5
1/ 25 0
02 /0 2/ 200 9
14 :2 5
200
10 0
00 26
Mo di fi er
Mo di fi er
Mo di fi er
02 /0 2/ 200 9
scène.
Affichage en mode Q
L’affichage indique les paramètres de la prise de vue de l’image en
mode Q. L’écran affiche les éléments suivants dans l’ordre indiqué
chaque fois que vous appuyez sur le bouton 4/W : Affichage
normal, Affichage détaillé, Aucun aff. d’info.
Affichage normal
-
0026
100
100-0026
02/02/2009
14:25
14:25
OK
-
0026
100
100-0026
02/02/2009
14:25
14:25
OK
OK
Modifier
Affichage détaillé
10
M
200
200
1/250
1/250
F3.5
F3.5
Modifier
Aucun aff. d’info
Modifier
Pendant la lecture des séquences vidéo, vous ne pouvez pas changer
les informations sur l’affichage en appuyant sur le bouton 4/W. L’affichage est fixé sur Affichage normal.
23
Affichage normal/Affichage détaillé en mode lecture d’images fixes
F3 . 5
1/ 2 5 0
10 0
00 3 8
14 : 2 5
200
Modifier
02 / 0 2/2 0 09
A
A
(L’ensemble des éléments d’affichage ne sont donnés qu’à titre explicatif.)
L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise
de vue. A1 à A10 apparaissent lorsqu’Affichage normal ou Affichage
détaillé est sélectionné. Les mentions B1 à B4 n’apparaissent que
lorsque Affichage détaillé est sélectionné.
A3A4
1
2
10
B1
B2
1/250
1/250
B3
F3.5
F3.5
B4
M
200
200
Modifier
-
0038
100
100-0038
02/02/2009
14:25
14:25
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A1 Mode lecture
Q : Mode lecture d’images
fixes (p.111)
A2 Icône Priorité visage (p.67)
A3 Icône de protection (p.123)
A4 État de la mémoire (p.38)
A5 Numéro de dossier (p.156)
A6 Numéro de fichier
A7 Témoin d’usure de la pile (p.31)
A8 Icône de volume
A9 Date et heure capturées (p.44)
A10 Bouton de navigation
B1 Pixels enregistrés (p.94)
B2 Sensibilité (p.96)
B3 Vitesse d’obturation
B4 Ouverture
* A2 n’apparaît que si la fonction de reconnaissance du visage était
active pendant la prise de vue.
* En mode d’affichage normal, A7 et A9 disparaissent si aucune opération
n’est effectuée pendant deux secondes.
* A8 n’apparaît que si le volume est réglé durant la lecture des séquences
vidéo. (p.107)
* A10 apparaît même si Aucun aff. d’info est sélectionné mais disparaît
si aucune opération n’est effectuée dans un laps de temps de 2 secondes.
Sous Affichage normal ou Affichage détaillé, seul Modifier disparaît.
24
Guide des opérations
Un guide pour chacun des boutons apparaît comme suit sur l’écran en
cours d’utilisation.
Bouton de navigation (2)2Commande du zoom
Bouton de navigation (3)3
Bouton de navigation (4)4Déclencheur
Bouton de navigation (5)5
Bouton 3
MENU
Bouton 4/W
Bouton vert/iX, i
Bouton II
OK
SHUTTER
25
Aide-mémoire
26
1Préparation
de l’appareil
Fixation de la courroie .............................. 28
Alimentation de l’appareil ........................ 29