Guide de dépannage ...............................................................51
Préface
A propos de ce manuel
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo numérique PENTAX. Veuillez lire ce manuel
avant d’utiliser l’appareil, de façon à pouvoir bénéficier au mieux de ses caractéristiques et fonctions.
Conservez ce manuel dans un lieu sûr. Il peut s’avérer utile pour vous aider à comprendre toutes les
possibilités de votre appareil.
À propos des copyrights
Conformément aux droits spécifiés dans l’acte sur les droits d’auteur, les images prises avec l’appareil
photo numérique PENTAX, autres que les photos de divertissement personnel, ne peuvent pas être
utilisées sans autorisation. Veuillez être attentive aux endroits dans lesquels la capture de photographie
est limitée, même s’il s’agit d’un divertissement personnel, lors de spectacles, de représentations ou de
visionnages sur écran. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent pas non
plus être utilisées en-dehors des limites imposées par le copyright, comme le stipule l’acte sur les droits
d’auteur. Il faut également y être attentif.
Reconnaissance des marques commerciales
• PENTAX et Optio sont des marques de commerce de HOYA CORPORATION.
• Le logo SDHC () est une marque de commerce.
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays.
• Windows Vista est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques de commerce
d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• ArcSoft est une marque de commerce d’ArcSoft Inc.
• Tous les autres noms de produit et de marque sont des marques de commerce ou des marques
déposées de leurs détenteurs respectifs.
Préface i
Français
A propos de ce manuel
ii Préface
Aux utilisateurs de cet appareil photo
• Il est possible que les données enregistrées soient effacées ou que l’appareil ne fonctionne pas
correctement lorsqu’il est utilisé dans des environnements où des installations génèrent de
fortes radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques.
Français
• La fabrication du panneau en cristal liquide utilisé comme écran, fait appel à une technologie
d’extrêmement haute précision. Même si le niveau de pixels actifs est de 99,99% ou mieux, vous
devez savoir que 0,01% ou moins de pixels sont susceptibles de ne pas s’allumer ou de
s’allumer alors qu’ils ne devraient pas. Cela n’a cependant aucun effet sur l’image enregistré.
• Il est possible que les illustrations et l’écran de l’appareil figurant dans ce manuel ne ressemblent
pas tout à fait au produit réel.
• N’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil à proximité d’appareils pouvant générer des champs
magnétiques ou des radiations électromagnétiques.
• Des charges statiques ou des champs magnétiques causés par d’autres appareils comme des
récepteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, endommager les données ou affecter les
circuits internes du produit et causer un mal fonctionnement.
À propos de l’enregistrement du produit
Pour mieux vous servir, nous vous demandons de remplir le formulaire d’enregistrement du produit,
qui se trouve sur le CD-ROM (S-SW95) fourni avec l’appareil photo, ou sur le site Internet de PENTAX.
Merci de votre coopération.
UTILISER VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons fait particulièrement attention à la sécurité de ce produit. Lorsque vous utilisez ce produit,
nous vous recommandons d’être particulièrement attentif aux avertissements marqués des symboles
suivants.
Avertissement
Attention
Ce symbole indique que si vous ne respectez pas cet avertissement, vous risquez des
blessures graves.
Ce symbole indique que si vous ne respectez pas cet avertissement, vous risquez des
blessures sans gravité ou de gravité moyenne, ou des pertes de données.
A propos de ce manuel
A propos de l’appareil photo
Avertissement
• N’essayez pas de démonter ou de remodeler l’appareil photo. Les pièces internes de l’appareil
présentent des voltages élevés, et en cas de démontage, il y a risque d’électrocution.
• Si les pièces internes de l’appareil venaient à être exposées, suite par exemple à la chute de
l’appareil, ne touchez en aucun cas ces portions exposées, vous risquez en effet d’être
électrocuté.
• Pour éviter tout risque d’ingestion, conservez la carte mémoire hors de portée des petits enfants.
Veuillez consulter immédiatement un médecin en cas d’ingestion accidentelle d’une carte.
• Il est également dangereux d’enrouler la bandoulière de l’appareil autour de son cou. Veuillez
surveiller les petits enfants, qu’ils n’enroulent pas la bandoulière autour de leurs cous.
• Utilisez un adaptateur secteur avec la tension et le courant spécifés exclusivement pour ce
produit. L’utilisation d’un adaptateur secteur avec des caractéristiques différentes de celle
spécifiées pour ce produit peut poser un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Si l’appareil photo émet de la fumée ou une étrange odeur, ou en cas de tout autre anormalité,
arrêtez d’utiliser immédiatement l’appareil, enlevez la batterie ou débranchez l’adaptateur
secteur et contactez votre centre de service PENTAX le plus proche. Si vous continuez à utiliser
votre appareil, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Pendant les orages, débranchez et n’utilisez pas l’adaptateur secteur. Une utilisation peut causer
un mal fonctionnement et poser un risque d’incendie ou de choc électrique.
Attention
• N’essayez jamais de démonter ou de mettre la batterie en court circuit. Ne jetez pas non plus la
batterie au feu, elle risque d’exploser.
• Ne chargez que la batterie rechargeable au Lithium D-LI95 spécifiée. Les autres batteries
pourraient exploser ou causer un incendie.
• Ne placez pas votre doigt sur le flash lorsqu’il charge : risque de brûlure.
• Ne chargez pas le flash lorsqu’il touche vos habits : risque de décoloration du vêtement.
• En cas de fuite de la batterie, si du liquide entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez vos yeux à l’eau propre et consultez immédiatement un médecin.
• En cas de fuite de la batterie, si du liquide entre en contact avec votre peau ou vos vêtements,
lavez soigneusement les zones concernées à l’eau.
• Précautions sur l’utilisation de la batterie D-LI95 :
- LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU CAUSER UN INCENDIE SI MAL UTILISÉE.
- NE PAS DÉMONTER OU JETER DANS UN FEU.
A propos de ce manuel
Préface iii
Français
iv Préface
- NE PAS LA CHARGER SAUF SOUS LES CONDITIONS DE CHARGEMENT SPÉCIFIÉES.
- NE PAS LA CHAUFFER AU DESSUS DE 140 °F/60 °C OU LA COURT-CIRCUITER.
- NE PAS L’ÉCRASER OU LA MODIFIER.
• Enlevez immédiatement la batterie de l’appareil photo si elle devient chaud ou si elle commence
à fumer. Attention de ne pas vous brûler lorsque vous l’enlevez.
Français
• Certaines parties de l’appareil photo peuvent augmenter en température en cours d’usage.
Veuillez prendre vos précautions, il existe un risque de brûlure même à basses températures si
ces parties sont tenues sur une longue période.
• Si l’écran à cristaux liquides est endommagé, faites attention aux fragments de verre. Faites
également attention de ne pas laisser couler le cristal liquide sur votre peau, dans vos yeux ou
dans votre bouche.
• Selon vos facteurs propres ou votre condition physique, l’utilisation de l’appareil photo peut
provoquer des démangeaisons, des érythèmes ou des cloques. En cas d’anormalité, arrêtez
d’utiliser l’appareil photo et allez immédiatement consulter un médecin.
A propos de l’adaptateur secteur
Attention
• Ne posez pas des objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne faites pas tomber des objets
lourds dessus et faites attention à ne pas l’endommager ou le tordre excessivement. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, contactez un Centre de service PENTAX.
• Ne pas court-circuiter ou toucher les prises de sortie du produit lorsqu’il est branché.
• Ne pas brancher le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. Ceci peut causer un choc
électrique.
• Ne pas cogner le produit ou le faire tomber sur une surface dure. Ceci peut causer un mal
fonctionnement.
Manipulez-le avec attention
• Emportez la liste mondiale des réseaux de service incluse dans l’emballage, lorsque vous
voyagez. Cela peut être utile en cas de problème à l’étranger.
• Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne
correctement, particulièrement avant de prendre des photos importantes (comme celles d’un
mariage ou pendant un voyage). Le contenu de l’enregistrement ne peut pas être garanti si
l’enregistrement, la lecture ou le transfert de données vers un ordinateur, etc. est impossible en
raison d’un disfonctionnement de votre appareil photo ou du support d’enregistrement (carte
mémoire), etc.
• L’objectif sur cet appareil photo n’est pas remplaçable. Il est impossible d’enlever l’objectif.
A propos de ce manuel
Préface v
• Ne nettoyez pas le produit avec des solvants organiques comme un diluant, de l’alcool ou du
benzène.
• Évitez les endroits où la température et l’humidité sont élevées. Faites particulièrement attention
aux véhicules : il peut y faire très chaud.
• Évitez de ranger l’appareil photo dans un endroits où des pesticides et des produits chimiques
sont manipulés. Enlevez l’appareil photo de son emballage et rangez-le dans un endroit bien
ventilé pour éviter toute moisissure due au stockage.
• Cet appareil photo ne résiste pas à l’eau : ne l’utilisez pas s’il risque d’être en contact avec la
pluie, de l’eau ou tout autre liquide.
• Assurez-vous que la caméra n’est pas soumise à des vibrations, des chocs ou une pression qui
pourrait l’endommager ou provoquer des disfonctionnements. Placez l’appareil photo sur un
cousin pour le protéger des vibrations en cas de transport par moto, voiture, bateau, etc. Si
l’appareil photo a subi des vibrations, des chocs ou une pression substantielle, apportez-le au
centre de service PENTAX le plus proche pour le faire réviser.
• La plage de température dans laquelle l’appareil photo peut être utilisé est comprise entre 0°C et
40°C (32°F et 104°F).
• L’écran à cristaux liquides devient noir lorsque la température est élevée, mais redevient normal
lorsque les températures le redeviennent.
• Le temps de réponse de l’écran à cristaux liquides baisse lorsque les températures sont basses.
Cela est dû aux propriétés du cristal liquide et ne constitue pas une défaillance.
• Il est recommandé de procéder à une révision tous les ans ou tous les 2 ans de façon à
maintenir les performances élevées.
• Si l’appareil photo connaît des modifications rapides de température, de la condensation peut se
former à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil photo. Il faut donc placer l’appareil photo dans un
sac, ou un sac en plastique, et ne le sortir que lorsque la différence de température se réduit.
• Attention à ne pas laisser la saleté, la boue, le sable, la poussière, l’eau, les gaz toxiques ou le
sel pénétrer dans l’appareil, cela risquerait de l’endommager. Essuyez les gouttes de pluie et
d’eau, et laissez sécher l’appareil photo.
• Notez que le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire flash interne va supprimer toutes
les données. Il reste cependant possible de les récupérer en utilisant le logiciel de récupération
des données prêt à utiliser. La gestion de la mémoire de votre appareil photo s’effectue à vos
risques.
• N’appuyez pas en forçant sur l’écran. Cela pourrait le briser ou provoquer un disfonctionnement.
• Attention de ne pas vous assoir avec l’appareil photo dans votre poche arrière cela risque
d’endommager l’extérieur de votre appareil, ou son écran.
• Lorsque vous utilisez un trépied avec l’appareil photo, attention de ne pas trop serer la vis du
trépied sur l’appareil.
Français
A propos de ce manuel
1 Introduction
Introduction
Nous vous félicitons de l’achat de votre nouvel appareil photo numérique. Ce manuel présente des
instructions pas-à-pas sur la façon d’utiliser votre appareil photo et n’est prévu qu’à titre
Français
Configuration système
Afin de profiter au mieux de votre appareil photo, il faut que votre ordinateur corresponde à la
configuration de système requise suivante :
• Système d'exploitation : Windows 2000/XP/Vista
• Mémoire : 128MB ou plus
• Espace disque dur : 40 Mo ou plus
•Port USB
Contenu de la boîte
Vérifiez le contenu de l’emballage de votre appareil photo. Elle devrait contenir :
• Appareil photo Optio E75
• Câble USB/AV I-UAV86
• Dragonne O-ST86
• Batterie rechargeable au Lithium D-LI95
• Adaptateur secteur D-AC85
• Guide de mise en route
• Logiciel d’application et Manuel d’utilisation (CD-ROM) S-SW95
• Mémoire flash interne de 10 Mo ; prise en charge des cartes mémoire SD/SDHC de 32 Mo
jusqu’à 16 Go
• Design compact et élégant
• Interface de boutons simple à utiliser
• Fonction diaporama pour revoir vos photos et films
• Sortie A/V pour regarder vos photos et clips vidéo sur votre téléviseur
• Port USB pour transférer des photos et films vers votre ordinateur
Configuration système
Vues de l’appareil photo
Vue de devant
Boucle de dragonne
Vue de derrière
Flash
Ecran LCD
DEL du retardateur
Lentille de zoom
Microphone
Bouton Zoom
Bouton Lecture
Bouton Menu
Boutons de navigation 4
directions
Bouton OK
Bouton Scène
Introduction 2
Français
Vues de l’appareil photo
3 Introduction
ON / OFF
3X OPTICAL ZOOM
Vue de dessus et de dessous
Lentille de zoom
Français
Vues de gauche/droite
Vues de l’appareil photo
Bouton de
l'obturateur
Bouton d’alimentation
Compartiment
de la batterie/
carte SD
Boucle de
dragonne
Haut-
parleur
Port USB/AV
Prise d’entrée CC
Montage sur
trépied
Introduction 4
Témoins DEL
DELEtat DELEtat de l’appareil phot o
DEL d’alimentation/
Flash
DEL du retardateurEteintRetardateur éteint.
EteintHors tension
Bleu (stable)Prêt à prendre des photos.
Bleu (clignote)Appareil photo occupé
Rouge (clignote) (10 sec)Compte à rebours du retardateur, clignote
Rouge (clignote) (2 sec)Compte à rebours du retardateur, clignote
après 10 secondes.
après 2 secondes.
Boutons de l’appareil photo
Boutons de navigation
Les boutons de navigation à quatre directions et le bouton OK vous permettent d’accéder aux diverses
options disponibles à partir du menu d’affichage à l’écran (OSD). Vous pouvez configurer toute une série de
réglages pour assurer des résultats optimaux sur vos photos et vidéos.
IcôneBoutonFonction
1. Confirme une sélection lorsque vous utilisez les menus de l’écran
OSD.
2. En mode Capture :
• Appuyez pour activer/désactiver la fonction Anti-secousses
dans le mode Auto
OK/
OK/
Antisecousses
• Appuyez pour activer la sélection zone AF en utilisant les
boutons de navigation 4 directions (sauf Auto/ Av/ Tv/
Paysage/ Paysage de nuit/ Feux d’artifice)
• Appuyez pour activer la sélection de l’ouverture en mode
Priorité Ouverture (Av)
• Appuyez pour activer la sélection de la vitesse de
l’obturateur en mode Priorité obturateur
3. En mode Vidéo :
• Appuyez pour activer/désactiver la fonction anti-secousses
Français
Témoins DEL
5 Introduction
Français
Haut/Flash/
Supprimer
Droite/
Retardateur/
Rafale
4. En mode Lecture :
• Appuyez pour lancer ou mettre sur pause une lecture audio/
vidéo
• Appuyez pour lancer ou mettre sur pause une lecture audio/
vidéo
• Appuyez pour stopper la lecture de mémos vocaux
5. En mode USB :
• MSDC : SO
1. Se déplace vers le haut dans les menus de l’écran OSD.
2. En mode Capture :
• Faites défiler les options du mode flash (auto, désactivé, plein
et anti yeux rouges.)
• Appuyez pour faire un panoramique dans la sélection de zone
de mise au point
• Appuyez pour supprimer lorsque la marque apparaît sur
l’écran LCD. (Il faut régler l’Aperçu rapide sur « Activé »
en mode CONFIG. .)
3. En mode Lecture :
• Appuyez pour faire un panoramique haut en mode zoom
• Appuyez pour vous déplacer vers le haut dans l’affichage des
vignettes
• Appuyez pour supprimer des images.
4. En mode USB :
• MSDC : SO
1. Se déplace vers la droite dans les menus de l’écran OSD.
2. En mode Capture :
• Appuyez pour faire défiler les éléments du mode Retardateur/
Rafale/Multi-rafales
• Appuyez pour faire un panoramique dans la sélection de zone
de mise au point
3. En mode Vidéo :
• Appuyez pour faire défiler les options du retardateur
4. En mode Lecture :
• Appuyez pour faire un panoramique vers la droite en mode
zoom
• Appuyez pour naviguer vers l’image suivante en affichage
d’image simple
• Appuyez pour vous déplacer vers la droite dans l’affichage
des vignettes
Boutons de l’appareil photo
Bas/Ecran/
Détection de
visages/
Détection de
sourires
Introduction 6
• Appuyez pour avancer rapidement la lecture vidéo durant le
mode Pause
5. En mode USB :
• MSDC : SO
1. Se déplace vers le bas dans les menus de l’écran OSD.
2. En mode Capture :
• Appuyez pour activer les fonctions suivantes : icône entier,
icône entier avec histogramme, détection des visages,
détection des sourires et affichage simple (toutes les icônes
sont cachées, à l’exception de l’icône du mode). Appuyez à
nouveau pour faire réapparaître toutes les icônes sur l’écran
LCD.
Note : Les fonctions de détection des visages et des sourires ne
sont pas disponibles en modes Sport, Paysage, Paysage de nuit,
Feux d’artifice, Feuillage, Aquarium et Copie.
• Appuyez pour faire un panoramique vers le bas dans la
sélection de zone de mise au point
3. En mode Vidéo :
• Appuyez pour désactiver les icônes supplémentaires sur
l’écran LCD, appuyez à nouveau pour réactiver toutes les
icônes sur l’écran LCD
4. En mode Lecture :
• Appuyez pour faire un panoramique bas en mode zoom
• Appuyez pour vous déplacer vers le bas dans l’affichage des
vignettes
• Appuyez pour afficher les informations de fichier
5. En mode USB :
• MSDC : SO
Français
Boutons de l’appareil photo
7 Introduction
1. Se déplace vers la gauche dans les menus de l’écran OSD.
2. Passe au niveau précédent dans les menus de l’écran OSD.
3. En mode Capture :
• Appuyez pour activer le mode Macro. L’icône Macro s’affiche
sur l’écran LCD.
Français
Gauche/
Macro
• Appuyez pour faire un panoramique vers la gauche dans la
sélection de zone de mise au point
4. En mode Lecture :
• Appuyez pour faire un panoramique vers la gauche en mode
zoom
• Appuyez pour naviguer vers l’image précédente en affichage
d’image
• Appuyez pour vous déplacer vers la gauche dans l’affichage
des vignettes
• Appuyez pour rembobiner en avance rapide la lecture vidéo
durant le mode Pause
5. En mode USB :
• MSDC : SO
Le Bouton Scène
L’appareil photo est équipé d’un bouton commode SCENE qui vous amène au Menu Scène où vous
pouvez défiler entre des modes différents et des choisir des options de scène différentes. Utilisez les
boutons de navigationGauche/Droite/Haut/Bas pour défiler et utilisr le bouton OK pour
sélectionner. Utilisez le bouton SCENE pour :
Type de modeIcôneFonction
AutoDéfiler au mode Auto.
Mode P
(mode programme)
Av (Priorité ouverture)Défiler au mode Priorité ouverture .
Tv (Priorité vitesse)Défiler au mode Priorité vitesse .
SportDéfiler au mode Sport.
Défiler au mode Programme.
Boutons de l’appareil photo
PaysageDéfiler au mode Paysage.
Paysage de nuitDéfiler au mode Paysage de nuit.
PortraitDéfiler au mode Portrait.
Portrait de nuitDéfiler au mode Portrait de nuit.
MuséeDéfiler au mode Musée .
NeigeDéfiler au mode Neige.
Coucher de soleilDéfiler au mode Coucher de soleil.
Feux d’artificesDéfiler au mode Feux d'artifices.
PlageDéfiler au mode Plage.
FêteDéfiler au mode Fête .
FeuillageDéfiler au mode Feuillage.
AquariumDéfiler au mode Aquarium .
Enfants et animauxDéfiler au mode Enfants et animaux.
CopieDéfiler au mode Copie.
Contre-jourDéfiler au mode Contre-jour .
AudioDéfiler au mode Audio.
VidéoDéfiler au mode Vidéo.
Introduction 8
Français
Boutons de l’appareil photo
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.