e_kb446.book Page 1 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
Инструкция
по эксплуатации
Для обеспечения оптимального
функционирования камеры
перед ее использованием
прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
Благодарим Вас за покупку цифровой фотокамеры PENTAX.
e_kb446.book Page 0 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
Внимательно ознакомьтесь со всеми разделами данной инструкции. Изложенная
в них информация поможет вам освоить навыки работы с фотокамерой и научит
максимально использовать возможности данной модели.
Об авторских правах
В соответствии с законом о защите авторских прав изображения, полученные с помощью данной
цифровой фотокамеры PENTAX в любых целях кроме личного использования, могут копироваться
и публиковаться только с разрешения автора. Данный закон накладывает также определенные
ограничения на выбор объекта фотосъемки.
О торговых марках и товарных знаках
• PENTAX и Optio являются торговыми марками компании PENTAX Corporation.
• Логотип SDHC является торговой маркой.
• ImageLink и логотип ImageLink являются торговыми марками Eastman Kodak Company
и используются по лицензии.
• Данная продукция поддерживает технологию PRINT Image Matching III. Совместное
использование цифровых камер, принтеров и программного обеспечения, поддерживающих
PRINT Image Matching, гарантирует оптимальное качество печати. Некоторые функции
недоступны для принтеров, не совместимых с PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Все права защищены.
PRINT Image Matching является торговой маркой корпорации Seiko Epson Corporation.
Логотип PRINT Image Matching является торговой маркой корпорации Seiko Epson Corporation.
• Все прочие торговые марки и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Для пользователей камеры
• При использовании фотокамеры вблизи установок, генерирующих сильные магнитные поля
или электромагнитные излучения, возможны сбои в работе фотокамеры или стирание
изображений.
•
Жидкокристаллическая панель дисплея изготовлена с применением высокоточных технологий.
Хотя количество эффективных пикселей находится на уровне 99,99% и выше, следует знать
о том, что 0,01% могут работать некорректно. Однако это явление никак не отражается
на качестве изображения.
Информация о “PictBridge”
Программное обеспечение “PictBridge” позволяет пользователю напрямую подключать цифровую
камеру к принтеру для распечатки изображений с помощью унифицированного стандарта.
О регистрации изделия
В целях улучшения обслуживания просим вас выполнить регистрацию изделия с помощью
входящего в комплект CD-ROM или через веб-сайт PENTAX. Благодарим вас за сотрудничество.
Смотрите дополнительную информацию в инструкции по подключению к компьютеру (справа
внизу на стр.1).
Внешний вид камеры и ЖК дисплеев, приведенные в данной инструкции, могут отличаться
от реального вида фотокамеры.
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ФОТОКАМЕРОЙ
e_kb446.book Page 1 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
Хотя данная фотокамера является безопасной в работе, при ее использовании
обратите особое внимание на пункты, отмеченные символом.
Этот символ показывает, что несоблюдение
Осторожно!
Внимание!
ПОДГОТОВКА К ФОТОСЪЕМКЕ
Осторожно!
• Не пытайтесь самостоятельно разбирать фотокамеру. Внутренние
электрические контакты находятся под высоким напряжением.
• Не касайтесь внутренних частей фотокамеры, ставших доступными
в результате е падения или повреждения корпуса, так как есть
вероятность поражения электрическим током.
• Храните карты памяти SD в местах, недоступных для детей.
• Не давайте фотокамеру детям во избежание несчастных случаев.
• Используйте сетевой адаптер, указанный в данной инструкции.
Применение другой модели может вызвать возгорание или поражение
электрическим током.
• При появлении дыма или необычного запаха немедленно остановите
съемку, удалите из фотокамеры элементы питания или отключите
сетевой адаптер. После чего обратитесь в ближайший сервис центр
PENTAX. В обратном случае, возможно возгорание камеры и удар
электрическим током.
• Во время грозы необходимо отключить сетевой адаптер от сети.
В противном случае, возможно возгорание или поражение
электрическим током.
данных предостережений может привести к
серьезным травмам.
Этот символ показывает, что невыполнение
предостережений может вызвать травмирование
пользователя или поломку фотокамеры.
1
Внимание!
e_kb446.book Page 2 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
• Не пытайтесь разбирать или перезаряжать элементы питания.
Не бросайте их в огонь, так как это может привести к взрыву.
•
Не перезаряжайте никакие элементы питания, кроме Ni-MH аккумуляторов,
так как это может привести к возгоранию или взрыву. Используйте только
указанные в инструкции элементы питания.
• Во избежание ожога не держите пальцы на стекле вспышки во время
ее срабатывания.
Если при срабатывании вспышка соприкасается с вашей одеждой, это может
•
привести к обесцвечиванию материала.
• Если электролит попал в глаза, не трите их, а промойте чистой водой,
после чего обратитесь к врачу.
• При попадании электролита на кожу или одежду тщательно смойте
его водой.
• Немедленно извлеките элементы питания из фотокамеры, если они
нагрелись или появился дым. Будьте осторожны, чтобы не обжечься.
• Некоторые детали фотокамеры могут нагреваться в процессе работы.
Соблюдайте осторожность.
• В случае повреждения жидкокристаллического дисплея не допускайте
попадания его фрагментов на кожу, в глаза и т.д.
Меры предосторожности с элементами питания
• В этой камере используются две щелочных, литиевых, никельмарганцевых батарейки типа AA, или два Ni-MH аккумулятора.
Не используйте непредусмотренные для этой камеры элементы
питания, так как это может привести к сбоям в работе, к образованию
трещин в батареях или к возгоранию.
• Щелочные, литиевые, никель-марганцевые батареи типа АА не
перезаряжаются. Не пытайтесь разбирать элементы питания,
это может привести к их возгоранию или протеканию электролита.
• Не пытайтесь вскрыть внешнюю изоляцию элемента питания.
Это может вызвать короткое замыкание, протекание электролита
или воспламенение.
• Не устанавливайте в камеру элементы питания разных марок, типов
или емкостей. Кроме того, не устанавливайте новые батареи вместе
со старыми. Это может привести к протечке или возгоранию батарей.
• При установке элементов соблюдайте полярность. Иначе это может
привести к образованию трещин в батареях или возгоранию.
2
Сетевой адаптер
e_kb446.book Page 3 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
Внимание!
• Берегите электрокабель от повреждения какими-либо тяжелыми
предметами и т.п. В случае повреждения кабеля обращайтесь в ближайший
сервис центр PENTAX.
• Запрещается прикасаться к клеммам изделия, подключенного к источнику
питания.
• Не подключайте кабель мокрыми руками — это может вызвать поражение
электрическим током.
• Берегите устройство от ударов и падений на твердую поверхность — это
может привести к повреждениям.
•
Для снижения уровня риска используйте только CSA/UL сертифицированный
комплект электрокабеля, провод типа SPT-2 или больше с медным
сердечником стандарта не менее 18 AWG, у которого один конец имеет
напаянное штырьковое (конфигурация NEMA), а второй — гнездовое
соединение (непромышленная конфигурация IEC) или эквивалент.
Советы по уходу за фотокамерой
• При поездках за границу не забудьте взять с собой международный
гарантийный талон, а также прилагаемые адреса пунктов обслуживания
на случай возникновения каких-либо проблем с камерой.
• Если камера не использовалась в течение долгого времени, проверьте
ее работоспособность, особенно перед важными съемками (например, на
бракосочетании или в командировке). Сохранность записанной информации
не может быть гарантирована, если запись, воспроизведение, передача
данных на компьютер и пр. не работает должным образом из-за неполадки
в работе камеры или носителя информации (карты памяти SD) и т.п.
• Объектив на этой камере не является сменным.
• Не применяйте для чистки фотокамеры растворители для красок, спирт
и бензин.
•
Не храните фотокамеру в местах с повышенной температурой и влажностью,
например, в закрытом автомобиле на солнце.
• Не оставляйте фотокамеру в местах хранения химических реактивов.
Определите ей место с хорошей циркуляцией воздуха.
Не используйте фотокамеру в таких местах, где она может контактировать
•
с водой, поскольку она не герметична. Оберегайте е от дождя и брызг.
Если вода вс-таки попала на поверхность фотокамеры, протрите е мягкой
сухой тканью.
3
• Не подвергайте фотокамеру сильным вибрациям, ударам и нагрузкам, так
e_kb446.book Page 4 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
как это может привести к ее повреждению или неисправности. Для снижения
вибрации при перевозке камеры на мотоцикле, автомобиле и т.п. используйте
мягкие прокладки между камерой и коробкой/чехлом.
• Температурный диапазон нормальной работы фотокамеры составляет
от 0°C до +40°С.
При повышенной температуре ЖК монитор может потемнеть, но его свойства
•
восстанавливаются в нормальных условиях.
•
Работа ЖК монитора может замедляться при низких температурах. Следует
помнить, что это не является дефектом камеры.
• Для поддержания нормальной работоспособности фотокамеры
рекомендуется каждый год или два проводить ее профилактику.
При резких перепадах температуры возможна конденсация влаги как внутри,
•
так и на поверхности фотокамеры. В таких случаях для смягчения
температурного скачка в течение некоторого времени выдерживайте
камеру в чехле или сумке.
• Переносите фотокамеру в чехле во избежание попадания пыли, грязи,
песка и мелких насекомых на оптические поверхности и внутрь корпуса,
так как это может явиться причиной неполадок в ее работе. Неисправности
такого рода не являются основанием для гарантийного ремонта.
• Правила обращения с картами памяти изложены в разделе “Меры
предосторожности при обращении с картой памяти SD” (стр.24).
• Помните, что при форматировании карты памяти и внутренней памяти вся
ранее записанная информация стирается. Однако, сейчас существуют
специальные программы для восстановления удаленных файлов.
• Не надавливайте на ЖК монитор. Это может привести к сбою или поломке.
• Во избежание случайных повреждений не кладите камеру в задний карман
брюк.
• При установке камеры на штатив не перетягивайте винт в гнезде камеры.
4
Coдержание
e_kb446.book Page 5 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ФОТОКАМЕРОЙ............................... 1
Советы по уходу за фотокамерой ................................................3
В данном разделе описан простейший способ съемки и воспроизведения кадров.
Воспользуйтесь им, если хотите приступить к съемке и просмотру фотоснимков
немедленно.
3 Общие операции ———————————————————————————————————————————————————————
В данном разделе описаны общие операции типа назначения различных кнопок
и способа использования меню. Для получения дополнительной информации
обратитесь к следующим разделам.
В данном разделе описаны различные способы съемки изображений
и использования соответствующих функций.
5 Просмотр и удаление файлов ——————————————————————————————————————————
В данном разделе описаны различные способы воспроизведения изображений
и видеосюжетов на мониторе камеры и экране телевизора, а также способы
удаления кадров.
6 Редактирование и печать изображений—————————————————————————————————
Здесь приводится описание функций редактирования изображений в камере
и распечатки снимков. О копировании медиафайлов на компьютер и об установке
программы ACDSee for PENTAX смотрите инструкцию по подключению к ПК.
Подробная информация о редактировании и печати изображений с помощью
компьютера — в разделе «Справка» программы ACDSee for PENTAX.
7 Запись и воспроизведение аудиофайлов ———————————————————————————————
В данном разделе описаны режим аудиозаписи, добавления звукового комментария
к снимку, а также их воспроизведение.
В данном разделе описаны возможные неисправности, их устранение, а также
приводится перечень дополнительных аксессуаров.
Ниже приведены пояснения символов, используемых в данной инструкции.
обозначает номер страницы, на которой приведено описание
1
соответствующей операции.
обозначает полезную информацию.
указывает меры предосторожности, которые необходимо
соблюдать при работе с фотокамерой.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
Особенности фотокамеры
e_kb446.book Page 10 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
Кроме обычной съемки фотокамера Optio E40 имеет целый ряд различных
режимов для широкого спектра условий съемки. В данном разделе
описываются ключевые функции фотокамеры и основные операции.
Удобное управление функциями
съемки и воспроизведения!
Камера Optio E40 оснащена большим 2.4-дюймовым ЖК монитором. Вас
приятно удивит простота навигации по функциям съемки, воспроизведения
и редактирования с помощью иконок на экране камеры.
Максимальная простота фотосъемки в Зеленом режиме. Всего лишь одно
нажатие кнопки — и снимок готов. (стр.48)
Если вы еще не знакомы с режимами съемки, воспользуйтесь режимом
b
(Auto Picture). Камера автоматически выберет одну из программ съемки
в зависимости от условий фотографирования. *(стр.50)
* В режиме b (Auto Picture) выбирается один из следующих режимов:
- (Стандартный), A (Ночная съемка), q (Пейзаж) или I (Портрет).
Автоматический выбор оптимальных настроек.Пользуйтесь Зеленой кнопкой для быстрой съемки
со стандартными настройками.
10
Снимайте панораму и добавьте радости вашим
e_kb446.book Page 11 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
снимкам с помощью декоративных рамок!
Выберите режим фотосъемки в рамке, и
вы получите забавные фотоснимки своих
друзей и знакомых. (стр.57) Рамки также
можно добавить после съемки, в режиме
воспроизведения. В режиме панорамы
камера объединяет три изображения в
один панорамный кадр. (стр.59)
Для украшения снимка
декоративной рамочкой.
Для съемки панорамных
кадров.
Прямая печать без подключения к компьютеру!
Подключив фотокамеру через USB/AV кабель к принтеру, поддерживающему
стандарт PictBridge, вы сможете печатать снимки напрямую одним
нажатием кнопки.
Забудьте о том времени, когда домашняя печать снимков представлялась
неимоверно сложной!
Прямая печать снимков без компьютера.
Отображение медиафайлов в формате календаря!
В камере Optio E40 можно сгруппировать снимки по дате съемки в формате
календаря. Это удобно для дальнейшего просмотра изображений. (стр.94)
11
Название элементов вспышки
e_kb446.book Page 12 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
Вид спереди
Основной
выключатель
Кнопка спуска
Проушина для
ремешка
Вспышка
Лампа автоспуска
Объектив
Крышка для
кабеля DC
Вид сзади
ЖК монитор
Динамик
USB/AV
разъем
Штативное
гнездо
Порт ImageLink
(разъем для
переходника)
12
Микрофон
Индикатор питания
Крышка отсека
питания/карты
памяти
Органы управления
+ 1.0
3 8
1 4:25
0 1/08/2007
e_kb446.book Page 13 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
Основной выключатель
Кнопка спуска
Кнопка зума/w/x/f/y
Кнопка Q
Джойстик
Кнопка 4/W
Зеленая/i кнопка
Кнопка 3
Смотрите “Использование функциональных кнопок” (стр.36 - стр.39)
относительно функций каждой кнопки.
Индикация на мониторе
Стандартный дисплей в режиме фотосъемки
На дисплее отображается следующая информация об условиях съемки.
6
7
38
1
2
3
4
38
8
9
10
5
01/08/2007
+1.0
+1.0
14:25
11
12
13
Режим съемки (стр.45)
F 2.8
1 /250
+ 1.0
3 8
80
ISO
e_kb446.book Page 14 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
1
Режим вспышки (стр.71)
2
Режим кадров (стр.80 — стр.82)
3
Режим фокусировки (стр.67)
4
Символ дрожания фотокамеры
5
(стр.78)
Символ цифрового зума (стр.65)
6
Статус памяти (стр.26)
7
+ : Внутренняя память
(без карты)
a : Карта памяти SD
r : Карта защищена от записи
* Символ 5 отображается только при половинном нажатии кнопки спуска.
В программном режиме R символ 12 отображается в течение 2 секунд после
включения камеры.
Подробный дисплей в режиме фотосъемки
(Все символы приведены здесь с целью пояснения.)
Лимит записи
8
Индикатор уровня питания (стр.19)
9
Рамка фокусировки (стр.31)
10
Экспокоррекция (стр.76)
11
Дата и время (стр.29)
12
38
38
8
M
3
4
5
80
ISO
80
1
2
1/250
1/250
F2.8
F2.8
+1.0
+1.0
ISO
DATE
6
7
Выдержка
1
Диафрагма
2
Разрешение (стр.61)
3
Качествово изображения (стр.63)8Символ датирования (стр.83)
4
* Символы 1 и 2 отображаются только при половинном нажатии на кнопку спуска.
14
8
Баланс белого (стр.74)
5
Чувствительность (стр.73)
6
Гистограмма (стр.79)
7
Подробный дисплей при воспроизведении фотоснимков
F 2.8
1 /250
1 00
0 038
80
ISO
1 4:25
0 1/08/2007
e_kb446.book Page 15 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
(Все символы приведены здесь с целью пояснения.)
Отображается подробная информация об условиях и параметрах съемки.
Символы А1 — А11 отображаются только в режимах [Стандартный дисплей]
или [Гистограмма + инфо]. Пункты B1 — В7 отображаются только в режиме
[Гистограмма + инфо]. (стр.92)
A11
A1
8
B1
M
B2
B3
B4
B5
B6
Символ режима воспроизведения
A1
(стр.47)
Номер папки (стр.137)
A2
Номер файла
A3
Защита от удаления
A4
(стр.105)
Звук. комментарий (стр.130)
A5
Индикатор уровня питания
A6
(стр.19)
Индикатор громкости (стр.130)
A7
Статус памяти (стр.26)
A8
+ : Встроенная память
(без карты памяти)
a : Карта памяти SD
r : Карта защищена от записи
В режиме стандартного дисплея пункты A6 и A9 исчезают с монитора, если
в течение 2 секунд никакая операция не выполняется.
Индикатор управляющих кнопок
В процессе работы на мониторе отображаются символы управляющих кнопок.
Расшифровка символов приведена в таблице.
e_kb446.book Page 16 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
Проверка содержимого упаковки
Проверьте комплектность поставки фотокамеры.
1
Подготовка к съемке
Фотокамера
Optio E40
Программное
обеспечение (CD-ROM)
S-SW70
Инструкция по
эксплуатации / Инструкция
по подключению к ПК
(CD-ROM)
Эти аксессуары (*) можно также приобрести отдельно.
Относительно других принадлежностей см. “Дополнительные принадлежности” (стр.150).
Ремешок
O-ST62 (*)
USB/AV кабель
I-UAV62 (*)
Переходник для
принтера O-DI69
Две щелочных
батарейки AA
16
Закрепление ремешка
e_kb446.book Page 17 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
Прикрепите к камере ремешок (O-ST62), входящий в комплект поставки.
2
1
1Проденьте узкий конец ремешка через проушину.
2Второй конец проденьте через петлю и затяните.
1
Подготовка к съемке
17
Питание фотокамеры
e_kb446.book Page 18 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
1
Подготовка к съемке
Установка элементов питания
Установите в камеру элементы питания. Используйте две щелочных, литиевых,
никель-марганцевых батарейки типа АА или два Ni-MH аккумулятора типа АА.
1Откройте крышку отсека.
Сдвиньте крышку отсека питания/карты памяти в направлении 1.
Крышка автоматически откроется в направлении 2.
2Вставьте элементы питания таким образом, чтобы символы
(+) и (—) на батарейках совпадали с символами (+) и (—)
внутри отсека.
3Закройте крышку отсека питания/карты сдвиньте
в направлении, противоположном 1.
• Щелочные, литиевые и никель-марганцевые батарейки типа АА
не подзаряжаются.
• Запрещается открывать крышку отсека питания/карты памяти
или вынимать элементы питания, когда фотокамера включена.
• Если вы не собираетесь использовать фотокамеру в течение
длительного времени, извлеките из нее элементы питания
во избежание протекания электролита.
• Если фотокамера долгое время находилась без элементов питания, то
после того, как вы их установите и включите камеру, на экране может
появиться сообщение [Источник питания разряжен]. Такое сообщение
может появиться и при первом включении фотокамеры, что не является
неисправностью. Подождите минуту, затем снова включите фотокамеру.
Произойдет сброс всех установок.
• Неправильная установка элементов питания может привести
к неполадкам в работе. Кроме того, следите за чистотой контактов
элементов питания. При необходимости их следует очистить.
18
• Если вы планируете использовать фотокамеру в течение длительного
e_kb446.book Page 19 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
времени, подключите сетевой адаптер kit K-AC62. (стр.20)
• Количество снимков, время записи и время воспроизведения
(при 23°C, включенном мониторе и свежих батарейках АА)
Емкость карты памяти
Около 240 снимковОколо 400 мин.
*1: Лимит записи показывает приблизительное число снимков, отснятое при
тестировании камеры согласно стандарту CIPA (при включенном ЖК мониторе, 50%
использовании вспышки и температуре 23°С). Фактическое значение может меняться
в зависимости от условий работы.
*2: По результатам тестирования PENTAX.
•
Рабочие характеристики элементов питания зависят от температуры
*1
Время воспроизведения
*2
окружающей среды. Если вы планируете фотографировать при
пониженной температуре, возьмите с собой запасной комплект
батареек и храните их в тепле, например, во внутреннем кармане.
Следует помнить, что работа элементов питания восстанавливается
при комнатной температуре.
• При использовании щелочных элементов питания типа АА работа
камеры может ухудшаться. Применяйте их только в экстренных
случаях или для проверки работоспособности камеры.
• Щелочные и никель-марганцевые батарейки типа AA в силу своих
характеристик не позволяют использовать все возможности
фотокамеры, особенно при низких температурах. В таких условиях
рекомендуется пользоваться литиевыми батарейками.
• Если вы отправляетесь в путешествие или планируете снимать
при пониженной температуре, возьмите с собой запасной комплект
элементов питания.
• Индикатор уровня питания
Проверка уровня заряда элемента питания производится с помощью
индикатора w на мониторе.
Символ на монитореСостояние элемента питания
(Индикатор зеленый)Элемент питания заряжен.
w
(Индикатор зеленый)Элемент питания немного разряжен.
x
(Индикатор желтый)Элемент питания почти разряжен.
y
(Индикатор красный)Элемент питания разряжен полностью.
z
[Источник питания разряжен]
После появления этого сообщения камера
автоматически выключается.
1
Подготовка к съемке
Уровень заряда никель-марганцевых батареек может отображаться на
дисплее некорректно, это характерно для элементов питания данного
типа. При индикации символа w реальный уровень заряда может быть
очень низок. Поэтому возможно внезапное выключение камеры, когда на
мониторе еще отображается w.
19
Сетевой шнур
e_kb446.book Page 20 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
1
Подготовка к съемке
Крышка для кабеля DC
Переходник
Разъем для подключения
сетевого адаптера
Кабель переходника
Разъем внешнего
источника питания
Подключение к бытовой электросети
Если вы предполагаете использовать ЖК монитор в течение длительного
времени или подключить фотокамеру к персональному компьютеру,
используйте комплект сетевого адаптера K-AC62 (приобретается отдельно).
1Подключите штекер адаптера к входному разъему на кабеле
переходника.
2Перед тем, как открывать отсек элементов питания/ карты
памяти, следует выключить фотокамеру.
Сдвиньте крышку отсека питания/карты памяти в направлении 1.
Крышка автоматически откроется в направлении 2.
3Вставьте переходник в отсек питания, убедившись, что
знаки (+) и (—) на переходнике совпадают со знаками (+) и (—)
отсеке питания.
â
4Откройте крышку для кабеля DC, протяните кабель
переходника сквозь отверстие и закройте крышку
отсека питания /карты памяти.
Сдвиньте крышку отсека питания до упора в направлении,
противоположном 1.
5
Подключите сетевой шнур со штекером к сетевому адаптеру.
6Вставьте сетевой шнур со штекером в сетевую розетку.
20
•
e_kb446.book Page 21 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
Перед подключением/отключением сетевого адаптера убедитесь в том,
что фотокамера выключена.
• Убедитесь, что все соединения от сетевой розетки до фотокамеры
надежно зафиксированы. При случайном отсоединении кабеля во время
записи данные могут быть утрачены.
• Соблюдайте осторожность при работе с сетевым адаптером.
Ознакомьтесь с правилами его использования в разделе
“ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ФОТОКАМЕРОЙ” (стр.1).
• Изучите инструкцию на сетевой адаптер K-AC62.
1
Подготовка к съемке
21
Установка карты памяти SD
e_kb446.book Page 22 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
1
Подготовка к съемке
Карта памяти SD
Гнездо карты памяти SD
С данной камерой совместимы карты памяти стандарта SD и SDHC. (Далее
по тексту инструкции обе карты называются SD.) Если карта памяти SD
установлена в камеру, запись медиафайлов производится на не. Если карты
нет в камере, информация записывается во внутреннюю память камеры.
• Новые карты памяти и карты, использовавшиеся ранее в другой
фотокамере, необходимо предварительно отформатировать. Смотрите
раздел “Форматирование карты памяти или внутренней памяти камеры”
(стр.131)
• Перед установкой или удалением карты памяти следует выключить
Лимит записи изображений зависит от емкости карты памяти SD,
разрешения и уровня качества снимков. (стр.155)
Резервное копирование данных
В случае неисправности доступ к записанным на встроенную память данным может
заблокирован. Во избежание потери данных рекомендуется создавать резервные копии
на компьютере.
.
фотокамеру.
22
1Откройте крышку отсека.
e_kb446.book Page 23 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
Сдвиньте крышку отсека питания/карты памяти в направлении 1.
Крышка автоматически откроется в направлении 2.
2Вставьте карту памяти SD в гнездо таким образом,
чтобы ее этикетка была обращена к монитору.
Вставьте карту памяти до щелчка. В случае неправильной установки
карты памяти возможны ошибки записи.
3Закройте крышку отсека питания/карты сдвиньте
в направлении, противоположном 1.
Извлечение карты памяти SD
1Откройте крышку отсека.
2Чтобы извлечь карту памяти, нажмите на нее.
Вытяните карту памяти из отсека.
1
Подготовка к съемке
23
Меры предосторожности при
e_kb446.book Page 24 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
обращении с картой памяти SD
• Карты памяти SD имеют механизм защиты
записи. В положении [LOCK] запись
1
и удаление изображений, форматирование
карты памяти не выполняются.
Подготовка к съемке
Если карта защищена, на мониторе
отображается символ r.
• Соблюдайте осторожность при удалении карты памяти сразу после записи кадра,
так как она может быть горячей.
• Запрещается открывать отсек карты памяти или выключать фотокамеру в процессе
записи данных на карту, воспроизведения или при передаче их на компьютер через
USB/AV-кабель, так как это может привести к потере данных или повреждению карты.
• Запрещается изгибать карту или подвергать ее механическим воздействиям. Не
допускайте попадания воды на карту и защищайте ее от высокой температуры.
• Запрещается извлекать карту памяти в процессе форматирования, т.к. это может
привести к ее повреждению и дальнейшей непригодности.
• В случаях, указанных ниже, возможно стирание данных, записанных на карту памяти
SD. PENTAX не несет никакой ответственности за потерю данных
(1) при неправильной установке карты памяти.
(2) при воздействии на карту памяти статического электричества или
электрических помех.
(3) если карта памяти не использовалась в течение длительного времени.
(4) если в момент доступа к данным, записанным на карту, была удалена карта
памяти, отсоединился сетевой адаптер или были удалены элементы питания.
• Срок службы карты памяти SD ограничен. Если карта не используется в течение
длительного времени, данные на ней могут быть утеряны. Периодически копируйте
записанные изображения на компьютер.
• Не используйте и не храните карту памяти в таких местах, где на нее может
воздействовать статическое электричество или электрические помехи.
• Не используйте и не храните карту памяти под прямым солнечным светом, так
как при этом возможны резкие изменения температуры и конденсация влаги.
•
При использовании карты памяти SD с низкой скоростью записи запись видеоролика
может остановиться, несмотря на достаточную емкость памяти, а фотосъемка
и воспроизведение могут занять больше времени.
• За информацией о совместимых картах памяти обращайтесь на сайт PENTAX.
Механизм защиты
от записи
24
Лимит фотосъемки
e_kb446.book Page 25 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
В зависимости от назначения снимков выберите такие параметры как
[Разрешение] и [Кач-во изобр.].
Для опции [Разрешение] доступны установки [8M], [5M], [4M], [3M], [2M],
[1024], и [640]. Для опции [Кач-во изобр.] вы можете выбрать установку
[C (Наилучшее)], [D (Повышенное)], или [E (Хорошее)]. Выберите
установки в меню [A Съемка].
Выбор разрешения 1ñòð.61
Выбор качества изображения 1ñòð.63
Лимит записи зависит от выбранного разрешения и уровня качества.
Подробную информацию смотрите в таблице ниже.
Примерная емкость памяти из расчета количества снимков
и продолжительности записи (фотосъемка) 1ñòð.155
Лимит видеозаписи
В зависимости от назначения видеозаписи выберите установки [Разрешение]
и [Частота кадров].
Для опции [Разрешение] доступны установки [640] и [320]. Для опции [Кач-во
изобр.] можно выбрать установку [30fps] или [15fps]. Выполните настройки
пункта [Видео] в меню [A Съемка].
Выбор параметров видеосъемки 1ñòð.89
Лимит видеозаписи определяется выбранным разрешением и частотой кадров.
Подробную информацию смотрите в таблице ниже.
Лимит видеозаписи 1ñòð.156
1
Подготовка к съемке
25
Включение и выключение фотокамеры
3 8
0 1/ 08 /2 00 7
1 4: 25
e_kb446.book Page 26 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
1
Подготовка к съемке
Включение камеры в режим съемки
1Нажмите основной выключатель.
Монитор камеры включается, и объектив выдвигается вперед.
Камера включилась в режим съемки (записи) A.
Если при включении камеры появляется экран выбора языка или
установки даты и времени, выполните операции со стр. стр.28.
2Еще раз нажмите основной выключатель.
Монитор камеры выключается, объектив закрывается,
и фотокамера выключается.
Проверка наличия карты памяти
При включении камеры происходит автоматическая
проверка карты памяти. Если карта отсутствует,
на экране отображается +. В этом случае данные
записываются на встроенную память.
Если переключатель защиты от записи установлен
в положение «LOCK», на ЖК мониторе вместо
символа a появится символ r, указывающий
на невозможность записи.
Основной выключатель
Кнопка Q
Статус памяти
38
38
01/08/2007
14:25
Если фотокамера долгое время находилась без элементов питания, то после того, как вы
их установите и включите камеру, на экране может появиться сообщение [Источник
питания разряжен]. Такое сообщение может появиться и при первом включении
фотокамеры, что не является неисправностью. Подождите минуту, затем снова включите
фотокамеру. Произойдет сброс всех установок. Показания даты и времени также могут
обнулиться. Введите их заново согласно процедуре, описанной на стр.29.
26
Включение камеры в режиме воспроизведения
e_kb446.book Page 27 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
Вы можете включить камеру Optio E40 в режиме воспроизведения, когда
объектив убран в корпус камеры.
Используйте этот режим для просмотра отснятых изображений без записи
новых медиафайлов.
1Удерживая кнопку Q в нажатом положении, нажмите
основной выключатель.
Монитор включается, хотя объектив остается закрытым. Камера
включилась в режиме воспроизведения Q.
2Повторно нажмите кнопку Q или наполовину нажмите
кнопку спуска.
Камера переходит в режим съемки (записи) A.
Воспроизведение снимков 1ñòð.33
1
Подготовка к съемке
27
Начальные установки
e_kb446.book Page 28 Tuesday, July 31, 2007 9:02 AM
При первом включении фотокамеры выполните настройки языка меню,
времени и даты.
1
Подготовка к съемке
Джойстик
Кнопка 4
Кнопка 3
При первом включении камеры появляется экран выбора языка[Language/
]. Выполните операции по выбору языка, описанные в разделе “Выбор
языка” ниже, и по настройке текущей даты и времени из раздела “Установка
даты и времени” (стр.29).
Перейдите к разделу “Установка даты и времени” (стр.29) при появлении
экрана [Установка даты].
Выбор языка
1
С помощью кнопок джойстика
(2345) выберите язык
сообщений.
2Нажмите кнопку 4.
Появляется экран настройки даты.
Перейдите к разделу “Установка даты
и времени”, чтобы настроить текущие
показания даты и времени и выбрать
стиль датирования.
English
Dansk
Svenska
Deutsch
Finnish
Polish
Czech
Italiano
Hungarian
Nederlands
MENU
Отмена
OK
ОК
28
Loading...
+ 139 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.