PENTAX E35 User Manual [fr]

Appareil photo numérique
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil photo numérique PENTAX.
Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéris­tiques de l’appareil.
Droits d’auteur
Les images qui sont prises à l'aide de cet appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
• PENTAX et Optio sont des marques de fabrique de PENTAX Corporation.
Le logo SDHC est une marque de fabrique.
• ImageLink et le logo ImageLink print system sont des marques de fabrique d'Eastman Kodak Company utilisées sous licence.
• Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
• L'ensemble des autres marques ou noms de produits sont des marques de fabrique ou déposées de leurs sociétés respectives.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
• Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.
• L’écran à cristaux liquides utilisé a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
PictBridge
PictBridge permet à l’utilisateur de raccorder directement l’imprimante et l’appareil photo numérique grâce à la norme unifiée d’impression directe des images. Quelques étapes simples suffiront à imprimer vos images directement depuis l’appareil photo.
• Il est possible que les illustrations et les captures d'écran figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
Enregistrement du produit
Afin de mieux vous servir, nous vous demandons de compléter le formulaire d'enregistrement du produit, lequel peut être trouvé sur le CD-ROM fourni avec l'appareil photo ou sur le site Web de PENTAX. Merci pour votre coopération. Reportez-vous au Manuel de branchementà l'ordinateur (coin inférieur droit de la page 1) pour de plus amples informations.
UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons prêté une très grande attention à la sécurité de ce produit. Lorsque vous utilisez ce produit, nous vous demandons d'être particulièrement attentif aux éléments marqués des symboles suivants.
Avertissement
Attention
À propos de votre appareil
Avertissement
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil car l’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
• N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.
• Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez la Carte Mémoire SD hors de portée des jeunes enfants ; faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
• Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
• Veillez à utiliser un adaptateur secteur dont la tension correspond à l’appareil. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation d’un d’adaptateur secteur autre que celui précisé pour l’appareil.
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche en
cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut entraîner des risques d’incendie ou de décharge électrique.
• Durant les orages, débranchez et cessez d'utiliser l'adaptateur secteur. Si vous continuez à l'utiliser, ceci pourrait causer une défaillance de l'équipement, un incendie ou un choc électrique.
Ce symbole indique que le non-respect de cet article peut causer de blessures graves.
Ce symbole indique que le non-respect de cet article peut causer des blessures mineures ou modérées, ou endommager le matériel.
1
Attention
• N’essayez jamais de démonter les piles ou de les mettre en court-circuit. Ne les jetez jamais au feu, elles pourraient exploser.
• Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car elles pourraient exploser ou s’enflammer. Seules les piles Ni-MH peuvent être rechargées.
• Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement car cela comporte un risque de brûlure.
• Ne déclenchez pas le flash s’il est en contact avec vos vêtements, sous peine de décoloration de ces derniers.
• En cas de fuite des piles et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
• En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau.
• Retirez immédiatement les piles de l’appareil si celui-ci chauffe ou commence à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
• Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil. Soyez vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement prolongé.
• Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
Consignes de manipulation des piles
• Cet appareil nécessite deux piles alcalines AA, lithium AA, Ni-MH AA ou nickel-manganèse AA. N’utilisez pas de piles autres que celles spécifiées ici, sous peine d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. De même, les piles risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie.
• Les piles alcalines AA, lithium AA et nickel-manganèse AA ne sont pas rechargeables. Ne les démontez pas. Elles risquent de se rompre ou de fuir si vous tentez de les charger ou de les démonter.
• Ne retirez pas le joint externe de la pile. Si le joint est retiré, la pile pourrait court-circuiter et causer un incendie, se briser, fuir ou chauffer.
• Ne les remplacez pas par des piles de marques, capacités ou types différents. De même, ne mélangez pas piles usagées et neuves, car elles risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie.
• N’inversez pas les pôles positif (+) et négatif (–) des piles, car elles risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie.
2
À propos de l’adaptateur secteur
Attention
• Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez pas d’objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endom­magé, contactez un centre de réparation PENTAX.
• Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
• Ne soumettez pas le produit à des chocs importants et ne le laissez pas tomber sur une surface dure, sous peine de dysfonctionnement.
• Pour réduire les risques, n'utilisez que des cordons d'alimentation certifiés CSA/UL. Le cordon doit être au moins de type SPT-2 de calibre minimum No.18 et en cuivre. Une des extrémités doit comporter une prise mâle moulée (avec la configuration NEMA spécifiée) et l'autre une prise femelle moulée (avec une configuration spécifiée de type non industrielle CEI) ou équivalent.
Précautions d’utilisation
• Emportez la liste des affiliés au réseau de service après-vente international inclus dans la boîte lorsque vous voyagez à l’étranger ; elle vous sera utile en cas de problèmes.
• Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (Carte Mémoire SD), etc.
• L’objectif de cet appareil n’est pas interchangeable ni amovible.
• N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.
Évitez de conserver l’appareil dans des endroits où la température est élevée ou dans des endroits humides. Soyez particulièrement vigilant à l’égard des véhicules où des températures très importantes sont possibles.
3
• Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides ou des produits chimiques. Stockez l’appareil dans un endroit bien ventilé pour éviter la formation de moisissures.
• Protégez votre appareil contre la pluie, l’eau ou tout autre liquide car il n’est pas étanche.
• Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsqu’il est soumis aux vibrations d’une motocyclette, voiture, bateau, etc.
• La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C (32°F et 104°F).
• L'écran LCD passera au noir à une haute température et reviendra à la normale lorsque la température s'abaissera.
Le temps de réponse de l'écran LCD devient lent à de basses températures. Cela est dû aux propriétés des cristaux liquides et ne correspond pas à une défaillance.
• Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
• Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans un sac ou une poche plastique. Sortez-le seulement lorsqu’il aura atteint la température ambiante.
• Veillez à préserver l’appareil des saletés, de la boue, du sable, de la poussière, de l’eau, des gaz toxiques ou du sel car ces éléments sont susceptibles de l’endommager. Essuyez soigneusement toute projection d’eau ou gouttelette sur l’appareil et laissez-le sécher.
• Reportez-vous à «Précautions d'utilisation des cartes mémoire SD» (p.3) en ce qui concerne la Carte Mémoire SD.
• Veuillez noter que le formatage de la Carte Mémoire SD ou de la mémoire intégrée supprimera l’intégralité des données. Ces données pourront toutefois être récupérées à l’aide d’un logiciel disponible dans le commerce. Vous êtes seul responsable de l’usage que vous faites de la mémoire de votre appareil.
• N’appuyez pas fortement sur l’écran LCD car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
• Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran LCD.
• Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du filetage du pied sur l’appareil.
4
Table des matières
UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO EN TOUTE SÉCURITÉ .... 1
Précautions d’utilisation....................................................................3
Table des matières ...........................................................................5
Composition du Mode d’emploi ......................................................11
Caractéristiques de l’appareil............................................................12
Vérification du contenu de l’emballage...........................................14
Descriptif de l’appareil ....................................................................15
Noms des éléments fonctionnels.................................................... 16
Indications de l’écran......................................................................16
Préparation de l’appareil 19
Fixation de la courroie........................................................................ 19
Alimentation de l’appareil ..................................................................20
Installation des piles .......................................................................20
Utilisation de l’adaptateur secteur avec une alimentation secteur.. 23
Installation de la Carte Mémoire SD..................................................25
Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes ...............28
Pixels enregistrés et cadence d’image des séquences vidéo ........29
Mise sous/hors tension de l’appareil ................................................30
Mode lecture seule .........................................................................31
Réglages initiaux ................................................................................32
Réglage de la langue d’affichage ...................................................32
Réglage de la date et de l’heure..................................................... 34
Démarrage rapide 36
Prise de vue images fixes ..................................................................36
Lecture des images fixes ...................................................................38
Lecture des images ........................................................................38
Lecture de l’image précédente ou suivante....................................38
Rotation de l’image affichée ...........................................................39
Opérations de base 40
Compréhension des fonctions des boutons .................................... 40
Mode A. ........................................................................................40
Mode Q. .......................................................................................42
Réglage des fonctions de l’appareil..................................................44
Réglage à l’aide des menus ...........................................................44
Liste des menus .............................................................................47
Réglage du mode de prise de vue.................................................. 49
Réglage du mode lecture ...............................................................53
5
Prise de vue 55
Opérations de prise de vue................................................................55
Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même (mode
programme) ....................................................................................55
Prise de vue en mode de base (mode vert) ...................................56
Prise de vue en basse lumière (mode nocturne/feux d’artifice)...... 58
Prise de vue de votre animal familier (Compos. Cadre Créa.) .......59
Prise de vue de votre animal familier (mode animaux
domestiques) ..................................................................................61
Utilisation du retardateur ................................................................62
Prise de vue en rafale..................................................................... 63
Utilisation du zoom .........................................................................65
Réglage de l’exposition (correction IL) ...........................................67
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode capture.....68
Réglage des fonctions de la prise de vue ........................................69
Sélection du mode centre...............................................................69
Sélection du mode flash .................................................................71
Sélection des pixels enregistrés .....................................................73
Sélection du niveau de qualité........................................................ 75
Réglage de la balance des blancs.................................................. 76
Modification de la zone de mise au point .......................................78
Réglage de la sensibilité................................................................. 79
Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich. Immédiat) ....80
Réglage de la netteté (Netteté) ......................................................81
Réglage de la saturation (Saturation).............................................82
Réglage du contraste (Contraste) ..................................................83
Réglage de l'impression de la date.................................................84
Sauvegarde des réglages (Mémoire) ................................................85
Enregistrement de séquences vidéo ................................................87
Enregistrement d’une séquence vidéo ...........................................87
Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo ...........89
Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia
(mode couleur) ...............................................................................90
6
Lecture et suppression des images 91
Lecture des images ............................................................................91
Pour basculer du mode A au mode Q........................................91
Lecture des images fixes................................................................91
Affichage neuf images et affichage par dossier.............................. 92
Lecture zoom..................................................................................94
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture ......96
Diaporama ......................................................................................97
Lecture des séquences vidéo............................................................99
Lecture d’une séquence vidéo........................................................ 99
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel.............100
Suppression d’images...................................................................... 101
Suppression d’images seules ou de fichiers son.......................... 101
Suppression des images et des fichiers son sélectionnés
(à partir de l’affichage neuf images) .............................................103
Suppression de toutes les images et fichiers son ........................105
Protection des images et des fichiers son contre la suppression
(Protéger) .....................................................................................106
Édition et impression d’images 108
Édition d’images ...............................................................................108
Modification de la taille et de la qualité d’image (redéfinir)...........108
Recadrage d'images.....................................................................110
Copie d’images et de fichiers son................................................. 111
Réglage de l’impression (DPOF) .....................................................113
Impression d’images uniques .......................................................113
Impression de toutes les images ..................................................115
Impression avec PictBridge.............................................................116
Branchement de l’appareil à l’imprimante ....................................116
Impression d’images uniques .......................................................117
Impression de toutes les images ..................................................119
Impression à l’aide des réglages DPOF .......................................120
Déconnexion du câble de l’imprimante......................................... 120
Impression à l’aide d’ImageLink ...................................................121
Enregistrement et lecture de son 122
Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) ................... 122
Lecture de sons ................................................................................124
Ajout d’un mémo vocal aux images................................................ 125
Enregistrement d’un mémo vocal .................................................125
Lecture d’un mémo vocal .............................................................126
7
Réglages 127
Réglages de l’appareil ......................................................................127
Formatage de la Carte Mémoire SD ou de la mémoire intégrée..127
Changement des réglages sonores.............................................. 128
Changement de l’écran de démarrage .........................................130
Changement de la date et de l’heure ...........................................131
Changement de la langue d’affichage ..........................................133
Modification du nom de dossier de l’image ..................................134
Changement du mode de connexion USB ...................................135
Changement du système de sortie vidéo .....................................136
Utilisation de la fonction d'économie d'énergie............................. 137
Désactivation de la fonction Arrêt auto.........................................138
Réinitialisation des réglages par défaut (réinitialisation) ..............139
Annexe 140
Réglages par défaut.......................................................................... 140
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue .........143
Accessoires optionnels.................................................................... 144
Messages...........................................................................................145
Problèmes de prise de vue ..............................................................147
Caractéristiques principales............................................................149
GARANTIE .........................................................................................153
Index................................................................................................... 156
8
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous.
1
Mode
Mode Q
A, R, A, C, O, Y, q, <,
I, i, \, E, y,
P, >, D
renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l’opération.
précise des informations utiles à connaître.
indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
Il s’agit du mode servant à prendre des images fixes et à enregistrer des séquences vidéo ainsi que du son. Le mode permettant de prendre des images fixes est appelé, dans le présent manuel,
A
«mode capture d’images fixes». Le mode vidéo est désigné sous la forme «mode C» et le mode audio «mode O».
Il s’agit du mode de visualisation d’images fixes et de lecture de séquences vidéo et de fichiers son.
Les icônes au-dessus du titre indiquent les modes de prise de vue qui peuvent activer la fonction. Ex.
Réglage de la netteté (netteté)
R Y
9
Aide-mémoire
10
Composition du Mode d’emploi
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant de prendre les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
2 Démarrage rapide––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre fournit les informations relatives à la manière simplifiée de prendre des photos et de lire les images. Il permet de démarrer la prise de vue ou de lire les images immédiatement.
3 Opérations de base ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des boutons ainsi que l’utilisation des menus. Pour plus de renseignements, reportez-vous respectivement aux chapitres ci-dessous.
4 Opérations de prise de vue ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en expliquant comment régler les fonctions correspondantes.
5 Lecture et suppression des images –––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment lire les images fixes et les séquences vidéo sur l’appareil ou un téléviseur et comment supprimer des images sur l’appareil.
6 Édition et impression d’images ––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre traite des différentes possibilités d’impression d’images fixes et d’édition d’images à l’aide de l’appareil. Reportez-vous au Manuel de branchementà l'ordinateur qui se trouve sur le CD-ROM pour obtenir des instructions sur l'enregistrement d'imag­es sur un ordinateur et sur l'installation d'ACDSee for PENTAX. Consultez également l'aide d'ACDSee for PENTAX pour des instructions sur l'édition et l'impression d'imag­es avec un ordinateur.
7 Enregistrement et lecture de son –––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment enregistrer des fichiers ne comportant que du son ou ajouter du son (mémo vocal) à une image puis comment lire les messages vocaux.
8 Réglages –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.
9 Annexe ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Le présent chapitre traite du dépannage et énumère les accessoires optionnels.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
Caractéristiques de l’appareil
En plus de la prise de vue classique, l’Optio E35 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.
Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès !
Grâce à sa conception conviviale et au nombre réduit de boutons, l’Optio E35 est extrêmement simple à utiliser. Il suffit de choisir l’icône appropriée : sélectionnez le Mode de prise de vue (p.49) puis choisissez les réglages optimaux pour la situation ou bien le mode lecture (p.91, p.108) et profitez des multiples fonctions de lecture et d’édition. La palette du mode capture vous donne accès à 15 modes de prise de vue. Prenez des photos ou enregistrez des séquences audio ou vidéo de votre adorable chiot, d'un magnifique feu d'artifice et d'autres moments spéciaux. Un guide sur l’écran LCD vous permet de consulter les fonctions disponibles dans chaque mode en vous expliquant comment les utiliser. (p.54)
12
Réglage optimal des fonctions par l’appareil lui-même. Utilisez le mode vert pour prendre facilement des photos à l’aide
des réglages standard. (p.56)
Le mode palette étant affiché, appuyez sur le bouton vert afin
d’afficher le guide. (p.54)
Choisissez un cadre créatif avant la prise de vue
Vous pouvez, grâce à l’Optio E35, choisir un cadre créatif et l’afficher à l’écran avant de prendre la photo, de manière à ce que le cadre se marie parfaitement au sujet. (p.59)
Permet d’ajouter un cadre
décoratif à vos images.
Impression facile sans ordinateur !
Si vous connectez l'appareil à une imprimante qui prend en charge PictBridge à l'aide d'un câble USB/AV, vous pouvez imprimer des images directement à partir de l'appareil. En outre, si vous utilisez l’adaptateur pour station d’impression Kodak EasyShare fourni et que vous y placez l’appareil, vous pourrez facilement imprimer des photos d’une simple pression sur un bouton. L’époque où l’impression des photos à la maison était un vrai casse-tête à cause de l’ordinateur est désormais révolu !
Imprimez facilement vos images sans passer par un ordinateur.
13
Vérification du contenu de l’emballage
Appareil photo
Optio E35
Logiciel (CD-ROM)
S-SW70
Mode d'emploi (ce manuel)/
Manuel de branchement à
l'ordinateur (CD-ROM)
Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels. Pour d'autres accessoires optionnels, reportez-vous à «Accessoires optionnels» (p.144).
Courroie
O-ST62 (*)
Câble USB/AV
I-UAV62 (*)
Guide de mise en route rapide
Adaptateur pour station
d’impression
O-DI62
Deux piles
alcalines AA
14
Descriptif de l’appareil
Vue avant
Vue arrière
Attache de la courroie
Déclencheur
Interrupteur général
Témoin du retardateur (rouge)
Flash
Objectif
Microphone
Trappe pour coupleur secteur
Haut-parleur
Écran LCD
Borne ImageLink (Terminal de station)
Trappe de protection du logement des piles/de la carte
Écrou de trépied
Borne USB/AV
15
Noms des éléments fonctionnels
03 /0 3/ 20 07
14 :2 5
+1 .0
Interrupteur général
Déclencheur
Commande du zoom /w/x/f/y
Bouton Q
Bouton de navigation
Bouton 4/W
Bouton Vert/i
Bouton 3
Reportez-vous à Compréhension des fonctions des boutons (p.40 - p.43) pour connaître la fonction de chaque bouton.
Indications de l’écran
Affichage normal en mode capture d’images fixes
Des informations comme les conditions de prise de vue s’affichent.
6
7 1 2 3 4
383838
8
9
10
16
5
03/03/2007
03/03/2007
+1.0
14:25
14:25+1.0
11 12
Mode de prise de vue (p.49)
F3.3
1/250
+1.0
38
400
ISO
03/03/2007
14:25
7
1
Mode du flash (p.71)
2
Mode prise de vues (p.62, p.62)
3
Mode centre (p.69)
4
Icône de bougé de l’appareil (p.68)11Correction IL (p.67)
5
Icône du zoom numérique (p.65)
6
État de la mémoire (p.30)
7
+ : Mémoire intégrée
(sans carte) a : Carte Mémoire SD r : Carte protégée en écriture
Affichage plein écran en mode capture d’images fixes (Toutes les indications sont affichées ici à des fins explicatives.)
Capacité de stockage des images
8
restante Témoin d’usure des piles (p.22)
9
Mire de mise au point (p.36)
10
Date et heure (p.34)
12
38
7
M
3 4 5
400
ISO
1
1/250 F3.3
2
+1.0
03/03/2007
14:25
6
Vitesse d'obturation
1
Ouverture
2
Pixels enregistrés (p.73)
3
Qualité (p.75)
4
* 1 et 2 apparaissent lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Balances des blancs (p.76)
5
Sensibilité (p.79)
6
Date et heure (p.34)
7
17
A
F3.3
1/250
03/03/2007
100-0038
14:25
400
ISO
ffichage plein écran en mode lecture d’images fixes
(Toutes les indications sont affichées ici à des fins explicatives.)
L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A10 apparaissent lorsque [Affichage normal] ou [Affichage complet] est sélectionné. Les mentions B1 à B6 n’apparaissent que lorsque [Affichage complet] est sélectionné. (p.96)
A10
A1
100-0038
A2 A3
A4 A5
B1
7
M
B2 B3
400
ISO
B4
1/250
B5
F3.3
B6
Mode lecture (p.53)
A1
Numéro de dossier (p.134)
A2
Numéro de fichier
A3
Icône de protection (p.106)
A4
Témoin d’usure des piles (p.22)
A5
Icône de mémo vocal (p.126)
A6
État de la mémoire (p.30)
A7
En mode d’affichage normal, A5 et A9 disparaissent si aucune opération n’est effectuée au bout de deux secondes.
Guide des opérations
Un guide des boutons apparaît sur l’écran LCD en cours d’utilisation. Les boutons sont représentés comme indiqué ci-dessous.
Bouton de navigation (2) 2 Commande du zoom Bouton de navigation (3) 3 Bouton de navigation (4) 4 Déclencheur Bouton de navigation (5) 5 Bouton 3
Mémoire intégrée
+ :
(sans carte) a : Carte Mémoire SD r : Carte protégée en écriture
MENU
03/03/2007
14:25
Guide du bouton de navigation
A8
Date et heure capturées (p.34)
A9
Icône de verrouillage des touches
A10
(p.56) Pixels enregistrés (p.73)
B1
Qualité (p.75)
B2
Balance blancs (p.76)
B3
Sensibilité (p.79)
B4
Vitesse d’obturation
B5
Ouverture
B6
Bouton 4/W
Bouton Vert/i |, i
A6 A7
A8
A9
OK
SHUTTER
18
Préparation de l’appareil
Fixation de la courroie
Mettez en place la courroie (O-ST62) fournie avec l’appareil.
2
1
1 Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la
courroie.
2 Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.
1
Préparation de l’appareil
19
Alimentation de l’appareil
1
Préparation de l’appareil
1
2
Installation des piles
Insérez les piles dans l’appareil. Utilisez deux piles alcalines AA, lithium AA, Ni-MH AA ou nickel-manganèse AA.
1 Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/de la carte.
Tirez sur la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens A, puis soulevez-la dans le sens B.
2 Insérez les piles en veillant à ce que les pôles (+) et (–)
correspondent bien aux repères (+) et (–) du logement.
3 Fermez la trappe de protection du logement des piles/de la carte
et faites-la glisser à nouveau en place.
20
• Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC62 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. (p.23)
• Les piles alcalines AA, lithium AA et nickel-manganèse AA ne sont pas rechargeables.
• Ne tentez pas d’ouvrir la trappe de protection du logement des piles/de la carte ni d’extraire les piles lorsque l’appareil est sous tension.
• En cas d’inactivité prolongée de l’appareil, retirez les piles, sinon elles pourraient fuir.
• En l’absence de piles dans l’appareil pendant une période prolongée, il se peut que le message [Piles épuisées] s’affiche à la remise sous tension de l’appareil. Ce phénomène peut également se produire lors de la toute première utilisation de l’appareil. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Attendez une minute puis remettez l’appareil sous tension afin de le réinitialiser. Il se peut que la date et l’heure soient également remises à zéro.
• Veillez à introduire correctement les piles. Une mauvaise orientation peut provoquer un dysfonctionnement. Si les extrémités des piles paraissent sales, essuyez-les avant de les insérer dans l'appareil photo.
• Capacité de stockage des images et durée de lecture
(à 23° C, écran LCD allumé et piles neuves)
Nombre d'images enregistrables et durée de lecture pour des piles alcaline AA.
Capacitéde stockage d’images*
200 images 310 min
*1 : La capacité d’enregistrement est le nombre approximatif de prises de vue effectuées lors
des tests de conformité CIPA (écran LCD allumé, flash utilisé pour 50 % des prises de vue et 23 °C). Les performances réelles peuvent varier en fonction des conditions de fonctionnement.
*2 : Selon le résultat des tests effectués en interne.
1
Durée de lecture*
2
1
Préparation de l’appareil
21
• En règle générale, les performances des piles peuvent être momentanément affectées lorsque la température baisse. Veillez à prévoir des piles de rechange lorsque vous utilisez l’appareil dans des pays froids et gardez­les au chaud en les mettant dans votre poche ou à l’abri dans votre manteau.
1
Préparation de l’appareil
Les piles dont les performances sont affectées par des températures basses recouvrent leur fonctionnement normal à température ambiante.
• Du fait même des caractéristiques des piles alcalines AA, il se peut que le fonctionnement de l’appareil ne soit pas optimal. C’est la raison pour laquelle leur usage est déconseillé, sauf cas d’urgence.
• Du fait même des caractéristiques des piles alcalines AA et nickel­manganèse AA, il se peut que le fonctionnement de l’appareil ne soit pas optimal par basse température. Il est préconisé d’utiliser des piles lithium AA lorsque la température est basse.
• Veillez à emporter des piles de rechange lorsque vous voyagez à l’étranger, dans un pays froid ou encore si vous avez l’intention de prendre de nom­breuses photos.
• Témoin d’usure des piles
Vous pouvez vérifier le niveau des piles à l’aide du témoin w sur l’écran LCD.
Affichage de l’écran État des piles (vert) Niveau de charge suffisant.
w
(vert) Décharge des piles.
x
(jaune) Décharge avancée des piles.
y
(rouge) Piles faibles.
z
[Piles épuisées] L’appareil s’arrête après l’affichage de ce message.
Du fait même des caractéristiques des piles nickel-manganèse AA, il se peut que le niveau de charge ne soit pas indiqué correctement. Le symbole de charge # peut apparaître même si les piles sont déchargées. L’appareil peut donc s’éteindre sans avertissement même si le symbole # est affiché.
22
Cordon d’alimentation secteur
Trappe pour coupleur secteur
6
Coupleur
secteur
4
Adaptateur secteur
5
Borne DC
3
2
Cordon du coupleur secteur
1
Prise alimentation externe
Utilisation de l’adaptateur secteur avec une alimentation secteur
Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC62 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur.
1 Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port
d’entrée DC du coupleur secteur.
2 Veillez à ce que l’appareil soit hors tension puis ouvrez
la trappe de protection du logement des piles/de la carte.
Tirez sur la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens A, puis soulevez-la dans le sens B.
3 Insérez le coupleur secteur dans le compartiment de pile en
vous assurant que les symboles (+) et (-) se trouvant sur le coupleur, correspondent aux symboles (+) et (-) à l'intérieur du compartiment de pile.
4 Ouvrez la trappe de protection du coupleur secteur, faites
passer le câble à travers l’ouverture, puis fermez la trappe de protection du logement des piles/de la carte.
Poussez la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens contraire de A jusqu’en butée, de sorte qu’elle soit bien fermée.
5 Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur. 6 Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise
secteur.
1
Préparation de l’appareil
23
1
Préparation de l’appareil
• Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur et le cordon d’alimentation reliant l’adaptateur secteur à l’appareil soient correctement raccordés. Si l’un des deux se débranche lors de l’enregistrement des données, celles-ci risquent d’être perdues.
• Utilisez l’adaptateur secteur avec soin afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique. Veillez à lire «UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO EN TOUTE SÉCURITÉ» (p.1) avant utilisation de l’adaptateur.
• Avant toute utilisation du kit d’adaptateur secteur K-AC62, il est impératif de lire son mode d’emploi.
24
Installation de la Carte Mémoire SD
Emplacement pour Carte Mémoire SD
1
2
Carte mémoire SD
Cette appareil photo utilise soit une Carte Mémoire SD, soit une Carte Mémoire SDHC. (Ces deux types de cartes seront appelés Carte Mémoire SD dans ce manuel). Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur cette carte si elle est insérée dans l’appareil. Ces données sont enregistrées dans la mémoire intégrée si aucune carte n’est insérée. (p.30)
• Veillez à formater toute Carte Mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil avec cet appareil. Reportez-vous à «Formatage de la Carte Mémoire SD ou de la mémoire intégrée» (p.127) pour connaître les consignes de formatage.
• Veillez à ce que l’appareil photo soit hors tension avant d’introduire ou de retirer la Carte Mémoire SD.
La capacité de stockage en images fixes varie en fonction de la capacité de la Carte Mémoire SD, du nombre de pixels enregistrés sélectionné ainsi que du niveau de qualité. (p.28)
Sauvegarde des données
En cas de dysfonctionnement, il vous sera peut-être impossible d’accéder aux données stockées dans la mémoire intégrée de l’appareil. Utilisez un ordinateur ou autre dispositif pour sauvegarder les données importantes sur un autre support.
1
Préparation de l’appareil
25
1 Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/de
la carte.
Tirez sur la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens A, puis soulevez-la dans le sens B.
1
2 Insérez la Carte Mémoire SD dans le logement prévu à cet
Préparation de l’appareil
effet de sorte que l’étiquette soit dirigée vers l’écran LCD.
Enfoncez la carte jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Si la carte n’est pas insérée comme il se doit, les images et le son peuvent ne pas être correctement enregistrés.
3 Fermez la trappe de protection du logement des piles/de la
carte et faites-la glisser à nouveau en place.
Retrait de la Carte Mémoire SD
1 Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/de la
carte.
2 Enfoncez la carte dans son logement pour l’éjecter.
Retirez la carte.
26
Précautions d’utilisation d’une Carte Mémoire SD
La Carte Mémoire SD est dotée d’un com­mutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position [VERROUIL­LAGE] pour protéger les données exis­tantes en empêchant l’enregistrement de nouvelles données, la suppression des données existantes ou le formatage
r
de la carte.
apparaît sur l’écran LCD
lorsque la carte est protégée en écriture.
Commutateur
écriture-protection
• Une Carte Mémoire SD pouvant être très chaude immédiatement après utilisation de l’appareil, retirez-la avec précaution.
• Ne tentez pas de retirer la Carte Mémoire SD ou de mettre l’appareil hors tension pendant la sauvegarde des données, la lecture d’images ou de fichiers son, ou lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB/AV : des données pourraient être perdues ou la carte endommagée.
• Ne déformez pas la Carte Mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées.
• Ne retirez pas la Carte Mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable.
• Il existe un risque de suppression des données contenues dans la Carte Mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, PENTAX ne saurait être tenu responsable de la suppression des données. (1) mauvaise manipulation de la Carte Mémoire SD. (2) Carte Mémoire SD placée à proximité d’éléments susceptibles de
générer de l’électricité statique ou des interférences électriques. (3) non-utilisation prolongée de la carte. (4) carte éjectée ou piles extraites de l’appareil lors de l’enregistrement ou
de la lecture de données.
• La Carte Mémoire SD a une durée de vie limitée. Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.
• Évitez d’utiliser ou de ranger la carte à proximité d’éléments générateurs d’électricité statique ou d’interférence électrique.
• Évitez d’utiliser ou de stocker la carte dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser exposée en plein soleil.
• Si vous utilisez une Carte Mémoire SD à faible débit, il se peut que l’enregis­trement s’arrête lorsque vous prenez des séquences vidéo, même s’il reste suffisamment d’espace mémoire, ou que les prises de vue et la lecture néces­sitent plus de temps.
• Pour toute information relative aux cartes mémoire SD compatibles, visitez le site Internet de PENTAX ou contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche.
1
Préparation de l’appareil
27
Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes
Sélectionnez le nombre de pixels (taille) et le niveau de qualité (taux de compression des données) des images fixes en fonction de ce que vous souhaitez faire des
1
photos que vous avez prises.
Préparation de l’appareil
Un niveau de qualité élevé et un grand nombre de pixels enregistrés améliorent le rendu des images à l’impression, mais le volume de données limite alors le nombre total de photos pouvant être prises (et stockées dans la mémoire intégrée de l’appareil ou sur la Carte Mémoire SD). La qualité des photos prises ou des images imprimées dépend également du niveau de qualité, de la correction d’exposition, de la résolution de l’imprimante et de plusieurs autres facteurs. Vous n’avez donc pas besoin de sélectionner un nombre de pixels supérieur à celui requis. À titre indicatif, i (1600×1200) est suffisant pour des impressions au format carte postale. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages appropriés en fonction de l’usage.
Sélection du nombre de pixels enregistrés en fonction de l’usage
Pixels enregistrés Utilisation a 3072×2304
f 2592×1944 g 2304×1728 h 2048×1536 i 1600×1200 l 1024×768
m 640×480
Le réglage par défaut est a (3072×2304).
Sélection du niveau de qualité en fonction de l’usage
Excellent
C
Très bon
D
Bon
E
Le réglage par défaut est D (très bon).
Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés et le niveau de qualité qui conviennent aux images fixes dans le menu [A Mode Enregistrt].
Sélection des pixels enregistrés 1p.73
Sélection du niveau de qualité 1p.75
Pour l’impression de photos haute qualité ou d’images au format A4, ou l’édition d’images sur un PC.
Pour des impressions au format carte postale.
Plus net
Pour la publication sur des sites Web ou l’envoi de messages électroniques.
Taux de compression le plus faible. Adapté pour l’impression de photos.
Taux de compression standard. Convient à la visualisation de l’image sur un écran d’ordinateur.
Taux de compression le plus élevé, convient à l’envoi de messages électroniques ou pour la publication sur des sites Web.
28
Loading...
+ 131 hidden pages