PENTAX E35 User Manual [fr]

5 (1)

Appareil photo numérique

Mode d’emploi

La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.

Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil photo numérique PENTAX.

Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après

lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.

Droits d’auteur

Les images qui sont prises à l'aide de cet appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.

Marques déposées

PENTAX et Optio sont des marques de fabrique de PENTAX Corporation.

Le logo SDHC est une marque de fabrique.

ImageLink et le logo ImageLink print system sont des marques de fabrique d'Eastman Kodak Company utilisées sous licence.

Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III.

Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.

PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.

L'ensemble des autres marques ou noms de produits sont des marques de fabrique ou déposées de leurs sociétés respectives.

À l’attention des utilisateurs de cet appareil

Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement

de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques.

L’écran à cristaux liquides utilisé a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.

PictBridge

PictBridge permet à l’utilisateur de raccorder directement l’imprimante et l’appareil photo numérique grâce à la norme unifiée d’impression directe des images. Quelques étapes simples suffiront à imprimer vos images directement depuis l’appareil photo.

Il est possible que les illustrations et les captures d'écran figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.

Enregistrement du produit

Afin de mieux vous servir, nous vous demandons de compléter le formulaire d'enregistrement du produit, lequel peut être trouvé sur le CD-ROM fourni avec l'appareil photo ou sur le site Web de PENTAX. Merci pour votre coopération.

Reportez-vous au Manuel de branchementà l'ordinateur (coin inférieur droit de la page 1) pour de plus amples informations.

UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO EN TOUTE SÉCURITÉ

Nous avons prêté une très grande attention à la sécurité de ce produit. Lorsque vous utilisez ce produit, nous vous demandons d'être particulièrement attentif aux éléments marqués des symboles suivants.

Avertissement

Attention

Ce symbole indique que le non-respect de cet article peut causer de blessures graves.

Ce symbole indique que le non-respect de cet article peut causer des blessures mineures ou modérées, ou endommager le matériel.

À propos de votre appareil

Avertissement

N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil car l’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.

N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique.

Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez la Carte Mémoire SD hors de portée des jeunes enfants ; faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.

Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.

Veillez à utiliser un adaptateur secteur dont la tension correspond à l’appareil. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation d’un d’adaptateur secteur autre que celui précisé pour l’appareil.

Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut entraîner des risques d’incendie ou de décharge électrique.

Durant les orages, débranchez et cessez d'utiliser l'adaptateur secteur. Si vous continuez à l'utiliser, ceci pourrait causer une défaillance de l'équipement, un incendie ou un choc électrique.

1

Attention

N’essayez jamais de démonter les piles ou de les mettre en court-circuit. Ne les jetez jamais au feu, elles pourraient exploser.

Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car elles pourraient exploser ou s’enflammer. Seules les piles Ni-MH peuvent être rechargées.

Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement car cela comporte un risque de brûlure.

Ne déclenchez pas le flash s’il est en contact avec vos vêtements, sous peine de décoloration de ces derniers.

En cas de fuite des piles et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.

En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau.

Retirez immédiatement les piles de l’appareil si celui-ci chauffe ou commence à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.

Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil. Soyez vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement prolongé.

Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.

Consignes de manipulation des piles

Cet appareil nécessite deux piles alcalines AA, lithium AA, Ni-MH AA ou nickel-manganèse AA. N’utilisez pas de piles autres que celles spécifiées ici, sous peine d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.

De même, les piles risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie.

Les piles alcalines AA, lithium AA et nickel-manganèse AA ne sont pas rechargeables. Ne les démontez pas. Elles risquent de se rompre ou de fuir si vous tentez de les charger ou de les démonter.

Ne retirez pas le joint externe de la pile. Si le joint est retiré, la pile pourrait court-circuiter et causer un incendie, se briser, fuir ou chauffer.

Ne les remplacez pas par des piles de marques, capacités ou types différents. De même, ne mélangez pas piles usagées et neuves, car elles risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie.

N’inversez pas les pôles positif (+) et négatif (–) des piles, car elles risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie.

2

À propos de l’adaptateur secteur

Attention

Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez pas d’objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX.

Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.

Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.

Ne soumettez pas le produit à des chocs importants et ne le laissez pas tomber sur une surface dure, sous peine de dysfonctionnement.

Pour réduire les risques, n'utilisez que des cordons d'alimentation certifiés CSA/UL. Le cordon doit être au moins de type SPT-2 de calibre minimum No.18 et en cuivre. Une des extrémités doit comporter une prise mâle moulée (avec la configuration NEMA spécifiée) et l'autre une prise femelle moulée (avec une configuration spécifiée de type non industrielle CEI) ou équivalent.

Précautions d’utilisation

Emportez la liste des affiliés au réseau de service après-vente international inclus dans la boîte lorsque vous voyagez à l’étranger ; elle vous sera utile en cas de problèmes.

Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages).

Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d’enregistrement (Carte Mémoire SD), etc.

L’objectif de cet appareil n’est pas interchangeable ni amovible.

N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil.

Évitez de conserver l’appareil dans des endroits où la température est élevée ou dans des endroits humides. Soyez particulièrement vigilant à l’égard des véhicules où des températures très importantes sont possibles.

3

Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides ou des produits chimiques. Stockez l’appareil dans un endroit bien ventilé pour éviter la formation de moisissures.

Protégez votre appareil contre la pluie, l’eau ou tout autre liquide car il n’est pas étanche.

Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsqu’il est soumis aux vibrations d’une motocyclette, voiture, bateau, etc.

La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C (32°F et 104°F).

L'écran LCD passera au noir à une haute température et reviendra à la normale lorsque la température s'abaissera.

Le temps de réponse de l'écran LCD devient lent à de basses températures. Cela est dû aux propriétés des cristaux liquides et ne correspond pas à une défaillance.

Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.

Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans un sac ou une poche plastique.

Sortez-le seulement lorsqu’il aura atteint la température ambiante.

Veillez à préserver l’appareil des saletés, de la boue, du sable, de la poussière, de l’eau, des gaz toxiques ou du sel car ces éléments sont susceptibles de l’endommager. Essuyez soigneusement toute projection d’eau ou gouttelette sur l’appareil et laissez-le sécher.

Reportez-vous à «Précautions d'utilisation des cartes mémoire SD» (p.3) en ce qui concerne la Carte Mémoire SD.

Veuillez noter que le formatage de la Carte Mémoire SD ou de la mémoire intégrée supprimera l’intégralité des données. Ces données pourront toutefois être récupérées à l’aide d’un logiciel disponible dans le commerce. Vous êtes seul responsable de l’usage que vous faites de la mémoire de votre appareil.

N’appuyez pas fortement sur l’écran LCD car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.

Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran LCD.

Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du filetage du pied sur l’appareil.

4

Table des matières

 

UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO EN TOUTE SÉCURITÉ

....1

Précautions d’utilisation....................................................................

3

Table des matières ...........................................................................

5

Composition du Mode d’emploi ......................................................

11

Caractéristiques de l’appareil............................................................

12

Vérification du contenu de l’emballage...........................................

14

Descriptif de l’appareil ....................................................................

15

Noms des éléments fonctionnels....................................................

16

Indications de l’écran......................................................................

16

Préparation de l’appareil

19

Fixation de la courroie........................................................................

19

Alimentation de l’appareil ..................................................................

20

Installation des piles .......................................................................

20

Utilisation de l’adaptateur secteur avec une alimentation secteur..23

Installation de la Carte Mémoire SD..................................................

25

Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes ...............

28

Pixels enregistrés et cadence d’image des séquences vidéo ........

29

Mise sous/hors tension de l’appareil ................................................

30

Mode lecture seule .........................................................................

31

Réglages initiaux ................................................................................

32

Réglage de la langue d’affichage ...................................................

32

Réglage de la date et de l’heure.....................................................

34

Démarrage rapide

36

Prise de vue images fixes ..................................................................

36

Lecture des images fixes ...................................................................

38

Lecture des images ........................................................................

38

Lecture de l’image précédente ou suivante....................................

38

Rotation de l’image affichée ...........................................................

39

Opérations de base

40

Compréhension des fonctions des boutons....................................

40

Mode A. ........................................................................................

40

Mode Q. .......................................................................................

42

Réglage des fonctions de l’appareil..................................................

44

Réglage à l’aide des menus ...........................................................

44

Liste des menus .............................................................................

47

Réglage du mode de prise de vue..................................................

49

Réglage du mode lecture ...............................................................

53

5

Prise de vue

55

Opérations de prise de vue................................................................

55

Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même (mode

 

programme) ....................................................................................

55

Prise de vue en mode de base (mode vert) ...................................

56

Prise de vue en basse lumière (mode nocturne/feux d’artifice)......

58

Prise de vue de votre animal familier (Compos. Cadre Créa.) .......

59

Prise de vue de votre animal familier (mode animaux

 

domestiques) ..................................................................................

61

Utilisation du retardateur ................................................................

62

Prise de vue en rafale.....................................................................

63

Utilisation du zoom .........................................................................

65

Réglage de l’exposition (correction IL) ...........................................

67

Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode capture.....

68

Réglage des fonctions de la prise de vue ........................................

69

Sélection du mode centre...............................................................

69

Sélection du mode flash .................................................................

71

Sélection des pixels enregistrés .....................................................

73

Sélection du niveau de qualité........................................................

75

Réglage de la balance des blancs..................................................

76

Modification de la zone de mise au point .......................................

78

Réglage de la sensibilité.................................................................

79

Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich. Immédiat) ....

80

Réglage de la netteté (Netteté) ......................................................

81

Réglage de la saturation (Saturation).............................................

82

Réglage du contraste (Contraste) ..................................................

83

Réglage de l'impression de la date.................................................

84

Sauvegarde des réglages (Mémoire) ................................................

85

Enregistrement de séquences vidéo ................................................

87

Enregistrement d’une séquence vidéo ...........................................

87

Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo ...........

89

Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia

 

(mode couleur) ...............................................................................

90

6

Lecture et suppression des images

91

Lecture des images ............................................................................

91

Pour basculer du mode Aau mode Q........................................

91

Lecture des images fixes................................................................

91

Affichage neuf images et affichage par dossier..............................

92

Lecture zoom..................................................................................

94

Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture ......

96

Diaporama ......................................................................................

97

Lecture des séquences vidéo............................................................

99

Lecture d’une séquence vidéo........................................................

99

Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel.............

100

Suppression d’images......................................................................

101

Suppression d’images seules ou de fichiers son..........................

101

Suppression des images et des fichiers son sélectionnés

 

(à partir de l’affichage neuf images) .............................................

103

Suppression de toutes les images et fichiers son ........................

105

Protection des images et des fichiers son contre la suppression

 

(Protéger) .....................................................................................

106

Édition et impression d’images

108

Édition d’images ...............................................................................

108

Modification de la taille et de la qualité d’image (redéfinir)...........

108

Recadrage d'images.....................................................................

110

Copie d’images et de fichiers son.................................................

111

Réglage de l’impression (DPOF) .....................................................

113

Impression d’images uniques .......................................................

113

Impression de toutes les images ..................................................

115

Impression avec PictBridge.............................................................

116

Branchement de l’appareil à l’imprimante ....................................

116

Impression d’images uniques .......................................................

117

Impression de toutes les images ..................................................

119

Impression à l’aide des réglages DPOF .......................................

120

Déconnexion du câble de l’imprimante.........................................

120

Impression à l’aide d’ImageLink ...................................................

121

Enregistrement et lecture de son

122

Enregistrement de son (mode enregistrement vocal)...................

122

Lecture de sons ................................................................................

124

Ajout d’un mémo vocal aux images................................................

125

Enregistrement d’un mémo vocal .................................................

125

Lecture d’un mémo vocal .............................................................

126

7

Réglages

127

Réglages de l’appareil ......................................................................

127

Formatage de la Carte Mémoire SD ou de la mémoire intégrée..

127

Changement des réglages sonores..............................................

128

Changement de l’écran de démarrage .........................................

130

Changement de la date et de l’heure ...........................................

131

Changement de la langue d’affichage ..........................................

133

Modification du nom de dossier de l’image ..................................

134

Changement du mode de connexion USB ...................................

135

Changement du système de sortie vidéo .....................................

136

Utilisation de la fonction d'économie d'énergie.............................

137

Désactivation de la fonction Arrêt auto.........................................

138

Réinitialisation des réglages par défaut (réinitialisation) ..............

139

Annexe

140

Réglages par défaut..........................................................................

140

Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue .........

143

Accessoires optionnels....................................................................

144

Messages...........................................................................................

145

Problèmes de prise de vue ..............................................................

147

Caractéristiques principales............................................................

149

GARANTIE .........................................................................................

153

Index...................................................................................................

156

8

La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée ci-dessous.

1

renvoie à une page de référence fournissant des explications

sur l’opération.

 

 

 

 

 

 

 

 

précise des informations utiles à connaître.

 

 

 

 

 

 

 

indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.

 

 

 

 

 

Il s’agit du mode servant à prendre des images fixes et à enregistrer

 

des séquences vidéo ainsi que du son. Le mode permettant de

Mode A

prendre des images fixes est appelé, dans le présent manuel,

 

«mode capture d’images fixes». Le mode vidéo est désigné sous

 

la forme «mode C» et le mode audio «mode O».

 

 

 

 

 

 

Mode Q

Il s’agit du mode de visualisation d’images fixes et de lecture

de séquences vidéo et de fichiers son.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A, R, A, C,

Les icônes au-dessus du titre indiquent les modes de prise de vue

O, Y, q, <,

qui peuvent activer la fonction.

 

 

I, i, \, E, y,

Ex.

R Y

P, >, D

 

Réglage de la netteté (netteté)

 

 

 

 

 

 

 

9

Aide-mémoire

10

Composition du Mode d’emploi

Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.

1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant de prendre les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.

2 Démarrage rapide––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre fournit les informations relatives à la manière simplifiée de prendre des photos et de lire les images. Il permet de démarrer la prise de vue ou de lire les images immédiatement.

3 Opérations de base ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des boutons ainsi que l’utilisation des menus. Pour plus de renseignements, reportez-vous respectivement aux chapitres ci-dessous.

4 Opérations de prise de vue ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en expliquant comment régler les fonctions correspondantes.

5 Lecture et suppression des images –––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre indique comment lire les images fixes et les séquences vidéo sur l’appareil ou un téléviseur et comment supprimer des images sur l’appareil.

6 Édition et impression d’images ––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre traite des différentes possibilités d’impression d’images fixes et d’édition d’images à l’aide de l’appareil. Reportez-vous au Manuel de branchementà l'ordinateur qui se trouve sur le CD-ROM pour obtenir des instructions sur l'enregistrement d'images sur un ordinateur et sur l'installation d'ACDSee for PENTAX. Consultez également l'aide d'ACDSee for PENTAX pour des instructions sur l'édition et l'impression d'images avec un ordinateur.

7 Enregistrement et lecture de son –––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique comment enregistrer des fichiers ne comportant que du son

ou ajouter du son (mémo vocal) à une image puis comment lire les messages vocaux.

8Réglages –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.

9Annexe ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Le présent chapitre traite du dépannage et énumère les accessoires optionnels.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

Caractéristiques de l’appareil

En plus de la prise de vue classique, l’Optio E35 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.

Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès !

Grâce à sa conception conviviale et au nombre réduit de boutons, l’Optio E35 est extrêmement simple à utiliser. Il suffit de choisir l’icône appropriée : sélectionnez le Mode de prise de vue (p.49) puis choisissez les réglages optimaux pour la situation ou bien le mode lecture (p.91, p.108) et profitez des multiples fonctions de lecture et d’édition. La palette du mode capture vous donne accès à 15 modes de prise de vue. Prenez des photos ou enregistrez des séquences audio ou vidéo de votre adorable chiot, d'un magnifique feu d'artifice et d'autres moments spéciaux.

Un guide sur l’écran LCD vous permet de consulter les fonctions disponibles dans chaque mode en vous expliquant comment les utiliser. (p.54)

Réglage optimal des fonctions par l’appareil lui-même. Utilisez le mode vert pour prendre facilement des photos à l’aide des réglages standard. (p.56)

Le mode palette étant affiché, appuyez sur le bouton vert afin d’afficher le guide. (p.54)

12

Choisissez un cadre créatif avant la prise de vue

Vous pouvez, grâce à l’Optio E35, choisir un cadre créatif et l’afficher à l’écran avant de prendre la photo, de manière à ce que

le cadre se marie parfaitement au sujet. (p.59)

Permet d’ajouter un cadre décoratif à vos images.

Impression facile sans ordinateur !

Si vous connectez l'appareil à une imprimante qui prend en charge PictBridge à l'aide d'un câble USB/AV, vous pouvez imprimer des images directement à partir de l'appareil. En outre, si vous utilisez l’adaptateur pour station d’impression Kodak EasyShare fourni et que vous y placez l’appareil, vous pourrez facilement imprimer des photos d’une simple pression sur un bouton.

L’époque où l’impression des photos à la maison était un vrai casse-tête à cause de l’ordinateur est désormais révolu !

Imprimez facilement vos images sans passer par un ordinateur.

13

Vérification du contenu de l’emballage

Appareil photo

Courroie

Adaptateur pour station

Optio E35

O-ST62 (*)

d’impression

 

 

O-DI62

Logiciel (CD-ROM)

Câble USB/AV

Deux piles

S-SW70

 

I-UAV62 (*)

alcalines AA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode d'emploi (ce manuel)/

Guide de mise

Manuel de branchement à

en route rapide

l'ordinateur (CD-ROM)

 

Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels. Pour d'autres accessoires optionnels, reportez-vous à «Accessoires optionnels» (p.144).

14

PENTAX E35 User Manual

Descriptif de l’appareil

Vue avant

Attache de la courroie

Déclencheur

Interrupteur général

Témoin du retardateur (rouge)

Flash

Objectif

Microphone

Trappe pour coupleur secteur

Vue arrière

Haut-parleur

Écran LCD

Borne ImageLink (Terminal de station)

Trappe de protection du logement des piles/de la carte

Écrou de trépied

Borne USB/AV

15

Noms des éléments fonctionnels

Interrupteur général

Déclencheur

Commande du zoom /w/x/f/y

Bouton Q

Bouton de navigation

Bouton 4/W

Bouton Vert/i

Bouton 3

Reportez-vous à Compréhension des fonctions des boutons (p.40 - p.43) pour connaître la fonction de chaque bouton.

Indications de l’écran

Affichage normal en mode capture d’images fixes

Des informations comme les conditions de prise de vue s’affichent.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

03/03/2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

+1.0

14:25

 

16

1

Mode de prise de vue (p.49)

8

Capacité de stockage des images

2

Mode du flash (p.71)

 

restante

3

Mode prise de vues (p.62, p.62)

9

Témoin d’usure des piles (p.22)

4

Mode centre (p.69)

10

Mire de mise au point (p.36)

5

Icône de bougé de l’appareil (p.68)

11

Correction IL (p.67)

6

Icône du zoom numérique (p.65)

12

Date et heure (p.34)

7État de la mémoire (p.30)

+: Mémoire intégrée (sans carte)

a : Carte Mémoire SD

r : Carte protégée en écriture

Affichage plein écran en mode capture d’images fixes

(Toutes les indications sont affichées ici à des fins explicatives.)

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

7M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISO 400

 

5

 

 

 

 

 

 

 

1

 

1/250

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

03/03/2007

 

7

 

 

 

 

2

 

F3.3

+1.0

14:25

 

 

 

 

 

1

Vitesse d'obturation

5

Balances des blancs (p.76)

2

Ouverture

 

 

6

Sensibilité (p.79)

 

3

Pixels enregistrés (p.73)

7

Date et heure (p.34)

4

Qualité (p.75)

 

 

 

 

 

 

 

 

* 1 et 2 apparaissent lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.

17

Affichage plein écran en mode lecture d’images fixes

(Toutes les indications sont affichées ici à des fins explicatives.)

L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1 à A10 apparaissent lorsque [Affichage normal] ou [Affichage complet] est sélectionné. Les mentions B1 à B6 n’apparaissent que lorsque [Affichage complet] est sélectionné. (p.96)

A10

A1

 

B1

 

 

 

7M

 

 

 

 

 

 

B2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B3

 

 

ISO 400

 

 

 

B4

 

 

 

 

 

B5

 

 

1/250

 

 

 

B6

 

 

 

F3.3

 

 

A1

Mode lecture (p.53)

A2

Numéro de dossier (p.134)

A3

Numéro de fichier

 

 

 

A4

Icône de protection (p.106)

A5

Témoin d’usure des piles (p.22)

A6

Icône de mémo vocal (p.126)

A7

État de la mémoire (p.30)

 

+ : Mémoire intégrée

(sans carte)

a : Carte Mémoire SD

r : Carte protégée en écriture

 

 

 

 

 

 

 

 

A2

 

 

 

 

 

 

 

 

A3

 

 

100-0038

 

 

 

 

 

 

A4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A8

 

 

03/03/2007

 

 

 

 

 

 

A9

 

 

14:25

 

 

 

 

 

 

 

 

A8

Guide du bouton de navigation

 

A9

Date et heure capturées (p.34)

A10

Icône de verrouillage des touches

 

(p.56)

B1

Pixels enregistrés (p.73)

B2

Qualité (p.75)

B3

Balance blancs (p.76)

B4

Sensibilité (p.79)

B5

Vitesse d’obturation

B6

Ouverture

En mode d’affichage normal, A5 et A9 disparaissent si aucune opération n’est effectuée au bout de deux secondes.

Guide des opérations

Un guide des boutons apparaît sur l’écran LCD en cours d’utilisation. Les boutons sont représentés comme indiqué ci-dessous.

Bouton de navigation (2)

2

Bouton de navigation (3)

3

Bouton de navigation (4)

4

Bouton de navigation (5)

5

Bouton 3

MENU

Commande du zoom

 

Bouton 4/W

OK

Déclencheur

SHUTTER

Bouton Vert/i

|, i

18

Préparation de l’appareil

Fixation de la courroie

Mettez en place la courroie (O-ST62) fournie avec l’appareil.

2

1

1Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie.

2Passez l’autre extrémité dans la boucle et tirez pour l’ajuster.

1 Préparationde

l’appareil

19

1 Préparationde

l’appareil

Alimentation de l’appareil

1 2

Installation des piles

Insérez les piles dans l’appareil. Utilisez deux piles alcalines AA, lithium AA, Ni-MH AA ou nickel-manganèse AA.

1 Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/de la carte.

Tirez sur la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens A, puis soulevez-la dans le sens B.

2Insérez les piles en veillant à ce que les pôles (+) et (–) correspondent bien aux repères (+) et (–) du logement.

3Fermez la trappe de protection du logement des piles/de la carte et faites-la glisser à nouveau en place.

20

• Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC62 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. (p.23)

Les piles alcalines AA, lithium AA et nickel-manganèse AA ne sont pas rechargeables.

Ne tentez pas d’ouvrir la trappe de protection du logement des piles/de la carte ni d’extraire les piles lorsque l’appareil est sous tension.

En cas d’inactivité prolongée de l’appareil, retirez les piles, sinon elles pourraient fuir.

En l’absence de piles dans l’appareil pendant une période prolongée, il se peut que le message [Piles épuisées] s’affiche à la remise sous tension de l’appareil. Ce phénomène peut également se produire lors de la toute première utilisation de l’appareil. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Attendez une minute puis remettez l’appareil sous tension afin de le réinitialiser. Il se peut que la date et l’heure soient également remises à zéro.

Veillez à introduire correctement les piles. Une mauvaise orientation peut provoquer un dysfonctionnement. Si les extrémités des piles paraissent sales, essuyez-les avant de les insérer dans l'appareil photo.

Capacité de stockage des images et durée de lecture

(à 23° C, écran LCD allumé et piles neuves)

Nombre d'images enregistrables et durée de lecture pour des piles alcaline AA.

Capacitéde stockage d’images*1

Durée de lecture*2

200 images

310 min

*1 : La capacité d’enregistrement est le nombre approximatif de prises de vue effectuées lors des tests de conformité CIPA (écran LCD allumé, flash utilisé pour 50 % des prises de vue et 23 °C). Les performances réelles peuvent varier en fonction des conditions de fonctionnement.

*2 : Selon le résultat des tests effectués en interne.

1 Préparationde

l’appareil

21

1 Préparationde

l’appareil

• En règle générale, les performances des piles peuvent être momentanément affectées lorsque la température baisse. Veillez à prévoir des piles de rechange lorsque vous utilisez l’appareil dans des pays froids et gardezles au chaud en les mettant dans votre poche ou à l’abri dans votre manteau. Les piles dont les performances sont affectées par des températures basses recouvrent leur fonctionnement normal à température ambiante.

Du fait même des caractéristiques des piles alcalines AA, il se peut que le fonctionnement de l’appareil ne soit pas optimal. C’est la raison pour laquelle leur usage est déconseillé, sauf cas d’urgence.

Du fait même des caractéristiques des piles alcalines AA et nickelmanganèse AA, il se peut que le fonctionnement de l’appareil ne soit pas optimal par basse température. Il est préconisé d’utiliser des piles lithium AA lorsque la température est basse.

Veillez à emporter des piles de rechange lorsque vous voyagez à l’étranger, dans un pays froid ou encore si vous avez l’intention de prendre de nombreuses photos.

Témoin d’usure des piles

Vous pouvez vérifier le niveau des piles à l’aide du témoin w sur l’écran LCD.

Affichage de l’écran

État des piles

w (vert)

Niveau de charge suffisant.

x (vert)

Décharge des piles.

y (jaune)

Décharge avancée des piles.

z (rouge)

Piles faibles.

[Piles épuisées]

L’appareil s’arrête après l’affichage de ce message.

Du fait même des caractéristiques des piles nickel-manganèse AA, il se peut que le niveau de charge ne soit pas indiqué correctement. Le symbole de charge # peut apparaître même si les piles sont déchargées. L’appareil peut donc s’éteindre sans avertissement même si le symbole # est affiché.

22

Cordon d’alimentation secteur

Trappe pour coupleur secteur

 

6

 

 

 

 

 

 

1

Adaptateur secteur

 

4

Préparation

5

 

3

 

 

2

 

 

Coupleur

 

 

secteur

 

 

de

 

 

Cordon du coupleur

 

 

secteur

Borne DC

 

l’appareil

1

Prise alimentation

 

externe

Utilisation de l’adaptateur secteur avec une alimentation

secteur

 

 

 

 

 

Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC62 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur.

1Connectez la borne DC de l’adaptateur secteur au port d’entrée DC du coupleur secteur.

2Veillez à ce que l’appareil soit hors tension puis ouvrez la trappe de protection du logement des piles/de la carte.

Tirez sur la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens A, puis soulevez-la dans le sens B.

3Insérez le coupleur secteur dans le compartiment de pile en vous assurant que les symboles (+) et (-) se trouvant sur le coupleur, correspondent aux symboles (+) et (-) à l'intérieur du compartiment de pile.

4Ouvrez la trappe de protection du coupleur secteur, faites passer le câble à travers l’ouverture, puis fermez la trappe

de protection du logement des piles/de la carte.

Poussez la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens contraire de A jusqu’en butée, de sorte qu’elle soit bien fermée.

5Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.

6Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur.

23

1 Préparationde

l’appareil

Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.

Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur et le cordon d’alimentation reliant l’adaptateur secteur à l’appareil soient correctement raccordés.

Si l’un des deux se débranche lors de l’enregistrement des données, celles-ci risquent d’être perdues.

Utilisez l’adaptateur secteur avec soin afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique. Veillez à lire «UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO EN TOUTE SÉCURITÉ» (p.1) avant utilisation de l’adaptateur.

Avant toute utilisation du kit d’adaptateur secteur K-AC62, il est impératif de lire son mode d’emploi.

24

Installation de la Carte Mémoire SD

Emplacement pour

1

Carte Mémoire SD

de Préparation

1

l’appareil

Carte mémoire SD

2

Cette appareil photo utilise soit une Carte Mémoire SD, soit une Carte Mémoire

SDHC. (Ces deux types de cartes seront appelés Carte Mémoire SD dans ce

 

manuel). Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur cette carte

 

si elle est insérée dans l’appareil. Ces données sont enregistrées dans la

 

mémoire intégrée si aucune carte n’est insérée. (p.30)

 

Veillez à formater toute Carte Mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil avec cet appareil. Reportez-vous à «Formatage de la Carte Mémoire SD ou de la mémoire intégrée» (p.127) pour connaître les consignes de formatage.

Veillez à ce que l’appareil photo soit hors tension avant d’introduire ou de retirer la Carte Mémoire SD.

La capacité de stockage en images fixes varie en fonction de la capacité de la Carte Mémoire SD, du nombre de pixels enregistrés sélectionné ainsi que du niveau de qualité. (p.28)

Sauvegarde des données

En cas de dysfonctionnement, il vous sera peut-être impossible d’accéder aux données stockées dans la mémoire intégrée de l’appareil. Utilisez un ordinateur ou autre dispositif pour sauvegarder les données importantes sur un autre support.

25

 

1

Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/de

 

 

la carte.

 

 

Tirez sur la trappe de protection du logement des piles/de la carte dans le sens

1 2

A, puis soulevez-la dans le sens B.

Insérez la Carte Mémoire SD dans le logement prévu à cet

Préparation

 

effet de sorte que l’étiquette soit dirigée vers l’écran LCD.

 

Enfoncez la carte jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Si la carte n’est pas

 

 

 

 

insérée comme il se doit, les images et le son peuvent ne pas être correctement

 

3

enregistrés.

 

Fermez la trappe de protection du logement des piles/de la

de

 

carte et faites-la glisser à nouveau en place.

 

 

l’appareil

 

 

Retrait de la Carte Mémoire SD

 

 

1

Ouvrez la trappe de protection du logement des piles/de la

 

2

carte.

 

Enfoncez la carte dans son logement pour l’éjecter.

Retirez la carte.

26

Précautions d’utilisation d’une Carte Mémoire SD

• La Carte Mémoire SD est dotée d’un com-

mutateur écriture-protection. Placez le

 

commutateur en position [VERROUIL-

 

LAGE] pour protéger les données exis-

 

tantes en empêchant l’enregistrement

 

de nouvelles données, la suppression

 

des données existantes ou le formatage

Commutateur

de la carte.r apparaît sur l’écran LCD

lorsque la carte est protégée en écriture.

écriture-protection

 

Une Carte Mémoire SD pouvant être très chaude immédiatement après utilisation de l’appareil, retirez-la avec précaution.

Ne tentez pas de retirer la Carte Mémoire SD ou de mettre l’appareil hors tension pendant la sauvegarde des données, la lecture d’images ou de fichiers son, ou lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB/AV : des données pourraient être perdues ou la carte endommagée.

Ne déformez pas la Carte Mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées.

Ne retirez pas la Carte Mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable.

Il existe un risque de suppression des données contenues dans la Carte Mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, PENTAX ne saurait être tenu responsable de la suppression des données.

(1)mauvaise manipulation de la Carte Mémoire SD.

(2)Carte Mémoire SD placée à proximité d’éléments susceptibles de générer de l’électricité statique ou des interférences électriques.

(3)non-utilisation prolongée de la carte.

(4)carte éjectée ou piles extraites de l’appareil lors de l’enregistrement ou de la lecture de données.

La Carte Mémoire SD a une durée de vie limitée. Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.

Évitez d’utiliser ou de ranger la carte à proximité d’éléments générateurs d’électricité statique ou d’interférence électrique.

Évitez d’utiliser ou de stocker la carte dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser exposée en plein soleil.

Si vous utilisez une Carte Mémoire SD à faible débit, il se peut que l’enregistrement s’arrête lorsque vous prenez des séquences vidéo, même s’il reste suffisamment d’espace mémoire, ou que les prises de vue et la lecture nécessitent plus de temps.

Pour toute information relative aux cartes mémoire SD compatibles, visitez le site Internet de PENTAX ou contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche.

1 Préparationde

l’appareil

27

1 Préparationde

l’appareil

Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes

Sélectionnez le nombre de pixels (taille) et le niveau de qualité (taux de compression des données) des images fixes en fonction de ce que vous souhaitez faire des photos que vous avez prises.

Un niveau de qualité élevé et un grand nombre de pixels enregistrés améliorent le rendu des images à l’impression, mais le volume de données limite alors le nombre total de photos pouvant être prises (et stockées dans la mémoire intégrée de l’appareil ou sur la Carte Mémoire SD).

La qualité des photos prises ou des images imprimées dépend également du niveau de qualité, de la correction d’exposition, de la résolution de l’imprimante et de plusieurs autres facteurs. Vous n’avez donc pas besoin de sélectionner un nombre de pixels supérieur à celui requis. À titre indicatif, i(1600×1200) est suffisant pour des impressions au format carte postale. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages appropriés en fonction de l’usage.

Sélection du nombre de pixels enregistrés en fonction de l’usage

Pixels enregistrés

 

 

Utilisation

a 3072×2304

 

 

Pour l’impression de photos haute qualité ou d’images

 

 

 

au format A4, ou l’édition d’images sur un PC.

f 2592×1944

 

 

 

 

 

g 2304×1728

net

 

 

h 2048×1536

 

 

Plus

 

 

i 1600×1200

 

Pour des impressions au format carte postale.

l 1024×768

 

 

 

m 640×480

 

 

Pour la publication sur des sites Web ou l’envoi de messages

 

 

électroniques.

 

 

 

Le réglage par défaut est a(3072×2304).

Sélection du niveau de qualité en fonction de l’usage

C

Excellent

Taux de compression le plus faible. Adapté pour l’impression

de photos.

 

 

D

Très bon

Taux de compression standard. Convient à la visualisation

de l’image sur un écran d’ordinateur.

 

 

E

Bon

Taux de compression le plus élevé, convient à l’envoi de messages

électroniques ou pour la publication sur des sites Web.

 

 

Le réglage par défaut est D (très bon).

Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés et le niveau de qualité qui conviennent aux images fixes dans le menu [AMode Enregistrt].

Sélection des pixels enregistrés 1p.73

Sélection du niveau de qualité 1p.75

28

Loading...
+ 131 hidden pages