Pentax 645Z User Manual [pl]

Cyfrowa lustrzanka średnioformatowa
Instrukcja obsługi
Aby zapewnić jak najlepsze działanie aparatu, prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi przed użyciem aparatu.
Dziękujemy za nabycie cyfrowej lustrzanki średnioformatowej PENTAX 645Z. Prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji w celu poznania wszystkich funkcji aparatu. Prosimy również o zachowanie tej instrukcji, ponieważ stanowi ona przydatne narzędzie ułatwiające wykorzystanie wszystkich możliwości aparatu.
Dodatkowe obiektywy Wraz z aparatem można używać obiektywów D FA645 i FA645 lub obiektywów 645 z pozycją przysłony 9 (Auto). Informacje na temat użycia innych obiektywów lub akcesoriów znajdują się na stronie str.30 w niniejszej instrukcji obsługi.
Prawa autorskie Zdjęcia wykonane tym aparatem do celów innych niż osobiste nie mogą być wykorzystywane bez zgody, co regulowane jest przepisami Ustawy o prawie autorskim. Prosimy zwracać wielką uwagę na odnośne przepisy, ponieważ w niektórych przypadkach wprowadzone są ograniczenia również w kwestii zdjęć wykonywanych w celach osobistych podczas demonstracji lub występów bądź zdjęć wystawianych przedmiotów. Zdjęcia wykonane z zamiarem uzyskania praw autorskich również nie mogą być wykorzystywane niezgodnie z zakresem określonym w Ustawie o prawie autorskim.
Znaki handlowe Microsoft, Windows i Windows Vista są znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Macintosh, Mac OS i QuickTime są znakami handlowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Intel, Intel Core i Pentium są znakami handlowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Logo SDXC jest znakiem handlowym firmy SD-3C, LLC. Eye-Fi, logo Eye-Fi i Eye-Fi Inc. Ten produkt zawiera technologię DNG, która jest licencjonowana przez firmę Adobe Systems Incorporated. Logo DNG jest znakiem handlowym lub zastrzeżonym znakiem handlowym firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing, LLC w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
connected
są znakami handlowymi firmy Eye-Fi,
Ten produkt wspiera PRINT Image Matching III. Oprogramowanie PRINT Image Matching umożliwia tworzenie zdjęć zgodnie z intencjami fotografa. Niektóre funkcje nie są dostępne w przypadku drukarek, które nie są zgodne z PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. PRINT Image Matching jest znakiem handlowym Seiko Epson Corporation. Logo PRINT Image Matching jest znakiem handlowym Seiko Epson Corporation.
Licencja patentowa AVC Niniejszy produkt posiada licencję zbioru patentów AVC dla osobistego użytku użytkownika i dla innych zastosowań, za które nie otrzymuje on wynagrodzenia, w celu (i) kodowania wideo zgodnie ze standardem AVC (“AVC Video”) i/lub (ii) dekodowania AVC Video, które zostało zakodowane przez użytkownika w celach osobistych i/lub zostało uzyskane od dostawcy wideo, który posiada licencję na AVC Video. Nie przyznaje się ani nie zakłada przyznania licencji na jakiekolwiek inne użytkowanie. Dodatkowe informacje można uzyskać w MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com.
Do użytkowników aparatu
• Nie należy używać ani przechowywać tego urządzenia w pobliżu sprzętu generującego silne promieniowanie elektromagnetyczne lub pola magnetyczne. Silne ładunki statyczne lub pola magnetyczne generowane przez takie urządzenia jak nadajnik radiowy mogą zakłócać działanie monitora, uszkodzić zapisane dane, wpływać na wewnętrzne układy aparatu lub powodować nieprawidłowe działanie aparatu.
• Monitor ciekłokrystaliczny został wyprodukowany z zastosowaniem najnowszej, wysoko precyzyjnej technologii. Poziom sprawnych pikseli wynosi 99,99% lub więcej, należy pamiętać o tym, że 0,01% pikseli może nie świecić lub może świecić mimo, że nie powinny. Zjawisko to nie ma żadnego wpływu na wykonywane zdjęcia.
• W tej instrukcji ogólne określenie „komputer“ lub „komputery“ oznacza komputer z systemem Windows lub komputer Macintosh.
• W tej instrukcji określenie „bateria” lub „baterie” oznacza dowolny typ baterii używanych z tym aparatem i jego akcesoriami.
Ilustracje i zdjęcia ekranu wyświetlacza monitora w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistych.
Wszystkie pozostałe znaki handlowe należą do ich właścicieli.
BEZPIECZNE UŻYWANIE APARATU
Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić bezpieczeństwo aparatu. W czasie używania go, należy zwracać szczególną uwagę na informacje oznaczone następującymi symbolami.
Uwaga
Ostrzeżenie
POZNAJEMY I PRZYGOTOWUJEMY APARAT
Uwaga
• Nie rozbieraj aparatu i nie modyfikuj. W obudowie znajdują się elementy pracujące z wysokimi napięciami, grożące porażeniem prądem.
• Jeżeli obudowa aparatu zostanie otwarta z powodu upadku lub innej przyczyny, nigdy nie dotykaj elementów wewnętrznych. Grozi to porażeniem prądem.
• Nie kieruj aparatu na słońce lub inne źródła intensywnego światła, ani nie pozostawiaj aparatu wystawionego na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ze zdjętą osłoną obiektywu. Grozi to uszkodzeniem aparatu lub pożarem.
• Nie patrz przez obiektyw skierowany na słońce lub inne źródła intensywnego światła. Grozi to utratą lub uszkodzeniem wzroku.
Ten znak wskazuje, że zignorowanie zaleceń może prowadzić do poważnych obrażeń.
Ten symbol wskazuje, że zignorowanie zaleceń może spowodować mniejsze lub średnie szkody dla osób lub utratę sprzętu.
• Jeżeli z aparatu wydziela się dym lub dziwny zapach, przerwij natychmiast używanie aparatu, wyjmij baterię lub odłącz zasilacz i skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym. Kontynuowanie użytkowania może grozić pożarem lub porażeniem prądem.
Ostrzeżenie
• Niektóre elementy aparatu nagrzewają się w czasie użytkowania. Występuje ryzyko oparzeń, jeżeli elementy te będą przytrzymywane przez dłuższy czas.
• Jeśli monitor zostanie uszkodzony, należy uważać na szklane fragmenty. Płynne kryształy nie powinny zetknąć się ze skórą, ani dostać do oczu lub ust.
• Ze względu na indywidualne czynniki lub warunki fizyczne ten aparat może powodować swędzenie, wysypkę lub pęcherze. W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek nieprawidłowości należy przerwać korzystanie z aparatu i natychmiast skontaktować się zlekarzem.
Informacje o ładowarce baterii i zasilaczu
Uwaga
• Zawsze używaj ładowarki baterii i zasilacza przeznaczonych dla tego aparatu, z podaną mocą i napięciem. Używanie innej ładowarki baterii lub zasilacza bądź używanie ładowarki baterii lub oryginalnego zasilacza z nieprawidłowym napięciem może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie aparatu. Prawidłowe napięcie prądu zmiennego wynosi 100 - 240 V.
• Nie należy rozbierać lub modyfikować produktu. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
1
• Jeżeli z produktu zacznie wydobywać się dym lub dziwny zapach, albo wystąpią inne nietypowe zdarzenia, należy natychmiast przerwać jego użycie i skonsultować się z centrum serwisowym. Kontynuowanie użytkowania może grozić pożarem lub porażeniem prądem.
• Jeżeli do środka produktu dostanie się woda, należy skonsultować się z najbliższym centrum serwisowym. Kontynuowanie użytkowania może grozić pożarem lub porażeniem prądem.
• Jeżeli w czasie używania ładowarki lub zasilacza będzie widoczna błyskawica lub będzie słyszalny piorun, należy odłączyć przewód zasilający i przerwać użycie urządzenia. Próba dalszego użycia produktu grozi jego uszkodzeniem, pożarem lub porażeniem prądem.
• Należy przetrzeć przewód zasilający, jeżeli pokryje się kurzem. Nagromadzenie się kurzu grozi pożarem.
• Aby zredukować niebezpieczeństwo, należy używać tylko miedzianych przewodów zasilających z certyfikatem CSA/UL typu SPT-2 i co najmniej NO.18 AWG, Jeden koniec przewodu musi mieć zamontowaną na stałe wtyczkę (zgodnie z konfiguracją NEMA), podczas gdy na drugim końcu musi znaleźć się zamontowane na stałe gniazdko określone przez normę IEC lub jej odpowiednik.
Ostrzeżenie
• Nie należy umieszczać lub upuszczać ciężkich przedmiotów na przewód zasilający, ani używać siły do jego wygięcia. Może to spowodować uszkodzenie przewodu. Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
• Nie należy dotykać ani zwierać obszaru styków wtyczki zasilania, kiedy przewód jest podłączony.
• Nie należy obsługiwać wtyczki zasilania wilgotnymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
• Nie należy upuszczać produktu ani poddawać go gwałtownym wstrząsom. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Nie należy używać ładowarki D-BC90 do ładowania baterii innych niż litowo-jonowa bateria D-LI90. Próba ładowania innych typów baterii grozi wybuchem lub zwiększeniem temperatury, a także uszkodzeniem ładowarki.
Informacje o baterii
Uwaga
• Jeżeli elektrolit z baterii przedostanie się do oczu, nie trzyj ich. Przepłucz oczy czystą wodą i natychmiast skontaktuj się zlekarzem.
Ostrzeżenie
• W aparacie należy używać tylko określonych baterii. Użycie innych baterii może spowodować pożar lub wybuch.
• Nie rozbieraj baterii. Próba rozebrania baterii może być przyczyną wybuchu lub wycieku elektrolitu.
• Wyjmij baterię z aparatu, jeżeli nagrzeje się lub zacznie dymić. Uważaj, aby się nie oparzyć przy jej wyjmowaniu.
• Przewody, spinki do włosów i inne metalowe obiekty należy trzymać z dala od styków + i - baterii.
• Nie należy zwierać styków baterii ani wrzucać jej do ognia. Może to być przyczyną wybuchu lub pożaru.
• Jeżeli elektrolit z baterii zetknie się ze skórą lub ubraniem, może spowodować podrażnienie skóry. Przepłucz takie miejsca obficie wodą.
2
• Zalecenia dotyczące baterii D-LI90: UŻYWAĆ TYLKO OKREŚLONEJ ŁADOWARKI.
- RYZYKO POŻARU I POPARZEŃ.
- NIE SPOPIELAĆ.
- NIE DEMONTOWAĆ.
- NIE ZWIERAĆ STYKÓW.
- NIE WYSTAWIAĆ NA WYSOKĄ TEMPERATURĘ.
(140°F / 60°C) PATRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI.
Przechowywać aparat i jego akcesoria z dala od małych dzieci
Uwaga
• Aparat i dostarczone akcesoria należy przechowywać z dala od małych dzieci.
1. Upuszczenie produktu lub nieprawidłowa obsługa może
doprowadzić do poważnych obrażeń.
2. Owinięcie paska wokół szyi może spowodować uduszenie.
3. Aby zapobiec ryzyku przypadkowego połknięcia,
przechowywać niewielkie akcesoria, takie jak bateria lub karty pamięci, z dala od małych dzieci. W przypadku połknięcia akcesoriów skontaktować się natychmiast z lekarzem.
Zalecenia dotyczące posługiwania się aparatem
Przed użyciem aparatu
• Wybierając się w podróż, należy zabrać ze sobą informacje o światowej sieci serwisowej, jakie dołączono do pakietu. Informacje te mogą stać się przydatne w przypadku wystąpienia problemów za granicą.
• Jeśli aparat nie był używany przez dłuższy okres czasu lub jest przygotowywany do ważnej sesji zdjęciowej (na przykład ślub lub podróż), zaleca się przeprowadzenie przeglądu aparatu. Nie ma gwarancji zachowania nagrania, jeśli nagrywanie, odtwarzanie lub przesyłanie danych do komputera nie jest możliwe ze względu na niesprawne działanie aparatu lub nośnika nagrywania (karta pamięci) itp.
Informacje o baterii i ładowarce
• Aby utrzymać baterię w optymalnym stanie, należy unikać przechowywania jej po pełnym naładowaniu lub w wysokiej temperaturze.
• Pozostawienie baterii w nieużywanym aparacie na dłuższy czas spowoduje jej nadmierne rozładowanie, a w efekcie skrócenie żywotności baterii.
• Zaleca się ładowanie baterii w dniu użycia lub w dniu poprzedzającym.
• Dostarczany wraz z tym aparatem przewód zasilania jest przeznaczony do użytku tylko z ładowarką D-BC90. Nie należy używać go z innymi urządzeniami.
3
Zalecenia dotyczące przenoszenia aparatu i posługiwania się nim
• Należy unikać wystawiania aparatu na długotrwałe działanie wilgoci i bardzo wysokich temperatur, na przykład w samochodzie.
• Uważaj, aby nie wystawiać aparatu na silne wstrząsy, uderzenia lub ciśnienie. Przy transportowaniu aparatu za pomocą motocykla, samochodu, łodzi itp. należy go zabezpieczyć poduszką.
• Zakres tolerowanych temperatur dla aparatu wynosi od -10°C do 40°C (14°F do 104°F).
• Monitor może stać się czarny w wysokiej temperaturze, ale powróci do normy po zmniejszeniu się temperatury.
• Czas reakcji monitora wydłuża się przy niskich temperaturach. Jest to związane z właściwościami ciekłych kryształów i nie jest usterką.
• Jeżeli aparat jest wystawiany na gwałtowne zmiany temperatury, w jego wnętrzu i na obudowie może skraplać się para wodna. W takim przypadku należy aparat włożyć do opakowania lub torby plastikowej i wyjąć go dopiero po zrównaniu temperatury aparatu i otoczenia.
• Chronić aparat przed zanieczyszczeniami, kurzem, piaskiem, pyłami, wodą, toksycznymi gazami, solami itp., ponieważ mogą one uszkodzić aparat. Jeżeli aparat zostanie zamoczony przez deszcz lub krople wody, należy go wysuszyć.
• Nie należy naciskać na monitor z nadmierną siłą. Może to spowodować jego pęknięcie lub nieprawidłowe działanie.
• Należy zachować ostrożność, aby nie dokręcić nadmiernie śruby statywu podczas korzystania ze statywu.
Czyszczenie aparatu
• Do czyszczenia aparatu nie wolno używać rozpuszczalników malarskich, alkoholu ani benzyny.
• Aby usunąć kurz z obiektywu, należy stosować pędzelek. Nie wolno używać pojemnika ze sprężonym powietrzem, gdyż może to spowodować uszkodzenie obiektywu.
• Skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym, aby oczyścić czujnik CMOS w sposób profesjonalny. Będzie to związane z opłatą.
• Należy wykonywać okresowe przeglądy, co 1 rok do 2 lat w celu zapewnienia wysokiej jakości działania aparatu.
Przechowywanie aparatu
• Nie należy przechowywać aparatu w pobliżu środków konserwujących lub chemikaliów. W celu uniknięcia powstawania grzybów należy wyjąć aparat z etui i przechowywać go w suchym miejscu z dobrą cyrkulacją powietrza.
• Należy unikać używania lub przechowywania aparatu w miejscach, gdzie może wystąpić szkodliwe działanie prądu stałego lub zakłóceń elektrycznych.
• Należy unikać używania lub przechowywania aparatu w miejscach, gdzie występują nagłe zmiany temperatur lub skraplanie cieczy.
4
Informacje o kartach pamięci SD
• Karta pamięci SD jest wyposażona w przełącznik zabezpieczenia przed zapisem. Ustawienie przełącznika w pozycji LOCK uniemożliwia zapis nowych danych, usunięcie istniejących danych i sformatowanie karty w aparacie lub na komputerze.
• Karta pamięci SD może być gorąca, jeśli zostanie wyjęta natychmiast po zakończeniu korzystania z aparatu.
• Nie wyjmuj karty pamięci SD ani nie wyłączaj aparatu podczas trwającego dostępu do karty. Może to spowodować utratę danych lub uszkodzenie karty.
• Kart pamięci SD nie należy zginać bądź poddawać silnym wstrząsom. Nie wolno ich również wystawiać na działanie wody i wysokiej temperatury.
• Nie wolno wyjmować karty pamięci SD podczas formatowania. Może to spowodować uszkodzenie karty.
• Dane przechowywane na karcie pamięci SD mogą zostać skasowane w następujących sytuacjach. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za usunięte dane
1. w wyniku nieprawidłowej obsługi kart pamięci SD przez
użytkownika.
2. spowodowane wystawieniem karty pamięci SD na działanie
wyładowań elektrostatycznych lub zakłóceń elektrycznych.
3. kiedy karta pamięci SD nie jest używana przez dłuższy czas.
4. kiedy karta pamięci SD lub bateria zostanie wyjęta podczas
dostępu do karty.
Przełącznik
zabezpieczenia
przed zapisem
• Przechowywane dane mogą ulec uszkodzeniu, jeśli karta pamięci SD nie była używana przez długi czas. Bardzo ważne dane należy regularnie zapisywać jako kopie zapasowe na komputerze.
• Nowe karty pamięci SD oraz karty wcześniej używane w innych aparatach fotograficznych należy sformatować.
• Należy pamiętać, że usunięcie danych zapisanych na karcie pamięci SD bądź sformatowanie karty pamięci SD nie powoduje całkowitego skasowania oryginalnych danych. Usunięte dane można niekiedy odzyskać przy użyciu oprogramowania dostępnego w sprzedaży. Przed wyrzuceniem, oddaniem lub sprzedażą karty pamięci SD należy upewnić się, czy dane na tej karcie zostały całkowicie usunięte lub sama karta została zniszczona, jeśli zawierała osobiste lub poufne informacje.
• Danymi znajdującymi się na karcie pamięci SD należy zarządzać na własną odpowiedzialność.
Informacje o kartach Eye-Fi
• Z tym aparatem może być używana karta pamięci SD z wbudowaną obsługą sieci bezprzewodowej („karta Eye-Fi”).
• Celu przesyłania zdjęć za pośrednictwem sieci bezprzewodowej wymagane jest użycie punktu dostępu i połączenia internetowego. Szczegółowe informacje zawiera witryna Eye-Fi (http://www.eye.fi)
• Przed użyciem kartę Eye-Fi należy zaktualizować do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego.
• Opcję [Tryb działania] w pozycji [Bezprzew.karta pamięci] należy ustawić na [WYŁ.] lub nie należy używać karty Eye-Fi w miejscu, w którym korzystanie z bezprzewodowych urządzeń sieciowych jest ograniczone lub zabronione (np. w samolotach).
• Karty Eye-Fi mogą być używane tylko w kraju zakupu. Należy przestrzegać wszystkich przepisów lokalnych dotyczących korzystania z kart Eye-Fi.
5
• Ten aparat jest wyposażony w funkcję umożliwiającą włączenie lub wyłączenie karty Eye-Fi. Nie jest jednak gwarantowane działanie wszystkich funkcji karty Eye-Fi.
• Szczegółowe instrukcje na temat sposobu użycia karty Eye-Fi zawiera jej instrukcja obsługi.
• W przypadku nieprawidłowego działania lub problemów związanych z kartą Eye-Fi należy skontaktować się z jej producentem.
Dostarczone podręczniki
Wraz z tym aparatem dostarczono dwa podręczniki: „Instrukcja obsługi” (niniejsza instrukcja) i „Przegląd menu”. Należy używać ich zgodnie z potrzebami.
Instrukcja obsługi
Opisuje niezbędne przygotowania przed użyciem aparatu oraz podstawowe operacje. „Instrukcja obsługi” zawiera strony od 1 do 119.
Przegląd menu
Opisuje funkcje, które można ustawić po naciśnięciu przycisku F, a także dane techniczne produktu. Po przeczytaniu „Instrukcji obsługi” i zapoznaniu się z podstawowymi operacjami aparatu można zabierać ze sobą „Przegląd menu” jako przydatny przewodnik referencyjny. „Przegląd menu” zawiera strony od R1 do R65.
Poniższe strony wskazują numery stron referencyjnych z powiązanymi informacjami.
y Odwołanie do innego miejsca w tym samym
dokumencie.
w Odwołanie do miejsca w innym dokumencie.
6
NOTATKI
7
Zawartość instrukcji obsługi
BEZPIECZNE UŻYWANIE APARATU ............................. 1
Zalecenia dotyczące posługiwania się aparatem ............. 3
Dostarczone podręczniki....................................................6
1 Przed użyciem aparatu 11
Sprawdzanie zawartości opakowania ..............................12
Nazwy i funkcje części aparatu ........................................13
Elementy sterujące ......................................................... 14
Ustawianie kąta monitora ............................................... 16
Wskaźniki na ekranie .......................................................17
Monitor............................................................................ 17
Celownik ......................................................................... 24
Wyświetlacz LCD............................................................ 25
Poziom elektroniczny...................................................... 26
2 Przygotowanie 27
Mocowanie paska ............................................................28
Mocowanie obiektywu......................................................28
Tabela zgodności obiektywów ........................................ 30
Użycie baterii i ładowarki..................................................33
Ładowanie baterii............................................................ 33
Wkładanie/wyjmowanie baterii........................................ 33
Użycie zasilacza ............................................................. 35
Wkładanie karty pamięci ..................................................35
Zasilanie...........................................................................36
Ustawienia początkowe....................................................37
Ustawienie języka ........................................................... 37
Ustawienie daty .............................................................. 38
Formatowanie karty pamięci........................................... 38
Regulacja dioptrii ............................................................. 40
Mocowanie dużej osłony oka ..........................................40
Testowanie aparatu ......................................................... 40
Robienie zdjęć.................................................................40
Przeglądanie zdjęć..........................................................42
Sposób zmiany ustawień funkcji...................................... 43
Użycie przycisków bezpośrednich...................................43
Użycie panelu sterowania ...............................................43
Użycie menu....................................................................44
3 Funkcje fotografowania 47
Ustawianie ostrości.......................................................... 48
Wybór trybu ustawiania ostrości......................................48
Ustawienie ekspozycji ..................................................... 53
Wybieranie trybu pomiaru ...............................................53
Ustawienie czułości.........................................................53
Zmiana trybu ekspozycji..................................................54
Blokada ekspozycji..........................................................56
Nagrywanie filmu ............................................................. 57
Odtwarzanie filmów.........................................................58
Balans bieli ...................................................................... 59
Ręczny balans bieli .........................................................60
Temperatura barwowa ....................................................61
Tryb rejestracji ................................................................. 62
Zdjęcia seryjne ................................................................62
Samowyzwalacz..............................................................63
Zdalne sterowanie...........................................................63
Wielokrotna ekspozycja...................................................64
Zdj. z przedz. czasu ........................................................64
Nakładanie z przedziałem czasu.....................................65
Nagrywanie filmu z przedz. czas.....................................66
Bracketing ekspozycji......................................................67
Zdjęcia z blokadą lustra...................................................68
8
Tryb błysku.......................................................................70
Podłączanie lampy błyskowej ......................................... 70
Ustawianie trybu błysku .................................................. 71
Tabela zgodności lamp błyskowych ............................... 72
Podgląd............................................................................73
Określanie metody podglądu .......................................... 73
Zdjęcie niestand...............................................................74
Zapisywanie ustawień zrobionego zdjęcia...................... 75
5 Użycie komputera 95
Podłączanie do komputera .............................................. 96
Wymagania systemowe ..................................................96
Podłączanie aparatu do komputera.................................96
Korzystanie z dostarczonego oprogramowania............... 98
Instalowanie oprogramowania.........................................98
Ekran Digital Camera Utility 5 .........................................99
4 Funkcje odtwarzania
i przetwarzania 77
Ustawianie funkcji odtwarzania........................................78
Wyświetlanie pojedynczego zdjęcia.................................79
Kasowanie zdjęć pojedynczo.......................................... 79
Powiększanie obrazu na wyświetlaczu........................... 80
Zmienianie metody wyświetlania......................................81
Ekran wielu zdjęć............................................................ 81
Ekran folderów................................................................ 82
Ekran paska filmu z kalendarzem................................... 82
Pokaz slajdów................................................................. 83
Obrót zdjęcia................................................................... 84
Edytowanie i przetwarzanie zdjęć ....................................85
Kopiowanie zdjęć............................................................ 85
Zmiana wielkości/przycinanie ......................................... 85
Korekcja mory kolorów ................................................... 86
Filtr cyfrowy..................................................................... 87
Edycja filmu .................................................................... 90
Obróbka RAW................................................................. 90
Zabezpieczanie zdjęć.......................................................92
Łączenie aparatu z urządzeniem AV ...............................93
6 Załącznik 103
Opcjonalne akcesoria .................................................... 104
Komunikaty o błędach ................................................... 107
Rozwiązywanie problemów ........................................... 109
Indeks ............................................................................ 112
GWARANCJA................................................................ 118
9
10
Rejestracja użytkownika
W trosce o zapewnienie lepszej obsługi prosimy o wypełnienie karty rejestracyjnej użytkownika, którą można znaleźć na płycie CD-ROM dostarczonej wraz z aparatem (str.101) lub w naszej witrynie internetowej.
Dziękujemy za współpracę.
Przed użyciem aparatu
Sprawdzanie zawartości opakowania ............................12
Nazwy i funkcje części aparatu ...................................... 13
Wskaźniki na ekranie ..................................................... 17
Sprawdzanie zawartości opakowania
1
Następujące akcesoria znajdują się w opakowaniu z aparatem.
Przed użyciem aparatu
Przed użyciem aparatu sprawdź, czy wszystkie akcesoria zostały dołączone.
12
Pokrywka stopki ze stykami FK
(zainstalowana na aparacie)
Pokrywa mocowania
obiektywu do korpusu 645
(zainstalowana na aparacie)
Ładowarka
D-BC90
Oprogramowanie (CD-ROM)
S-SW150
Osłona gniazda synchronizacji 2P
(zainstalowana na aparacie)
Trójgraniasty pierścień i pokrywa
ochronna (zainstalowane na aparacie)
Przewód zasilania
Instrukcja obsługi
(ten podręcznik)
Standardowa osłona oka
(zainstalowana na aparacie)
Pasek
O-ST150
Przegląd menu
Duża osłona oka 645
O-EC107
Bateria litowo-jonowa D-LI90
z możliwością ładowania
Nazwy i funkcje części aparatu
Gniazdo zewnętrznej lampy błyskowej
1
Przed użyciem aparatu
Styki informacyjne obiektywu
Wskaźnik ustawienia obiektywu
Kontrolka samowyzwalacza/czujnik zdalnego sterowania
Przycisk zwolnienia blokady obiektywu
Wskaźnik płaszczyzny
Wyświetlacz
Pierścień
regulacji dioptrii
Celownik
Przechylany
Kontrolka
dostępu do karty
obrazu
LCD
monitor
* Widoki od przodu i od tyłu przedstawiają aparat bez pokrywki stopki FK.
Lustro
Mikrofony stereofoniczne
Gniazdo SD1
Głośnik
Uchwyt paska
Gniazdo wężyka spustowego
Kontrolka samowyzwalacza/ czujnik zdalnego sterowania
Gniazdo USB 3.0
Gniazdo mikrofonu
Gniazdo zasilania
(micro B)
Uchwyt paska
Pokrywa karty
Gniazdo synchronizacji
Gwint na statyw
Pokrywka gniazd
Złączka AF
Gniazdo SD2
Gniazdo HDMI
(typ D)
Przycisk blokady pokrywki baterii
Pokrywa zasobnika baterii
Gwint na statyw
13
Ostrzeżenie
1
• Kąt przechylanego monitora można zmienić (unieść lub obniżyć),
Przed użyciem aparatu
ale nie można przesuwać monitora w lewo/w prawo. Nie należy przekręcać ruchomej sekcji ani stosować do niej nadmiernej siły. Nie uderzać monitorem w wizjer. Kiedy monitor nie jest używany, należy zawsze przywrócić go do oryginalnej pozycji.
• Pokrywę gniazd należy zamykać prawidłowo, aby zapobiec
dostawaniu się kurzu i wilgoci.
Elementy sterujące
21
3
4 5
7 8
9
0
14
6
cdb
f
1 Spust migawki
Naciśnij, aby zrobić zdjęcie. (str.41) W trybie odtwarzania naciśnij do połowy, aby przejść do trybu
robienia zdjęć.
2 Przycisk ISO (N)
Naciśnij, aby zmienić czułość ISO. (str.53)
n
o
e
pq
r
a
g h
i j k
l m
3 Przycisk kompensacji ekspozycji (J)
Naciśnij, aby zmienić wartość kompensacji ekspozycji. (str.56)
4 Przełącznik główny
Przesuń, aby włączyć lub wyłączyć aparat albo wyświetlić podgląd. (str.36, str.73)
5 Przednie e-pokrętło (Q)
Zmienia wartości ustawień aparatu, takie jak ekspozycja. (str.55) Kategorię menu można zmienić podczas wyświetlania ekranu menu. (str.44) Użyj w trybie odtwarzania, aby wybrać inne zdjęcie. (str.42)
6 Przycisk zwolnienia blokady obiektywu
Naciśnij, aby odłączyć obiektyw od aparatu. (str.28)
7 Pokrętło przełączania trybu pomiaru
Zmienia tryb pomiaru. (str.53)
8 Przycisk blokady (7)
Tymczasowo wyłącza działanie e-pokrętła i przycisków, aby zapobiec niepotrzebnemu użyciu. (w str.R49)
9 Przycisk pola automatyki ostrości (6)
Naciśnij, aby zmienić punkt automatyki ostrości. (str.49)
0 Przycisk bracketingu ekspozycji (5)
Ustawia bracketing ekspozycji. (str.67)
a Przycisk RAW/Fx (O)
Można przypisać funkcję do tego przycisku. (w str.R23)
b Przycisk blokady pokrętła trybów
Naciśnij, aby umożliwić obrócenie pokrętła trybów. (str.55)
c Pokrętło trybów
Zmienia tryb ekspozycji. (str.55)
d Pokrętło przełączania trybu zdjęć/filmu
Przełącza między trybami A (Zdjęcia) i C (Nagrywanie filmu). (str.40)
e Tylne e-pokrętło (R)
Zmienia wartości ustawień aparatu, takie jak ekspozycja. (str.55) Karty menu można zmieniać podczas wyświetlania ekranu menu. (str.44) Ustawienia aparatu można zmienić podczas wyświetlania panelu sterowania. (str.44) W trybie odtwarzania użyj do powiększenia zdjęcia lub wyświetlenia wielu zdjęć jednocześnie (str.80, str.81)
f Pokrętło przełączania trybu automatyki ostrości
Przełącza między trybami automatyki ostrości (x/E). (str.49)
g Pokrętło podnoszenia lustra
Umożliwia fotografowanie z uniesionym lustrem. (str.68)
h Przycisk podświetlenia (8)
Podświetla wyświetlacz LCD. (str.26)
i Przycisk blokady ekspozycji (H)
Blokuje wartość ekspozycji przed zrobieniem zdjęcia. (str.56) W trybie odtwarzania umożliwia zapisanie właśnie zrobionego zdjęcia JPEG także w formacie RAW. (str.42)
j Przycisk AF (I)
Umożliwia ustawianie ostrości zamiast naciskania spustu migawki do połowy. (str.48)
k Przycisk OK (E)
Kiedy wyświetlane jest menu lub panel sterowania, naciśnij ten przycisk, aby potwierdzić wybraną pozycję.
1
Przed użyciem aparatu
15
l Przycisk sterowania (ABCD)
Wyświetla menu ustawień trybu rejestracji, trybu błysku, balansu
1
Przed użyciem aparatu
bieli lub zdjęcia niestandardowego (str.43). Kiedy wyświetlane jest panel sterowania lub menu, użyj tego przycisku do przesuwania kursora i zmiany pozycji do ustawienia. Naciśnij przycisk B na ekranie pojedynczych zdjęć w trybie odtwarzania, aby wyświetlić paletę trybów odtwarzania. (str.78) Podczas wybierania obszaru zdjęcia w celu powiększenia lub użycia jako pola ostrości można przesuwać obszar na ukos,
naciskając dwa przyciski jednocześnie.
m Przycisk zmiany punktu automatyki ostrości/przełączania
gniazda kart (c / d)
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia zmianę punktu automatyki ostrości. (str.50) Naciśnięcie tego przycisku w trybie odtwarzania powoduje przełączenie odtwarzania między kartami pamięci włożonymi do gniazd SD1 i SD2. (str.42)
n Zielony przycisk (M)
Resetuje ustawiane wartości. Przełącza na ustawienie ISO AUTO podczas regulowania czułości. (str.53)
o Przycisk podglądu na żywo/REC/kasowania (K/a/L)
Wyświetla podgląd na żywo. (str.41) Rozpoczyna/zatrzymuje nagrywanie filmu w trybie C. (str.57) Naciśnij w trybie odtwarzania, aby kasować zdjęcia. (str.79)
p Przycisk INFO (G)
Zmienia typ ekranu na monitorze. (str.17, str.22)
q Przycisk MENU (F)
Wyświetla menu. Naciśnij ten przycisk podczas wyświetlania menu, aby wrócić do poprzedniego ekranu. (str.44)
r Przycisk odtwarzania (3)
Przełącza do trybu odtwarzania. Naciśnij ponownie, aby przełączyć w tryb robienia zdjęć. (str.42)
Obsługa przycisków i pokręteł
Możliwe jest jednoczesne użycie przycisku i e-pokrętła, np. J i R lub 5 i Q, w celu zmiany ustawień przy użyciu jednej z poniższych metod.
Operacja Sprawdzanie ustawienia
Przekręć e-pokrętło, naciskając przycisk.
Naciśnij przycisk, zdejmij palec z przycisku i przekręć pokrętło.
W dalszej części niniejszej instrukcji obsługi ta operacja jest przedstawiana jako „Przekręć pokrętło podczas naciskania przycisku”.
W przypadku przycisków 7 i 6 możliwe jest obrócenie tylko pokrętła R podczas naciskania przycisku.
Zdejmij palec z przycisku.
Naciśnij ponownie przycisk lub poczekaj na zniknięcie zegara pomiaru ekspozycji.
Ustawianie kąta monitora
1 Przytrzymaj prawą ręką
uchwyt aparatu i chwyć lewą ręką górną część monitora.
16
2 Obniżaj powoli
aż do zatrzymania.
3 Przytrzymaj dolną część
monitora i unieś do góry.
4 Dostosuj kąt.
Wykonaj krok 3, a następnie krok 2, aby schować monitor.
Ostrzeżenie
• Nie należy przekręcać ruchomej sekcji ani stosować do niej
nadmiernej siły.
• Zachować ostrożność, aby nie uderzyć monitorem w wizjer.
Wskaźniki na ekranie
1
Przed użyciem aparatu
Monitor
Na monitorze są wyświetlane różne wskaźniki w zależności od ustawień aparatu i warunków ekspozycji.
Tryb robienia zdjęć
Za pomocą tego aparatu można fotografować, patrząc przez celownik lub sprawdzając obraz na monitorze. Kiedy używany jest celownik, można robić zdjęcia, sprawdzając ekran stanu wyświetlany na monitorze i w celowniku. Jeśli celownik nie jest używany, można robić zdjęcia, sprawdzając podgląd na żywo wyświetlany na monitorze. Aparat znajduje się w trybie gotowości, kiedy jest gotowy do robienia zdjęć, tzn. podczas wyświetlania ekranu stanu lub podglądu na żywo. Naciśnij przycisk G w trybie gotowości, aby wyświetlić panel sterowania i zmienić ustawienia. (str.20) Można zmienić informacje wyświetlane w trybie gotowości, naciskając przycisk G podczas wyświetlania panelu sterowania. (str.21)
17
Us ta wieni e ISO AUTO Za kr es re gu lacji
05/ 05/20 14
10: 30
12 345 12 345
F
1280 0
5.6
1/
250
20 00
F
1600
5.6
1/
1/
250
100-320 0
12 34
12 34
12 34
12 34
Ek ra n sta nu
20 00
G1 A1
+1 .0
99 99
99 99
1/
F
4000 1024 00
5.6
250
1
Przed użyciem aparatu
1600
2000
1234 1234
Tryb gotowości (ekran
stanu)
F
5.6
Ustawienie ISO AUTO Zakres regulacji
100-3200
05/05/2014
10:30
Panel sterowania
12345 12345
Ekran stanu
1/
4000 102400
9999 9999
2000
+1.0 G1A1
F
5.6
12 43567
13
12
15
12 12
16
12
18 1917
26 27 28
25
26 27 2925
891011
12
20
24
14
23302221
18
1/
250
Ekran stanu
12800
1234 1234
Ekran wyboru ekranu informacji o ekspozycji
F
5.6
1 Tryb ekspozycji (str.54) 2 Blokada ekspozycji (str.56) 3 Podniesienie lustra (str.68) 4 Osadzone informacje
o prawach autorskich
(w str.R38) 5 Zdjęcia HDR (w str.R18) 6 Tryb pomiaru (str.53) 7 Metoda ustaw. ostr. (str.48) 8 Stan bezprzewodowej sieci
LAN (w str.R39) 9 Stan pozycjonowania GPS
(w str.R20)
10 Shake Reduction (str.69) 11 Poziom baterii (str.34) 12 Podpowiedź dla e-pokrętła 13 Czas migawki 14 Wartość przysłony 15 Czułość (str.53) 16 Kompensacja ekspozycji
(str.56)/Bracketing ekspozycji
(str.67)
17 Włączenie/wyłączenie
elementów sterujących (w str.R49)
18 Liczba ujęć w trybach
wielokrotnej ekspozycji, zdjęć z przedziałem czasu lub zdjęć złożonych z przedziałem czasu
19 Inf. o obrocie 180°
(w str.R17) 20 Tryb rejestracji (str.62) 21 Balans bieli (str.59) 22 Punkt automatyki ostrości
(str.49) 23 Zdjęcie niestand. (str.74) 24 Tryb błysku (str.71) 25 Numer gniazda karty 26 Format plików (w str.R17) 27 Pojemność zdjęć 28 Kompensacja ekspozycji
błysku (str.71) 29 Dostrajanie balansu bieli
(str.59) 30 Podpowiedzi
Podgląd na żywo
1/
200 0
F2. 8
160 0
9999
+1. 7
EV
1/
200 0
F2. 8
160 0
9999
±0EV
123456 91011
12 13
14
15
1/
2000
F2.8
+1.7
1600
87
EV
±0EV
9999
27 2821 22 23 24 25 29
26
16
17 18 19 20
1/
2000
F2.8
1600
9999
Notatki
• W pozycji [Podgląd na żywo] w menu A3 można zmienić ustawienia pozycji wyświetlanych na monitorze podczas podglądu na żywo. (w str.R21)
1
Przed użyciem aparatu
1 Tryb ekspozycji (str.54) 2 Tryb błysku (str.71) 3 Tryb rejestracji (str.62) 4 Balans bieli (str.59) 5 Zdjęcie niestand. (str.74) 6 Zdjęcia HDR (w str.R18) 7 Osadzone informacje
o prawach autorskich
(w str.R38) 8 Tryb pomiaru (str.53) 9 Stan pozycjonowania GPS
(w str.R20)
10 Shake Reduction (str.69)/
Movie SR (w str.R30)
11 Poziom baterii (str.34) 12 Stan bezprzewodowej sieci
LAN (w str.R39)
13 Ostrzeżenie o temperaturze 14 Włączenie/wyłączenie
elementów sterujących
(w str.R49)
15 Histogram 16 Poziom elektroniczny
(przechylenie w poziomie)
(str.26)
17 Poziom elektroniczny
(przechylenie w pionie) (str.26)
18 Kompensacja ekspozycji
(str.56)
19 Inf. o obrocie 180°
(w str.R17)
20 Podpowiedzi
Liczba ujęć w trybach wielokrotnej ekspozycji, zdjęć z przedziałem czasu lub zdjęć złożonych z przedziałem
czasu 21 Blokada ekspozycji (str.56) 22 Czas migawki 23 Wartość przysłony 24 Czułość (str.53) 25 Linijka ekspozycji 26 Format plików (w str.R17) 27 Numer używanego gniazda
karty 28 Pojemność zdjęć 29 Ramka wykrywania twarzy
(kiedy pozycja [Kontrast AF]
jest ustawiona na
[Wykrywanie twarzy]) (str.51)
19
Panel sterowania
Us ta wieni e ISO AUTO Za kr es re gu lacji
05/ 05/20 14
10: 30
12 345 12 345
100-320 0
Us ta wieni e ISO AUTO Za kr es re gu lacji
05/ 05/20 14
10: 30
12 345 12 345
100-320 0
Us ta wieni e ekspo zycj i Au to m. ek sp . pro gram u
05/ 05/20 14
10: 30
1: 23'4 5" 1: 23'4 5"
1
Przed użyciem aparatu
Tryb A
Ustawienie ISO AUTO Zakres regulacji
100-3200
05/05/2014
Podczas robienia zdjęć przy użyciu podglądu na żywo
Ustawienie ISO AUTO Zakres regulacji
100-3200
05/05/2014
Tryb C
Ustawienie ekspozycji Autom. eksp. programu
05/05/2014
10:30
10:30
10:30
12345 12345
12345 12345
1:23'45" 1:23'45"
8 13 18
8 13 18
19 13 23
1 2
576 9
1015111612
14
24 25
1 2
576 9
10
14
15
20
24 25
1 2
721182220
6
15
24 25
334
334
111612
334
4
1 Nazwa funkcji 2 Ustawienie 3 Numer gniazda karty 4 Liczba zdjęć do
4
zrobienia/czas nagrywania filmu
17
5 Czułość (str.53)/Ustawienie
ISO AUTO (w str.R19)
6 Komp. prześwietlenia
(w str.R19)
7 Kompensacja cienia
(w str.R19)
4
8 Korekta dystorsji (w str.R18) 9 Korekta aberracji
chromatycznej (w str.R18)
17
10 Korekta oświetlenia
peryferyjnego (w str.R18) 11 Korekta dyfrakcji (w str.R18) 12 Zdjęcia HDR (w str.R18)
13 Opcje kart pamięci
(w str.R17) 14 Format plików (w str.R17) 15 Rozdzielczość JPEG i jakość
(w str.R17)/ rozdzielczość
filmu (w str.R29) 16 Red.ziarna przy wys.ISO
(w str.R19) 17 Red.ziarna przy dł.czas
(w str.R20) 18 Aktywne pole AF (str.49)/
Kontrast AF (w str.R21) 19 Ustawienie ekspozycji
(w str.R29) 20 Kontrola ostrości (w str. R21 ) 21 Szybkość klatek (w str.R29) 22 Poziom nagr. dźwięku
(w str.R29) 23 Movie SR (w str.R30) 24 Bieżąca data i czas 25 Miasto docelowe (w st r.R 33)
12
Notatki
• Pozycje, które można wybrać, różnią się w zależności od bieżącej konfiguracji aparatu.
• Jeśli podczas wyświetlania panelu sterowania nie zostanie wykonana żadna operacja w ciągu 1 minuty, aparat powróci do trybu gotowości.
• Możesz zmienić kolor wyświetlania dla ekranu stanu, kursora menu i panelu sterowania. Ustawienia dokonaj w opcji [Kolor wyśw.] w pozycji [Wyświetlacz LCD] w menu D1. (w str.R35)
20
Ekran inform. o ekspoz.
12 34
12 34
1/
F
250
1600
5.6
Możesz zmienić typ informacji wyświetlanych w trybie gotowości, naciskając przycisk G podczas wyświetlania panelu sterowania. Użyj przycisku CD, aby wybrać typ, a następnie naciśnij przycisk E.
Podczas robienia zdjęć przy użyciu celownika
Ekran stanu
Poziom elektroniczny
Ekran wyłączony Nic nie jest wyświetlane na monitorze.
Kompas elektroniczny
Wyświetla ustawienia fotografowania przy użyciu celownika. (str.18)
Wyświetla kąt aparatu. Na dole ekranu pojawia się pasek wskazujący kąt aparatu w poziomie, a po prawej stronie widoczny jest pasek wskazujący kąt aparatu w pionie. Jeśli nie można wykryć kąta aparatu, oba końce i środek każdego paska migają na czerwono. Wskazanie znika, jeśli w ciągu jednej minuty nie zostanie wykonana żadna operacja.
Wyświetlane są bieżąca długość i szerokość geograficzna, wysokość, kierunek i czas UTC (Coordinated Universal Time). Wyłącz i włącz ponownie aparat, aby powrócić do ekranu stanu. Dostępny tylko w przypadku przymocowania do aparatu i działania opcjonalnego urządzenia GPS. (str.106)
Przykład: Przechylenie o 1,5° w lewą stronę (kolor żółty) Brak przechylenia w pionie (kolor zielony)
Podczas robienia zdjęć przy użyciu podglądu na żywo
Ekran standardowych informacji
Ekran bez informacji
Wyświetlany jest podgląd na żywo i ustawienia funkcji fotografowania. (str.19)
Niektóre ikony, takie jak ikony trybu ekspozycji i trybu rejestracji, nie są wyświetlane.
Wyświetlanie w pionie
Kiedy aparat jest ustawiony w pozycji pionowej, ekran stanu i panel sterowania są wyświetlane w orientacji pionowej. Aby nie wyświetlać obrazów w położeniu pionowym, wyłącz opcję [Automat. obrót ekranu] w pozycji [Wyświetlacz LCD] w menu D1. (w str.R35)
1/
F
250
5.6 1600
1234 1234
1
Przed użyciem aparatu
21
Tryb odtwarzania
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
100 -0001
Ek ra n sta nd ardow ych infor ma cji
1
Zrobione zdjęcie i informacje o ekspozycji zostają wyświetlone
Przed użyciem aparatu
na ekranie pojedynczego zdjęcia trybu odtwarzania. Naciśnij przycisk G, aby zmienić typ informacji wyświetlanych na ekranie pojedynczego zdjęcia. Użyj przycisku CD, aby wybrać typ wyświetlanych informacji, a następnie naciśnij przycisk E.
100-0001
Ekran standardowych informacji
1/
2000
F2.8
200
+0.3
Ekran pojedynczego zdjęcia
(ekran standardowych
informacji)
1/
2000
F2.8
Ekran wyboru ekranu
informacji dotyczących
odtwarzania
200
100-0001
+0.3
Notatki
• Naciśnięcie przycisku d powoduje przełączenie między kartami
pamięci włożonymi do gniazd SD1 i SD2.
• Ekran wybrany na ekranie wyboru ekranu informacji dotyczących odtwarzania zostaje wyświetlony w trybie odtwarzania po wyłączeniu i ponownym włączeniu aparatu. Jeśli opcja [Ekran inform. odtwarz.] została wyłączona w pozycji [Pamięć] w menu A4, [Ekran standardowych informacji] zawsze pojawia się jako pierwszy po włączeniu aparatu. (w str.R25)
• Za pomocą pozycji [Wyświetlanie siatki] w menu B1 można wyświetlić siatkę. (w str.R31)
• Aparat można ustawić w taki sposób, aby jasne (prześwietlone) obszary zdjęcia migały. W tym celu użyj pozycji [Alert jasn.obsz.] w menu B1. (w str.R31)
Ekran standardowych informacji
Ekran szczegółowych informacji
Wyświetlane jest zapisane zdjęcie wraz z formatem pliku, parametrami ekspozycji i podpowiedziami użycia.
Wyświetlany jest szczegółowy opis, kiedy i w jaki sposób zostało zrobione zdjęcie (str.23).
Zrobione zdjęcie i histogram jasności zostają
Ekran histogramu
wyświetlone (str.24). Niedostępne podczas odtwarzania filmów.
Zrobione zdjęcie i histogram RGB zostają
Ekran histogramu RGB
wyświetlone (str.24). Niedostępne podczas odtwarzania filmów.
Ekran bez informacji Wyświetlane jest tylko zrobione zdjęcie.
22
Ekran szczegółowych informacji
+1. 0
1/
200 0
F2. 8
102 400
500 0K
500 0K
05/ 05/20 14
100 -0001
+1. 5
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
10: 30
10' 10"
1/
125
F8. 0
G1A 1
100 -0001
0.0
160 0
G1A 1
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
05/ 05/20 14
10: 30
100 -0001 0m0m123 ° N 36°4 5.410'
05/ 05/20 14 10: 00:00
ABCDEFGHIJKLMNOPQRS TUV WXY Z 123 456
ABCDEFGHIJKLMNOPQRS TUV WXY Z 123 456
W14 0°02. 000'
55m m
55m m
Zdjęcia
F2.8
G1A1
+1.0
+1.5
10:30
1/
2000
102400
5000K
05/05/2014
Filmy
F8.0
0.0
G1A1
05/05/2014
10'10"
10:30
N 36°45.410' W140°02.000'
1/
125
1600
5000K
Strona 2
05/05/2014 10:00:00
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 123456
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 123456
100-0001
55mm
100-0001
55mm
100-0001
123°
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
±
0
2
3
1
13 14 1815
21
22
28
29 30 31 32
35 36
3
1
13 14 40
21
22
283629 41 31 32
AB
2
3
1
46
48
47
49
47
4567 8
12
11109
20
191716
2423 25 26 27
34
33
4567 8
399
191716
33
34
657 8
42
43
44 45
1 Zrobione zdjęcie 2 Informacje o obrocie
(w str.R48) 3 Tryb ekspozycji (str.54) 4 Filtr cyfrowy (str.87)/
37
Zdjęcia HDR (w str.R18) 5 Przesłane przez
38
bezprzewodową sieć LAN
(w str.R39) 6 Ustawienie zabezpieczenia
(str.92) 7 Numer używanego gniazda
karty
37
8 Numer folderu-numer pliku
(w str.R36, w str.R38) 9 Tryb rejestracji (str.62)
38
10 Tryb błysku (str.71) 11 Kompensacja ekspozycji
błysku (str.71)
12 Korekcja mory kolorów (str.86) 13 Czas migawki 14 Wartość przysłony 15 Bracketing ekspozycji (str.67) 16 Czułość (str.53) 17 Kompensacja ekspozycji
(str.56)
18 Metoda ustaw. ostr. (str.48) 19 Tryb pomiaru (str.53) 20 Punkt automatyki ostrości
(str.49)
21 Balans bieli (str.59) 22 Dostrajanie balansu bieli
(str.59)
23 Korekta dystorsji (w str.R18) 24 Korekta aberracji
chromatycznej (w str.R18)
26 Korekta dyfrakcji (w str.R18) 27 Korekta prążka koloru (str.91) 28 Format plików (w str.R17) 29 Rozdzielczość JPEG
(w str.R17)/rozdzielczość filmu (w str.R29)
30 Jakość plików JPEG
(w
str.R17)
31 Komp. prześwietlenia
(w str.R19)
32 Kompensacja cienia
(w str.R19)
33 Shake Reduction (str.69)/
Movie SR (w str.R30) 34 Długość ogniskowej 35 Przestrzeń barw (w str.R47) 36 Data i czas zrobienia zdjęcia 37 Ustawienie zdjęcia
niestandardowego (str.74) 38 Parametry zdjęcia
niestandardowego 39 Długość nagranego filmu 40 Głośność 41 Szybkość klatek (w str.R29) 42 Wysokość (w str.R20) 43 Kierunek obiektywu
(w str.R20) 44 Szerokość geograficzna
(w str.R20) 45 Długość geograficzna
(w str.R20) 46 Czas UTC 47 Ostrzeżenie dotyczące
naruszenia informacji 48 Autor (w str.R38) 49 Właściciel praw (w str.R38)
1
Przed użyciem aparatu
25 Korekta oświetlenia
peryferyjnego (w str.R18)
23
Ekran histogramu/ekran histogramu RGB
100 -0001
100 -0001
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
1/
200 0
F2. 8
200
+0. 3
1
Użyj przycisku AB do przełączania między ekranem
Przed użyciem aparatu
histogramu i ekranem histogramu RGB.
145
32
100-0001
1/
2000
F2.8
200
7 8 9 10 11
Wykres jasności Wykres RGB
+0.3
6
AB
1
1/
2000
7 8 9 1110
F2.8
45326
200
100-0001
+0.3
12 13
14
Celownik
3
2
11
1
4
5 6 7 8
1
24
1 Histogram (Jasność) 2 Przełączanie wykresu
RGB/wykresu jasności 3 Ustawienie zabezpieczenia 4 Numer używanego gniazda
karty 5 Numer folderu, numer pliku 6 Zapisz dane RAW (str.42) 7 Format plików
8 Czas migawki
9 Wartość przysłony 10 Czułość 11 Kompensacja ekspozycji 12 Histogram (R) 13 Histogram (G) 14 Histogram (B)
10
11 12 13 14 15 2016 17 18 199
1 Ramka automatyki ostrości 2 Ramka pomiaru punktowego
(str.53)
3 Punkt automatyki ostrości
(str.49)
4 Linijka ekspozycji:
Wyświetla wartość kompensacji ekspozycji lub różnicę między prawidłową a aktualną wartością ekspozycji w trybie L lub N.
Wyświetla kąt aparatu, kiedy pozycja [Poziom
elektroniczny] jest włączona. 5 Wskaźnik ostrości 6 Czas migawki 7 Wartość przysłony
21
8 Czułość (str.53):
Wyświetla różnicę między prawidłową a aktualną wartością ekspozycji w trybie L lub N, kiedy pozycja [Poziom elektroniczny] jest włączona.
9 Lampa błyskowa:
Pojawia się, kiedy lampa błyskowa jest dostępna.
Miga, kiedy zalecane jest wykonanie błysku lub trwa ładowanie lampy błyskowej.
10 Kompensacja ekspozycji
błysku (str.71)
11 Format pliku SD1
(w str.R17)
12 Gniazdo SD1 13 Format pliku SD2
(w str.R17) 14 Gniazdo SD2 15 Blokada ekspozycji (str.56) 16 Robienie zdjęć za
pośrednictwem
oprogramowania
17 Shake Reduction (str.69) 18 Włączenie/wyłączenie
elementów sterujących (w str.R49)
19 Zmiana punktu aut. ostr.
(str.50) 20 Tryb pomiaru (str.53) 21 ISO/ISO AUTO
Linijka ekspozycji Wyświetla wartość między prawidłową a aktualną wartością ekspozycji w trybie L lub N. Jeśli wartość przekracza zakres linijki ekspozycji, symbol „+” lub „–” miga.
Ostrzeżenie o ekspozycji Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji przy użyciu wartości ustawionych w trybie G, H, I, J lub K, migają wartości wykraczające poza zakres automatycznej regulacji.
Notatki
• Punkt automatyki ostrości jest wyświetlany w kolorze czerwonym (Nakładanie obszaru AF) po naciśnięciu spustu migawki do połowy. Aby wyłączyć wyświetlanie nałożonego punktu automatyki ostrości w kolorze czerwonym, wyłącz pozycję [14. Nakładanie obszaru AF] w menu E2. (w str.R46)
• Element 16 jest wyświetlany, gdy aparat jest podłączony do komputera przy użyciu opcjonalnego oprogramowania do fotografowania.
Wyświetlacz LCD
6 7 8
1 Balans bieli (str.59) 2 Włączenie/wyłączenie
elementów sterujących (w str.R49)
3 Wielokrotna ekspozycja
(str.64) 4 Zdjęcia HDR (w str.R18) 5 Tryb rejestracji (str.62) 6 Czas migawki/tryb wyboru
pola ostrości (str.49) 7 Wartość przysłony 8 E-pokrętła 9 Linijka ekspozycji/Poziom
elektroniczny/Kompensacja
ekspozycji (str.56)
10 Poziom baterii (str.34) 11 Osadzone informacje
o prawach autorskich
(w str.R38)
12 Kompensacja ekspozycji
błysku (str.71)
13 Robienie zdjęć
za pośrednictwem
oprogramowania
23 41 5
14
1813
19 20 2116 1715
14 Czułość (str.53)/wartość
kompensacji ekspozycji (str.56)
15 Bezprzewodowe połączenie
z siecią LAN (w str.R39)
16 Stan pozycjonowania GPS
(w str.R20) 17 Bracketing ekspozycji (str.67) 18 Rozdzielczość JPEG/Jakość
plików JPEG (w str.R17) 19 Podniesienie lustra (str.68) 20 Format pliku SD1
(w str.R17)/pozostała liczba
zdjęć (do [1999]) 21 Format pliku SD2
(w str.R17)/pozostała liczba
zdjęć (do [1999])/tryb
połączenia USB (w str.R35)/
czyszczenie czujnika
(w str.R42)
PcS: tryb MSC
PcP: tryb PTP
Cln: podczas czyszczenia
czyjnika
1
Przed użyciem aparatu
9 10 11 12
25
1
Przed użyciem aparatu
Notatki
• Naciśnij 8, aby podświetlić wyświetlacz LCD. (w str.R23)
• Element 13 jest wyświetlany, gdy aparat jest podłączony do komputera przy użyciu opcjonalnego oprogramowania do fotografowania.
Poziom elektroniczny
Aby sprawdzić, czy aparat jest przechylony w poziomie, wyświetl poziom elektroniczny. Można go wyświetlić na pasku ekspozycji w celowniku i na wyświetlaczu LCD i/lub na ekranie podglądu na żywo. Wyświetlanie poziomu elektronicznego ustaw w pozycji [Poziom elektroniczny] w menu A3. (w str.R21)
Po wypoziomowaniu (kąt 0°)
Po przechyleniu o 4,5° w lewą stronę
26
W pozycji pionowej po przechyleniu o 3° w prawą stronę
Przygotowanie
Mocowanie paska .......................................................... 28
Mocowanie obiektywu ....................................................28
Użycie baterii i ładowarki ...............................................33
Wkładanie karty pamięci ................................................ 35
Zasilanie ........................................................................36
Ustawienia początkowe .................................................37
Regulacja dioptrii ........................................................... 40
Testowanie aparatu .......................................................40
Sposób zmiany ustawień funkcji .................................... 43
Mocowanie paska
Mocowanie obiektywu
1 Przełóż końcówkę paska przez
2
Przygotowanie
trójgraniasty pierścień.
2 Przymocuj koniec paska
w sprzączce.
1 Upewnij się, że aparat jest wyłączony. 2 Usuń pokrywę gniazda
bagnetowego (1) i pokrywę mocowania obiektywu do korpusu (2).
Przytrzymaj naciśnięty przycisk odblokowania obiektywu (3) i usuń pokrywę gniazda bagnetowego z korpusu.
3 Dopasuj wskaźnik ustawienia
obiektywu (czerwone kropki
4) na aparacie i obiektywie, a następnie przekręcaj obiektyw w prawo.
W tym czasie nie naciskaj przycisku odblokowania obiektywu.
Zdejmowanie obiektywu Obróć obiektyw w lewo, przytrzymując naciśnięty przycisk odblokowania obiektywu.
28
4 Zdejmij czołową pokrywkę
obiektywu poprzez naciśnięcie górnej i dolnej części w sposób pokazany na ilustracji.
Ostrzeżenie
• Podczas zakładania lub zdejmowania obiektywu należy wybrać miejsce relatywnie wolne od kurzu i brudu.
• Kiedy obiektyw nie jest zamocowany, na aparacie powinna być zamocowana pokrywa gniazda bagnetowego.
• Po zdjęciu obiektywu z aparatu należy założyć pokrywę gniazda bagnetowego i osłonę obiektywu.
• Nie należy wkładać palców do gniazda bagnetowego aparatu ani dotykać lustra.
• Korpus aparatu i mocowanie obiektywu są wyposażone w styki informacyjne obiektywu. Kurz, brud lub korozja mogą spowodować uszkodzenie układu elektrycznego. W celu przeprowadzenia profesjonalnego czyszczenia skontaktuj się z najbliższym serwisem.
• Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki, szkody i nieprawidłowe działanie wynikające z używania obiektywów innych producentów.
2
Przygotowanie
29
Tabela zgodności obiektywów
Kiedy używany jest obiektyw D FA645 (dla aparatów cyfrowych), dostępne są wszystkie funkcje aparatu. Z tym aparatem mogą być także używane obiektywy dla naszych analogowych lustrzanek średnioformatowych, ale obowiązują poniższe ograniczenia.
2
Przygotowanie
Funkcja
Tryb G/H/I/K
Tryb J/L
Automatyka błysku programu P-TTL
Automatyka błysku P-TTL
Automatyczna zmiana kąta oświetlenia podczas
korzystania z lampy błyskowej AF540FGZ, AF540FGZ
II, AF500FTZ, AF360FGZ, AF360FGZ II lub AF330FTZ
Wyświetlanie wartości przysłony
w celowniku w pozycji przysłony 9
Wyświetlanie podpowiedzi przysłony
w celowniku w pozycji innej niż 9
v
Wyświetlanie wskaźnika ostrości
w celowniku w trybie w
Przełączanie trybu pomiaru
[Korekta obiektywu] w menu A
Obiektyw A645 FA645 A645/FA645 A645/FA645 67
Z konwerterem tylnym A
i automatycznym pierścieniem
pośrednim A
×××
*4
#
×××
×××
*5
Akcesoria
*3
(tylko obiektyw)
xx x
xx x
xx x
xx x x x
×
xx
×
x
xx x
x
x
*6
xx
x
(x: dostępne #: ograniczone ×: niedostępne)
Z helikoidalnym
pierścieniem pośrednim
××
*2
x
××
××
*6
x
*7
#
*1
Z adapterem 645 dla obiektywu 67
x
*6
x
*7
#
30
*1 Obejmuje to wszystkie typy helikoidalnych pierścieni pośrednich i akcesoria bez styków informacyjnych. *2 Pomiar z zatrzymaniem w dół. *3 W zależności od obiektywu, wartość pierścienia przysłony i wartość wyświetlana w celowniku mogą być niezgodne. *4 Wartość przysłony jest wyświetlana w wypadku użycia automatycznego pierścienia pośredniego A lub konwertera tylnego A645 2×.
Wskazanie różni się w przypadku użycia konwertera tylnego A645 1.4× z obiektywem innym niż A [Wyświetlanie wartości przysłony obiektywu zgodnie ze wskazaniem na obiektywie] FA645 300mm F5.6, FA645 400mm F5.6, A [Wyświetlanie maksymalnej efektywnej wartości przysłony w przypadku połączenia z obiektywem] A645 200mm F4, FA645 200mm F4, A [Wyświetlanie wartości przysłony z przysłoną zatrzymaną w dół o dwa stopnie] FA645 150mm F2.8
*5 Dostępne tylko w przypadku, gdy wartość przysłony obiektywu bez akcesoriów wynosi F5.6 lub więcej, bądź gdy maksymalna efektywna wartość przysłony
w połączeniu z akcesoriami wynosi F5.6 lub więcej.
*6 Kiedy używany jest obiektyw A645 macro 120mm F4, ta funkcja może nie być niezawodna, gdy współczynnik powiększenia obiektywu jest ustawiony w zakresie
od „1” (1:1) do „2” (1:2). Ustawienie D (Punktowy) jest zawsze wybieranie jako tryb wyboru pola ustawiania ostrości.
*7 Aparat używa trybu C (Pomiar centralnie-ważony), nawet gdy wybrany jest tryb A (Pomiar wielosegmentowy).
k
645 600mm F5.6
k
645 300mm F4, FAk645 300mm F4, A645 macro 120mm F4, FA645 macro 120mm F4
k
645 300mm F4 lub FAk645 300mm F4.
2
Przygotowanie
31
2
Przygotowanie
Użycie migawki obiektywu LS
Obiektywy PENTAX 645LS mają wbudowaną migawkę listkową, która umożliwia błysk z synchronizacją wszystkich czasów.
Gdy używany jest obiektyw z migawką listkową, pierścień czasu migawki na obiektywie należy ustawić w pozycji LS. Podczas korzystania z obiektywu z migawką listkową mają zastosowanie poniższe ograniczenia.
• Migawki obiektywu nie można używać podczas podglądu
na żywo.
• Aparat działa w trybie L niezależnie od ustawienia trybu
ekspozycji w aparacie.
• Różnica od prawidłowej ekspozycji nie jest wyświetlana.
• Jako czas migawki wyświetlany jest symbol [LS].
• Nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji nawet po
naciśnięciu przycisku M.
• Kompensacja ekspozycji nie jest dostępna.
• Ustawienie pierścienia czasu migawki w pozycji LS, gdy ustawiona jest kompensacja ekspozycji, powoduje anulowanie kompensacji ekspozycji.
• Blokada ekspozycji jest niedostępna.
• Ustawienie pierścienia czasu migawki w pozycji LS, gdy ustawiona jest blokada ekspozycji, powoduje anulowanie blokady ekspozycji.
• Tryby rejestracji Zdjęcia seryjne, Samowyzwalacz (2 s), Zdalne sterowanie (opóźn. 3 s) i Zdalne zdjęcia seryjne są niedostępne.
• Ustawienie pierścienia czasu migawki w pozycji LS, gdy
ustawiony jest tryb Samowyzwalacz (2 s), powoduje przełączenie trybu rejestracji na Samowyzwalacz (12 s).
• Ustawienie pierścienia czasu migawki w pozycji LS, gdy
ustawiony jest tryb Zdalne sterowanie (opóźn. 3 s) lub Zdalne zdjęcia seryjne, powoduje przełączenie trybu rejestracji na Zdalne sterowanie (zwalnianie natychmiastowe).
• Zdjęcia z blokadą lustra są niedostępne.
• Ustawienie pierścienia czasu migawki w pozycji LS, gdy lustro
jest uniesione, powoduje opuszczenie lustra.
• Podgląd optyczny jest niedostępny. Jeśli migawka obiektywu została wcześniej naciągnięta,
możliwe jest użycie podglądu cyfrowego. (Dotyczy to również użycia podglądu cyfrowego do wyświetlania podglądu zdjęcia z ustawieniem balansu bieli lub zdjęcia niestandardowego).
• Funkcje zdjęć z przedziałem czasowym, bracketingu ekspozycji i zdjęć HDR nie są dostępne.
• Ustawienie pierścienia czasu migawki w pozycji LS, gdy
ustawiona jest funkcja bracketingu ekspozycji lub zdjęć HDR, powoduje anulowanie tego ustawienia.
• Ustawienie pierścienia czasu migawki w pozycji LS, gdy
ustawiona jest funkcja zdjęć z przedziałem czasowym, powoduje wyjście z tej funkcji.
• W trybie wielokrotnej ekspozycji należy ręcznie naciągnąć migawkę obiektywu dla każdego ujęcia.
• Nie jest możliwe użycie zewnętrznej lampy błyskowej nawet po podłączeniu do adaptera stopki. Należy używać złącza synchronizacji obiektywu.
• Nie jest możliwe zsynchronizowanie zewnętrznej lampy błyskowej nawet po podłączeniu do gniazda synchronizacji na aparacie.
• Ustawienie trybu błysku nie jest stosowane podczas fotografowania w trybie LS.
32
Użycie baterii i ładowarki
Używaj baterii D-LI90 i ładowarki D-BC90 przeznaczonych dla tego aparatu.
Ładowanie baterii
Bateria litowo-jonowa
Kontrolka
Ładowarka
Ostrzeżenie
• Dostarczona ładowarka D-BC90 służy wyłącznie do ładowania baterii litowo-jonowych D-LI90. Próba ładowania innych baterii może doprowadzić do przegrzania lub uszkodzenia.
• Baterię należy wymienić na nową w następujących przypadkach:
• Jeśli kontrolka miga lub nie zaczyna świecić po prawidłowym
włożeniu baterii
• Jeśli bateria rozładowuje się coraz szybciej nawet po
naładowaniu (został osiągnięty koniec okresu użytkowania baterii)
Notatki
• Maksymalny czas ładowania wynosi około 390 minut (w zależności od temperatury i pozostałego poziomu naładowania baterii). Baterię należy ładować w miejscu, w którym temperatura znajduje się w zakresie od 0°C do 40°C.
Wkładanie/wyjmowanie baterii
2
Przygotowanie
Przewód zasilania
1 Podłącz przewód zasilania do ładowarki. 2 Podłącz przewód zasilania do gniazdka. 3 Umieść baterię symbolem A do góry i włóż
ją do ładowarki.
Kontrolka świeci podczas ładowania i gaśnie po pełnym naładowaniu baterii.
4 Po zakończeniu ładowania należy wyjąć baterię
z ładowarki.
Ostrzeżenie
• Wkładaj baterię poprawnie. Nieprawidłowe włożenie baterii może uniemożliwić jej wyjęcie.
Przed włożeniem przetrzyj elektrody baterii miękką, suchą ściereczką.
• Nie należy otwierać pokrywki baterii i wyjmować baterii, kiedy aparat jest włączony.
• Należy zachować ostrożność, ponieważ aparat lub bateria mogą osiągnąć wysoką temperaturę w przypadku ciągłego użycia przez dłuższy czas.
• Kiedy nie zamierzasz używać aparatu przez długi okres czasu, wyjmij baterię. Bateria może wyciekać i spowodować uszkodzenie aparatu, jeśli pozostanie włożona i nie będzie używana przez dłuższy czas. Jeśli wyjęta bateria nie będzie używana przez sześć miesięcy lub dłużej, naładuj ją przez około 30 minut przed przechowaniem. Baterię należy naładować ponownie co sześć-dwanaście miesięcy.
33
• Baterię przechowuj w miejscu, w którym temperatura będzie równa lub niższa od temperatury pokojowej. Unikaj miejsc o wysokiej temperaturze.
• Jeśli bateria zostanie wyjęta z aparatu na dłuższy czas, data i godzina mogą zostać zresetowane. W takim przypadku ustaw ponownie bieżącą datę i godzinę. (w str.R33)
2
1 Otwórz pokrywkę baterii.
Przygotowanie
Podnieś przycisk blokady pokrywki baterii, przekręć go w kierunku pozycji OPEN, a następnie otwórz pokrywkę.
2 Skieruj baterię symbolem
A skierowanym na zewnątrz aparatu,
a następnie włóż
ją tak, aby zablokować.
Wyjmowanie baterii Naciśnij dźwignię blokady pokrywki
baterii w kierunku 3.
3 Zamknij pokrywkę baterii.
Przekręć przycisk blokady pokrywki baterii do pozycji CLOSE, aby ją zablokować.
Dźwignia blokady baterii
Wskaźnik poziomu naładowania baterii Pozostały poziom baterii można sprawdzić za pomocą wskaźnika poziomu naładowania baterii na monitorze (gdy monitor jest w trybie gotowości) lub na wyświetlaczu LCD.
Monitor Wyświetlacz LCD Poziom baterii
I (Zielony)
J (Zielony)
K (Żółty)
L (Czerwony) 4 świeci się Bateria jest prawie pusta.
M [Wyczerpana
bateria]
1
2
3
4 miga
Bateria jest w pełni naładowana.
Bateri a jest pusta w jednej trzeciej .
Bateria jest pusta w dwóch trzecich.
Aparat wyłącza się po wyświetleniu komunikatu. (Wskaźnik na wyświetlaczu LCD w dalszym ciągu miga).
Notatki
• Poziom naładowania baterii może nie być wyświetlany poprawnie, jeśli aparat jest używany w niskiej temperaturze lub podczas robienia zdjęć seryjnych przez długi czas.
• Wydajność baterii zmniejsza się tymczasowo w niskich temperaturach. Jeżeli baterie są używane w zimnym klimacie, przygotuj dodatkowy zestaw baterii i przechowuj je w cieple, na przykład w kieszeni. Wydajność baterii powraca do normy po przywróceniu temperatury pokojowej.
• Kiedy podczas podróży za granicę lub jeśli zamierzasz zrobić dużo zdjęć, pamiętaj o zabraniu dodatkowych baterii.
• Kiedy korzystasz z aparatu przez długi okres czasu, użyj opcjonalnego zestawu zasilacza. (str.35)
• Poziom baterii nie jest wyświetlany, gdy używany jest zasilacz.
34
Użycie zasilacza
PUSH
TO
EJECT
1
2
Wkładanie karty pamięci
Zalecamy korzystanie z opcjonalnego zestawu zasilacza K-AC132, kiedy przez długi okres czasu używasz monitora lub kiedy podłączasz aparat do komputera lub urządzenia AV.
1 Upewnij się, że aparat jest wyłączony, a następnie
otwórz pokrywkę gniazd.
2 Wyrównaj oznaczenia
A na wtyczce zasilacza i gnieździe zasilania aparatu, a następnie podłącz.
3 Podłącza zasilacz do przewodu zasilającego,
a następnie podłącz przewód do gniazdka elektrycznego.
Ostrzeżenie
• Upewnij się, że aparat jest wyłączony przed podłączeniem lub odłączeniem zasilacza.
• Upewnij się, że połączenia pomiędzy złączami są zabezpieczone. Przerwa w zasilaniu podczas dostępu do karty pamięci może spowodować uszkodzenie danych i karty pamięci.
• Podłączenie zasilacza nie spowoduje naładowania baterii w aparacie.
• Przed użyciem zestawu zasilacza należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi.
Z tym aparatem mogą być używane następujące karty pamięci.
• Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i karta pamięci SDXC
• Karta Eye-Fi
• Karta Flucard zgodna z tym aparatem W niniejszej instrukcji te karty są nazywane kartami pamięci.
Zaleca się używanie szybkich kart pamięci o dużej pojemności.
Ostrzeżenie
• Karta pamięci przed użyciem musi zostać sformatowana w tym aparacie. (y “Formatowanie karty pamięci” str.38)
1 Upewnij się, że aparat jest wyłączony. 2 Przesuń pokrywkę karty
w kierunku 1.
1
2
3 Wsuń całkowicie kartę pamięci
do gniazda karty etykietą skierowaną w stronę monitora.
Włóż kartę pamięci do jednego lub obu gniazd SD1 i SD2. Aby użyć karty Eye-Fi lub Flucard, włóż ją do gniazda SD2.
2
Przygotowanie
35
Wyjmowanie karty pamięci
PUSH
TO
EJECT
1
2
Naciśnij ponownie kartę.
2
Przygotowanie
4 Zamknij pokrywkę karty i przesuń ją w kierunku
przeciwnym niż wskazywany przez strzałkę 1.
Zasilanie
1 Ustaw wyłącznik główny
w pozycji [WŁ.].
Po pierwszym włączeniu zakupionego aparatu pojawia się ekran [Language/W].
36
Ostrzeżenie
• Dokładnie zamknij pokrywkę karty. Aparat nie włączy się, jeśli pokrywka jest otwarta.
• Nie wyjmuj karty pamięci ani nie wyłączaj aparatu, kiedy kontrolka dostępu do karty świeci się.
• Podczas nagrywania filmów należy używać kart pamięci o wysokiej szybkości. Jeśli szybkość zapisu jest niższa niż szybkość nagrywania, zapis może zostać zatrzymany podczas nagrywania.
Notatki
• Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące sposobu zapisywania danych po włożeniu dwóch kart pamięci, patrz „Opcje kart pamięci” (w str.R17).
• Kiedy używana jest karta Eye-Fi lub Flucard, patrz „Bezprzew.karta pamięci” (w str.R39).
Notatki
• Zawsze wyłączaj aparat, jeśli nie jest używany.
• Aparat wyłączy się automatycznie, kiedy w ciągu określonego czasu nie zostanie wykonana żadna operacja (Automat. wyłącz.). Aby ponownie aktywować aparat po automatycznym wyłączeniu, włącz go ponownie bądź naciśnij spust migawki lub przycisk 3.
• Domyślnie aparat wyłącza się automatycznie po upływie 1 minuty braku aktywności. Możesz zmienić to ustawienie za pomocą pozycji [Automat. wyłącz.] w menu D3. (w str.R39)
Ustawienia początkowe
Us ta wieni e począ tkow e
Za ko ńczon o ustaw iani e
An ul uj
Po ls ki
War szawa
Ro zm iar t ek stu
St an d.
Mi as to cz as u lok .
War szawa Cz as letn i
An ul uj
OK
Us ta wieni e począ tkow e
Za ko ńczon o ustaw iani e
An ul uj
Po ls ki
War szawa
Ro zm iar t ek stu
OK
St an d. Du ży
Us ta wieni e począ tkow e
Za ko ńczon o ustaw iani e
An ul uj
Po ls ki
War szawa
Ro zm iar t ek stu
St an d.
OK
5 Naciśnij przycisk B.
Kursor przesuwa się na [Czas letni] (DST).
Po pierwszym włączeniu zakupionego aparatu na monitorze pojawia się ekran [Language/W]. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą, aby ustawić język interfejsu oraz bieżącą datę i czas.
1 Za pomocą przycisku ABCD wybierz żądany język
2 Naciśnij przycisk B.
3 Naciśnij przycisk D.
4 Za pomocą przycisku CD
Ustawienie języka
i naciśnij przycisk E.
Ekran [Ustawienie początkowe] zostaje wyświetlony w wybranym języku.
Ramka przesunie się do F (Miasto czasu lok.). Jeśli miasto czasu lokalnego jest ustawione prawidłowo,
przejdź do kroku 7 na str.37.
Ekran [F Miasto czasu lok.] zostaje wyświetlony.
wybierz miasto.
Użyj pokrętła R, aby zmienić region.
Ustawienie początkowe
Warszawa
Rozmiar tekstu
Zakończono ustawianie
Anuluj
Miasto czasu lok.
Warszawa Czas letni
Anuluj
Polski
Stand.
OK
6 Za pomocą przycisku CD wybierz T lub S
i naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do wyświetlania ekranu [Ustawienie początkowe].
7 Naciśnij przycisk B.
Kursor przesuwa się do [Rozmiar tekstu].
8 Naciśnij przycisk D,
za pomocą przycisku AB wybierz [Stand.] lub [Duży] i naciśnij przycisk E.
Wybranie ustawienia [Duży] powoduje zwiększenie rozmiaru tekstu wybranych pozycji menu.
9 Naciśnij przycisk B,
aby wybrać [Zakończono ustawianie], a następnie naciśnij przycisk E.
Ekran [Ustawienie daty] zostaje wyświetlony.
Notatki
• Jako miasto czasu lokalnego i miasto docelowe można wybrać jedno z 75 miast. (w str.R33)
• W niniejszej instrukcji ekrany są przedstawiane z opcją [Rozmiar tekstu] ustawioną na [Stand.].
• Aby zmienić ustawienia języka, miasta czasu lokalnego lub rozmiaru tekstu, użyj menu D1. (w str.R33)
Ustawienie początkowe
Warszawa
Rozmiar tekstu
Zakończono ustawianie
Anuluj
Ustawienie początkowe
Warszawa
Rozmiar tekstu
Zakończono ustawianie
Anuluj
Polski
Stand. Duży
Polski
Stand.
2
Przygotowanie
OK
OK
37
Ustawienie daty
Fo rm at da ty
Us ta wieni e daty
Da ta
01/ 01/20 14
Cz as
00: 00
Za ko ńczon o ustaw iani e
dd /m m/rr
24h
An ul uj
OK
Fo rm at da ty
Us ta wieni e daty
Da ta
01/ 01/20 14
Cz as
00: 00
Za ko ńczon o ustaw iani e
24h
An ul uj
OK
dd /m m/rr
Fo rm at da ty
Us ta wieni e daty
Da ta
05/ 05/20 14
Cz as
10: 00
Za ko ńczon o ustaw iani e
dd /m m/rr
24h
An ul uj
OK
Op cj e kar t pamię ci Us ta w. r obie nia z djęć Zd ję cia H DR Ko re kta o bi ektyw u
Wyjd ź
1 Na ekranie [Ustawienie daty]
2
Przygotowanie
naciśnij przycisk D i za pomocą przycisku AB wybierz format daty.
Wybierz [mm/dd/rr], [dd/mm/rr] lub [rr/mm/dd].
Ustawienie daty Format daty Data Czas
Zakończono ustawianie
Anuluj
MENU
2 Naciśnij przycisk D i za pomocą przycisku AB
wybierz opcję 24h lub 12h.
3 Naciśnij przycisk D.
Ramka powraca do [Format daty].
4 Naciśnij przycisk B, a następnie D.
Ramka przesunie się na miesiąc, jeśli ustawiono format daty [mm/dd/rr].
5 Za pomocą przycisku AB
ustaw miesiąc, dzień i rok.
Ustawienie daty Format daty
Data Czas
Zakończono ustawianie
Anuluj
MENU
6 Ustaw czas w podobny sposób.
Jeżeli w kroku 2 wybrano pozycję [12h], ustawienie am lub pm aparatu przełącza się w zależności od bieżącej godziny.
dd/mm/rr 01/01/2014 00:00
OK
dd/mm/rr 01/01/2014 00:00
OK
24h
OK
24h
OK
7 Wybierz pozycję [Zakończono
ustawianie] i naciśnij przycisk E.
Zostaje wyświetlony ekran stanu, a aparat przełącza się do trybu gotowości.
Ustawienie daty Format daty
Data
Czas
Zakończono ustawianie
Anuluj
dd/mm/rr 05/05/2014 10:00
Wartość sekund jest ustawiana na 0 po naciśnięciu przycisku E.
Notatki
• Naciśnięcie przycisku F podczas ustawiania daty i czasu
powoduje anulowanie ustawień i przełączenie aparatu w tryb gotowości. Ekran [Ustawienie początkowe] lub [Ustawienie daty] pojawi się ponownie, gdy następnym razem włączysz aparat.
• Aby zmienić datę i czas, użyj menu D1. (w str.R33)
Formatowanie karty pamięci
Karta pamięci przed użyciem musi zostać sformatowana w tym aparacie.
1 Naciśnij przycisk F.
Menu A1 zostaje wyświetlone.
1 234
Opcje kart pamięci Ustaw. robienia zdjęć Zdjęcia HDR Korekta obiektywu
Wyjdź
2 Użyj Q lub R, aby wyświetlić menu D4.
24h
OK
D4
38
3 Użyj przycisku AB, aby
Od wz orowa ni e pik se li Os tr zeżen ie o ku rzu
Cz ys zczen ie czuj nika Fo rm at In f. o op r.sp rz ęt./o pcje
Wyjd ź
Us uw anie ku rzu
Fo rm at SD 1
SD 2
Fo rm at
OK
An ul uj
Ws zy stkie d ane n a ka rcie pami ęci
SD 1 zosta ną usun ięte
Fo rm at
wybrać pozycję [Format], a następnie naciśnij przycisk D.
Ekran [Format] zostaje wyświetlony.
4 Użyj przycisku AB,
aby wybrać gniazdo karty pamięci do sformatowania, a następnie naciśnij przycisk D.
1234
Odwzorowanie pikseli Ostrzeżenie o kurzu Usuwanie kurzu Czyszczenie czujnika Format Inf. o opr.sprzęt./opcje
Wyjdź
Format SD1
SD2
Notatki
• Po sformatowaniu karty pamięci zostaje przypisana do niej etykieta woluminu „645Z”. Kiedy ten aparat zostaje podłączony do komputera, karta pamięci jest rozpoznawana jako dysk wymienny o nazwie „645Z”.
2
Przygotowanie
5 Naciśnij przycisk A, aby
wybrać pozycję [Format], a następnie naciśnij przycisk E.
Formatowanie rozpoczyna się. Po zakończeniu formatowania zostaje
ponownie wyświetlone menu D4.
6 Naciśnij przycisk F.
Aparat powraca do trybu gotowości.
Ostrzeżenie
• Nie wyjmuj karty pamięci podczas formatowania. Może to spowodować uszkodzenie karty.
• Formatowanie usuwa wszystkie dane, zarówno zabezpieczone, jak i niezabezpieczone.
Format
Wszystkie dane na karcie pamięci
SD1 zostaną usunięte
Format
Anuluj
OK
39
Regulacja dioptrii
Dioptrie można regulować w zakresie około -3,5 do +2,0 m-1.
1 Patrząc w celownik, obracaj
2
Przygotowanie
pokrętło regulacji dioptrii do momentu, gdy ramki ostrości na ekranie staną się ostre.
Obracaj pokrętło regulacji dioptrii w prawo, aby uzyskać wartość ujemną, lub w lewo, aby uzyskać wartość dodatnią.
Mocowanie dużej osłony oka
Zamocuj dużą osłonę oka 645 O-EC107 zgodnie z potrzebami.
1 Delikatnie rozciągnij pierścień
dużej osłony oka i przymocuj go do aparatu, zakrywając standardową osłonę oka.
Testowanie aparatu
Robienie zdjęć
Zrób kilka zdjęć testowych, aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo.
1 Włącz aparat. 2 Przekręć pokrętło przełączania
trybu Zdjęcia/Film do pozycji A.
40
3 Przekręć pokrętło trybów,
Au to matyc zn a
ek sp ozycj a progr amu
1/
200 0
F2. 8
160 0
123 4
naciskając przycisk blokady pokrętła trybów.
Przycisk
blokady
pokrętła trybów
Wskaźnik pokrętła
Wybrany tryb ekspozycji zostaje wyświetlony na monitorze (Podpowiedzi).
yUstawienia podpowiedzi
(w str.R35)
ekspozycja programu
4 Wyświetl obiekt w celowniku i naciśnij spust migawki.
Zrobione zdjęcie pojawia się na monitorze (natychmiastowy podgląd).
Dostępne operacje podczas natychmiastowego podglądu
L R H
Notatki
• Podgląd obrazu można wyświetlić na monitorze, aby sprawdzić głębię pola przed zrobieniem zdjęcia. (str.73)
• Można ustawić działanie i ustawienia wyświetlania podczas natychmiastowego podglądu w pozycji [Natychm. podgląd] menu A4. (w str.R22)
• Ustawienia dźwięku informującego o ustawieniu ostrości można zmienić w pozycji [Efekty dźwiękowe] w menu D1. (w str.R34)
Kasuje zdjęcie. Powiększa zdjęcie. Zapisuje zdjęcie RAW (tylko w przypadku, gdy zostało
zrobione zdjęcie JPEG, a dane pozostają w buforze).
Automatyczna
Robienie zdjęć przy użyciu podglądu na żywo
1 Naciśnij przycisk K w kroku 4
na str.41.
Podgląd na żywo zostaje wyświetlony na monitorze.
2 Umieść obiekt w ramce
automatyki ostrości na monitorze i naciśnij spust migawki do połowy.
1/
2000
F2.8
1600
Ramka automatyki ostrości
Dostępne operacje podczas podglądu na żywo
E
K
Kolejne kroki są identyczne jak podczas robienia zdjęć przy użyciu celownika.
Powiększa zdjęcie. Użyj R do zmiany powiększenia (aż do 16×). Za pomocą przycisku ABCD zmień obszar powiększenia. Naciśnij przycisk M, aby przywrócić środkową pozycję wyświetlanego obszaru. Naciśnij przycisk E, aby powrócić do ekranu zdjęcia 1×.
Powoduje wyjście z trybu robienia zdjęć z podglądem na żywo.
2
Przygotowanie
1234
41
Przeglądanie zdjęć
1/
200 0
F2. 8
200
0.0
100 -0001
Możesz odtwarzać zrobione zdjęcia.
1 Naciśnij przycisk 3.
2
Przygotowanie
Aparat przechodzi do trybu odtwarzania i ostatnie zrobione zdjęcie (zdjęcie o najwyższym numerze pliku) zostaje wyświetlone na monitorze (ekran pojedynczego zdjęcia).
2 Sprawdź zrobione zdjęcie.
Dostępne operacje
C/Q w lewo Wyświetla poprzednie zdjęcie. D/Q w prawo Wyświetla następne zdjęcie. L
R w prawo Powiększa zdjęcie (do 16×). (str.80)
R w lewo Przełącza na ekran miniatur (str.81). d
Kasuje zdjęcie. (str.79)
Za pomocą przycisku ABCD zmień obszar powiększenia. Naciśnij przycisk M, aby przywrócić środkową pozycję wyświetlanego obszaru. Naciśnij przycisk E, aby powrócić do ekranu całego zdjęcia.
Przełącza między kartą SD1 a kartą SD2.
1/
2000
F2.8
200
100-0001
0.0
H
G
Zapisuje zdjęcie RAW (tylko w przypadku, gdy zostało zrobione zdjęcie JPEG, a dane pozostają w buforze).
Zmienia typ wyświetlanych informacji. (str.22).
Notatki
• Kiedy na monitorze wyświetlany jest symbol Hv, właśnie
zrobione zdjęcie JPEG można także zapisać w formacie RAW (Zapisz dane RAW).
• Patrz „Funkcje odtwarzania i przetwarzania” (str.77), aby uzyskać szczegółowe informacje na temat funkcji odtwarzania.
• Użyj dołączonego oprogramowania „Digital Camera Utility 5” do odtwarzania zdjęć na komputerze. (y „Użycie komputera” str.95)
42
Sposób zmiany ustawień
Bł ys k włą cz ony
An ul uj
0.0
OK
funkcji
Funkcje aparatu i ich ustawienia można wybrać i zmienić na następujące sposoby.
Przyciski bezpośrednie Naciśnij przycisk ABCD w trybie gotowości.
Panel sterowania
Menu Naciśnij przycisk F.
Naciśnij przycisk G w trybie gotowości. (oznaczony ikoną v w tej instrukcji obsługi)
Poniżej przedstawiono przykład ustawiania trybu błysku.
1 Naciśnij przycisk B w trybie
gotowości.
Ekran ustawienia trybu błysku zostaje wyświetlony.
2 Za pomocą przycisku CD
wybierz tryb błysku.
Błysk włączony
0.0
2
Przygotowanie
Użycie przycisków
WXYZ
bezpośrednich
Możesz używać przycisków bezpośrednich w trybie gotowości, aby bezpośrednio ustawiać funkcje.
A
Tryb rejestracji str.62
B
Tryb błysku str.70
C
Balans bieli str.59
D
Zdjęcie niestand. str.74
Anuluj
3 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
Użycie panelu sterowania
Możesz ustawić często używane funkcje robienia zdjęć. Poniżej przedstawiono przykład ustawiania trybu [Red.ziarna przy dł.czas].
G
1 Naciśnij przycisk G w trybie
gotowości.
Panel sterowania zostaje wyświetlony.
OK
43
2 Użyj przycisku ABCD,
Us ta wieni e ISO AUTO Za kr es re gu lacji
05/ 05/20 14
10: 30
12 345 12 345
100-320 0
Re d. ziarn a przy dł.c zas
Au to
05/ 05/20 14
10: 30
12 345 12 345
100-320 0
Op cj e kar t pamię ci Us ta w. r obie nia z djęć Zd ję cia H DR Ko re kta o bi ektyw u
Wyjd ź
Us ta w. z akr. d ynam . Us ta wieni e ISO AUTO
Re d. ziarn a przy dł.c zas Li ni a pro gr amu GP S
Wyjd ź
Re d. ziarn a przy wys. ISO
Us ta w. z akr. d ynam . Us ta wieni e ISO AUTO
Re d. ziarn a przy dł.c zas Li ni a pro gr amu GP S
An ul uj
Re d. ziarn a przy wys. ISO
OK
aby wybrać pozycję, dla której chcesz zmienić ustawienie.
Możliwe jest wybranie tylko tych
2
Przygotowanie
funkcji, które można ustawić.
3 Użyj Q lub R, aby
zmienić ustawienia.
Naciśnij przycisk E, aby wyświetlić ekran szczegółowych ustawień dla wybranej pozycji, a następnie naciśnij ponownie przycisk E w celu potwierdzenia zmiany ustawienia.
4 Naciśnij przycisk F.
Aparat powraca do trybu gotowości.
Ustawienie ISO AUTO Zakres regulacji
100-3200
05/05/2014
Red.ziarna przy dł.czas
Auto
05/05/2014
10:30
100-3200
10:30
12345 12345
12345 12345
2 Naciśnij przycisk D lub
przekręć pokrętło R wprawo.
Po każdym naciśnięciu przycisku D menu zmienia się w następującej kolejności: A2, A3, A4, C1 ...A1.
Po przekręceniu Q w prawo kategoria zmienia się w następującej kolejności: A1, C1, B1, D1, E1.
3 Za pomocą przycisku AB
wybierz pozycję i naciśnij przycisk D.
Dostępne ustawienia zostają wyświetlone. Szczegółowe ustawienia są wyświetlane w podmenu.
1 234
Opcje kart pamięci Ustaw. robienia zdjęć Zdjęcia HDR Korekta obiektywu
Wyjdź
1 2 34
Ustaw. zakr. dynam. Ustawienie ISO AUTO Red.ziarna przy wys.ISO Red.ziarna przy dł.czas Linia programu GPS
Wyjdź
Ta sekcja opisuje sposób użycia menu [A Tryb rejestracji], [C Film], [B Odtwarzanie], [D Ustawienia] i [E Ustaw. niestand.]. Poniżej przedstawiono przykład ustawiania pozycji [Red.ziarna przy dł.czas] w menu A2.
1 Naciśnij przycisk G w trybie
44
Użycie menu
gotowości.
Menu A1 zostaje wyświetlone na monitorze.
F
4 Za pomocą przycisku AB
wybierz pozycję i naciśnij przycisk E.
Następnie ustaw inne pozycje. Naciśnij przycisk F, aby wyjść
1 2 34
Ustaw. zakr. dynam. Ustawienie ISO AUTO Red.ziarna przy wys.ISO Red.ziarna przy dł.czas Linia programu GPS
Anuluj
z menu i powrócić do ekranu wyświetlanego przed wybraniem pozycji menu.
Ostrzeżenie
• Ustawienia mogą nie zostać zachowane, jeżeli aparat zostanie wyłączony niewłaściwie (na przykład przez wyjęcie baterii, kiedy aparat jest włączony).
OK
Notatki
• Naciśnij przycisk F, aby wyświetlić pierwszą kartę menu
odpowiedniego dla bieżących warunków. Aby najpierw wyświetlić kartę menu, która była wybrana ostatnio, dokonaj ustawienia w pozycji [23. Zapisz położenie menu] w menu E4. (w str.R48)
• Domyślne wartości ustawień można przywrócić za pomocą pozycji [Reset] w menu D3. (w str.R40) Aby przywrócić domyślne ustawienia wszystkich pozycji menu Ustaw. niestand. (E1-5), użyj pozycji [Resetuj funkcje niest.] w menu E5. (w str.R49)
• Szczegółowe informacje na temat poszczególnych pozycji menu znajdują się w podręczniku „Przegląd menu”.
A Menu Tryb rejestracjiw str.R17
C Menu Filmw str.R29
B Menu Odtwarzaniew str.R31
D Menu Ustawieniaw str.R33
E Menu Ustaw. niestand.w str.R45
2
Przygotowanie
45
NOTATKI
2
Przygotowanie
46
Funkcje fotografowania
Ustawianie ostrości ........................................................ 48
Ustawienie ekspozycji .................................................... 53
Nagrywanie filmu ...........................................................57
Balans bieli .................................................................... 59
Tryb rejestracji ...............................................................62
Tryb błysku ....................................................................70
Podgląd .........................................................................73
Zdjęcie niestand. ...........................................................74
Ustawianie ostrości
Wybór trybu ustawiania ostrości
1 Przełączaj tryby ustawiania
ostrości AF i MF na obiektywie.
3
Funkcje fotografowania
Metoda ustawiania ostrości w celu robienia zdjęć przy użyciu celownika różni się od metody używanej podczas fotografowania z podglądem na żywo.
TTL automatyka ostrości z porównaniem fazy: Wybierz ustawienie x lub y.
Robienie zdjęć przy użyciu celownika
Robienie zdjęć przy użyciu podglądu na żywo
Ustaw ramkę ostrości przy użyciu punktów automatyki ostrości. (str.49) Możliwe jest szybsze działanie automatyki ostrości niż w przypadku automatyki ostrości z wykrywaniem kontrastu.
Automatyka ostrości z wykrywaniem kontrastu: Dostępne są funkcje wykrywania twarzy i śledzenia. (str.51)
Notatki
• Za pomocą przycisku I można
ustawiać ostrość obiektu. Działanie przycisku I można ustawić w pozycji [Programow. przycisków] w menu A4. (w str.R23)
• Istnieje możliwość dopasowania pozycji automatyki ostrości za pomocą pozycji [24. Precyzyjna regulacja AF] w menu E4. (w str.R48)
48
Ustawianie trybu automatyki ostrości podczas
12 34
12 34
1/
F
250
5.6
3200
robienia zdjęć przy użyciu celownika
Wybieranie pola ostrości (punkt automatyki ostrości)
1 Użyj pokrętła przełączania
trybu automatyki ostrości na aparacie, aby wybrać tryb x lub E.
x
Automatyczne ustawianie ostrości/ tryb pojedynczy
E (y) Automatyczne ustawianie ostrości/ tryb ciągły
Notatki
• Następujące ustawienia automatyki ostrości można ustawić w menu E3. (w str.R47)
Blokuje ostrość w pozycji, w której obiekt jest ostry.
Stale dostosowuje ostrość, aby zachować ostrość obiektu. Migawkę można zwolnić, nawet jeśli obiekt nie jest ostry. Aparat automatycznie śledzi obiekt, jeśli podczas ustawiania ostrości stwierdzi, że obiekt się porusza.
1 Przekręć pokrętło R
podczas naciskania przycisku 6.
Pole automatyki ostrości pojawi się na ekranie stanu i wyświetlaczu LCD.
Auto (27
J
punktów AF)
I
Wybór strefy
E
Wybierz
Aparat automatycznie wybiera optymalne pole ustawiania ostrości spośród 27 punktów automatyki ostrości (ustawienie domyślne).
Aparat automatycznie wybiera optymalne pole ustawiania ostrości spośród 9 wybranych punktów automatyki ostrości.
Ustawia pole ostrości na jeden z 27 punktów, który został wybrany przez użytkownika.
1/
250
3200
1234 1234
F
3
Funkcje fotografowania
5.6
49
Rozszerzone
1/
F
250
5.6
3200
12 34
12 34
F
pole AF (M)
3
Funkcje fotografowania
Rozszerzone
G
pole AF (Ś)
Rozszerzone
H
pole AF (D)
D
Punktowy Ustawia pole ostrości w środku 27 punktów.
Przejdź do kroku 2, jeśli wybrano tryb inny niż J lub D.
2 Wybierz żądany punkt
automatyki ostrości.
Punkt automatyki ostrości pojawia się w celowniku.
Ustawia pole ostrości na wybrany przez użytkownika jeden z 27 punktów. Kiedy obiekt przesunie się poza wybrane pole ostrości, używanych jest 8 punktów peryferyjnych jako punkty zapasowe. Niedostępne w trybie x.
Ustawia pole ostrości na wybrany przez użytkownika jeden z 27 punktów. Kiedy obiekt przesunie się poza wybrane pole ostrości, używane są 24 punkty peryferyjne jako punkty zapasowe. Niedostępne w trybie x.
Ustawia pole ostrości na wybrany przez użytkownika jeden z 27 punktów. Kiedy obiekt przesunie się poza wybrane pole ostrości, używanych jest 26 punktów peryferyjnych jako punkty zapasowe. Niedostępne w trybie x.
1/
250
F
5.6
3200
1234 1234
Dostępne operacje
ABCD E
c
Zmienia punkt automatyki ostrości.
Przywraca środkową pozycję punktu automatyki ostrości.
Przełącza funkcję przycisków strzałek (ABCD) na zmianę punktu automatyki ostrości lub przyciski bezpośrednie.
Notatki
• Gdy można zmienić punkt automatyki ostrości, w celowniku poja wia się symbol Q.
• Punkt automatyki ostrości można także ustawić za pomocą pozycji [Aktywne pole AF] w panelu sterowania.
• Po przełączeniu funkcji przycisku ABCD przez naciśnięcie przycisku c można usłyszeć dźwięk. Ustawienie można zmienić przy użyciu pozycji [Efekty dźwiękowe] w menu D1. (w str.R34)
• Aby włączyć zmianę punktu automatyki ostrości (wyłączyć przyciski bezpośrednie), gdy tryb wyboru pola ostrości jest ustawiony na I, E, F, G, lub H, dokonaj ustawienia w pozycji [26. Opcje przycisku sterow.] w menu E4. (w str.R49)
• W zależności od używanego obiektywu lub akcesoriów nie można wybrać niektórych punktów automatyki ostrości. (str.30)
50
Ustawianie trybu automatyki ostrości podczas
Wykr ywan ie tw ar zy
1/
200 0
F2. 8
160 0
123 4
OK
podglądu na żywo
Podczas robienia zdjęć przy użyciu podglądu na żywo można wybrać tryb automatycznego ustawiania ostrości.
1 Przekręć pokrętło R
podczas naciskania przycisku 6.
Ekran wyboru trybu automatycznego ustawiania ostrości zostaje wyświetlony.
Aparat wykrywa i śledzi twarze osób
e
f
Wykrywanie twarzy
Śledzenie
(ustawienie domyślne). Główna ramka wykrywania twarzy dla automatyki ostrości i automatycznej ekspozycji jest wyświetlana w kolorze żółtym.
Śledzi obiekt z ustawioną ostrością. Migawkę można zwolnić, nawet jeśli obiekt nie jest ostry.
Wykrywanie twarzy
1/
2000
F2.8
1600
1234
Ustawia pole ostrości w żądanym obszarze.
Wiele punktów
g
AF
h
Wybierz Ustawia pole ostrości według rozdzielczości.
i
Punktowy
Przejdź do kroku 2, jeśli wybrano pozycję g lub h.
Czujnik zostaje podzielony na 35 obszarów (7 poziomo razy 5 pionowo), a następnie można wybrać szersze lub węższe pole ostrości, używając 1, 9, 15 lub 21 z tych 35 dostępnych obszarów.
Ustawia pole ostrości na ograniczony obszar pośrodku.
2 Naciśnij przycisk c.
Ekran ustawiania pola automatyki ostrości zostaje wyświetlony.
3 Wybierz pole automatyki
ostrości.
Użyj ramki wyświetlonej na monitorze, aby zmienić pozycję i rozmiar pola automatyki ostrości.
Dostępne operacje
ABCD R
M
Zmienia pozycję pola automatyki ostrości.
Zwiększa/zmniejsza rozmiar pola automatyki ostrości (kiedy wybrana jest pozycja g).
Przywraca środkową pozycję pola automatyki ostrości.
4 Naciśnij przycisk E.
Pole automatyki ostrości zostaje ustawione.
3
Funkcje fotografowania
OK
51
3
Funkcje fotografowania
Ostrzeżenie
• Po wybraniu f blokada ostrości (korekta kompozycji przez naciśnięcie spustu migawki do połowy) nie działa.
Notatki
• Możesz także wybrać tryb automatycznego ustawiania ostrości podczas podglądu na żywo, korzystając z opcji [Kontrast AF] pozycji [Podgląd na żywo] w menu A3 lub pozycji [Kontrast AF] na panelu sterowania. (w str.R21)
• Kiedy włączona jest opcja [Kontrola ostrości] pozycji [Podgląd na żywo] w menu A3 lub pozycja [Kontrola ostrości] na panelu sterowania, wyróżniane są krawędzie obiektu, na którym ustawiono ostrość, ułatwiając sprawdzanie ostrości. (w str.R21)
52
Ustawienie ekspozycji
Wybieranie trybu pomiaru
Zegar pomiaru ekspozycji
Ustaw czas pomiaru ekspozycji za pomocą pozycji [3. Czas pomiaru] w menu E1. (w str.R45)
1 Przekręć pokrętło przełączania
punktu trybu pomiaru.
Ustawiony tryb pomiaru zostaje wyświetlony na ekranie stanu, ekranie podglądu na żywo i w celowniku.
Mierzy jasność w wielu różnych strefach
A
Wielosegmentowy
B
Centralnie-ważony
C
Punktowy
Notatki
• Możesz powiązać punkt pomiaru z punktem automatyki ostrości. Ustawienia dokonaj w pozycji [5. Powiąż eksp. i punkt AF] w menu E1. (w str.R45)
czujnika. W przypadku oświetleniu z tyłu ten tryb automatycznie dostosowuje ekspozycję.
Mierzy jasność z naciskiem na środek czujnika. Czułość zwiększa się pośrodku i nie jest wykonywana automatyczna regulacja nawet w przypadku oświetlenia z tyłu.
Mierzy jasność tylko w ograniczonym obszarze na środku czujnika. Jest to przydatne, kiedy obiekt jest niewielki.
Ustawienie czułości
Możesz ustawić czułość na [AUTO] lub na wartość z zakresu ISO 100 do 204800 (ISO 100 do 3200 dla trybu C).
1 Przekręć pokrętło R
podczas naciskania przycisku N.
Naciśnij przycisk M podczas naciskania przycisku N, aby przełączyć na ustawienie [AUTO].
Notatki
• Ustaw zakres automatycznej regulacji czułości za pomocą pozycji [Ustawienie ISO AUTO] w menu A2 lub na panelu sterowania. (w str.R19)
• Istnieje możliwość wybrania, czy czułość ma być ustawiana z krokiem 1 EV lub zgodnie z krokiem ustawiania ekspozycji. Ustawienie to można określić w pozycji [2. Krok ustawiania czułości] w menu E1. (w str.R45)
• Aby zredukować ziarno przy wysokiej czułości, można użyć pozycji [Red.ziarna przy wys.ISO] w menu A2 lub na panelu sterowania. (w str.R19)
• Szybkość klatek funkcji zdjęć seryjnych może ulec zmniejszeniu w przypadku wysokiej czułości.
3
Funkcje fotografowania
53
Zmiana trybu ekspozycji
Poniżej przedstawiono dostępne tryby ekspozycji. (x: dostępny ×: niedostępny)
Tryb ekspozycji Funkcja
G
Automatyczna ekspozycja
3
programu
Funkcje fotografowania
H
Automatyczna ekspozycja z priorytetem czułości
I
Automatyczna ekspozycja z priorytetem migawki
J
Automatyczna ekspozycja z priorytetem przysłony
K
Autom. eksp. z priorytetem migawki i przysłony
L
Ręczna ekspozycja
M
Długi czas ekspozycji
N
Synchronizacja błysku X
O/P/Q Ustawienia użytkownika
Kompensacja
ekspozycji
Czas migawki i wartość przysłony są ustawiane automatycznie zgodnie z linią programu. Za pomocą przycisku Q lub R można przełączać między priorytetem migawki a priorytetem przysłony.
Możesz ustawić żądaną czułość.
Umożliwia ręczne ustawianie żądanego czasu migawki.
Możesz ręcznie ustawić żądaną wartość przysłony.
Automatycznie ustawia czułość zgodnie z ustawionym czasem migawki i wartością przysłony.
Możesz ustawić parametry ekspozycji.
Tryb czasu B × ×
Czas migawki jest blokowany na 1/125 s. Użyj tego trybu, jeśli zewnętrzna lampa błyskowa nie umożliwia automatycznej synchronizacji czasu migawki.
Umożliwia robienie zdjęć z wcześniej zapisanymi ustawieniami i trybem ekspozycji.
xxxx
x
xx
x
xxx
xxx
x
––––
Zmiana czasu
migawki
××
×
×
Zmiana wartości
przysłony
×
xx
x
x
Zmiana
czułości
Inna niż
AUTO
x
Tylko AUTO
Inna niż
AUTO
Inna niż
AUTO
Inna niż
AUTO
54
Notatki
1/
F
30 100
4.5
12 34
12 34
1/
30
F4. 5
100
123 4
• Linię programu można ustawić w pozycji [Linia programu] w menu A2. (w str.R20)
• Szybkość synchronizacji N można zmienić w pozycji [25. Tryb synchroniz. błysku] w menu E4. (w str.R48)
• Zapisz ustawienia jako O, P lub Q w pozycji [Zapisz tryb USER] w menu A4. (w str.R25)
Wartość, którą można zmienić, zostaje oznaczone podkreśleniem w celowniku.
Symbole Q i/lub R pojawiają się na wyświetlaczu LCD obok wartości, którą można zmienić.
1 Przekręć pokrętło trybów
podczas naciskania przycisku blokady pokrętła trybów.
2 Użyj Q lub R, aby
zmienić ustawienia.
Symbole Q i/lub R pojawiają się na ekranie stanu obok zmienianego ustawienia.
1/
30 100
1234 1234
F
4.5
Podczas podglądu na żywo symbol D pojawia się obok wartości, którą można zmienić.
1/
30
F4.5
100
1234
Notatki
• Ustawienia ekspozycji można określ ić z kr okiem 1/3 EV . W poz ycji [1. Krok ustaw. ekspozycji] w menu E1 można zmienić krok ustawiania ekspozycji na 1/2 EV. (w str.R45)
• Właściwa ekspozycja może nie zostać uzyskana dla wybranego czasu migawki i wartości przysłony, jeśli czułość jest ustawiona na określoną wartość.
•W trybie L lub N różnica od właściwej ekspozycji jest wyświetlana na linijce ekspozycji podczas dostosowywania ekspozycji.
• W trybie M nie można ustawić trybu rejestracji Zdjęcia seryjne, Wielokrotna ekspozycja+seryjne, Zdj. z przedz. Czasu, Nakładanie z przedziałem czasu lub Bracketing ekspozycji.
• Dla każdego trybu ekspozycji można ustawić operację aparatu wykonywaną po przekręceniu pokrętła Q lub R albo naciśnięciu przycisku M. Ustawienia można dokonać w pozycji [Programow. e-pokrętła] w menu A4. (w str.R22)
3
Funkcje fotografowania
55
Kompens. ekspozycji
Wartość kompensacji można ustawić w zakresie od -5 do +5 EV (od -2 do +2 EV w trybie C).
1 Przekręć pokrętło R
podczas naciskania
3
Funkcje fotografowania
przycisku J.
Symbol e jest wyświetlany na ekranie stanu, ekranie podglądu na żywo, wyświetlaczu LCD i w celowniku podczas kompensacji.
Naciśnij przycisk M podczas naciskania przycisku J, aby powrócić do wartości 0.0.
Blokada ekspozycji
Blokada ekspozycji to funkcja umożliwiająca zablokowanie ekspozycji przed zrobieniem zdjęcia.
1 Naciśnij przycisk H.
Symbol O jest wyświetlany na ekranie stanu, ekranie podglądu na żywo, wyświetlaczu LCD i w celowniku podczas ustawiania blokady ekspozycji.
Notatki
• Ekspozycja pozostaje w pamięci przez czas dwa razy dłuższy niż czas zegara pomiaru ekspozycji, nawet jeśli zdejmiesz palec zprzycisku H.
• Po naciśnięciu przycisku H usłyszysz dźwięk. Możesz zmienić ustawienie w pozycji [Efekty dźwiękowe] w menu D1. (w str.R34)
• Gdy blokada ekspozycji została ustawiona w trybie L, możesz zmienić czas migawki i wartość przysłony, zachowując wartość ekspozycji.
• Blokada ekspozycji nie jest dostępna w trybie M lub N.
• Po wykonaniu dowolnej z następujących czynności blokada ekspozycji zostaje anulowana.
• Ponownie naciśnięto przycisk H
• Naciśnięto przycisk 3, F lub G
• Przekręcono pokrętło trybów
• Zmieniono obiektyw
• Gdy pierścień przysłony obiektywu z pozycją przysłony 9
ustawiono w pozycji 9 lub przełączono do pozycji innej niż 9
• Podczas korzystania z obiektywu zoom, którego maksymalna wartość przysłony różni się w zależności od ogniskowej, kombinacja czasu migawki i wartości przysłony zmienia się w zależności od pozycji zoom, nawet jeśli włączono blokadę ekspozycji. Jednak wartość ekspozycji nie zmienia się, a zdjęcie zostaje zrobione z poziomem jasności ustawionym po włączeniu blokady ekspozycji.
• Ekspozycję można zablokować, kiedy ostrość jest zablokowana. Ustawienia dokonaj w pozycji [4. AE-L z zabl. ostrością] w menu E1. (w str.R45)
56
Nagrywanie filmu
10' 30"
1 Ustaw pokrętło przełączania
Zdjęcia/Film w pozycji C.
3 Naciśnij przycisk a.
Rozpocznie się nagrywanie filmu. W lewym górnym rogu monitora miga symbol „REC” oraz wyświetlany jest
rozmiar nagrywanego pliku.
Podgląd na żywo zostaje wyświetlony.
2 Ustaw ostrość obiektu.
W trybie v naciśnij spust migawki do połowy.
Dźwięk
10'30"
Czas nagrywania
4 Naciśnij ponownie przycisk a.
Nagrywanie filmu zostanie zatrzymane.
Ostrzeżenie
• Podczas nagrywania filmu z dźwiękiem nagrywane są także dźwięki operacji aparatu.
• Jeśli podczas nagrywania filmu podniesie się temperatura wewnątrz aparatu, nagrywanie może zostać przerwane.
Notatki
• Nagrywanie można także rozpocząć lub zatrzymać przez naciśnięcie spustu migawki do końca.
• Ustawienia filmu można zmieniać w menu C1 lub na panelu sterowania. (w str.R29) Kiedy pozycja [Ustawienie ekspozycji] jest ustawiona na n, p lub o, można ustawić ekspozycję przed rozpoczęciem nagrywania.
• Możliwe jest nagrywanie filmów o wielkości do 4 GB lub długości do 25 minut. Po zapełnieniu karty pamięci nagrywanie zatrzymuje się.
3
Funkcje fotografowania
57
3
10' 00"
100 -0001
Funkcje fotografowania
Użycie mikrofonu
Gniazdo mikrofonu
zewnętrznego
Możesz podłączyć dostępny w sprzedaży mikrofon stereofoniczny do gniazda mikrofonu w aparacie. Użycie mikrofonu zewnętrznego zmniejsza także ryzyko nagrania dźwięków operacji aparatu.
Poniższej przedstawiono zalecane specyfikacje dla mikrofonów zewnętrznych.
Wtyczka Wtyczka mini stereo ( 3,5 mm) Format Stereofoniczny kondensator elektretowy
Zasilanie
Impedancja 2,2 kΩ
Odłączenie mikrofonu zewnętrznego podczas nagrywania spowoduje, że dźwięk nie będzie nagrywany.
Zasilanie przez wtyczkę (napięcie robocze 2,0 V lub niższe)
Odtwarzanie filmów
Dostępne operacje
A
D
Naciśnij i przytrzymaj przycisk D
C
Naciśnij i przytrzymaj przycisk C
B R
H
Odtwarza/wstrzymuje odtwarzanie filmu.
Przewija o jedną klatkę do przodu (podczas wstrzymania).
Przewija odtwarzanie do przodu.
Przewija o jedną klatkę do tyłu (podczas wstrzymania).
Przewija odtwarzanie do tyłu.
Zatrzymuje odtwarzanie.
Ustawia poziom głośności (21 poziomów).
Zapisuje wyświetlaną klatkę jako plik JPEG (podczas wstrzymania).
Notatki
• Za pomocą pozycji [Edycja filmu] na palecie trybów odtwarzania można podzielić film lub usunąć wybrane klatki. (str.90)
1 Wyświetl film do odtworzenia
na ekranie pojedynczego zdjęcia w trybie odtwarzania.
58
100-0001
10'00"
Balans bieli
Au to matyc zn y bal ans bieli
An ul uj
Sp ra wdź
WB
±
OK
±
0
G3G3A2
Sp ra wdź
An ul uj
OK
Dostępne są następujące ustawienia.
Ustawienie
g Automatyczny balans bieli
g
h
i
j
k
l
m
n Rozszerzenie temperatury barwowej
o
p
Notatki
• Jeśli wybrano ustawienie u, a w miejscu fotografowania istnieją
różne źródła światła, aparat automatycznie dostosowuje balans bieli w zależności od źródła światła poszczególnych obszarów. (Niedostępne w trybie C).
(ustawienie domyślne)
u Wielokr. autom. balans bieli Światło dzienne Około 5000 K Cień Około 8000 K Zachmurzenie Około 6000 K
q Ośw.fluores. z kolorami św.dzien. r Ośw.fluores. o białym św.dzienn s Białe zimne oświetlenie fluores. t Białe ciepłe oświetlenie fluores.
Światło sztuczne Około. 2850 K Błysk Około 5400 K
Ręczny balans bieli 1 do 3
Temperatura barwowa 1 do 3
Temperatura
barwowa
Około 4000
do 8000 K
Około 5700 K Około 4700 K Około 4200 K Około 3500 K
Około 2500 do 10000 K
1 Naciśnij przycisk C w trybie
gotowości.
Ekran ustawienia balansu bieli zostaje wyświetlony.
2 Wybierz balans bieli.
W przypadku trybów g, k, o i p naciśnij przycisk B, a następnie użyj przycisku CD w celu wybrania balansu bieli.
Dostępne operacje podczas robienia zdjęć przy użyciu celownika
Przełącznik główny w pozycji U
H
Przejdź do kroku 5, jeśli nie chcesz dostrajać balansu bieli.
Używa podglądu cyfrowego w celu wyświetlania podglądu obrazu tła z wybranym ustawieniem balansu bieli.
Zapisuje obraz podglądu (tylko kiedy można zapisać obraz).
Automatyczny balans bieli
Sprawdź
Anuluj
3 Naciśnij przycisk G.
Ekran dostrajania ustawienia zostaje wyświetlony.
Dostępne operacje
AB CD M
Regulacja: zielony-purpurowy
Regulacja: niebieski-burszt.
Resetuje wartość korekty do ustawienia domyślnego.
A2
Sprawdź
Anuluj
±
3
Funkcje fotografowania
OK
WB
±
0
OK
59
4 Naciśnij przycisk E.
Rę cz ny ba la ns bi eli
An ul uj
Us ta w
WB
±
Sp ra wdź
OK
An ul uj
Za pi sz ja ko Ręcz ne 1 Za pi sz ja ko Ręcz ne 2 Za pi sz ja ko Ręcz ne 3
Za pi suje us tawie nia balan su
bi el i zdj ęc ia ja ko w ybór
ni es tanda rd owy
100 -0001
OK
Ekran z kroku 2 zostaje wyświetlony ponownie.
4 Określ zakres pomiaru za pomocą przycisku
ABCD.
5 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
Notatki
3
• Ustawienia dotyczące balansu bieli można ustawić w menu E2.
Funkcje fotografowania
(w str.R46)
Ręczny balans bieli
Można zapisać maksymalnie trzy ręczne ustawienia balansu bieli.
1 Wybierz o w kroku 2 na str.59, a następnie naciśnij
przycisk B.
2 Wybierz ustawienie od o1
Ręczny balans bieli
do o3.
Ustaw
Sprawdź
Anuluj
3 Przy odpowiednim świetle do pomiaru balansu bieli
wybierz biały obszar, a następnie naciśnij spust migawki do końca.
Zrobione zdjęcie zostaje wyświetlone.
60
Komunikat [Nie można zakończyć prawidłowo operacji] jest wyświetlany, jeśli pomiar nie powiódł się. Naciśnij przycisk E podczas wyświetlania komunikatu, aby ponownie zmierzyć balans bieli.
WB
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran ustawiania balansu bieli zostaje ponownie wyświetlony.
Zapisywanie ustawień balansu bieli zrobionego zdjęcia
Możesz skopiować ustawienia balansu bieli zdjęcia zrobionego tym aparatem i zapisać je jako ręczny balans bieli.
1 Na ekranie pojedynczego zdjęcia w trybie odtwarzania
wyświetl zdjęcie z ustawieniami balansu bieli, które chcesz skopiować, a następnie naciśnij przycisk B.
Pojawia się paleta trybów odtwarzania.
2 Wybierz pozycję o (Zapis jako ręczny bal.bieli)
i naciśnij przycisk E.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
3 Wybierz pozycję „Ręczny”
OK
±
numer 1, 2 lub 3, aby zapisać ustawienia.
Użyj Q, aby wybrać inne zdjęcie.
Zapisuje ustawienia balansu
bieli zdjęcia jako wybór
niestandardowy
Zapisz jako Ręczne 1 Zapisz jako Ręczne 2 Zapisz jako Ręczne 3
Anuluj
100-0001
OK
4 Naciśnij przycisk E.
Ustawienia balansu bieli wybranego zdjęcia zostają zapisane jako ręczny balans bieli, a aparat przełącza się do trybu gotowości.
Ostrzeżenie
An ul uj
Sp ra wdź
±
0
±
0
±
0
OK
• Dostrojona wartość balansu bieli, która została użyta podczas fotografowania, nie jest zapisywana.
Temperatura barwowa
Można zapisać maksymalnie trzy ustawienia temperatury barwowej. (Ustawienie domyślne to [5000K]).
1 Wybierz p w kroku 2 na str.59, a następnie naciśnij
przycisk B.
2 Wybierz ustawienie od p1 do p3. 3 Naciśnij przycisk G. 4 Dostosuj temperaturę
barwową.
Ustaw wartość temperatury barwowej w zakresie od 2500 K do 10 000 K.
Dostępne operacje
Q R ABCD
100 kelwinów
1000 kelwinów
Dostraja temperaturę barwową.
±
0
±
Sprawdź
Anuluj
0
±
0
OK
Notatki
• Wybierz opcję [Mired] w pozycji [13. Krok temp. barwowej] w menu E2, aby ustawić temperaturę barwową w miredach. Temperaturę barwową można zmieniać z krokiem równym 20 miredom za pomocą Q oraz 100 miredom za pomocą R. Wartości zostają jednak przeliczone i wyświetlone w kelwinach. (w str.R46)
3
Funkcje fotografowania
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran ustawiania balansu bieli zostaje ponownie wyświetlony.
61
Tryb rejestracji
Zd ję cia s er yjne (szy bkie)
An ul uj
OK
Możesz wybrać jeden z trzech poniższych trybów rejestracji.
Zdjęcia pojedyncze (L)
Zdjęcia seryjne
3
(Z/b)
Funkcje fotografowania
Samowyzwalacz (O/P)
Zdalne sterowanie (Q/R/S)
Wielokrotna ekspozycja (V/2/W/X)
Zdj. z przedz. czasu (Y)
Nakładanie z przedziałem czasu (3)
Nagrywanie filmu z przedz. czas. (Y)
Normalny tryb robienia zdjęć
Zdjęcia są wykonywane tak długo, jak długo jest przyciśnięty spust migawki. Liczba zdjęć wykonywanych ciągle jest zależna od czasu migawki.
Powoduje zwolnienie migawki po około 12 lub 2 sekundach od momentu naciśnięcia spustu migawki.
Umożliwia robienie zdjęć przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Wybierz ustawienie [Zdalne sterowanie], [Zdalne sterowanie (opóźn. 3 s.)] lub [Zdalne zdjęcia seryjne].
Tworzy złożone zdjęcie poprzez wykonanie wielu ujęć i scalenie ich na jednym zdjęciu. Wybierz ustawienie [Wielokrotna ekspozycja], [Wielokrotna ekspozycja+seryjne], [Samowyzw.+wielokrotna eksp.] lub [Zdalne ster.+wielokrotna eksp.].
Umożliwia robienie zdjęć z ustawionym przedziałem czasu.
Aparat robi zdjęcia z ustawionym przedziałem czasu i scala je na jednym zdjęciu. Na jednym zdjęciu można uchwycić ślady gwiazd i księżyca.
Aparat robi zdjęcia z określonym przedziałem czasu i zapisuje je jako plik filmu. Dostępne tylko w trybie C.
Notatki
• W trybie C można wybrać tylko 4 (Zdalne sterowanie wyłączone), Q lub Y.
• Ustawienie trybu rejestracji zostaje zapisane nawet po wyłączeniu aparatu. Jeśli opcja [Tryb rejestracji] jest wyłączona w pozycji [Pamięć] w menu A4, ustawienie powraca do trybu pojedynczych zdjęć po wyłączeniu aparatu. (w str.R25)
• Po wybraniu trybu rejestracji, który wykorzystuje samowyzwalacz lub zdalne sterowanie, na ekspozycję może wpływać dostające się przez celownik. W takim przypadku użyj funkcji blokady ekspozycji. (str.56)
Ostrzeżenie
• Istnieją pewne ograniczenia dotyczące użycia niektórych trybów rejestracji w połączeniu z innymi funkcjami. (w str.R51)
Zdjęcia seryjne
1 Naciśnij przycisk A w trybie
gotowości.
Ekran ustawienia trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
2 Wybierz Z i naciśnij
przycisk B.
Zdjęcia seryjne (szybkie)
Anuluj
W
OK
62
3 Wybierz Z lub b i naciśnij przycisk E.
Sa mo wyzwa la cz (1 2 se k.)
An ul uj
OK
Zd al ne st er owani e
An ul uj
OK
Aparat powraca do trybu gotowości.
Zdalne sterowanie
W
Notatki
• Kiedy tryb automatycznego ustawiania ostrości jest ustawiony
na x, ostrość jest blokowana w pozycji pierwszego ujęcia.
• Szybkość klatek funkcji zdjęć seryjnych może ulec zmniejszeniu w przypadku wysokiej czułości.
Samowyzwalacz
1 Naciśnij przycisk A w trybie
gotowości.
Ekran ustawienia trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
2 Wybierz O i naciśnij
Samowyzwalacz (12 sek.)
przycisk B.
Anuluj
3 Wybierz O lub P i naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
4 Naciśnij spust migawki do połowy, a następnie końca.
Kontrolka samowyzwalacza zacznie migać. Migawka zostanie zwolniona po około 12 sekundach
lub 2 sekundach.
W
OK
1 Naciśnij przycisk A w trybie
gotowości.
Ekran ustawienia trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
2 Wybierz Q i naciśnij przycisk B.
Zdalne sterowanie
Anuluj
3 Wybierz Q, R lub S i naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości. Kontrolka samowyzwalacza zacznie migać.
4 Naciśnij spust migawki do połowy. 5 Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku
odbiornika zdalnego sterowania z przodu lub z tyłu aparatu i naciśnij przycisk spustu migawki na pilocie.
Notatki
• Maksymalny zasięg działania pilota zdalnego sterowania wynosi około 4 m od przodu oraz około 2 m od tyłu aparatu.
• Aby ustawiać ostrość przy użyciu pilota, dokonaj ustawienia w pozycji [19. Aut.ostr. przy zdal.ster.] w menu E3. (w str.R47)
• Kiedy używany jest wodoodporny pilot zdalnego sterowania O-RC1, możliwe jest sterowanie systemem automatyki ostrości za pomocą przycisku q. Nie można używać przycisku r.
3
Funkcje fotografowania
OK
63
Wielokrotna ekspozycja
Li cz ba zd ję ć
ra zy
Try b na kłada nia
000 2
An ul uj
Wiel okrot na eksp oz ycja
OK
1 Naciśnij przycisk A w trybie
gotowości.
Ekran ustawienia trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
3
Funkcje fotografowania
2 Wybierz V i naciśnij przycisk B. 3 Wybierz V, 2, W lub X
i naciśnij przycisk B.
4 Wybierz pozycję [Tryb nakładania].
5
Średnia Tworzy złożone zdjęcie ze średnią ekspozycją.
6
Dodawanie
7
Jasne
5 Określ wartość [Liczba zdjęć].
Możesz wybrać od 2 do 2000 ujęć.
Tworzy złożone zdjęcie z dodaną łączną wartością ekspozycji.
Tworzy złożone zdjęcie, które łączy tylko jasne obszary.
Wielokrotna ekspozycja
Tryb nakładania Liczba zdjęć
Anuluj
0002
W
razy
OK
7 Naciśnij spust migawki, aby rozpocząć
rejestrowanie.
Natychmiastowy podgląd jest wyświetlany.
Dostępne operacje podczas natychmiastowego podglądu
L
F
Po zrobieniu określonej liczby zdjęć aparat powraca do normalnego trybu robienia zdjęć.
Odrzuca zdjęcia zrobione do tego momentu i ponownie rozpoczyna fotografowanie od pierwszego ujęcia.
Zapisuje zdjęcia zrobione do tego momentu i wyświetla menu A.
Ostrzeżenie
• Funkcji wielokrotnej ekspozycji nie można używać jednocześnie z funkcją [Zdjęcia HDR] w menu A1. Używany jest tryb ustawiony jako ostatni.
• Pozycja [Korekta obiektywu] w menu A1 jest niedostępna, gdy ustawiona jest funkcja wielokrotnej ekspozycji.
Zdj. z przedz. czasu
1 Naciśnij przycisk A w trybie
gotowości.
Ekran ustawienia trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
W
6 Naciśnij przycisk E.
64
Aparat powraca do trybu gotowości.
2 Wybierz Y i naciśnij przycisk B.
3 Ustaw warunki robienia zdjęć.
Pr ze dział c zasu
Zd j. z pr ze dz. c zasu
Li cz ba zd ję ć Po cz ątek
000 2
ra zy
Ter az
00 :00 '02 "
An ul uj
OK
Na kł adani e z prz edzi ałem cz asu
Try b na kłada nia
Po cz ątek
Li cz ba zd ję ć
Pr ze dział c zasu
Za pi sz pr oc es
An ul uj
ra zy
000 2
00: 00'02 "
Ter az
OK
Zdj. z przedz. czasu
Nakładanie z przedziałem czasu
W
Przedział czasu Wybierz wartość od 2 sekund do 24 godzin. Liczba zdjęć Możesz wybrać od 2 do 2000 ujęć.
Początek
4 Naciśnij przycisk E, aby zakończyć ustawianie.
Aparat powraca do trybu gotowości.
5 Naciśnij spust migawki, aby rozpocząć
rejestrowanie.
Jeśli pozycję [Początek] ustawiono na [Teraz], pierwsze zdjęcie zostaje zrobione. Jeśli wybrano ustawienie [Ust. czas], robienie zdjęć zaczyna się o ustalonej godzinie. Aby anulować fotografowanie, naciśnij przycisk F w trybie gotowości. Po zrobieniu określonej liczby zdjęć aparat powraca do normalnego trybu robienia zdjęć.
Notatki
• Podczas robienia zdjęć z przedziałem czasu tworzony jest nowy folder, w którym zapisywane są zrobione zdjęcia. Po zakończeniu robienia zdjęć z przedziałem czasu i wybraniu innego trybu rejestracji zostanie ponownie utworzony nowy folder.
• Najkrótszy przedział czasu, jaką można ustawić w opcji [Przedział czasu] to 30 sekund, gdy funkcja [Zdjęcia HDR] została ustawiona w menu A1.
Przedział czasu Liczba zdjęć Początek
Anuluj
00:00'02" 0002
razy
Ter az
OK
1 Naciśnij przycisk A w trybie
gotowości.
Ekran ustawienia trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
Wybierz, czy pierwsze zdjęcie ma zostać zrobione natychmiast lub po ustawionym czasie. Jeśli wybrano pozycję [Ust. czas], ustaw godzinę rozpoczęcia fotografowania w pozycji [Czas rozpoczęcia].
2 Wybierz 3 i naciśnij przycisk B. 3 Ustaw warunki robienia zdjęć.
Tryb nakładania
Zapisz proces
Przedział czasu Wybierz wartość od 2 sekund do 24 godzin.
Liczba zdjęć Możesz wybrać od 2 do 2000 ujęć.
Początek
Dokonaj wyboru ustawienia [Średnia], [Dodawanie] lub [Jasne]. (Patrz „Wielokrotna ekspozycja“ (str.64)).
Wybierz T, aby zapisywać zdjęcie podczas tworzenia kompozycji.
Wybierz, czy pierwsze zdjęcie ma zostać zrobione natychmiast lub po ustawionym czasie. Jeśli wybrano pozycję [Ust. czas], ustaw godzinę rozpoczęcia fotografowania w pozycji [Czas rozpoczęcia].
Nakładanie z przedziałem czasu
Tryb nakładania Zapisz proces Przedział czasu Liczba zdjęć Początek
Anuluj
00:00'02"
razy
0002 Ter az
3
Funkcje fotografowania
OK
4 Naciśnij przycisk E, aby zakończyć ustawianie.
Aparat powraca do trybu gotowości.
65
5 Naciśnij spust migawki, aby rozpocząć
rejestrowanie.
Jeśli pozycję [Początek] ustawiono na [Teraz], pierwsze zdjęcie zostaje zrobione. Jeśli wybrano ustawienie [Ust. czas], robienie zdjęć zaczyna się o ustalonej godzinie.
Aby anulować fotografowanie, naciśnij przycisk F w trybie gotowości.
3
Funkcje fotografowania
Po zrobieniu określonej liczby zdjęć aparat powraca do normalnego trybu robienia zdjęć.
Notatki
• Gdy pozycja [Zapisz proces] jest ustawiona na T, tworzony jest nowy folder, w którym zapisywane jest złożone zdjęcie. Po zakończeniu robienia zdjęć w trybie Nakładanie z przedziałem czasu i wybraniu innego trybu rejestracji zostanie ponownie utworzony nowy folder.
• Umieść aparat na statywie podczas robienia zdjęć z przedziałem czasu.
Nagrywanie filmu z przedz. czas.
W trybie C można użyć funkcji [Nagrywanie filmu z przedz. czas.], aby robić zdjęcia z określonym przedziałem czasu i zapisywać je jako plik filmu (Motion JPEG, rozszerzenie pliku: .AVI).
W
1 Ustaw pokrętło przełączania
Zdjęcia/Film w pozycji C i naciśnij przycisk A.
Ekran ustawienia trybu rejestracji zostaje wyświetlony.
66
2 Wybierz Y i naciśnij przycisk B.
3 Ustaw warunki robienia zdjęć.
2s
An ul uj
Pr ze dział c zasu
Ro zd zielc zo ść
Na gr ywani e filmu z p rzedz . czas.
Cz as nagr yw ania Po cz ątek
00 :00 ' 14" Ter az
OK
Rozdzielczość Wybierz z, u lub t.
Przedział czasu
Czas nagrywania
Początek
Wybierz ustawienie: 2 s, 5 s, 10 s, 20 s, 30 s, 1 min., 5 min., 10 min., 30 min. lub 1 godz.
Ustaw czas od rozpoczęcia do zakończenia rejestrowania w zakresie od 14 sekund do 99 godzin. Wartość, jaką można ustawić, jest zależna od ustawienia [Przedział czasu].
Wybierz, czy pierwsze zdjęcie ma zostać zrobione natychmiast lub po ustawionym czasie. Jeśli wybrano pozycję [Ust. czas], ustaw godzinę rozpoczęcia fotografowania w pozycji [Czas rozpoczęcia].
4 Naciśnij przycisk E, aby zakończyć ustawianie.
Aparat powraca do trybu gotowości.
5 Naciśnij spust migawki, aby rozpocząć
rejestrowanie.
Jeśli pozycję [Początek] ustawiono na [Teraz], pierwsze zdjęcie zostaje zrobione. Jeśli wybrano ustawienie [Ust. czas], robienie zdjęć zaczyna się o ustalonej godzinie.
Wyświetlany jest natychmiastowy podgląd, a następnie monitor wyłącza się. Po zrobieniu określonej liczby zdjęć aparat powraca do trybu gotowości.
Nagrywanie filmu z przedz. czas.
Rozdzielczość Przedział czasu Czas nagrywania Początek
Anuluj
2s 00:00'14" Ter az
OK
Notatki
• Najkrótszy przedział czasu, jaką można ustawić w opcji [Przedział czasu] to 30 sekund, gdy funkcja [Zdjęcia HDR] została ustawiona w menu A1.
Bracketing ekspozycji
5
Korzystając z funkcji bracketingu ekspozycji, możesz zrobić 2 zdjęcia (ze standardową ekspozycją i niedoświetlone lub ze standardową ekspozycją i prześwietlone), 3 zdjęcia lub 5 zdjęć z różnymi poziomami ekspozycji. Ta funkcja można być używana wraz z funkcjami zdjęć seryjnych, samowyzwalacza i zdalnego sterowania ustawionymi przez naciśnięcie przycisku A.
1 Przekręć pokrętło Q
podczas naciskania przycisku 5, aby wybrać liczbę ujęć.
Sprawdź ustawienie na wyświetlaczu LCD.
W prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara)
OFF→3→5→2→-2→OFF
W lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara)
OFF→-2→2→5→3→OFF
3
Funkcje fotografowania
67
2 Przekręć R podczas naciskania przycisku 5,
aby ustawić wartość bracketingu.
Krok ustaw. ekspozycji Wartość kompensacji
1/3 EV ±0,3; ±0,7; ±1,0; ±1,3; ±1,7; ±2,0
1/2 EV ±0,5; ±1,0; ±1,5; ±2,0
3
Funkcje fotografowania
Naciśnij przycisk M podczas naciskania przycisku 5, aby powrócić do ustawień [WYŁ.] i [--].
• Bracketing ekspozycji można połączyć z automatyką błysku P-TTL, aby stale zmieniać ustawienia błysku. Przed zrobieniem każdego ujęcia upewnij się, że lampa błyskowa jest całkowicie naładowana.
Ostrzeżenie
• Ta funkcja jest niedostępna w trybie M.
• Ten funkcji nie można używać z funkcjami wielokrotnej ekspozycji, zdjęć z przedziałem czasu i nakładania z przedziałem czasu. Używana jest funkcja ustawiona jako ostatnia.
Zdjęcia z blokadą lustra
2 zdjęcie (niedoświetlone)
przy 0,3 EV
3 Naciśnij spust migawki do końca.
Wybierz [WYŁ.] w kroku 1, aby przerwać robienie zdjęć z bracketingiem ekspozycji.
Notatki
• Ustaw kolejność autobracketingu za pomocą pozycji [8. Kolejność bracketingu] w menu E2. (w str.R46)
• Ustaw przedział kroku EV za pomocą pozycji [1. Krok ustaw. ekspozycji] w menu E1. (w str.R45)
• Ustaw pozycję [9. Bracketing jednym naciś.] w menu E2, aby zrobić wszystkie ujęcia jednym naciśnięciem spustu migawki. (w str.R46)
• Jeśli zdejmiesz palec ze spustu migawki przed zrobieniem określonej liczby ujęć, następne ustawienie bracketingu będzie aktywne przez czas dwa razy dłuższy niż czas pomiaru ekspozycji.
68
5 zdjęć
przy 1,0 EV
Powoduje to podniesienie lustra. Tej funkcji nie można używać z innym trybem rejestracji ustawionym przez naciśnięcie przycisku A.
1 Przekręć pokrętło
podnoszenia lustra.
Aparat jest gotowy do podniesienia lustra.
M.UP
2 Naciśnij spust migawki do końca.
Lustro zostaje podniesione.
3 Ponownie naciśnij spust migawki do końca.
Lustro powraca do oryginalnego położenia po zrobieniu zdjęcia. Aby zakończyć robienie zdjęć z blokadą lustra, przywróć pokrętło podnoszenia lustra do oryginalnej pozycji.
Notatki
• Lustro powraca automatycznie do oryginalnej pozycji po upływie 5 minut od podniesienia lustra lub po zadziałaniu funkcji automatycznego wyłączania. W zależności od warunków ekspozycji, lustro może powrócić do oryginalnej pozycji przed upływem 5 minut.
• Aby wyłączyć działanie pokrętła podnoszenia lustra, dokonaj ustawienia w pozycji [27. Operacja podnosz. lustra] w menu E4. (w str.R49)
Ostrzeżenie
• Funkcja zdjęć z blokadą lustra jest niedostępna podczas robienia zdjęć z podglądem na żywo. Kiedy lustro jest podniesione, podgląd na żywo nie jest wyświetlany nawet po naciśnięciu przycisku K.
• Przekręcenie pokrętła trybów lub dostosowanie pierścienia przysłony obiektywu powoduje obniżenie lustra.
• Podgląd zdjęcia jest niedostępny, gdy lustro jest podniesione.
• Lustro nie zostaje podniesione podczas korzystania z funkcji zdjęć z przedziałem czasu lub nakładania z przedziałem czasu, nawet gdy pokrętło podnoszenia lustra zostanie ustawione w pozycji „UP”.
Shake Reduction
Funkcja Shake Reduction jest dostępna w przypadku użycia obiektywu z systemem SR w trybie A. Szczegółowe instrukcje dotyczące użycia tej funkcji zawiera instrukcja obsługi obiektywu z obsługą funkcji SR. Funkcja Shake Reduction jest wyłączana automatycznie po ustawieniu funkcji samowyzwalacza, zdalnego sterowania, nagrywania filmu z przedziałem czasu lub zdjęć z blokadą lustra.
W trybie C można uaktywnić funkcję Shake Reduction przy użyciu pozycji [Movie SR] w menu C1. (w str.R30)
3
Funkcje fotografowania
69
Tryb błysku
Użycie wężyka synchronicznego
Podłączanie lampy błyskowej
1 Usuń pokrywę stopki
ze stykami.
3
Funkcje fotografowania
2 Zamocuj lampę błyskową i włącz aparat.
Ostrzeżenie
• Nie używaj zewnętrznych lamp błyskowych o wysokim napięciu lub natężeniu. Mogą one spowodować nieprawidłowe działanie aparatu.
• Nie można używać lamp błyskowych z odwróconą polaryzacją (środkowy styk na stopce lub wtyczce synchronizacji to minus) ze względu na ryzyko uszkodzenia aparatu lub lampy.
• Funkcje powiązania nie działają.
• Aby zapobiec winietowaniu spowodowanemu przez synchronizację na zamknięcie migawki, zaleca się wykonanie zdjęcia testowego po ustawieniu czasu migawki o jeden poziom dłuższego niż szybkość synchronizacji błysku.
Możesz podłączyć wężyk synchroniczny do gniazda synchronizacji aparatu.
Notatki
• Lampa błyskowa podłączona do gniazda synchronizacji może wykonywać błysk w trybie błysku modelującego lub błysku testowego przez naciśnięcie przycisku 8. Ustawienie można zmienić przy użyciu opcji [Przycisk podświetlenia] w pozycji [Programow. przycisków] w menu A4. (w str.R23)
Ostrzeżenie
• Styk gniazda synchronizacji X nie jest odporny na wodę i kurz. Załóż dostarczoną pokrywkę gniazda synchronizacji 2P, kiedy gniazdo nie jest używane.
Gniazdo synchronizacji
Pokrywka gniazda
synchronizacji 2P
70
Ustawianie trybu błysku
Bł ys k włą cz ony
An ul uj
0.0
OK
Bł ys k włą cz ony
An ul uj
+0. 7
OK
X
Wartość kompensacji różni się w zależności od ustawienia [1. Krok ustaw. ekspozycji] (w str.R45) w menu E1.
Dostępne są poniższe tryby błysku. Tryby błysku, które można ustawić, różnią się w zależności od trybu ekspozycji.
Tryb błysku Dostępne tryby ekspozycji
C
Błysk włączony
D
Błysk wł.+red. czerw. oczu
E
Synch. z długimi czasami naśw
F
Synch. z dług.czas+czerw.oczy
G, H, I, J, K, L, M, N
G, H, J
1 Naciśnij przycisk B w trybie
gotowości.
Ekran ustawiania trybu błysku zostaje wyświetlony.
2 Wybierz tryb błysku.
3 Aby skompensować błysk
naciśnij przycisk B, a następnie użyj pokrętła R w celu dostosowania wartości.
Błysk włączony
0.0
Anuluj
Błysk włączony
+0.7
Anuluj
OK
OK
Krok ustaw. ekspozycji Wartość kompensacji
1/3 EV
1/2 EV
Naciśnij przycisk M, aby zresetować wartość na 0,0.
-2,0; -1,7; -1,3; -1,0; -0,7; -0,3; 0,0; +0,3;
+0,7; +1,0
-2,0; -1,5; -1,0; -0,5; 0,0; +0,5; +1,0
4 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
3
Funkcje fotografowania
71
Tabela zgodności lamp błyskowych
Poniższe funkcje są dostępne w przypadku użycia tego aparatu z naszymi lampami błyskowymi. (x: dostępne ×: niedostępne)
Funkcja
Lampa błyskowa
AF540FGZ II AF360FGZ II
Automatyka błysku P-TTL x
3
Zewnętrzny błysk automatyczny ×
Funkcje fotografowania
Redukcja efektu czerwonych oczu Automatyczne przełączanie czasu migawki
na szybkość synchronizacji lampy błyskowej po naładowaniu lampy
Ustawienie wartości przysłony w trybie G lub I Synchronizacja z długimi czasami naświetlania Synchronizacja błysku na zamknięcie migawki
*1
Błysk z synchronizacją kontroli kontrastu Błysk podporządkowany Kompensacja ekspozycji błysku Światło wspomag. AF Wielokrotne wykonanie błysku Synchronizacja z wszystkimi czasami
Błysk bezprzewodowy
*1 Istnieje ograniczenie dostępnych czasów migawki. *2 Wymagane są co najmniej dwie zgodne lampy błyskowe. *3 Dostępne tylko w przypadku użycia obiektywu A645, A
k
645 lub D FA645.
FA
*4 W przypadku ustawienia lampy błyskowej MS lub M wartość przysłony
zmienia się automatycznie.
*2
*3
AF540FGZ AF360FGZ
x
x
*3
AF200FG AF160FC
x
AF500FTZ AF330FTZ
*3
×× ×
xxx
AF400FTZ
AF240FT
AF400T AF280T AF200T
AF140C AF080C
AF200SA
× × ××××
x
×
× × ××××
AF200S
AF160 AF140
xx
xxxxxxxxx
xx xxxxx
xx
xx
xx
xxx
xx x
x
k
645, FA645,
××x
× × × × ××××
×× ×x
x
× x
*7
x
*7
×× × ×××× × x
*8
ЧЧЧЧЧ
× × ××××
×
*5 W przypadku ustawienia lampy błyskowej MS lub M wartość przysłony
*6 Wartość przysłony zmienia się automatycznie. *7 Lampa wykonuje pełny błysk. *8 Niedostępne dla lampy błyskowej AF330FTZ.
xx
*8
zmienia się automatycznie w trybie I.
ЧЧЧЧЧ
*4
*6
××××
××××
x x
*4
*6
× x
x
x
*5
*5
72
Podgląd
Ustaw przełącznik główny w pozycji U, aby użyć funkcji podglądu. Dostępne są dwie metody podglądu.
Podgląd optyczny
Podgląd cyfrowy
Umożliwia sprawdzanie głębi pola w celowniku (ustawienie domyślne).
Umożliwia sprawdzanie kompozycji, ekspozycji i ostrości na monitorze (maksymalny czas wyświetlania: 60 sekund). Możesz powiększyć lub zapisać obraz podglądu.
4 Naciśnij przycisk F trzy razy.
Aparat powraca do trybu gotowości.
Notatki
• Podgląd optyczny jest używany zawsze podczas korzystania z funkcji wielokrotnej ekspozycji, zdjęć z przedziałem czasu, nakładania z przedziałem czasu lub zdjęć z blokadą lustra.
• Ustawienia wyświetlania i działanie aparatu podczas podglądu cyfrowego można zmienić w pozycji [Podgląd cyfrowy] w menu A4. (w str.R22)
• Funkcję podglądu można także przypisać do przycisku O. (w str.R23) Możesz w łatwy sposób przełączać się między podglądem optycznym a podglądem cyfrowym, przypisując różne metody podglądu do dwóch elementów sterujących: pozycji U przełącznika głównego i przycisku O.
3
Funkcje fotografowania
Określanie metody podglądu
A4
1 Wybierz pozycję [Programow. przycisków] w menu
A4 i naciśnij przycisk D.
Ekran [Programow. przycisków] zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Pokrętło podglądu] i naciśnij
przycisk D.
Ekran [Pokrętło podglądu] zostaje wyświetlony.
3 Wybierz pozycję [Podgląd optyczny] lub [Podgląd
cyfrowy] i naciśnij przycisk E.
73
Zdjęcie niestand.
Ja sn e
An ul uj
Re g. para m.
Sp ra wdź
Wybierz żądany styl zdjęcia spośród poniższych trybów, aby robić zdjęcia z kreatywnym wykończeniem.
Odcienie zdjęcia Parametr
Nasycenie: od -4 do +4
3
Jasne/ Naturalne/
Funkcje fotografowania
Portret/ Pejzaż/ Żywe/ Nasycone
Blady/ Pomijanie wybielania
Film odwracalny Ostrość: od -4 do +4
Monochromatyczny
Krosowanie Losowo/Ustawienie 1-3/Ulubione 1-3
*1 Ustawienia zrobionego zdjęcia można zapisać przy użyciu pozycji [Zapisz
krosowanie] na palecie trybów odtwarzania. (str.75)
Odcień: od -4 do +4
Ust.tonów ciem/jas: od -4 do +4
Kontrast: od -4 do +4
Ostrość: od -4 do +4
Nasycenie: od -4 do +4
Tonowanie: Wył./Zielony/Żółty/Pomarańczowy/ Czerwony/Purpurowy/Fioletowy/Błękitny/Niebieski
Ust.tonów ciem/jas: od -4 do +4
Kontrast: od -4 do +4
Ostrość: od -4 do +4
Efekt filtru: None/Zielony/Żółty/Pomarańczowy/ Czerwony/Purpurowy/Błękitny/Niebieski/Filtr podczerwony
Tonowanie: Wył./Zielony/Żółty/Pomarańczowy/ Czerwony/Purpurowy/Fioletowy/Błękitny/Niebieski
Ust.tonów ciem/jas: od -4 do +4
Kontrast: od -4 do +4
Ostrość: od -4 do +4
Notatki
• Domyślnie pozycja [Zdjęcie niestand.] jest ustawiona na [Naturalne].
1 Naciśnij przycisk D w trybie
gotowości.
Ekran ustawienia zdjęcia niestandardowego zostaje wyświetlony.
2 Wybierz odcień wykończenia
Jasne
zdjęcia.
Reg. param. Anuluj
Dostępne operacje podczas robienia zdjęć przy użyciu celownika
Przełącznik główny w pozycji U
H
Przejdź do kroku 6, jeśli nie chcesz zmieniać parametrów.
Użyj funkcji podglądu cyfrowego do wyświetlenia podglądu obrazu tła z zastosowanym wybranym efektem.
Zapisuje obraz podglądu (tylko kiedy można zapisać obraz).
SprawdźOKOK
3 Naciśnij przycisk G.
Ekran ustawienia parametrów zostaje wyświetlony.
*1
74
4 Ustaw parametry.
Na sy cenie
An ul uj
Sp ra wdź
OK
Za pi sz ja ko Ulub ione 1
Za pi suje us tawie nia kroso wa nia
te go zdję ci a
100 -0001
Za pi sz ja ko Ulub ione 2 Za pi sz ja ko Ulub ione 3
An ul uj
OK
Nasycenie
Sprawdź
Zapisywanie ustawień zrobionego zdjęcia
Dostępne operacje
AB CD Q
R
M
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran z kroku 2 zostaje wyświetlony ponownie.
6 Naciśnij przycisk E.
Aparat powraca do trybu gotowości.
Notatki
• Kiedy wybrana jest pozycja [Film odwracalny], a pozycja [Balans bieli] jest ustawiona na [Automatyczny balans bieli], zdjęcia są robione z efektem przypominającym użycie filmu do zdjęć dziennych.
Anuluj
Wybiera parametr.
Dostosowuje wartość.
Przełącza między opcjami [Kontrast], [Dost. kontrastu podświetlenia] i [Dost. kontrastu cieni].
Przełącza między ustawieniami [Ostrość], [Precyzyjna ostrość] i [Wysoka ostrość]. (Niedostępne w trybie C).
Resetuje wartość korekty do ustawienia domyślnego.
OK
Wynik krosowania dla zdjęcia niestandardowego i inteligentnego efektu różni się za każdym razem, gdy robione jest zdjęcie. Jeśli zostanie zrobione udane zdjęcie z funkcją krosowania, można zapisać ustawienia krosowania, które zostały użyte dla tego zdjęcia. Następnie można załadować te ustawienia i używać ich wielokrotnie.
1 Naciśnij przycisk B na ekranie pojedynczych zdjęć,
aby wyświetlić paletę trybów odtwarzania.
Pojawia się paleta trybów odtwarzania.
2 Wybierz a (Zapisz krosowanie) i naciśnij
przycisk E.
Aparat wyszuka zdjęcia z krosowaniem, zaczynając od ostatniego zrobionego zdjęcia. Jeśli nie ma żadnych zdjęć przetworzonych z użyciem funkcji krosowania, pojawia się komunikat [Brak zdjęć przetworzonych z użyciem funkcji krosowania].
3 Użyj Q, aby wybrać zdjęcie
przetworzone z użyciem funkcji krosowania.
Zapisuje ustawienia krosowania
tego zdjęcia
Zapisz jako Ulubione 1 Zapisz jako Ulubione 2 Zapisz jako Ulubione 3
Anuluj
100-0001
OK
4 Wybierz pozycję „Ulubione” numer 1, 2 lub 3, aby
zapisać ustawienia, a następnie naciśnij przycisk E.
Ustawienia wybranego zdjęcia zostaje zapisane jako ustawienia „Ulubione”.
3
Funkcje fotografowania
75
3
Funkcje fotografowania
Notatki
• Zapisane ustawienia krosowania można załadować, wybierając opcję [Krosowanie] w kroku 2 procedury „Zdjęcie niestand.“ (str.74), a następnie wybierając jedno z ustawień ulubionych 1-3 jako parametr.
76
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
Ustawianie funkcji odtwarzania ...................................... 78
Wyświetlanie pojedynczego zdjęcia ..............................79
Zmienianie metody wyświetlania ...................................81
Edytowanie i przetwarzanie zdjęć .................................. 85
Zabezpieczanie zdjęć ....................................................92
Łączenie aparatu z urządzeniem AV .............................93
Ustawianie funkcji
Ob ró t zdj ęc ia
Ob ra ca zr ob ione zdję cia. Pr zy datne p odcza s og lądan ia zd ję ć na TV i in ny ch ur ządz .
Wyjd ź
OK
odtwarzania
Funkcje odtwarzania można ustawić na palecie trybów odtwarzania, a także w menu B. Naciśnij przycisk B na ekranie pojedynczych zdjęć w trybie odtwarzania, aby wyświetlić paletę trybów odtwarzania.
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
S
T
h
V
W
Y
Z
o
Pozycja Funkcja Strona
Obrót zdjęcia
Filtr cyfrowy
Korekcja mory kolorów *1
Zmiana wielkości *1 *2Zmienia rozdzielczość zdjęcia. str.85
Przycinanie
Zabezpiecz
Pokaz slajdów
Zapis jako ręczny bal.bieli
*1
*1
*2
*1
*1
Zmienia informacje o obrocie zdjęć.
Przetwarza zdjęcia przy użyciu filtrów cyfrowych.
Redukuje morę kolorów na zdjęciach.
Przycina tylko żądany obszar zdjęcia.
Zabezpiecza zdjęcie przed przypadkowym skasowaniem.
Odtwarza kolejno wszystkie zapisane zdjęcia.
Zapisuje ustawienia balansu bieli zrobionego zdjęcia jako ręczny balans bieli.
Obrót zdjęcia
Obraca zrobione zdjęcia. Przydatne podczas oglądania zdjęć na TV i innych urządz.
Wyjdź
OK
str.84
str.87
str.86
str.86
str.92
str.83
str.60
Pozycja Funkcja Strona
Zapisuje jako ulubione
a
Zapisz krosowanie
b
Obróbka RAW
c
Edycja filmu
i
Kopiowanie zdjęć
Transfer zdjęcia
e
Eye-Fi
*1 Niedostępne, kiedy wyświetlany jest film. *2 Niedostępne, kiedy wyświetlane jest zdjęcie RAW. *3 Dostępne tylko w przypadku, gdy zapisane jest zdjęcie RAW. *4 Dostępne tylko podczas wyświetlania filmu. *5 Dostępne tylko po włożeniu karty Eye-Fi do gniazda SD2.
*4
*5
ustawienia użyte dla zdjęcia zrobionego w trybie krosowania jako zdjęcie niestandardowe.
Przekształca zdjęcia RAW
*3
w zdjęcia JPEG i zapisać je jako nowe pliki.
Dzieli film lub usuwa niepotrzebne segmenty.
Kopiuje zdjęcia między kartami pamięci w gniazdach SD1 iSD2.
Przesyła bezprzewodowo wybrane zdjęcia przy użyciu opcjonalnej karty Eye-Fi.
Notatki
• Funkcje palety trybów odtwarzania mogą być używane tylko dla zdjęć zapisanych na karcie pamięci, która jest aktualnie odtwarzana. Aby użyć funkcji dla zdjęć zapisanych na drugiej karcie pamięci, przełącz się na drugie gniazdo karty pamięci za pomocą d podczas wyświetlania pojedynczego zdjęcia, a następnie wyświetl paletę trybów odtwarzania.
str.75
str.90
str.90
str.85
w str.R39
78
• Podczas zapisywania zdjęć, które
Za pi sz na k arcie SD1
Za pi suje zd jęcie jak o
no wy plik
An ul uj
Za pi sz na k arcie SD2
OK
zostały zmodyfikowane przy użyciu funkcji takich jak [Zmiana wielkości], możesz wybrać, czy zdjęcia zostaną zapisane na karcie pamięci w gnieździe SD1 lub SD2, jeśli obie karty są dostępne do zapisu.
• Szczegółowe informacje dotyczące menu B zawiera „Przegląd menu”. (
w str.R31)
Zapisuje zdjęcie jako
nowy plik
Zapisz na karcie SD1 Zapisz na karcie SD2
Anuluj
OK
Wyświetlanie pojedynczego zdjęcia
Kasowanie zdjęć pojedynczo
Ostrzeżenie
• Skasowanych zdjęć nie można przywrócić.
• Zabezpieczone zdjęcia nie mogą być skasowane. (str.92)
1 Wyświetl zdjęcie do skasowania na ekranie
pojedynczych zdjęć.
2 Naciśnij przycisk L.
Ekran potwierdzenia kasowania zostaje wyświetlony.
3 Wybierz pozycję [Usuń] i naciśnij przycisk E.
Notatki
• Wybierz format pliku do skasowania w przypadku zdjęć zapisanych w formacie RAW+.
• Informacje na temat kasowania wielu zdjęć jednocześnie zawiera sekcja „Ekran wielu zdjęć“ (str.81) lub „Ekran folderów“ (str.82).
• Aby skasować wszystkie zdjęcia, użyj pozycji [Skasuj wszystkie zdjęcia] w menu B1. (w str.R32)
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
79
Powiększanie obrazu
100 -0001
x2
na wyświetlaczu
Zdjęcia można powiększyć do 16× w trybie odtwarzania.
1 Wyświetl zdjęcie do powiększenia na ekranie
pojedynczych zdjęć.
2 Przekręć pokrętło R w prawo.
Zdjęcie jest powiększane przy każdym kliknięciu.
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
Dostępne operacje
R w prawo Powiększa zdjęcie. R w lewo Pomniejsza zdjęcie.
ABCD E Q
G d
Zmiana obszaru powiększenia.
Powrót do wyświetlania całego zdjęcia.
Wyświetla poprzednie lub następne zdjęcie bez zmiany powiększenia i pozycji zdjęcia do powiększenia.
Zmienia typ wyświetlanych informacji.
Przełącza między kartami pamięci w celu odtwarzania bez zmiany powiększenia i pozycji zdjęcia do powiększenia.
• Możesz ustawić początkowe powiększenie za pomocą pozycji [Szybki zoom] w menu B1. (w str.R31)
• Kiedy zdjęcie jest powiększone do rzeczywistego rozmiaru pikseli, w prawym dolnym rogu ekranu wyświetlany jest symbol z. Jeśli zostanie przekręcone pokrętło Q w celu wyświetlenia następnego lub poprzedniego zdjęcia, odpowiednie zdjęcie również zostanie wyświetlone z powiększeniem do rzeczywistego rozmiaru pikseli. Powiększenie do rzeczywistego rozmiaru pikseli różni się w zależności od rozdzielczości zdjęcia.
100-0001
x2
80
Notatki
• Zdjęcie można powiększyć przy użyciu tej samej procedury co w przypadku natychmiastowego podglądu (str.41) lub podglądu cyfrowego (str.73).
Zmienianie metody
100_050 5
Ek ra n 12 mi niatu r
100_050 5
100_050 5
001 /500
wyświetlania
Notatki
• Ikony (takie jak U) nie są wyświetlane na miniaturach, jeśli wybrano pozycję [Ekran 80 miniatur].
Ekran wielu zdjęć
Na monitorze możesz wyświetlić równocześnie 6, 12, 20, 35 lub 80 miniatur zdjęć. (Ustawienie domyślne: ekran 12 miniatur)
1 Przekręć pokrętło R w lewo
na ekranie pojedynczych zdjęć.
Ekran wielu zdjęć zostaje wyświetlony.
Dostępne operacje
ABCD Q d G
L
Przesuwa ramkę wyboru.
Wyświetla następną/poprzednią stronę.
Przełącza między kartą SD1 a kartą SD2.
Wyświetla ekran wyboru stylu wyświetlania.
Ekran 12 miniatur
Kasuje wybrane zdjęcia.
2 Naciśnij przycisk E.
Wybrane zdjęcie zostaje wyświetlone na ekranie pojedynczych zdjęć.
100_0505
100_0505
Wybierz i usuń
1 Wybierz L w kroku 1 procedury „Ekran wielu zdjęć”. 2 Wybierz zdjęcia do
001/500
skasowania.
Dostępne operacje
ABCD E J R
Liczba wybranych zdjęć jest wyświetlana w lewym górnym rogu monitora.
Przesuwa ramkę wyboru.
Potwierdza/anuluje wybór zdjęcia do skasowania.
Wybiera zakres zdjęć do skasowania.
Wyświetla wybrane zdjęcie na ekranie pojedynczych zdjęć. Użyj Q, aby wybrać inne zdjęcie.
100_0505
3 Naciśnij przycisk L.
Ekran potwierdzenia kasowania zostaje wyświetlony.
4 Wybierz pozycję [Usuń] i naciśnij przycisk E.
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
81
Notatki
123
100
101
102
100 PENTX
103
104
105
106
107
• Jednocześnie można wybrać maksymalnie 500 zdjęć.
• Nie jest możliwe wybranie zabezpieczonych zdjęć.
• Możesz skasować zdjęcia wybrane pojedynczo, a także zdjęcia wybrane przez określenie zakresu do skasowania.
• Wykonaj tę samą procedurę, aby wybrać wiele zdjęć dla następujących funkcji.
• Kopiowanie zdjęć (str.85)
• Obróbka RAW (str.90)
• Zabezpieczenie (str.92)
• Transfer zdjęcia Eye-Fi (w str.R39)
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
Ekran folderów
Zdjęcia zostają pogrupowane i wyświetlone według folderu, w którym są zapisane.
Kasowanie folderu
1 Wybierz folder do skasowania w kroku 1 procedury
„Ekran folderów” i naciśnij przycisk L.
Ekran potwierdzenia kasowania zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Usuń] i naciśnij przycisk E.
Wybrany folder i wszystkie zawarte w nim zdjęcia zostają skasowane.
Jeśli w folderze znajdują się zabezpieczone zdjęcia, wybierz pozycję [Usuń wszystkie] lub [Pozostaw wszystkie].
Notatki
• Szczegółowe informacje dotyczące nazw folderów zawiera „Przegląd menu”. (w str.R36)
1 Przekręć pokrętło R w lewo w kroku 1 procedury
„Ekran wielu zdjęć”.
Maksymalnie osiem folderów zostaje wyświetlonych jednocześnie.
2 Wybierz folder.
100
101
102
100PENTX
103
Ekran paska filmu z kalendarzem
Zdjęcia zostają pogrupowane i wyświetlone według daty zrobienia.
1 Naciśnij przycisk G w kroku 1 procedury „Ekran
104
105
106
107
123
Dostępne operacje
ABCD E
L
Przesuwa ramkę wyboru.
Wyświetla zdjęcia z folderu na ekranie wyświetlania wielu zdjęć.
Kasuje wybrany folder i wszystkie zawarte w nim zdjęcia.
82
wielu zdjęć”.
Ekran wyboru stylu wyświetlania zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Ekran paska
1
201 4.5
201 4.6
THU
10
SAT
19
MON
23
FRI
1
SUN
12
THU
24
TUE
2/5
100–050 5
Ro zp oczni j
filmu z kalendarzem].
Zdjęcia zostają wyświetlone według daty zrobienia.
2014.5
THU
1
SAT
10
MON
19
FRI
23
2014.6
SUN
1
THU
12
TUE
24
zrobienia
zdjęcia
Dostępne operacje
AB CD
Wybiera datę zrobienia zdjęcia. Wybiera zdjęcie zrobione w wybranym dniu.
R w prawo Wyświetla wybrane zdjęcie na ekranie
pojedynczych zdjęć. (R w lewo: powrót do wyświetlania zdjęć według daty zrobienia).
L
Kasuje wybrane zdjęcie.
3 Naciśnij przycisk E.
Wybrane zdjęcie zostaje wyświetlone na ekranie pojedynczych zdjęć.
MiniaturaData
100–0505
2/5
Pokaz slajdów
Możesz wyświetlić kolejno wszystkie zdjęcia zapisane na karcie pamięci.
1 Wybierz Z na palecie trybów odtwarzania.
Ekran początkowy zostaje wyświetlony i rozpoczyna się pokaz slajdów.
Dostępne operacje
E CD B R
Wstrzymuje/wznawia odtwarzanie.
Wyświetla następne lub poprzednie zdjęcie.
Zatrzymuje odtwarzanie.
Dostosowuje poziom głośności filmu.
Po odtworzeniu wszystkich zdjęć aparat powraca do ekranu pojedynczych zdjęć.
Notatki
• Możesz zmienić ustawienia wyświetlania pokazu slajdów w pozycji [Pokaz slajdów] w menu B1. Pokaz slajdów można także uruchomić na ekranie ustawień pokazu slajdów. (w str.R31)
Rozpocznij
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
83
Obrót zdjęcia
An ul uj
OK
Informacje o obrocie zdjęcia są zapisywane zgodnie z orientacją aparatu podczas robienia zdjęcia. Kiedy pozycja [Automat. obrót zdjęć] w menu B1 jest włączona (ustawienie domyślne), zdjęcie jest podczas odtwarzania obracane automatyczne w zależności od informacji o obrocie. Informacje o obrocie zdjęcia można zmienić przy użyciu poniższej procedury.
1 Wyświetl zdjęcie do edycji na ekranie pojedynczych
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
zdjęć.
2 Wybierz S na palecie trybów odtwarzania.
Wybrane zdjęcie jest obracane z krokiem 90° i zostają wyświetlone cztery miniatury.
3 Wybierz żądany kierunek
obrotu i naciśnij przycisk E.
Informacje o obrocie zdjęcia zostają zapisane.
Anuluj
MENU
Ostrzeżenie
• Kiedy pozycja [22. Zapis informacji o obrocie] jest wyłączona w menu E4, informacje o obrocie zdjęcia nie są zapisywane podczas fotografowania. (w str.R48)
• Informacji o obrocie zdjęcia nie można zmienić w następujących przypadkach.
• Zabezpieczone zdjęcia
• Zdjęcia bez znacznika informacji o obrocie
• Kiedy pozycja [Automat. obrót zdjęć] jest wyłączona w menu
B1 (w str.R31)
• Plików filmów nie można obracać.
Notatki
• W przypadku zdjęć zrobionych z włączoną opcją [Inf. o obrocie 180°] w pozycji [Ustaw. robienia zdjęć] w menu A1, orientacja aparatu podczas robienia zdjęcia jest obracana o 180° i zapisywana jako informacje o obrocie. (w str.R17)
OK
84
Edytowanie i przetwarzanie
An ul uj
OK
Zmiana wielkości/przycinanie
zdjęć
Kopiowanie zdjęć
Kopiuje zdjęcia między kartami pamięci w gniazdach SD1 i SD2.
1 Wybierz zdjęcie zapisane na karcie pamięci, z której
chcesz skopiować zdjęcia, a następnie wyświetl je na ekranie pojedynczych zdjęć.
2 Wybierz i na palecie trybów odtwarzania. 3 Wybierz pozycję [Wybierz zdjęcia] lub [Wybierz
folder] i naciśnij przycisk E.
4 Wybierz zdjęcia lub folder do skopiowania.
Informacje dotyczące sposobu wybierania zdjęć lub folderu zawiera krok 2 procedury „Wybierz i usuń“ (str.81).
5 Naciśnij przycisk G.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
6 Wybierz lokalizację w celu zapisania zdjęć lub folderu
i naciśnij przycisk E.
Notatki
• Nowy folder zostaje utworzony w wybranej lokalizacji w celu zapisania skopiowanych zdjęć.
Ostrzeżenie
• Można zmieniać wielkość lub przycinać tylko zdjęcia JPEG zrobione tym aparatem. Nie można zmieniać wielkości ani przycinać zdjęć TIFF i filmów. Nie można zmieniać wielkości zdjęć RAW.
• Nie można przetwarzać zdjęć, które zostały już przycięte lub zmniejszone do minimalnego rozmiaru pliku.
Zmiana wielkości
Zmienia rozdzielczość wybranego zdjęcia, a następnie zapisuje je jako nowy plik.
1 Wyświetl zdjęcie do edycji na ekranie pojedynczych
zdjęć.
2 Wybierz V na palecie trybów odtwarzania.
Ekran wyboru rozdzielczości zostaje wyświetlony.
3 Użyj przycisku CD, aby
wybrać rozdzielczość.
Możesz wybrać wielkość zdjęcia, zaczynając od wielkości o jeden poziom niższej niż wielkość oryginalnego zdjęcia.
Anuluj
OK
4 Naciśnij przycisk E.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
5 Wybierz pozycję [Zapisz na karcie SD1] lub [Zapisz
na karcie SD2] i naciśnij przycisk E.
85
Przycinanie
An ul uj
OK
Korekcja mory kolorów
Przycina żądany obszar wybranego zdjęcia i zapisuje go jako nowe zdjęcie.
1 Wyświetl zdjęcie do edycji na ekranie pojedynczych
zdjęć.
2 Wybierz W na palecie trybów odtwarzania.
Na ekranie zostanie wyświetlona ramka umożliwiająca określenie wielkości i pozycji obszaru do przycięcia.
4
3 Określ wielkość i pozycję
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
obszaru do przycięcia przy użyciu ramki przycinania.
Dostępne operacje
R ABCD G M
Zmienia wielkość ramki przycinania.
Przesuwa ramkę przycinania.
Zmienia ustawienie proporcji lub obrotu zdjęcia.
Obraca ramkę przycinania (tylko gdy to możliwe).
4 Naciśnij przycisk E.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
5 Wybierz pozycję [Zapisz na karcie SD1] lub [Zapisz
na karcie SD2] i naciśnij przycisk E.
Redukuje morę kolorów na zdjęciach.
1 Wyświetl zdjęcie do edycji na ekranie pojedynczych
zdjęć.
2 Wybierz h na palecie trybów odtwarzania.
Jeśli zdjęcia nie można edytować, pojawia się komunikat [Nie można przetworzyć tego zdjęcia].
3 Za pomocą przycisku CD
wybierz poziom i naciśnij przycisk E.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
Anuluj
OK
4 Wybierz pozycję [Zapisz na karcie SD1]
lub [Zapisz na karcie SD2] i naciśnij przycisk E.
Ostrzeżenie
• Funkcja korekcji mory kolorów może być używana tylko dla zdjęć JPEG zrobionych tym aparatem. Nie można wykonywać korekcji zdjęć RAW/TIFF ani filmów.
86
Filtr cyfrowy
Zrobione zdjęcia można przetwarzać przy użyciu filtrów cyfrowych. Dostępne są następujące filtry.
Nazwa filtru Efekt Parametr
Jasność: od -8 do +8
Dost. param. podst.
Ekstrakcja koloru
Aparat dziecinny
Dostosowuje parametry w celu utworzenia żądanego zdjęcia.
Umożliwia wyodrębnienie jednego lub dwóch określonych kolorów i uchwycenie pozostałej części zdjęcia w czerni i bieli.
Tworzy zdjęcie przypominające zdjęcie zrobione aparatem dziecinnym.
Nasycenie: od -3 do +3
Odcień: od -3 do +3
Kontrast: od -3 do +3
Ostrość: od -3 do +3
Wyodrębniony kolor 1: Czerwony/Purpurowy/ Błękitny/Niebieski/Zielony/ Żółty
Zakres koloru 1 do ekstr.: od 1 do 5
Wyodrębniony kolor 2: WYŁ./Czerwony/Purpurowy/ Błękitny/Niebieski/Zielony/ Żółty
Zakres koloru 2 do ekstr.: od 1 do 5
Poziom cieni: Niska/Średnia/ Silna
Rozmycie: Niska/Średnia/ Silna
Przełamanie odcienia: Czerwony/Zielony/Błękitny/ Żółty
Nazwa filtru Efekt Parametr
Retro
Wysoki kontrast
Cieniowanie
Odwróć kolor Odwraca kolory zdjęcia. WYŁ./WŁ.
Uwypukl. jednego koloru
Uwypukl. monochromat.
Rozszerzenie odcieni
Filtr Szkic
Akwarela
Pastelowy
Tworzy zdjęcie o wyglądzie starej fotografii.
Zwiększa kontrast zdjęcia. 1 do 5
Tworzy zdjęcie z przyciemnionymi krawędziami.
Umożliwia wyodrębnienie określonego koloru i uchwycenie pozostałej części zdjęcia w czerni i bieli.
Tworzy zdjęcie monochromatyczne i podkreśla kontrast.
Tworzy zdjęcie z wyjątkowym kontrastem.
Tworzy zdjęcie przypominające rysunek ołówkiem.
Tworzy zdjęcie przypominające obraz.
Tworzy zdjęcie przypominające rysunek kredką.
Tonowanie: od B3 do A3
Ramka: Brak/Cienka/ Średnia/Grupa
Typ cienia: 4 typy
Poziom cieni: -3 to +3
Czerwony/Purpurowy/ Błękitny/Niebieski/Zielony/ Żółty
Niska/Średnia/Silna
Niska/Średnia/Silna
Kontrast: Niska/Średnia/ Silna
Efekt zarysowania:
Intensywność: Niska/ Średnia/Silna
Nasycenie: WYŁ./Niska/ Średnia/ Silna
Niska/Średnia/Silna
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
87
Nazwa filtru Efekt Parametr
Do st . par am . pod st.
Za tr zymaj
Re g. para m.
100 -0001
OK
Ja sn ość
An ul uj
OK
Zmniejsza odcień zdjęcia,
Posteryzacja
Miniatura
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
Miękki
Błyski gwiazd
Rybie oko
Zwężający
aby utworzyć zdjęcie o wyglądzie ręcznie narysowanego rysunku.
Rozmywa część zdjęcia w celu utworzenia symulowanego efektu miniatury.
Służy do robienia zdjęć z miękką ostrością.
Tworzy zdjęcie ze specjalnym efektem migotania, dodając dodatkowy blask do jasnych fragmentów scen nocnych lub świateł odbitych w wodzie.
Tworzy zdjęcie przypominające użycie obiektywu typu rybie oko.
Zmienia poziome i pionowe proporcje zdjęcia.
1 do 5
Ostrość płaszczyzny: od -3 do +3
Ostrość szerokości: Wąski/ Średni/Szeroki
Ostrość kąta płaszcz.: Poziomy/Pionowy/ Nachylenie dodatnie/ Nachylenie ujemne
Rozmycie: Niska/Średnia/ Silna
Miękka ostrość: Niska/ Średnia/Silna
Rozmycie cienia: WYŁ./WŁ.
Gęstość efektu: Mały/ Średnia/ Duży
Wielkość: Mały/Średnia/ Duży
Kąt: 0°/30°/45°/60°
Niska/Średnia/Silna
-8 do +8
1 Wyświetl zdjęcie do edycji na ekranie pojedynczych
zdjęć.
2 Wybierz T na palecie trybów odtwarzania.
Ekran wyboru filtru zostaje wyświetlony.
3 Wybierz filtr.
Użyj Q, aby wybrać inne zdjęcie.
Dost. param. podst.
100-0001
Przejdź do kroku 6, jeśli nie chcesz zmieniać parametrów.
Reg. param. Zatrzymaj
OK
4 Naciśnij przycisk G.
Ekran ustawienia parametrów zostaje wyświetlony.
5 Ustaw parametry.
Anuluj
Jasność
OK
Dostępne operacje
AB CD
Wybiera parametr.
Dostosowuje wartość.
6 Naciśnij przycisk E.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
88
7 Wybierz pozycję [Zastosuj dodatkowe filtry], [Zapisz
Od tw arzan ie efek tów filtr u
Wysz ukiw anie or ygina lneg o zdj .
St os owani e filtr u cy frowe go
OK
St os uje p on ownie e fekty fil tru cy fr owego z popr zedn iego zd j.
Sz cz eg.
20.
19.
18.
17.
16.
--
--
--
--
--
--
15.
14.
13.
12.
11.
10.
9.
8.
7.
6.
5.
4.
3.
2.
1.
100 -0001
OK
Pr ze twarz a to zd jęci e
z fi ltrem c yfrow ym
100 -0001
OK
na karcie SD1] lub [Zapisz na karcie SD2] i naciśnij przycisk E.
Wybierz pozycję [Zastosuj dodatkowe filtry], aby zastosować dodatkowe filtry do tego samego zdjęcia. Pojawi się ponownie ekran z kroku 3.
Ostrzeżenie
• Przy użyciu filtrów cyfrowych można edytować tylko zdjęcia JPEG i RAW zrobione tym aparatem. Nie można edytować zdjęć TIFF.
Notatki
• Do tego samego zdjęcia można zastosować maksymalnie 20 filtrów.
4 Aby sprawdzić szczegóły
parametrów, naciśnij przycisk G.
Naciśnij ponownie przycisk G, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
5 Naciśnij przycisk E.
Ekran wyboru zdjęcia zostaje wyświetlony.
6 Użyj Q, aby wybrać zdjęcie
w celu zastosowania identycznych efektów filtru.
Możesz wybrać tylko zdjęcie zapisane na tej samej karcie pamięci, które nie zostało przetworzone przy użyciu filtru.
9.
10.
11.
12. Szczeg.
100-0001
13.
14.
--
15.
--
16.----
100-0001
17.
18.
19.
20.
--
--
--
-­OK
OK
Stosuje ponownie efekty filtru cyfrowego z poprzedniego zdj.
5.
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
Przetwarza to zdjęcie
z filtrem cyfrowym
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
Odtwarzanie efektów filtru
Odczytuje efekty filtru wybranego zdjęcia i stosuje te same efekty do innych zdjęć.
1 Na ekranie pojedynczych zdjęć wyświetl zdjęcie
przetworzone przy użyciu filtru.
2 Wybierz T na palecie trybów odtwarzania. 3 Wybierz pozycję [Odtwarzanie
efektów filtru] i naciśnij przycisk E.
Efekty filtru użyte dla wybranego zdjęcia zostaną wyświetlone.
7 Naciśnij przycisk E.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
8 Wybierz pozycję [Zapisz na karcie SD1] lub [Zapisz
na karcie SD2] i naciśnij przycisk E.
Notatki
• Jeśli w kroku 3 wybrano pozycję [Wyszukiwanie oryginalnego zdj.], można odzyskać oryginalne zdjęcie sprzed zastosowania filtru cyfrowego.
Stosowanie filtru cyfrowego
Odtwarzanie efektów filtru
Wyszukiwanie oryginalnego zdj.
MENU
OK
89
Edycja filmu
Za tr zymaj
00 '00" 10 '00"
OK
Wybi erz fragm en ty do usu nięci a
00 '05" 10 '00"
1 Wyświetl film do edycji na ekranie pojedynczych
zdjęć.
2 Wybierz c na palecie trybów odtwarzania.
Ekran edycji filmu zostaje wyświetlony.
3 Wybierz punkt, w którym
chcesz podzielić film.
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
Na górze ekranu zostaje wyświetlona klatka w punkcie podziału.
Można wybrać maksymalnie cztery punkty w celu podziału filmu na pięć segmentów.
Dostępne operacje
A D
Naciśnij i przytrzymaj przycisk D
C
Naciśnij i przytrzymaj przycisk C
R G
Przejdź do kroku 7, jeśli nie chcesz kasować żadnych segmentów.
Odtwarza/wstrzymuje odtwarzanie filmu.
Przewija o jedną klatkę do przodu (podczas wstrzymania).
Przewija odtwarzanie do przodu.
Przewija o jedną klatkę do tyłu (podczas wstrzymania).
Przewija odtwarzanie do tyłu.
Ustawia poziom głośności
Potwierdza/anuluje punkt podziału.
4 Naciśnij przycisk L.
Ekran wyboru segmentów do skasowania zostaje wyświetlony.
90
Zatrzymaj
00' 00" 10' 00"
OK
5 Za pomocą przycisku CD
przesuń ramkę wyboru i naciśnij przycisk E.
Segmenty do skasowania zostają określone. Można skasować wiele segmentów jednocześnie. Naciśnij ponownie przycisk E, aby anulować wybór.
Wybierz fragmenty do usunięcia
MENU
00' 05" 10' 00"
OK
6 Naciśnij przycisk F.
Ekran z kroku 3 zostaje wyświetlony ponownie.
7 Naciśnij przycisk E.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
8 Wybierz pozycję [Zapisz na karcie SD1] lub [Zapisz
na karcie SD2] i naciśnij przycisk E.
Notatki
• Wybierz punkty podziału w kolejności chronologicznej od początku filmu. Wybrane punkty podziału należy anulować w odwrotnej kolejności (od końca filmu do początku). W kolejności innej niż określona nie można wybierać klatek jako punktów podziału ani anulować wyboru punktów podziału.
Obróbka RAW
Możesz dokonać obróbki zdjęć RAW w celu zapisania w formacie JPEG lub TIFF.
1 Wybierz b na palecie trybów odtwarzania.
Ekran wyboru opcji przetwarzania zdjęcia RAW zostaje wyświetlony.
2 Wybierz żądaną opcję i naciśnij przycisk E.
100_050 5
001 /500
Pr ze twarz aj zdję cia tak
ja k zosta ły zrob ione
Pr ze twarz aj zdję cia ze
zm od yfiko wa nymi usta w.
OK
Us ta w. r obie nia z djęć
100 -0001
Wybierz jedno zdjęcie Obrabia zdjęcie.
Wybierz wiele zdjęć
Wybierz folder
Jeśli wybrano pozycję [Wybierz jedno zdjęcie], przejdź do kroku 6. Ekran wyboru zdjęcia/folderu zostaje wyświetlony.
Obrabia do 500 zdjęć z tymi samymi ustawieniami.
Obrabia do 500 zdjęć w wybranym folderze z tymi samymi ustawieniami.
3 Wybierz zdjęcia lub folder.
Informacje dotyczące sposobu wybierania zdjęć lub folderu zawiera krok 2 procedury „Wybierz i usuń“ (str.81).
4 Naciśnij przycisk G.
Ekran wyboru metody ustawiania parametrów zostaje wyświetlony.
6 Ustaw parametry.
Dostępne operacje
AB CD Q
W przypadku parametrów Ustaw. robienia zdjęć i Korekta obiektywu naciśnij przycisk D i za pomocą przycisku AB wybierz pozycję.
W przypadku parametrów Balans bieli, Zdjęcie niestandardowy i Filtr cyfrowy naciśnij przycisk D, aby wyświetlić ekran ustawień.
Wybiera parametr.
Dostosowuje wartość.
Wybierz inne zdjęcie (na ekranie pojedynczych zdjęć).
Ustaw. robienia zdjęć
100-0001
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
5 Wybierz metodę ustawiania
parametrów i naciśnij przycisk E.
Przetwarzaj zdjęcia tak
Przetwarzaj zdjęcia ze zmodyfikowany mi ustaw.
Umożliwia zmianę formatu pliku, rozdzielczości JPEG i jakości JPEG.
Umożliwia zmianę ustawień robienia zdjęć (Format plików, Proporcje, Rozdzielczość JPEG, Jakość plików JPEG, Przestrzeń barw), Korekta obiektywu (Korekta dystorsji, Komp. aber. chrom., Korekta ośw. peryf., Korekta dyfrakcji, Korekta prążka koloru), Balans bieli, Zdjęcie niestand., Filtr cyfrowy , HDR, Czułość, Red.ziarna przy wys.ISO i Kompensacja cienia.
001/500
Przetwarzaj zdjęcia tak
jak zostały zrobione
Przetwarzaj zdjęcia ze
zmodyfikowanymi ustaw.
100_0505
OK
7 Naciśnij przycisk E.
Ekran potwierdzenia zapisu zostaje wyświetlony.
8 Wybierz pozycję [Zapisz na karcie SD1] lub [Zapisz
na karcie SD2] i naciśnij przycisk E.
Jeśli wybrano pozycję [Wybierz jedno zdjęcie], wybierz [Kontynuuj] lub [Wyjdź] i naciśnij przycisk E.
Ostrzeżenie
• Obrabiać można tylko zdjęcia RAW zrobione tym aparatem. Przy użyciu tego aparatu nie można obrabiać zdjęć zrobionych innymi aparatami.
91
4
Wybi erz folde r
Wybi erz zdjęc ia
OK
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
Notatki
• Nie można zapisać obrazu tła ani użyć podglądu cyfrowego podczas ustawienia parametrów balansu bieli lub zdjęcia niestandardowego.
• Gdy parametr balansu bieli jest ustawiony na [Ręczny balans bieli], naciśnij przycisk G, aby wyświetlić ekran dostrajania.
• Parametru filtru cyfrowego nie można zastosować do zrobionych zdjęć RAW, gdy ustawiona jest pozycja [Zdjęcia HDR] w menu A1.
• Jeśli w kroku 2 wybrano pozycję [Wybierz wiele zdjęć] lub [Wybierz folder], tworzony jest folder o nowym numerze, a zdjęcia JPEG są zapisywane w tym folderze.
• Dołączone oprogramowanie „Digital Camera Utility 5” umożliwia obróbkę plików RAW na komputerze. (str.98)
Zabezpieczanie zdjęć
Możesz zabezpieczyć zdjęcia przed przypadkowym skasowaniem.
Ostrzeżenie
• Nawet zabezpieczone zdjęcia zostaną skasowane podczas formatowania włożonej karty pamięci.
1 Wybierz Y na palecie trybów odtwarzania.
Ekran wyboru jednostki do przetwarzania zostaje wyświetlony.
2 Wybierz pozycję [Wybierz
zdjęcia] lub [Wybierz folder] i naciśnij przycisk E.
Wybierz zdjęcia
Wybierz folder
92
3 Wybierz zdjęcia lub folder.
OK
Informacje dotyczące sposobu wybierania zdjęć lub folderu zawiera krok 2 procedury „Wybierz i usuń“ (str.81). Przejdź do kroku 5, jeśli wybrano pozycję [Wybierz folder].
4 Naciśnij przycisk G.
Ekran potwierdzenia zostaje wyświetlony.
5 Wybierz pozycję [Zabezpiecz] i naciśnij przycisk E.
Aby usunąć zabezpieczenie zdjęcia, wybierz pozycję [Anuluj zabezpieczenie].
Notatki
• Aby zabezpieczyć wszystkie zdjęcia zapisane na karcie pamięci, wybierz pozycję [Zabezpiecz wszystkie zdjęcia] w menu B1. (w str.R32)
Łączenie aparatu z urządzeniem AV
Podłącz aparat do urządzenia AV z gniazdem HDMI, takiego jak telewizor, aby wyświetlać podgląd na żywo podczas fotografowania lub odtwarzać zdjęcia w trybie odtwarzania. Przygotuj dostępny w sprzedaży kabel HDMI ze złączem HDMI (typu D).
1 Wyłącz urządzenie AV i aparat. 2 Otwórz pokrywkę gniazd aparatu i podłącz kabel
HDMI do gniazda HDMI.
3 Podłącz kabel HDMI do gniazda wejścia
urządzenia AV.
4 Włącz urządzenie AV i aparat.
Aparat włączy się w trybie HDMI, a informacje o aparacie zostaną wyświetlone na ekranie podłączonego urządzenia AV.
Ostrzeżenie
• Kiedy aparat jest połączony z urządzeniem AV, na monitorze nie jest nic wyświetlane. Nie można także regulować głośności na aparacie. Poziom głośności należy zmieniać na urządzeniu AV.
Notatki
• Sprawdź instrukcję obsługi urządzenia AV i wybierz odpowiednie gniazdo wejścia sygnału wideo, do którego jest podłączony aparat.
• Jeżeli zamierzasz używać aparatu ciągle przez dłuższy czas, zalecane jest użycie opcjonalnego zestawu zasilacza.
• Domyślnie wybierana jest automatycznie maksymalna rozdzielczość obsługiwana przez urządzenie AV i aparat. Jeśli jednak zdjęcia nie są odtwarzane poprawnie, zmień to ustawienie w pozycji [Wyjście HDMI] w menu D2. (w str.R35)
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
93
NOTATKI
4
Funkcje odtwarzania i przetwarzania
94
Użycie komputera
Podłączanie do komputera ............................................96
Korzystanie z dostarczonego oprogramowania .............98
Podłączanie do komputera
Macintosh
Zrobione zdjęcia można przenieść na komputer, podłączając aparat przy użyciu kabla USB, a następnie zarządzać nimi za pomocą dostarczonego oprogramowania.
Wymagania systemowe
Poniżej przedstawiono zalecane wymagania systemowe w celu podłączenia aparatu do komputera lub użycia dołączonego oprogramowania „Digital Camera Utility 5”.
Windows
5
Użycie komputera
System operacyjny
Procesor Intel Core 2 Quad lub szybszy
Pamięć RAM 4 GB lub więcej
Dysk twardy
Monitor 1280×1024 pikseli w 24-bitowym trybie kolorów
Windows 8.1 (32-bitowy/64-bitowy) / Windows 8 (32-bitowy/64-bitowy) / Windows 7 (32-bitowy/64-bitowy) / Windows Vista (32-bitowy/64-bitowy)
Instalacja i uruchamianie programu: 100 MB lub więcej Miejsce zajmowane na dysku twardym (na plik): [JPEG] Ok. 25 MB [TIFF] Ok. 150 MB [RAW] Ok. 70 MB
System operacyjny
Procesor Intel Core 2 Quad lub szybszy
Pamięć RAM 4 GB lub więcej
Dysk twardy
Monitor 1280×1024 pikseli w 24-bitowym trybie kolorów
Mac OS X 10.9 / 10.8 / 10.7 / 10.6
Instalacja i uruchamianie programu: 100 MB lub więcej Miejsce zajmowane na dysku twardym (na plik): [JPEG] Ok. 25 MB [TIFF] Ok. 150 MB [RAW] Ok. 70 MB
Notatki
• W celu odtwarzania filmów przesłanych na komputer wymagany jest program QuickTime. Można go pobrać z następującej witryny: http://www.apple.com/quicktime/download/
Podłączanie aparatu do komputera
Połącz aparat z komputerem za pomocą kabla USB. Przygotuj dostępny w sprzedaży kabel USB ze złączem micro B.
1 Włącz komputer. 2 Wyłącz aparat.
96
3 Otwórz pokrywkę gniazd aparatu i podłącz kabel
USB do gniazda USB.
USB 2.0 USB 3.0
Notatki
• Kiedy aparat jest podłączony do komputera, zaleca się użycie opcjonalnego zestawu zasilacza.
• Tryb połączenia USB, gdy aparat jest podłączony do komputera, można ustawić w pozycji [Połączenie USB] w menu D2. (w str.R35) Zwykle nie trzeba zmieniać ustawienia domyślnego ([MSC]).
• W tym aparacie można używać zgodnej karty pamięci z wbudowaną obsługą bezprzewodowej sieci LAN „Eye-Fi” (transmisja Wi-Fi) lub karty „Flucard”. Użycie tych kart umożliwia przesyłanie zdjęć z aparatu do komputera lub innego urządzenia przez bezprzewodową sieć LAN. (w str.R39)
4 Podłącz kabel USB do portu USB komputera. 5 Włącz aparat.
Aparat zostanie rozpoznany jako dysk wymienny. Jeśli zostanie wyświetlone okno dialogowe „645Z”, zaznacz opcję [Otwórz folder, aby wyświetlić pliki].
6 Zapisz zrobione zdjęcia na komputerze. 7 Odłącz aparat od komputera.
Ostrzeżenie
• Aparatu nie można używać po podłączeniu do komputera. Aby użyć aparatu, zakończ połączenie USB na komputerze, a następnie wyłącz aparat i odłącz kabel USB.
Gniazdo USB
Złącze micro B obsługuje kable USB 3.0 i USB 2.0. Z tym aparatem mogą być używane oba typy kabli. Jeśli kontroler hosta urządzenia, do którego zostanie podłączony aparat, obsługuje standard USB 3.0, szybkość przesyłania danych będzie większa w przypadku użycia kabla USB 3.0.
5
Użycie komputera
97
Korzystanie
Windows 7
z dostarczonego oprogramowania
Na dostarczonej płycie CD-ROM (S-SW150) znajduje się oprogramowanie „Digital Camera Utility 5”. Za pomocą oprogramowania Digital Camera Utility 5 można zarządzać zdjęciami zapisanymi na komputerze i przetwarzać (obrabiać) pliki RAW zrobione aparatem oraz dostosowywać ich kolory.
Zgodne formaty plików
5
.jpg (JPEG), .tif (TIFF), .pef (pliki RAW w naszym oryginalnym
Użycie komputera
formacie), .dng (pliki RAW w formacie DNG)
Instalowanie oprogramowania
Oprogramowanie można zainstalować z dostarczonej płyty CD-ROM.
Notatki
• Jeżeli na komputerze utworzono kilka kont użytkowników, zaloguj się jako administrator przed zainstalowaniem oprogramowania.
• Procedura instalacji różni się w zależności od środowiska pracy. Poniżej przedstawiono instrukcje instalacji oprogramowania.
1 Włącz komputer.
Wyłącz inne uruchomione programy.
2 Włóż płytę CD-ROM (S-SW150) do napędu
optycznego.
Ekran [Software Installer] zostanie wyświetlony.
Jeśli ekran [Software Installer] nie pojawia się:
1
Kliknij pozycję [Komputer] w menu Start.
2
Kliknij dwukrotnie ikonę napędu optycznego (S-SW150).
3
Kliknij dwukrotnie plik [Setup.exe].
3 Kliknij plik [32bit] lub [64bit].
Wybierz w zależności od środowiska pracy.
Ekran wyboru języka zostaje wyświetlony.
4 Wybierz żądany język i kliknij przycisk [OK].
Ekran [InstallShield Wizard] zostaje wyświetlony w wybranym języku.
5 Kliknij przycisk [Next] (Dalej).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wykonać kolejne kroki.
98
Loading...