Pentair 4029-181-X32, 4029-110-X03, 4029-110-X04, 4009-101-X32, 4009-101-X54 Installation & Operation Manual

...
ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
911-1038 REV. D 1
SHURFLO® RV FRESH WATER PUMP - TRAIL KING II
MODEL SERIES 4029 & 4009
SHURFLO water pumps meets all essential health and safety standards and are in conformance with European standards for Electromagnetic Compatibility (EMC). Specific declarations of conformity are available on request.
MOUNTING
Mount the pump on a solid surface to prevent vibration and noise.
Mount the pump within 1.8 Meters [6 feet] of the water storage tank for best performance and pump life. Although the pump can pull further, the further it pulls the harder it runs increasing vibration and noise, and reducing output and pump life.
Mount the pump in a space of at least 1 cubic foot for adequate ventilation to pre­vent the electric motor overheating.
PLUMBING
Installation of a strainer prior to the pump inlet is required to prevent debris from entering the pump. If a strainer is not installed prior to the pump then the war­ranty is not valid.
For noise and vibration reduction use at least 0.5M [18 in.] of 13mm [ ½”] I.D. flex­ible high-pressure hose connected to both inlet– and outlet- ports. These hose should be anchored where it meets the hard plumbing to reduce plumbing vibration. The pump ports and strainer should not be connected to rigid plastic pipe.
Installation of a check valve between the pump and the water heater (if applicable) will prevent damages to the pump and the city water entry due to high pressure spikes from the water heater.
ELECTRICAL
The pump works best on an individual filtered circuit, protected by the fuse or breaker specified on the pump label.
A 15-Amp switch is recommended and should be attached to the positive lead.
Proper wire sizing is required for good pump operation. If the wire is too small, low voltage will affect the pump perfor­mance and can create hazard.
SHUT OFF POWER TO THE PUMP WHEN LEAVING THE RV/CARAVAN UNATTENDED.
INSTALLATION GUIDELINE
The goal of installation is quiet pump op­eration, achieving desired water flow, low back pressure and easy maintenance. This can be accomplished by following these guidelines:
Pump should be located in an area that is dry & provides adequate ventilation.
Mount on a solid surface in an acces- sible location for strainer cleaning and
pump maintenance. Use flexible high-pressure hose on the
pump inlet and outlet [such as SHURFLO Kit 94-591-01].
The pump inlet– and outlet– ports and strainer should not be connected to rigid plastic pipe; otherwise the normal pump action will transmit cavitation through rigid plumbing causing noise and possible loosening or cracking components.
The pump must be installed with an adequate 50-mesh strainer [such as SHURFLO 255 series strainers].
Plumbing must have a minimum Inner Diameter of 13mm [1/2”]. Smaller ID plumbing will cause cavitation, high back­pressure, low flow and noise.
DETAILS
1/2” Male threaded models are intended to be used with SHURFLO swivel barb fittings which seal with an internal taper when hand tightened. CAUTION: Sealers and Teflon tape may act as a lubricant causing cracked housings or stripped threads due to over tightening. Sealer may enter the pump inhibiting valve action, causing no prime or shut-off. A failure due to foreign debris is not covered under warranty.
Reduce restrictions on the pump inlet and outlet. This includes any shut-off valves, winterizing valves and elbows with smaller inner diameters.
There is no requirement to use an ac­cumulator tank with 4009 Series by-pass pumps.
The pump is designed for intermittent duty only. Do not use these pumps for running a Reverse-Osmosis [RO] filtra­tion system. High pressure and continu­ous duty usage will shorten the life of the pump and is not covered under warranty.
Wire Size is 16 GA the MINIMUM, 12 GA is recommended (please See Wire Chart in Electrical Section (back page figure-1) for wire sizing.
Pump may be mounted in any orienta­tion.
Position the pump for easy access for cleaning strainer, maintenance and service.
Pump is not intended to be inundated and must be protected from humidity, moisture, dust, dirt. A failure due to these conditions is not cover under warranty.
The minimum power circuit requirement is 10 Amps.
Reduce restrictions on the inlet and outlet. This includes small inner diameter
shut-off valves, winterizing valves and elbows.
2
PUMP W/ ADJUSTABLE PRESSURE SWITCH "OPERATION"
Restrictions in a plumbing system may cause the pump to rapid cycle (ON/OFF within 2 sec.) during low flow demands. Cycling should be minimized to prevent pulsating flow and to achieve maximum pump life. To determine if adjustment if necessary, turn tap on to lower than aver­age flow of water. The pump should cycle, but its “OFF time” must be 2 seconds or longer. If the cycling is correct, leave well enough alone. If the pump is cycling rapidly increase the setting by turn­ing the screw clockwise (1/2 TURN to ¾ TURN MAX.) until the pump operates for 1 second with at least 2 seconds “OFF time”. If cycling cannot be minimized consider removing plumbing restrictions or simply install a SHURFLO Accumulator.
PUMP W/ ADJUSTABLE BY­PASS & ADJUSTABLE PRESSURE SWITCH "OPERATION"
The pump operates normally up to about 1 Bar [15 psi] by-pass pressure, where a spring-loaded by-pass valve opens, allow­ing flow back from the output side to the input side, providing smooth, steady flow with virtually no cycling, all the way down to a trickle. As a faucet is opened, the pressure will drop, the by-pass will close and full flow is achieved. This allows good flow, even with today’s commonly used restrictive showers and pullout sprayer faucets. Performance will vary, of course, depending on the voltage to the pump: lower voltage = lower flow, higher voltage = higher flow. Always be cautious and practice electrical safety. It is always best to shut off power to the pump when leav­ing the RV/Caravan unattended.
ABOUT THE BY-PASS
The by-pass is a spring loaded diaphragm that, when open allows water from the discharge side back to the inlet side. If the switch or by-pass are adjusted too much, the by-pass and switch shut-off can over­lap and THE PUMP WILL NOT SHUT OFF. Screwing the switch screw in clockwise will raise the shut-off pressure. Unscrew­ing the switch screw counterclockwise will lower the pump shut-off pressure. Screw­ing the by-pass screw in will raise the pressure at which the by-pass starts and raise the full by-pass pressure. Unscrew­ing the by-pass screw counterclockwise will lower the pressure at which by-pass starts and lower the full by-pass pressure.
WARNING: If full by-pass is reached before the shut-off setting, the pump will not shut off. Full by-pass pressure setting
should be at least 0.48 bars [7 psi] higher than pump shut off pressure.
MAINTENANCE
Checking and cleaning the strainer, normal sanitizing and winterizing and occasional checking all plumbing hard­ware and fittings for tightness is all that is normally required. Lack of sanitizing is the number one reason for premature pump failure and poor performance over time. Lack of sanitizing will cause scale build-up on the diaphragm and valves, causing low flow and leak back (occasionally pump cycling with no faucets open or tank filling up when hooked up to city water).
SANITIZING
Potable water systems require periodic maintenance to keep components working properly and deliver a consistent flow of fresh water. Sanitizing is recommended: prior to storing, after a period of stor­age, or any time the system is opened or contaminated, as follows: NOTE: Check
your Vehicle Owner’s Manual for spe­cific instructions. By-pass any filters or remove filter cartridges.
1. Determine the amount of common
household bleach needed to sanitize the tank.
A) 2 ounces of bleach per 15 gallons tank size: 60 gallon tank [15 x 4] = 4 x 2 ounces = 8 ounces of bleach. B) I ml bleach per 1 liter tank size: 300 liter tank = 300 milliliters of bleach.
2. Mix the bleach with water in a con­tainer such as a gallon jug. If tank is filled through a pressurized fitting, pour the bleach into the hose before attaching the hose to the city water entry.
3. Pour the bleach solution into the tank and fill the tank with potable water. Rock the RV back and forth to coat top and sides of potable water tank.
4. Open all faucets (Hot & Cold) allowing the water to run until the odor of chlorine is detected. Allow four (4) hours of contact time to disinfect completely. Doubling the solution concentration allows for a contact time of one (1) hour.
5. Drain the tank. Refill the tank and flush the system once or twice until the odor has decreased. The residual chlorine odor and taste is not harmful.
WINTERIZING
Refer to the vehicle owner’s manual for specific winterizing instructions.
If water is allowed to freeze in the system, serious damage to the plumbing and pump may occur. Failures of this type will void the warranty. The best guarantee against damage is to completely drain the pump and perform the following:
1. Drain the water tank. If the tank doesn't have a drain valve, open all faucets allow­ing the pump to operate until the tank is empty.
2. Open all the faucets (including the low­est valve or drain in the plumbing), allow the pump to purge the water from the plumbing, and then turn the pump OFF.
3. Using a pan to catch the remaining water, remove the plumbing at the pump's inlet/outlet ports. Turn the pump ON, allowing it to operate until the water is expelled. Turn OFF power to the pump once the plumbing is emptied. Do not re­connect the pump plumbing. Make a note at tank filler as a reminder: "Plumbing is disconnected".
4. All faucets must be left open to guard against any damage.
5. Potable anti-freeze may be poured down drains and toilets to protect p-traps and toilet seals. Sanitize the plumbing system before putting the plumbing system back in service.
3
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Vibration induced by driving can loosen plumbing, strainers and pump hard­ware. Check for system components that are loose. Also, refer to the chart below for trouble-shooting tips.
PUMP WILL NOT START/ BLOWS CIRCUIT
√ Electrical connections, fuse or
breaker, main switch, and ground connection.
√ Is the motor hot? Thermal breaker
may have triggered; it will reset when cool.
√ Is voltage present at the switch?
Bypass pressure sw. Does the pump operate?
√ Charging System for correct voltage
(±10%) and good ground.
√ For an open or grounded circuit, or
motor; or improperly sized wire.
√ For seized or locked diaphragm as-
sembly (water frozen?).
WILL NOT PRIME/SPUTTERS (No discharge/Motor runs)
√ Is the strainer clogged with debris? √ Is there water in the tank, or has air
collected in the hot water heater?
√ Is the inlet tubing/plumbing suck-
ing in air at plumbing connections (vacuum leak)?
√ Is inlet/outlet plumbing severely
restricted or kinked? Restrictive valves?
√ Proper voltage with the pump oper-
ating (±10%).
√ For debris in pump inlet/outlet
valves or swollen/dry valves.
√ Pump housing for cracks or loose
drive assembly screws.
RAPID CYCLING
√ For restrictive plumbing and flow
restrictions in faucets/shower heads.
√ Water filter/purifier should be on
separate feed line.
√ Shut-off pressure set too low.
PUMP WILL NOT SHUT-OFF / RUNS WHEN NOZZLE IS CLOSED
√ Output side (pressure) plumbing for
leaks, and inspect for leaky valves or toilet.
√ For air trapped in outlet side (water
heater) or pump head. √ For correct voltage to pump (±10%). √ For loose drive assembly or pump
head screws. √ Are the valves held open by debris
or is the rubber swollen? √ Pressure switch operation. By-pass
set higher than shut-off.
NOISY OR ROUGH OPERATION
√ For plumbing which may have
vibrated loose. √ For a restricted inlet (clogged
strainer, kinked hose, restrictive
valves). √ Is the pump plumbed with rigid pipe
causing noise to transmit? √ Does the mounting surface amplify
noise (flexible)? Does it bang like a
drum? √ For mounting feet that are loose or
are compressed too tight. √ For air in the system. Check all
fixtures for air and bleed system. √ The motor with pump head re-
moved. Is noise from motor or
pump head?
LEAKS FROM PUMP HEAD OR SWITCH
√ For loose screws at switch or pump
head. √ Switch diaphragm ruptured or
pinched. √ For punctured diaphragm if water is
present in drive assembly.
SERVICE KITS (see page 24)
1. Pressure switch
2. Switch/Check valve and Upper
Housing
3. Valve assembly
4. Drive assembly
5. Motor
6. Check valve (not shown)
4
REPAIR KITS
NUMBER
4029-110-X02 4029-110-X03 4029-110-X04 4029-181-X32 4009-101-X32 4009-101-X54 4009-101-A65 4009-101-X87 4009-131-X54
1
94-806-00 94-806-01 94-806-02 94-890-00 94-890-00 94-890-01 94-800-05 94-890-02 94-890-01
2
94-890-13 94-890-14 94-890-15 94-890-07 94-890-07 94-890-09 94-800-00 94-890-08 94-890-09
3
94-800-01 94-800-01 94-800-01 94-800-01 94-800-01 94-800-01 94-800-01 94-800-01 94-800-01
4
94-890-16 94-890-16 94-890-16 94-800-02 94-800-02 94-800-02 94-800-02 94-800-02 94-800-02
5
94-11-307-00CE 94-11-307-00CE 94-11-307-00CE 94-11-189-005 94-11-302-00CE 94-11-302-00CE 94-11-302-00CE 94-11-302-00CE 94-11-303-00
Check Valve
(N/S)
94-800-03 94-800-03 94-800-03 94-800-03 94-800-03 94-800-03 94-800-03 94-800-03 94-800-03
1, 2, 3, 4
94-890-10 94-890-11 94-890-12 94-890-05 94-890-05 94-890-04 94-800-04 94-890-06 94-890-04
Feet [m] AWG [mm2]
0-25 [0-7.6] 16 [1.3] 25-50 [7.6-15.2] 14 [2.1] 50-70 [15.2-21.3] 12 [3.3]
70-110 [21.3-33.5] 10 [5.3]
Minimum Wire Size for a 10% voltage drop on a 12VDC, 10 Amp Circuit. Length is the distance from the power source to pump and back to ground.
Figure - 1
1
2
3
4
5
FAUCET
WATER
TANK
WATER
HEATER
FUSE
SWITCH
STRAINER
PUMP
CHECK VALVE
12V+
CITY WATER REDUCER VALVE
SHOWER
ESPAÑOL
911-1038 REV. D 5
SHURFLO® BOMBA DE AGUA DULCE PARA AUTOCARAVANAS: TRAIL KING II
MANUAL DE INSTRUCCIONES / MANUAL DEL PROPIETARIO PARA USO EN AUTOCARAVANAS/CARAVANAS
SERIES 4029 Y 4009
Las bombas de agua SHURFLO cumplen todas las normas esenciales de sanidad y seguridad, así como las normas europeas en materia de compatibilidad electromagnética (CEM). Las declaraciones de conformidad específicas están disponibles a petición.
MONTAJE
Monte la bomba sobre una superficie firme para impedir vibraciones y ruidos.
Monte la bomba a 1,8 metros del depósito de almacenamiento de agua para mejorar el rendimiento y prolongar la vida útil de la bomba. Aunque la bomba puede alejarse más, cuanto más se aleje más le costará funcionar, lo que aumentará la vi­bración y el ruido y reducirá el rendimiento y la vida útil de la misma.
Monte la bomba en un espacio de un mínimo de 1 pie cúbico para lograr una ventilación adecuada e impedir así el so­brecalentamiento del motor eléctrico.
SISTEMA DE FONTANERÍA
Es necesario instalar un prefiltro antes de la toma de entrada de la bomba para impedir la entrada de residuos en la mis­ma. Si no se instala un prefiltro antes de la bomba, la garantía quedará invalidada.
Para reducir el ruido y la vibración, utilice como mínimo 0,5 m de tubo de alta presión flexible con D.I. de 13 mm conectado a las tomas de entrada y salida. Este tubo flexible debe anclarse en el pun­to de conexión con la cañería para reducir la vibración de la misma. Las tomas de la bomba y el prefiltro no deben conectarse a un tubo de plástico rígido.
La instalación de una válvula de reten­ción entre la bomba y el calentador de agua (si corresponde) evitará daños a la bomba y la entrada de aguas municipales debido a picos desde el calentador de agua.
INSTRUCCIONES DE
El objetivo de la instalación es un func­ionamiento silencioso, logrando el flujo de agua deseado, baja contrapresión y mantenimiento sencillo. Todo ello resulta sencillo si se siguen estas instrucciones:
Se debe colocar la bomba en un área seca con una ventilación adecuada.
Monte sobre una superficie firme en un lugar de fácil acceso para realizar las tareas de limpieza del prefiltro y manten­imiento de la bomba.
Instale una manguera flexible de alta presión en las tomas de entrada y salida de la bomba [como Kit SHURFLO 94-591- 01].
Las tomas de entrada y salida de la bomba y el prefiltro de la bomba no deben conectarse a un tubo de plástico rígido; de hacerlo, la acción normal de la bomba transmitirá cavitación a las tuberías rígidas provocando ruidos y un posible aflojamiento o agrietamiento de los com­ponentes.
La bomba debe instalarse con un prefiltro de malla 50 adecuado [como los prefiltros SHURFLO de la Serie 255].
INSTALACIÓN
Las tuberías deben tener un diámetro interior mínimo de 13 mm. Tuberías con un DI más pequeño provocarán cavitación, alta contrapresión, flujo bajo y ruido.
Los modelos con rosca macho de 1/2” (1.27 cm) han sido diseñados para usar con los accesorios SHURFLO de espiga articulada que se cierran con un cono interno cuando se aprietan a mano. PRECAUCIÓN: Los selladores y la cinta de Teflón pueden actuar como un lubri­cante provocando rajaduras en la caja o desgaste en las roscas si se aprietan demasiado. El sellador puede entrar en la bomba, inhibiendo la acción de la válvula, evitando que la bomba cebe o haciendo que se apague. La garantía no cubre fallas provocadas por escombros extraños.
Reduzca las limitaciones en las tomas de entrada y salida de la bomba. Esto incluye válvulas de cierre, válvulas para acondicionamiento invernal y codos con diámetros interiores más pequeños.
No es necesario utilizar un tanque acu­mulador con las bombas de By-pass de la Serie 4009.
La bomba puede montarse en cualquier sentido.
Coloque la bomba de forma que se obtenga fácil acceso a la misma para las tareas de limpieza del prefiltro, manten­imiento y servicio.
La bomba no ha sido diseñada para ser inundada y debe estar protegida contra la humedad, el polvo y la suciedad. La garantía no cubre fallas provocadas por estas condiciones.
La bomba está diseñada exclusivamente para ofrecer un servicio intermitente. No utilice estas bombas con un sistema de filtración por ósmosis inversa (O.I.). Una presión alta y un servicio continuo acor­tarán la vida útil de la bomba y no están cubiertos por la garantía.
El calibre MÍNIMO del cable es de 16 GA y el calibre recomendado es de 12 GA (con­sulte la Tabla de calibres del cable (figura 1 de la contraportada) para consultar los calibres del cable.
El circuito debe tener una potencia mínima de 10 amperios.
Reduzca las limitaciones en las tomas de entrada y salida. Esto incluye válvulas
de cierre, válvulas para acondicionamiento invernal y codos con diámetros interiores pequeños.
6
BOMBA CON PRESÓSTATO REGULABLE
Las limitaciones en el sistema de fontan­ería pueden provocar el funcionamiento cíclico rápido de la bomba (encendido/ apagado en 2 segundos) durante bajas demandas de flujo. El funcionamiento cíclico debe reducirse al mínimo para impedir un flujo vibrante y prolongar al máximo la vida útil de la bomba. Para determinar la necesidad de un ajuste, abra el grifo menos de la mitad. La bomba debe funcionar cíclicamente, pero su tiempo de apagado debe ser de 2 segundos o más. Si el funcionamiento cíclico es correcto, deje la bomba como está. Si el funcio­namiento cíclico de la bomba es rápido, incremente el valor de ajuste girando el tornillo en sentido horario (de 1/2 VUELTA a 3/4 VUELTA como máximo) hasta que la bomba funcione durante 1 segundo con un mínimo de tiempo de apagado de 2 segundos. Si el funcionamiento cíclico no se puede minimizar, elimine limitaciones en el sistema de fontanería o instale un acumulador SHURFLO.
BOMBAS CON PRESÓSTATO REGULABLE Y VÁLVULA DE BY­PASS REGULABLE
Normalmente la bomba funciona con una presión de By-pass máxima de alrededor de 1 bar [15 psi], momento en que se abre una válvula de By-pass accionada por resorte, que permite que el flujo retorne desde el lado de salida hasta el lado de entrada. De este modo, se logra un flujo suave y uniforme sin fluctuaciones. Cuando se abre un grifo, la presión cae, la válvula de By-pass se cierra y se obtiene el flujo completo. Esto permite un flujo óptimo, incluso en las duchas reductoras de consumo y los grifos atomizadores extraíbles. Por supuesto, el rendimiento variará en función del voltaje de la bomba. Menor voltaje = menor flujo; mayor voltaje = mayor flujo. Adopte siempre las pre­cauciones necesarias para garantizar la seguridad al utilizar aparatos eléctricos. Se recomienda desconectar la corriente eléctrica de la bomba al ausentarse de la autocaravana/caravana.
ACERCA DE LA VÁLVULA DE
La válvula de By-pass es un diafragma accionado por resorte que, al abrirse, permite el paso del agua desde el lado de descarga hasta el lado de entrada. Si el interruptor o la válvula de By-pass se ajustan demasiado, la válvula de By-pass y la desconexión del interruptor pueden solaparse y LA BOMBA NO SE DESCONEC­TARÁ. Si aprieta el tornillo del interruptor en sentido horario, la presión de descon­exión aumentará. Si afloja el tornillo del interruptor en sentido antihorario, la presión de desconexión de la bomba se re-
MANTENIMIENTO
Es necesario comprobar y limpiar el prefiltro, realizar una desinfección y un acondicionamiento invernal normales y realizar una comprobación ocasional de las cañerías y las conexiones para comprobar que estén bien apretadas. La falta de desinfección es la principal razón del fallo prematuro de la bomba y de un mal rendimiento con el tiempo. La falta de desinfección provocará la acumulación de sarro en el diafragma y las válvulas, que a su vez provocará un flujo bajo y fugas (fun­cionamiento cíclico ocasional de la bomba sin que se abran los grifos o llenado del depósito si este está conectado a la red de agua municipal).
DESINFECCIÓN
Los sistemas de agua potable requieren un mantenimiento periódico para que to­dos los componentes funcionen correcta­mente y obtener un flujo de agua dulce uniforme. Se recomienda la desinfección: antes de guardar la bomba, después de un período de almacenamiento y siempre que el sistema se abra o se contamine. La desinfección se realiza del siguiente modo: NOTA: Consulte el manual de usuario de su vehículo para conocer instrucciones específicas. Derive los filtros o extraiga los cartuchos del filtro.
1. Determine la cantidad de lejía normal necesaria para desinfectar el depósito.
A) 2 onzas de lejía por cada 15 galones de volumen: depósito de 60 galones [15 x 4] = 4 x 2 onzas = 8 onzas de lejía.
B) 1 ml de lejía por cada litro de volu­men: depósito de 300 litros = 300 ml de lejía
2. Mezcle la lejía con agua en un recipiente como una jarra. Si el depósito se llena a través de una conexión presurizada, vierta la lejía en el tubo flexible antes de conec­tar el tubo flexible a la toma de la red de agua municipal.
3. Vierta la solución de lejía en el depósito y llene el depósito de agua potable. Mueva la autocaravana hacia delante y hacia
BY-PASS
SISTEMA ELÉCTRICO
La bomba funciona mejor en un circuito de filtración individual, protegida por el fusible o el disyuntor especificado en su etiqueta.
Se recomienda un interruptor de 15 amperios, que debe conectarse al polo positivo.
Para lograr un buen rendimiento de la bomba se requiere un cable del calibre correcto. Si el calibre del cable es de­masiado pequeño, el bajo voltaje afectará al rendimiento de la bomba y puede crear un peligro.
SI SE AUSENTA DE LA AUTOCARAVANA/ CARAVANA, DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA DE LA BOMBA.
ducirá. Si apriete el tornillo de la válvula de By-pass, aumentará la presión en la que se inicia el By-pass, así como la presión de By-pass completa. Si afloja el tornillo de la válvula de By-pass, disminuirá la presión en la que se inicia el By-pass, así como la presión de By-pass completa. ADVERTEN­CIA: Si la presión de By-pass completa se alcanza antes de la desconexión, la bomba no se desconectará. El valor de ajuste de la presión de By-pass completa debe ser un mínimo de 48 bar [7 psi] mayor que la presión de desconexión de la bomba.
atrás para cubrir la parte superior y los laterales del depósito de agua potable.
4. Abra todos los grifos (de agua caliente y fría) y deje correr el agua hasta notar olor a cloro. Deje actuar la solución de lejía du­rante cuatro (4) horas para desinfectar por completo. Si duplica la concentración de la solución, deje actuar la solución durante una (1) hora.
5. Vacíe el depósito. Vuelva a llenar el depósito y limpie a presión el sistema una o dos veces hasta que el olor se reduzca. El olor y el sabor al cloro residual no son perjudiciales.
7
ESPAÑOL
ACONDICIONAMIENTO
Consulte el manual de usuario del vehí­culo para conocer las instrucciones de acondicionamiento invernal específicas.
Si el agua se congela en el sistema, puede provocar daños graves al sistema de fontanería y la bomba. Fallos de este tipo invalidarán la garantía. La mejor forma de evitar daños consiste en vaciar por completo la bomba y seguir este proced­imiento:
1. Vacíe el depósito de agua. Si el depósito no tiene válvula de drenaje, abra todos los grifos para que la bomba funcione hasta que el depósito se vacíe.
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN
La vibración inducida por la conduc­ción puede aflojar las cañerías, los prefiltros y la tornillería de la bomba. Compruebe el sistema para apretar estos componentes. Además, consulte la tabla que se ofrece más abajo para conocer algunos consejos.
LA BOMBA NO ARRANCA / FUNDE EL CIRCUITO
√ Compruebe las conexiones eléc-
tricas, el fusible o disyuntor, el interruptor principal y la conexión a masa.
√ ¿El motor está caliente? El disyun-
tor térmico puede haberse activado; se restablecerá cuando la bomba se enfríe.
√ ¿Hay voltaje en el interruptor? Com-
pruebe el presóstato de By-pass. ¿La bomba funciona?
√ Compruebe que el voltaje del
sistema de carga es correcto (±10 %), así como la conexión a masa.
√ Compruebe si hay un circuito abier-
to o conectado a masa, compruebe el motor y compruebe que el cable es del calibre correcto.
√ Compruebe si el conjunto del di-
afragma está agarrotado o bloquea­do (¿agua congelada?).
LA BOMBA NO SE CEBA / CHAPOTEO (Sin descarga/el motor funciona)
√ ¿El prefiltro está obstruido por los
residuos?
√ ¿Hay agua en el depósito o hay aire
en el calentador de agua caliente?
√ ¿Entra aire por las conexiones de la
tubería/cañería de entrada (fuga de vacío)?
√ ¿La cañería de entrada/salida está
muy confinada o doblada? ¿Válvulas limitadoras?
√ Compruebe si el voltaje es correcto
con la bomba en funcionamiento (±10%).
√ Compruebe si hay residuos en las
válvulas de entrada/salida de la bomba o si hay válvulas hinchadas/ secas.
√ Compruebe la carcasa de la bomba
por si hubiera grietas o se hubieran aflojado los tornillos del conjunto de accionamiento.
FUNCIONAMIENTO CÍCLICO RÁPIDO
√ Compruebe si hay limitaciones en
las cañerías y restricciones de flujo en los grifos/alcachofas.
√ El filtro/purificador de agua debe
acoplarse a una línea de aliment­ación distinta.
√ Compruebe si la presión de descon-
exión es demasiado baja.
LA BOMBA NO SE DESCONECTA / FUNCIONA CUANDO EL GRIFO ESTÁ CERRADO
√ Compruebe las cañerías (presión)
del lado de salida para ver si hay fugas y compruebe si hay fugas en las válvulas o el inodoro.
√ Compruebe si hay aire atrapado
en el lado de salida (calentador de agua) o en el cabezal de la bomba.
√ Compruebe que la bomba recibe el
voltaje correcto (±10%).
√ Compruebe si el conjunto de accio-
namiento o los tornillos del cabezal de la bomba están flojos.
√ ¿Las válvulas se quedan abiertas
debido a los residuos o la goma está hinchada?
√ Compruebe el funcionamiento
del presóstato. Compruebe si el valor de By-pass es superior al de desconexión.
FUNCIONAMIENTO RUIDOSO O RUDO
√ Compruebe las cañerías (presión)
del lado de salida para ver si hay fugas y compruebe si hay fugas en las válvulas o el inodoro.
DE AVERÍAS
INVERNAL
√ Compruebe las cañerías, que
pueden estar algo sueltas por la vibración.
√ ¿La bomba se ha conectado al
sistema de fontanería con un tubo rígido, que provoca la transmisión de ruido?
√ ¿La superficie de montaje amplifica
el ruido (flexible)? ¿Emite golpes como un tambor?
√ Compruebe si los pies de montaje
están flojos o demasiado prietos.
√ Compruebe si hay aire en el siste-
ma. Compruebe todos los elemen­tos para ver si hay aire y purgue el sistema.
√ Extraiga el cabezal de la bomba.
¿El ruido procede del motor o del cabezal de la bomba?
FUGAS DEL CABEZAL O EL INTERRUPTOR
√ Compruebe si hay tornillos flojos en
el interruptor, la válvula de By-pass o el cabezal de la bomba.
√ Diafragma del interruptor roto o
comprimido.
√ Si hay agua en el conjunto de
accionamiento, compruebe si el diafragma está roto.
KITS DE SERVICIO (pagina 24)
1. Presóstato
2. Interruptor/válvula reguladora y
carcasa superior
3. Conjunto de la válvula
4. Conjunto de accionamiento
5. Motor
6. Válvula reguladora (no mostrada)
2. Abra todos los grifos (incluida la válvula
inferior o desagüe del sistema de fontan­ería), deje que la bomba purgue el agua de las cañerías y apague la bomba.
3. Utilizando un recipiente para recoger el agua restante, extraiga la cañería en las tomas de entrada y salida de la bomba. Encienda la bomba, dejándola funcio­nar hasta que salga el agua. Apague la bomba una vez vaciadas las cañerías. No vuelva a conectar la bomba a las cañerías. Pegue una nota en el depósito a modo de recordatorio: "Las cañerías están desco­nectadas".
4. Todos los grifos deben dejarse abiertos para protegerlos contra daños.
5. Puede verterse anticongelante potable en los desagües e inodoros para proteger los sifones y sellos de inodoros. Desinfecte el sistema de fontanería antes de volver a utilizarlo.
8
JUEGOS DE SERVICIO
NÚMERO
4029-110-X02 4029-110-X03 4029-110-X04 4029-181-X32 4009-101-X32 4009-101-X54 4009-101-A65 4009-101-X87 4009-131-X54
1
94-806-00 94-806-01 94-806-02 94-890-00 94-890-00 94-890-01 94-800-05 94-890-02 94-890-01
2
94-890-13 94-890-14 94-890-15 94-890-07 94-890-07 94-890-09 94-800-00 94-890-08 94-890-09
3
94-800-01 94-800-01 94-800-01 94-800-01 94-800-01 94-800-01 94-800-01 94-800-01 94-800-01
4
94-890-16 94-890-16 94-890-16 94-800-02 94-800-02 94-800-02 94-800-02 94-800-02 94-800-02
5
94-11-307-00CE 94-11-307-00CE 94-11-307-00CE 94-11-189-005 94-11-302-00CE 94-11-302-00CE 94-11-302-00CE 94-11-302-00CE 94-11-303-00
Valvula de
Retencion
(N/S)
94-800-03 94-800-03 94-800-03 94-800-03 94-800-03 94-800-03 94-800-03 94-800-03 94-800-03
1, 2, 3, 4
94-890-10 94-890-11 94-890-12 94-890-05 94-890-05 94-890-04 94-800-04 94-890-06 94-890-04
Pies [m] AWG [mm2]
0-25 [0-7.6] 16 [1.3] 25-50 [7.6-15.2] 14 [2.1] 50-70 [15.2-21.3] 12 [3.3]
70-110 [21.3-33.5] 10 [5.3]
Tamaño mínimo del cable para una caída de tensión del 10% en un circuito de 12VCC, 10 amp. El largo es la distancia desde la fuente de energía a la bomba y de regreso a tierra.
Figura - 1
1
2
3
4
5
GRIFO
TANQUE
DE AGUA
CALENTADOR
DE AGUA
FUSIBLE
INTERRUPTOR
FILTRO
BOMBA
VALVULA DE RETENCION
12V+
VALVULA REDUCTORA DE AGUAS MUNICIPALES
DUCHA
Loading...
+ 16 hidden pages