Pelonis HC-461 User Manual

IMPO
RTANT INSTRUCTIONS
thes, and curtains at least
al adjustment, or
This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor
s to enter any ventilation or exhaust opening
Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended
Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and
cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall
This heater draws 12.5 amps during operation. To prevent overloading a circuit, do
oose fit between the
AC outlet (receptacle) and plug may cause overheating and distortion of the plug.
n exposed skin. Use of this heater is not recommended for persons
“SAVE THESE INSTRUCTIONS”
U L
PELONIS
OWNER’S MANUAL
Model HC-461
®
PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Disc Furnace V
Fan Forced
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using this heater.
2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clo 3 feet (0.9m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.
3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended.
4. Always unplug heater when not in use.
5. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return heater to authorized service facility for examination, electrical or mechanic repair.
6. Do not use outdoors.
7. locations. Never locate heater where it may fall into bathtub or other water container.
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
9. To disconnect heater, first turn controls to off, then remove plug from outlet.
10. Do not insert or allow foreign object as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in the areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
13. by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
14.
be No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875 watts.
15. not plug the heater into a circuit that already has other appliances working.
16. It is normal for the plug to feel warm to the touch; however, a l
Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet.
17. The output of this heater may vary and its temperature may become intense enough to bur with reduced sensitivity to heat or an inability to react to avoid burns.
18.
OPERATING INSTRUCTIONS
Place the heater on a firm level surface free from obstructions, and at least 3 ft.
rtains, plants or
Power Indicator
to
flashing, the Room Temperature Display “C” will change to display the room
shuts the heater off if it overheats due to abnormal conditions. If this occurs, turn the
Your Disc Furnace is built to last and deliver outstanding performance for years. Unlike
xact room temperature and compensates for heat loss. As
eration. When the heater is operating and the room
Temperature Set
lashing, it
A
Carry Handle
IMPORTANT!
Control Panel View
Control Panel Functions
B C D
E D E C
Power Button Room Temperature Display Temperature Set Light
A
Thermostat Control Power Indicator Light
away from any wall and any other objects such as furniture, cu combustible material.
With the Power Button “A” in the ”OFF” position, plug the heater into a
grounded 120V outlet.
Turn the heater ”ON” by pressing the Power Button “A”. The
Light “D” will illuminate.
Set the desired temperature by pressing the Thermostat Control button “UP”
increase the temperature or “DOWN” to decrease the temperature. The desired temperature will be set after the LED display stops flashing.
NOTE: When the desired temperature is set after the LED display stops
(behind unit)
B
temperature.
Your heater is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your outlet. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized plug.
CAUTION: This heater includes a Thermal Cut-Off Overheat Protection System that
heater ”OFF”, unplug it, and inspect and remove any objects on or adjacent to the heater. Allow it to cool for a few minutes, plug it back in, and resume normal operation.
PATENTED ELECTRONIC TEMPERATURE CONTROL
other portable heaters, it uses a patented electronic temperature control that automatically monitors the e a result, maximum comfort and energy efficiency are realized.
ROOM TEMPERATURE DISPLAY
The Room Temperature Display C” displays the actual room temperature when the heater is plugged in or during op temperature near the heater reaches the desired set temperature, the
Light “E” will illuminate. Note: To turn off the room temperature display, you must unplug the heater.
Viewing the Set Temperature:
To view the set temperature at any time during the heater’s operation, press the Thermostat Control “B” button “UP” or “DOWN”. The Room Temperature Display “C” will flash the desired temperature that has been set. When the display stops f will change to show the actual room temperature.
PLACEMENT OF THE UNIT IN ROOM
For most efficient heating, place the heater on the floor where the air is cooler, and about 3 feet from any wall. To heat your room, the heater will be most efficient when placed near an outside door, the bottom of a staircase, or where colder air is most likely to be entering the room.
CLEANING THE DUST FILTER
The filter collects dirt and dust from air circulating through the heater. To clean the filter, rinse it with warm water and allow it to dry before reinstalling.
In the event of a warranty claim or if service is required for this heater, please contact
___________________________
___________________________
______________________________
ADDITIONAL FEATURES
rature and automatically adjusts the heat
.
remove the obstruction. Plug the heater in and turn it on again by referring to
This heater has additional features:
Ambient Temperature Sensor (located on the power cord behind the heater)
TROUBLESHOOTING
senses the surrounding room tempe output.
Safety Tip Over Switch – shuts the heater off if it tips over.
Convenient Carry Handle – allows for easy transport from room to room.
If your heater fails to operate, please follow these instructions:
Ensure that your circuit breaker or fuse is working properly.
Be sure the heater is plugged in and that the electrical outlet is working
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR HEATER, PLEASE SEE THE WARRANTY INFORMATION FOR INSTRUCTIONS. PLEASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE HEATER YOURSELF. DOING SO MAY VOID THE WARRANTY AND COULD CAUSE DAMAGE OR PERSONAL INJURY. IF THE PROBLEM STILL PERSISTS, PLEASE CONTACT US BY REFERRING TO THE SERVICE & SUPPORT INFORMATION ON THE FOLLOWING PAGE.
CLEANING AND STORAGE
It is recommended that the heater be cleaned at least one time during the operating season in order to provide the optimum level of performance. ALWAYS TURN THE POWER SWITCH OFF AND UNPLUG THE HEATER BEFORE CLEANING. Be sure to save the box for off-season storage.
SPECIFICATIONS
Model No.: HC-461 Voltage: 120V, 60Hz Current: Maximum continuous draw: 12.5 Amps. Output: 5200 BTUs Power: Variable from 0W to 1500W. Tolerances on all specifications: Approximately +5%, -10%.
properly.
Check for any obstruction. If you find any obstruction, turn the heater “OFF”
Unplug the heater and wait a few minutes for it to cool down. Carefully
the OPERATING INSTRUCTIONS.
Turn the heater “OFF”, unplug it and wait for the heater to cool down.
Use a dry cloth to clean only external surfaces of the heater.
Do not use any cleaning agents or detergents.
Never immerse the heater in water.
Pack the heater in the original carton and store it in a cool and dry place
SERVICE & SUPPORT
For usage tips about this heater, to register your heater warranty online, or to obtain information about other Pelonis USA products, please visit our website at www.pelonis.com
us at the following:
Toll Free: 1-800-842-1289 or 1-610-695-8700 (M-F 9:00am to 5:00pm EST) Email us at: service@pelonis.com
For questions or comments, please write to: Pelonis USA, Ltd.
Att: Consumer Relations Department P.O. Box 785 Malvern, PA 19355 USA
For your records, staple your sales receipt to this manual and record the following:
DATE OF PURCHASE: ________________________________
PLACE OF PURCHASE:________________________________
SERIAL NUMBER: ________________________________
(STAPLE SALES RECEIPT HERE)
NOTE: PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED FOR
ALL WARRANTY CLAIMS
SEVEN (7) YEAR LIMITED WARRANTY
purchase. This seven (7) year warranty is limited to the heating elements,
ceramic heater, simply deliver or send the heater, postage prepaid along
ective part or parts to determine if the defect or malfunction complaint
is covered by this warranty. Pelonis USA shall, within sixty (60) days after
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
ld your Disc Furnace ceramic heater fail to operate under the terms
Please read all instructions before attempting to use this product.
Please return the Warranty Registration card within fifteen (15)
Pelonis USA, Ltd., referred to hereafter as Pelonis USA, warrants as limited herein to the original purchaser of retail that each new Pelonis Disc Furnace ceramic heater, shall be free of defects in material and workmanship for a period of seven (7) year from the date of original
motor, and electric control circuit board. In the event of malfunctions or failure of your Pelonis Disc Furnace
with PROOF OF PURCHASE, within the warranty period of seven (7) year, to Pelonis USA. Pelonis USA reserves the right to inspect the claimed def
receipt of the product, at its option, repair and/or replace the defective part or parts free of charge. This warranty shall only cover defects arising from normal usage. Pelonis USA assumes no responsibility whatsoever if the Disc Furnace ceramic heater should fail during the warranty period by reason of:
Pelonis USA makes no further warranties or representations, express or implied except those contained herein. No representative or dealer is authorized to assume any other liability regarding the Disc Furnace ceramic heater. The duration of the implied warranty granted under State law, including warranties of merchantability and fitness for particular purpose are limited in duration should the duration of the express warranty grant it hereunder. Pelonis USA shall in no event be liable for direct, indirect, special or consequential damages.
days from the date of purchasing this product.
Misuse, negligence, physical damage or accidents.
Lack of maintenance (see instructions for proper maintenance).
Repair by any unauthorized party during the warranty period.
Damage caused by connection to an improper input voltage (see
specification label on your heater).
lasts, and/or the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state.
Shou of this limited warranty, contact Pelonis USA at 1-800-842-1289 or 1-610­695-8700 (M-F 9:00am to 5:00pm EST).
con
De Calor
POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
U L
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilizan electrodomésticos, se deben seguir siempre ciertas precauciones
endio, descarga eléctrica y lesiones personales,
Es necesario tener extrema precaución cuando se utilice cualquier calentador cerca de niños o
minado, o para que se le realicen adaptaciones o
Este calentador no fue diseñado para su utilización en baños, áreas de lavado y lugares similares
en un lugar desde donde pueda caerse en una bañera
Para desconectar el calentador, primero coloque los controles en la posición de apagado y luego
Este calentador consume 12.5 amperes durante su funcionamiento. Para prevenir sobrecargar un
entador a personas con sensibilidad reducida al calor o con inhabilidad para reaccionar
PELONIS
MANUAL DEL USUARIO
Calentador Cerámico
Cinco Discos
Modelo HC-461
®
POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
básicas para reducir el riesgo de inc incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este calentador.
2. Este calentador se calienta cuando se utiliza. Para evitar quemaduras, no deje que la piel entre en contacto con las superficies calientes. Si el calentador tiene mangos, utilice los mismos para moverlo. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 3 pies (0.9 m.) del frente del calentador y manténgalos alejados de los costados y la parte posterior.
3. personas inválidas y siempre que el calentador se deje en funcionamiento sin supervisión.
4. Desconecte siempre el calentador cuando no esté en uso.
5. No utilice ningún calentador con un cable o enchufe dañado o luego de que el calentador funcione mal, haya sido golpeado o dañado de cualquier manera. Devuelva el calentador a un centro de servicio autorizado para que sea exa reparaciones eléctricas o mecánicas.
6. No lo utilice en exteriores.
7. de interiores. Nunca coloque el calentador u otro recipiente con agua.
8. No coloque el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con alfombras de área, tapetes, o coberturas similares. Disponga el cable fuera del área de paso y donde no provoque tropiezos.
9. retire el enchufe del tomacorriente.
10. No inserte o permita que objetos externos entren en ninguna ventilación o salida de ventilación ya que esto puede causar una descarga eléctrica o incendio, o daños al calentador.
11. Para prevenir un posible incendio, no bloquee las entradas y salidas de aire de ninguna manera. No lo utilice en superficies suaves, como una cama, donde las aperturas se pueden bloquear.
12. Un calentador contiene partes calientes y con chispas o un arco eléctrico. No lo utilice en áreas donde se usa o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.
13. Utilice este calentador sólo de la manera que se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar fuego, descarga eléctrica o lesiones a personas.
14. Evite el uso de un cable de extensión ya que éste se puede sobrecalentar y causar riesgo de incendio. Sin embargo, si debe utilizar un cable de extensión, el cable debe ser 14 AWG como mínimo y su capacidad nominal no debe ser inferior a 1875 vatios.
15. circuito, no enchufe el calentador en un circuito que ya tenga otros electrodomésticos en
funcionamiento.
16. Es normal que el enchufe esté tibio al tacto; sin embargo, un encaje flojo entre el tomacorriente AC (receptáculo) y el enchufe pueden causar sobrecalentamiento y distorsión del enchufe. Póngase en contacto con un electricista calificado para reemplazar el tomacorriente flojo o gastado.
17. El calor producido por este calentador puede variar y su temperatura se puede volver lo suficientemente intensa como para quemar la piel expuesta. No se recomienda la utilización de este cal o evitar quemaduras.
18. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Ubique el calentador en una superficie nivelada y firme, libre de obstrucciones,
enchufe el calentador
ido
NOTA: Cuando se configura la temperatura deseada una vez que el indicador
Este calentador incluye un Sistema de Protección Térmica de Corte en caso de
Sobrecalentamiento que apaga el calentador si se sobrecalienta debido a condiciones
desenchúfelo e
cione y retire cualquier objeto en o adyacente al calentador. Déjelo enfriar por unos
ecer un rendimiento sobresaliente por
electrónico patentado que automáticamente supervisa la temperatura exacta del cuarto y
, se obtiene el máximo de comodidad y
Cuando el calentador
se iluminará.
desenchufar el
Para ver la temperatura configurada en cualquier momento durante el funcionamiento del
mostrará la temperatura
deseada configurada con un parpadeo. Cuando el visor deja de parpadear, cambiará y
a calefacción más eficiente, coloque el calentador sobre el piso donde el aire
la
El filtro acumula suciedad y polvo del aire que circula a través del calentador. Para limpiar
Vista del Panel de Control
¡IMPORTANTE!
A D E C
Mango para
Funciones del
Panel de Control
B C D
E
Control de Encendido
Indicador de
Temperatura de la
Luz Indicadora de Encendido
Luz de Temperatura
Control del Termostato Control del Termostato
A
Control del
y al menos a 3 pies de distancia de cualquier pared u otros objetos como muebles, cortinas, plantas o materiales combustibles.
Con el Control de Encendido “A” en la posición ”OFF”,
en un tomacorriente con descarga a tierra de 120 Voltios.
Encienda el calentador (posición "ON") presionando el Control de Encend
"A". La Luz Indicadora de Encendido “D” se iluminará.
Configure la temperatura deseada presionando el botón del Control de
Termostato "UP" para aumentar la temperatura o "DOWN" para disminuir la
temperatura. La temperatura deseada quedará configurada cuando el indicador LED deje de parpadear.
LED deja de parpadear, el Indicador de Temperatura de la Habitación "C" cambiará para mostrar la temperatura del cuarto.
Transporte (detrás de la unidad)
B
Configurada
Su calentador está equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna (una de las partes del enchufe es más ancha que la otra). Este enchufe sólo se puede colocar en el tomacorriente de una manera. Ésta es una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe totalmente en el tomacorriente, intente girando el enchufe. Si siguiera sin poder insertar el enchufe, póngase en contacto con su electricista para que reemplace el
tomacorriente. NO desactive esta medida de seguridad del enchufe polarizado.
CUIDADO:
anormales. Si esto ocurre, coloque el calentador en la posición ”OFF”, inspec minutos, vuelva a enchufarlo y vuelva a hacerlo funcionar de forma normal.
CONTROL DE TEMPERATURA ELECTRÓNICO PATENTADO
Su Estufa a Disco está fabricada para durar y ofr años. A diferencia de otros calentadores portátiles, utiliza un control de temperatura
compensa la pérdida de calor. Como resultado eficiencia energética.
INDICADOR DE TEMPERATURA DE LA HABITACIÓN
El Indicador de Temperatura de la Habitación "C" muestra la temperatura real de la habitación cuando se enchufa el calentador o durante la operación. está funcionando y la temperatura de la habitación junto al calentador alcanza la temperatura configurada deseada, la Luz de Temperatura Configurada "E"
Nota: Para apagar el indicador de temperatura de la habitación, debe calentador.
Cómo Ver la Temperatura Configurada:
calentador, presione el botón del Control del Termostato "B" marcado "UP" (arriba) o "DOWN" (abajo). El Indicador de Temperatura de la Habitación "C"
mostrará la temperatura real de la habitación.
UBICACIÓN DE LA UNIDAD EN LA HABITACIÓN
Para lograr un sea más frío y a aproximadamente 3 pies (90 cm) de cualquier pared. Para calentar el cuarto, el calentador resultará más eficiente si se lo coloca cerca de una puerta exterior, parte inferior de una escalera o donde sea más probable que ingrese el aire más frío.
CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE POLVO
el filtro, lávelo con agua tibia y déjelo secar antes de volver a instalarlo.
ación sobre otros productos de
____________________________
____________________________
_____________________________
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
cción, coloque
ización para
Asegúrese de guardar la caja para guardarlo en la estación en que no se
Este calentador posee características adicionales:
Sensor de Temperatura Ambiental (ubicado en el cable de alimentación detrás del
calentador) - mide la temperatura circundante de la habitación y automáticamente ajusta la salida de calor.
Interruptor de Seguridad en Caso de Vuelcos - apaga el calentador si éste se vuelca.
Conveniente Mango de Traslado - permite un fácil transporte de una habitación a otra.
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Si su calentador no funciona, por favor siga estas instrucciones:
Asegúrese de que su interruptor de circuito o fusible esté funcionando
NOTA: SI TIENE UN PROBLEMA CON SU CALENTADOR, POR FAVOR VEA LA INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA PARA INSTRUCCIONES. POR FAVOR NO INTENTE ABRIR O REPARAR EL CALENTADOR USTED MISMO. EL HACERLO PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE CAUSAR DAÑOS O LESIONES PERSONALES. SI EL PROBLEMA TODAVÍA PERSISTE, POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS REFIRIÉNDOSE A LA INFORMACIÓN DE SERVICIO Y SOPORTE EN LA SIGUIENTE PÁGINA.
adecuadamente.
Asegúrese de que el calentador esté enchufado y el tomacorriente esté funcionando
adecuadamente.
Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si encuentra alguna obstru
el calentador en la posición “OFF”. Desenchufe el calentador y espere unos minutos hasta que se enfríe. Retire cuidadosamente la obstrucción. Enchufe el calentador y enciéndalo otra vez consultando las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Se recomienda limpiar el calentador al menos una vez durante la temporada de util proveer un óptimo nivel de desempeño. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL CALENTADOR ANTES DE LIMPIARLO. utiliza.
Coloque el calentador en la posición “OFF”, desenchúfelo y espere que el calentador
ESPECIFICACIONES
Modelo Nº: HC-461 Voltaje: 120V, 60Hz Corriente: Consumo continuo máximo: 12.5 Amperes. Calor producido: 5200 BTUs Energía: Variable de 0 a 1500 Vatios Tolerancia en todas las especificaciones: Aproximadamente +5%, -10%.
se enfríe.
Utilice un paño seco para limpiar sólo las superficies externas del calentador.
No utilice ningún agente de limpieza o detergentes.
Nunca sumerja el calentador en agua.
Guarde el calentador en su caja original y guárdelo en un lugar fresco y seco.
SERVICIO Y SOPORTE
Para sugerencias sobre el uso de este calentador, para registrar la garantía de su calentador por medio de Internet, o para obtener inform Pelonis USA, por favor visite nuestro sitio Web en www.pelonis.com
En caso de reclamos de garantía o si se necesita servicio para este calentador, por favor, póngase en contacto con nosotros a los siguientes números:
Gratis: 1-800-842-1289 ó 1-610-695-8700 (Lunes-Viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST). Envíenos un mensaje de correo electrónico a: service@pelonis.com
Para preguntas o comentarios, por favor escriba a: Pelonis USA, Ltd.
A: Consumer Relations Department P.O. Box 785 Malvern, PA 19355 EE.UU.
Para su registro, engrape su recibo de compra a este manual y registre lo siguiente:
FECHA DE COMPRA: ________________________________
LUGAR DE COMPRA: ________________________________
NÚMERO DE SERIE:________________________________
(ENGRAPE EL RECIBO DE VENTA AQUÍ)
NOTA: SE REQUIERE UNA PRUEBA DE COMPRA
PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE SIETE (7) AÑOS
Por favor lea todas las instrucciones antes de intentar utilizar este
Por favor devuelva la Tarjeta de Registro de la Garantía dentro de
, dentro del período de la garantía de
por esta garantía. Dentro de los sesenta (60) días de recibido el producto,
responsabilidad si el calentador cerámico tipo Estufa a Disco se averiara
Pelonis USA no otorga más garantías o representaciones, expresas o
limitadas en duración si la duración de la garantía expresa lo otorgara a
Si su calentador cerámico se averiara bajo los términos de esta garantía
producto.
los quince (15) días desde la fecha de la compra de este producto.
Pelonis USA, Ltd., mencionada aquí como Pelonis USA, garantiza de forma limitada, como se explicita aquí, al comprador original que cada calentador cerámico con cinco discos de calor, estará libre de defectos de materiales o mano de obra por el período de siete (7) años desde la fecha de la compra original. Esta garantía de siete (7) años está limitada a los elementos de calefacción, motor y circuitos del control eléctrico.
En caso de mal funcionamiento o avería de su calentador cerámico Pelonis, simplemente lleve o envíe el calentador, con un envío prepago junto con una PRUEBA DE COMPRA siete (7) años, a Pelonis USA. Pelonis USA se reserva el derecho de inspeccionar la parte o partes supuestamente defectuosas para determinar si el reclamo por defecto o mal funcionamiento está cubierto
implícitas excepto las que se mencionan aquí. Ningún representante o vendedor está autorizado a asumir cualquier otra responsabilidad relacionada con el calentador cerámico. La duración de la garantía implícita otorgada bajo las leyes del Estado, incluyendo garantías de comercialización y aptitud para un propósito en particular están
continuación. Pelonis USA no será en ningún caso responsable por daños directos, indirectos, especiales o consecuenciales.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y/o las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos, que varían de estado a estado.
limitada, póngase en contacto con Pelonis USA al 1-800-842-1289 o al 1­610-695-8700 (Lunes-Viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST).
Pelonis USA, a su elección, reparará y/o reemplazará la parte o partes defectuosas sin cargo alguno. Esta garantía sólo cubrirá defectos que surjan de una utilización normal. Pelonis USA no asume ninguna
durante el período de la garantía debido a:
Mal uso, negligencia, daño físico o accidentes.
Falta de mantenimiento (vea las instrucciones de mantenimiento
adecuado).
Reparación por alguna parte no autorizada durante el período de
garantía.
Daños causados por conexión a un voltaje inapropiado (vea la
etiqueta de especificación en su calentador).
Loading...