Pelonis HC-445B User Manual

Page 1
IMPORTANT INSTRUCTIONS
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least
authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment, or
This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening
as described in this manual. Any other use not recommended
Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and
e to use an extension cord, the cord shall
This heater draws 12.5 amps during operation. To prevent overloading a circuit, do
It is normal for the plug to feel warm to the touch; however, a loose fit between the
AC outlet (receptacle) and plug may cause overheating and distortion of the plug.
enough to burn exposed skin. Use of this heater is not recommended for persons
“SAVE THESE INSTRUCTIONS”
U L
PELONIS
OWNER’S MANUAL
Ceramic Heater
®
PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
FURNACE
Safe-T
Model HC-445B
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using this heater.
3 feet (0.9m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear.
3. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended.
4. Always unplug heater when not in use.
5. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return heater to
repair.
6. Do not use outdoors.
7. locations. Never locate heater where it may fall into bathtub or other water container.
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
9. To disconnect heater, first turn controls to off, then remove plug from outlet.
10. as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in the areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
13. Use this heater only by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
14. cause a risk of fire. However, if you hav be No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875 watts.
15. not plug the heater into a circuit that already has other appliances working.
16.
Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet.
17. The output of this heater may vary and its temperature may become intense
with reduced sensitivity to heat or an inability to react to avoid burns.
18.
Page 2
OPERATING INSTRUCTIONS
Place the heater on a firm level surface free from obstructions, and at least 3 ft.
away from any wall and any other objects such as furniture, curtains, plants or
position, plug the heater
clockwise
Power Indicator Light
.
the base
Off Overheat Protection System that
shuts the heater off if it overheats due to abnormal conditions. If this occurs, turn
y objects on or adjacent to
operation.
.
Plug the heater in and turn it on again by referring to
IMPORTANT!
Control Panel Functions
C B
Thermostat Control
C B
Your heater is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your outlet. DO NOT defeat the safety purpose of the
polarized plug.
Power and Setting Control Power Indicator Light
A
combustible material.
With the Power and Setting Control “A” in the ”OFF”
into a grounded 120V outlet.
Turn the heater ”ON” by turning the Power and Setting Control “A”
to your desired power setting (FAN, LOW, or HIGH). The
“C” will illuminate. The power settings operate as follows:
FAN: The Fan circulates room air only. The heating elements are “OFF”. LOW: The Fan and heating elements operate at 500 Watts. HIGH: The Fan and heating elements operate at 1500 Watts.
Turn the Thermostat Control “B” to your desired setting from “MIN” to “MAX”
To operate the oscillation feature, press the rocker switch located on
of the heater.
CAUTION: This heater includes a Thermal Cut-
the heater ”OFF”, unplug it, and inspect and remove an the heater. Allow it to cool for a few minutes, plug it back in, and resume normal
A
ADDITIONAL FEATURES
This heater has additional features:
Oscillation
Washable Dust Filter
Convenient Carry Handle
TROUBLESHOOTING
If your heater fails to operate, please follow these instructions:
Ensure that your circuit breaker or fuse is working properly.
Be sure the heater is plugged in and that the electrical outlet is working
properly.
Check for any obstruction. If you find any obstruction, turn the heater “OFF”
Unplug the heater and wait a few minutes for it to cool down. Carefully remove the obstruction. the OPERATING INSTRUCTIONS.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR HEATER, PLEASE SEE THE WARRANTY INFORMATION FOR INSTRUCTIONS. PLEASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE HEATER YOURSELF. DOING SO MAY VOID THE WARRANTY AND COULD CAUSE DAMAGE OR PERSONAL INJURY. IF THE PROBLEM STILL PERSISTS, PLEASE CONTACT US BY REFERRING TO THE SERVICE & SUPPORT INFORMATION ON THE FOLLOWING PAGE.
CLEANING AND STORAGE
It is recommended that the heater be cleaned at least one time during the operating season in order to provide the optimum level of performance. ALWAYS TURN THE POWER SWITCH OFF AND UNPLUG THE HEATER BEFORE CLEANING. Be sure to save the box for off-season storage.
Turn the heater “OFF”, unplug it and wait for the heater to cool down.
Use a dry cloth to clean only external surfaces of the heater.
Do not use any cleaning agents or detergents.
Never immerse the heater in water.
Pack the heater in the original carton and store it in a cool and dry place.
SPECIFICATIONS
Model No.: HC-445B Voltage: 120V, 60Hz Current: Maximum continuous draw: 12.5 Amps. Output: 5200 BTUs Power: LOW = 500 Watts, HIGH = 1500 Watts
Tolerances on all specifications: Approximately +5%, -10%.
Page 3
SERVICE & SUPPORT
r this heater, please contact
____________________________
___________________________
_______________________________
lease return the Warranty Registration card within fifteen (15) days from the
Furnace ceramic heater,
Furnace ceramic heater,
malfunction complaint is covered by this warranty. Pelonis USA shall, within sixty (60)
t
Damage caused by connection to an improper input voltage (see specification
is USA makes no further warranties or representations, express or implied except
those contained herein. No representative or dealer is authorized to assume any other
anty granted under State law, including warranties of merchantability and fitness
warranty grant it hereunder. Pelonis USA shall in no event be liable for direct, indirect,
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and/or the
above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific
For usage tips about this heater, to register your heater warranty online, or to obtain information about other Pelonis USA products, please visit our website at www.pelonis.com
In the event of a warranty claim or if service is required fo us at the following:
Toll Free: 1-800-842-1289 or 1-610-695-8700 (M-F 9:00am to 5:00pm EST) Email us at: service@pelonis.com
For questions or comments, please write to: Pelonis USA, Ltd.
Att: Consumer Relations Department P.O. Box 785 Malvern, PA 19355 USA
For your records, staple your sales receipt to this manual and record the following:
DATE OF PURCHASE:________________________________
PLACE OF PURCHASE: ________________________________
SERIAL NUMBER:________________________________
NOTE: PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED FOR
(STAPLE SALES RECEIPT HERE)
ALL WARRANTY CLAIMS
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
Please read all instructions before attempting to use this product.
P
date of purchasing this product.
Pelonis USA, Ltd., referred to hereafter as Pelonis USA, warrants as limited herein to the original purchaser of retail that each new Pelonis Safe-T­shall be free of defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. This one (1) year warranty is limited to the heating elements, motor, and electric control circuit board.
In the event of malfunctions or failure of your Pelonis Safe-T­simply deliver or send the heater, postage prepaid along with PROOF OF PURCHASE, within the warranty period of one (1) year, to Pelonis USA. Pelonis USA reserves the right to inspect the claimed defective part or parts to determine if the defect or
days after receipt of the product, at its option, repair and/or replace the defective par or parts free of charge. This warranty shall only cover defects arising from normal usage. Pelonis USA assumes no responsibility whatsoever if the Safe-T-Furnace ceramic heater should fail during the warranty period by reason of:
Misuse, negligence, physical damage or accidents.
Lack of maintenance (see instructions for proper maintenance).
Repair by any unauthorized party during the warranty period.
label on your heater).
Pelon
liability regarding the Safe-T-Furnace ceramic heater. The duration of the implied warr for particular purpose are limited in duration should the duration of the express
special or consequential damages.
legal rights and you may have other rights which vary from state to state.
Should your Safe-T-Furnace ceramic heater fail to operate under the terms of this limited warranty, contact Pelonis USA at 1-800-842-1289 or 1-610-695-8700 (M-F 9:00am to 5:00pm EST).
Page 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Es necesario tener extrema precaución cuando se utilice cualquier calentador cerca de niños o
centro de servicio autorizado para que sea examinado, o para que se le realicen adaptaciones o
eñado para su utilización en baños, áreas de lavado y lugares similares
de interiores. Nunca coloque el calentador en un lugar desde donde pueda caerse en una bañera
Para desconectar el calentador, primero coloque los controles en la posición de apagado y luego
cionamiento. Para prevenir sobrecargar un
este calentador a personas con sensibilidad reducida al calor o con inhabilidad para reaccionar
U L
PELONIS
MANUAL DEL USUARIO
Safe-T
FURNACE
Calentador Cerámico
Modelo HC-445B
POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
®
POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan electrodomésticos, se deben seguir siempre ciertas precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este calentador.
2. Este calentador se calienta cuando se utiliza. Para evitar quemaduras, no deje que la piel entre en contacto con las superficies calientes. Si el calentador tiene mangos, utilice los mismos para moverlo. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 3 pies (0.9 m.) del frente del calentador y manténgalos alejados de los costados y la parte posterior.
3. personas inválidas y siempre que el calentador se deje en funcionamiento sin supervisión.
4. Desconecte siempre el calentador cuando no esté en uso.
5. No utilice ningún calentador con un cable o enchufe dañado o luego de que el calentador funcione mal, haya sido golpeado o dañado de cualquier manera. Devuelva el calentador a un
reparaciones eléctricas o mecánicas.
6. No lo utilice en exteriores.
7. Este calentador no fue dis
u otro recipiente con agua.
8. No coloque el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con alfombras de área, tapetes, o coberturas similares. Disponga el cable fuera del área de paso y donde no provoque tropiezos.
9. retire el enchufe del tomacorriente.
10. No inserte o permita que objetos externos entren en ninguna ventilación o salida de ventilación ya que esto puede causar una descarga eléctrica o incendio, o daños al calentador.
11. Para prevenir un posible incendio, no bloquee las entradas y salidas de aire de ninguna manera. No lo utilice en superficies suaves, como una cama, donde las aperturas se pueden bloquear.
12. Un calentador contiene partes calientes y con chispas o un arco eléctrico. No lo utilice en áreas donde se usa o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables.
13. Utilice este calentador sólo de la manera que se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar fuego, descarga eléctrica o lesiones a personas.
14. Evite el uso de un cable de extensión ya que éste se puede sobrecalentar y causar riesgo de incendio. Sin embargo, si debe utilizar un cable de extensión, el cable debe ser 14 AWG como mínimo y su capacidad nominal no debe ser inferior a 1875 vatios.
15. Este calentador consume 12.5 amperes durante su fun circuito, no enchufe el calentador en un circuito que ya tenga otros electrodomésticos en funcionamiento.
16. Es normal que el enchufe esté tibio al tacto; sin embargo, un encaje flojo entre el tomacorriente AC (receptáculo) y el enchufe pueden causar sobrecalentamiento y distorsión del enchufe. Póngase en contacto con un electricista calificado para reemplazar el tomacorriente flojo o gastado.
17. El calor producido por este calentador puede variar y su temperatura se puede volver lo suficientemente intensa como para quemar la piel expuesta. No se recomienda la utilización de
o evitar quemaduras.
18. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Page 5
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
menos a 3 pies de distancia de cualquier pared u otros objetos como muebles, cortinas,
, enchufe el calentador
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
haya ninguna obstrucción. Si encuentra alguna obstrucción, coloque
ntador al menos una vez durante la temporada de utilización para
Asegúrese de guardar la caja para guardarlo en la estación en que no se
desenchúfelo y espere que el calentador
¡IMPORTANTE!
C B
Control del Termostato
C B
Su calentador está equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna (una de las partes del enchufe es más ancha que la otra). Este enchufe sólo se puede colocar en el tomacorriente de una manera. Ésta es una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe totalmente en el tomacorriente, intente girando el enchufe. Si siguiera sin poder insertar el enchufe, póngase en contacto con su electricista para que reemplace el tomacorriente. NO desactive esta medida de seguridad del enchufe polarizado.
Control de Encendido y Posición Luz del Indicador de Encendido
A
Ubique el calentador en una superficie nivelada y firme, libre de obstrucciones, y al
Funciones del Panel de Control
plantas o materiales combustibles.
Con el Control de Encendido y Posición “A” en la posición “OFF”
en un tomacorriente con descarga a tierra de 120 Voltios.
Coloque el calentador en la posición “ON girando el Control de Encendido y Posición
“A” en el sentido de las agujas del reloj a la posición de la potencia deseada (FAN,
LOW, o HIGH). La Luz del Indicador de Encendido “C” se iluminará. Las posiciones de encendido funcionan de la siguiente manera:
FAN: El Ventilador sólo hace circular el aire del cuarto. Los elementos de calefacción están en la posición “OFF”.
LOW: El Ventilador y los elementos de calefacción funcionan a 500 Vatios. HIGH: El Ventilador y los elementos de calefacción funcionan a 1500 Vatios.
Gire el Control del Termostato “B” a la posición que desee desde “MIN” a “MAX”.
Para operar la base oscilante, simplemente aprierte el botón que se encuentra en la
base.
CUIDADO: Este calentador incluye un Sistema de Protección Térmica de Corte en caso de Sobrecalentamiento que apaga el calentador si se sobrecalienta debido a condiciones anormales. Si esto ocurre, coloque el calentador en la posición “OFF”, desenchúfelo e inspeccione y retire cualquier objeto en o adyacente al calentador. Déjelo enfriar por unos
A
Este calentador posee características adicionales:
Oscilacion
Filtro de Polvo
Conveniente Mango de Traslado
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Si su calentador no funciona, por favor siga estas instrucciones:
Asegúrese de que su interruptor de circuito o fusible esté funcionando
adecuadamente.
Asegúrese de que el calentador esté enchufado y el tomacorriente esté funcionando
adecuadamente.
Verifique que no
el calentador en la posición “OFF”. Desenchufe el calentador y espere unos minutos hasta que se enfríe. Retire cuidadosamente la obstrucción. Enchufe el calentador y enciéndalo otra vez consultando las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.
NOTA: SI TIENE UN PROBLEMA CON SU CALENTADOR, POR FAVOR VEA LA INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA PARA INSTRUCCIONES. POR FAVOR NO INTENTE ABRIR O REPARAR EL CALENTADOR USTED MISMO. EL HACERLO PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE CAUSAR DAÑOS O LESIONES PERSONALES. SI EL PROBLEMA TODAVÍA PERSISTE, POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS REFIRIÉNDOSE A LA INFORMACIÓN DE SERVICIO Y SOPORTE EN LA SIGUIENTE PÁGINA.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Se recomienda limpiar el cale proveer un óptimo nivel de desempeño. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL CALENTADOR ANTES DE LIMPIARLO. utiliza.
Coloque el calentador en la posición “OFF”,
se enfríe.
Utilice un paño seco para limpiar sólo las superficies externas del calentador.
No utilice ningún agente de limpieza o detergentes.
Nunca sumerja el calentador en agua.
Guarde el calentador en su caja original y guárdelo en un lugar fresco y seco.
ESPECIFICACIONES
Modelo Nº: HC-445B Voltaje: 120V, 60Hz Corriente: Consumo continuo máximo: 12.5 Amperes. Calor producido: 5200 BTUs Potencia: LOW = 500 Vatios, HIGH = 1500 Vatios
Tolerancia en todas las especificaciones: Aproximadamente +5%, -10%.
Page 6
SERVICIO Y SOPORTE
______________________________
______________________________
______________________________
NOTA: SE REQUIERE UNA PRUEBA DE COMPRA PARA
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
re
compra original. Esta garantía de un (1) año está limitada a los elementos de calefacción, motor y
, dentro del período de la garantía de un (1) año, a Pelonis USA. Pelonis USA se reserva
reclamo por defecto o mal funcionamiento está cubierto por esta garantía. Dentro de los sesenta
parte o
a expresa
lo otorgara a continuación. Pelonis USA no será en ningún caso responsable por daños directos,
Para sugerencias sobre el uso de este calentador, para registrar su calentador por medio de Internet, o para obtener información sobre otros productos de Pelonis USA, por favor visite nuestro sitio Web en www.pelonis.com
En caso de reclamos de garantía o si se necesita servicio para este calentador, por favor, póngase en contacto con nosotros a los siguientes números:
Gratis: 1-800-842-1289 o 1-610-695-8700 (Lunes-Viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST). Envíenos un mensaje de correo electrónico a: service@pelonis.com
Para preguntas o comentarios, por favor escriba a: Pelonis USA, Ltd.
A: Consumer Relations Department P.O. Box 785 Malvern, PA 19355 EE.UU.
Para su registro, engrape su recibo de compra a este manual y registre lo siguiente:
FECHA DE COMPRA:________________________________
LUGAR DE COMPRA:________________________________
NÚMERO DE SERIE: ________________________________
(ENGRAPE EL RECIBO DE VENTA AQUÍ)
Por favor lea todas las instrucciones antes de intentar utilizar este producto.
Por favor devuelva la Tarjeta de Registro de la Garantía dentro de los quince (15) días
desde la fecha de la compra de este producto.
Pelonis USA, Ltd., mencionada aquí como Pelonis USA, garantiza de forma limitada, como se explicita aquí, al comprador original que cada calentador cerámico Safe-T-Furnace, estará lib de defectos de materiales o mano de obra por el período de un (1) año desde la fecha de la
circuitos del control eléctrico.
En caso de mal funcionamiento o avería de su calentador cerámico Safe-T-Furnace, simplemente lleve o envíe el calentador, con un envío prepago junto con una PRUEBA DE
COMPRA
el derecho de inspeccionar la parte o partes supuestamente defectuosas para determinar si el
(60) días de recibido el producto, Pelonis USA, a su elección, reparará y/o reemplazará la partes defectuosas sin cargo alguno. Esta garantía sólo cubrirá defectos que surjan de una utilización normal. Pelonis USA no asume ninguna responsabilidad si el calentador cerámico Safe-T-Furnace se averiara durante el período de la garantía debido a:
Mal uso, negligencia, daño físico o accidentes.
Falta de mantenimiento (vea las instrucciones de mantenimiento adecuado).
Reparación por alguna parte no autorizada durante el período de garantía.
Daños causados por conexión a un voltaje inapropiado (vea la etiqueta de
especificación en su calentador).
Pelonis USA no otorga más garantías o representaciones, expresas o implícitas excepto las que se mencionan aquí. Ningún representante o vendedor está autorizado a asumir cualquier otra responsabilidad relacionada con el calentador con Ventilador. La duración de la garantía implícita otorgada bajo las leyes del Estado, incluyendo garantías de comercialización y aptitud para un propósito en particular están limitadas en duración si la duración de la garantí
indirectos, especiales o consecuenciales.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, y/o las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos, que varían de estado a estado.
TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA
Si su calentador cerámico Safe-T-Furnace se averiara bajo los términos de esta garantía limitada, póngase en contacto con Pelonis USA al 1-800-842-1289 o al 1-610-695-8700 (Lunes­Viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST).
Loading...