Pelgrim GVW835 Operating Instructions

START
55°C
Vaatwasmachine geïntegreerd Dishwasher integrated Lave-vaiselle intégré Geschirrspüler integrierbar
Manual
Notice d’utilisation
Anleitung
Pelgrim confère 5 années de garantie sur l'appareil à condition que celui-ci ait été raccordé selon les règles de l'art par un installateur agréé conformément aux prescriptions d'installation. Pelgrim s'engage à remplacer gratuitement et ce pendant 5 années à dater de l'achat les pièces. Pendant l'année suivant la date de l'achat il ne sera pas porté en compte de frais de déplacement ni de main-d'oeuvre. Tombent sous la garantie tous les vices et dysfonctionnements résultant de fautes de construction ou de pièces défectueuses. Les fautes d'installation et d'utilisation ne sont pas couvertes par la présente garantie.
Nom et adresse de l'installateur:
Date d'achat:
Pelgrim gibt 5 Jahr Garantie auf dieses Gerät, falls es fachkundig durch einen anerkannten Installateur und in Übereinstimmung mit den Installationsvorschriften angeschlossen wurde. Pelgrim verpflichtet sich, 5 Jahr lang nach Ankaufdatum kostenlos Ersatzteile auszuwechseln. 1 Jahr lang nach Ankaufdatum werden keine Fahrtkosten und kein Arbeitslohn berechnet. Unter die Garantie fallen alle Reparaturen, infolge von Konstruktionsfehlern oder fehlerhaften Ersatzteilen. Beim Service müssen Bezahlungsbeweis und Garantiezertifikat vorgezeigt werden. Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch-/Installation entstanden sind,gehören nicht zur Garantie.
Name und Adresse Installateur:
Ankaufdatum:
CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANTIEZERTIFIKAT
C
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 19
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 39
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 59
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 - 79
Telefoon afdeling service en onderdelen:
Home Products Service Nederland
Service Tel.: (0544) 39 39 39
Fax: (0800) 022 26 36
Verkoop onderdelen
Tel.: (0544) 39 38 38 Fax: (0800) 022 08 88
Doelmatig en Stijlvol
Numéro de téléphone du service après-vente et des pièces détachées:
Pelgrim S.A. Belgique
Zone Industrielle, Keerstraat 1 B-9420 Erpe-Mere Tél.: (053) 80 62 08 Fax: (053) 80 60 57
1
Introductie
Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt. U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel. Verder vindt u milieutips en aanwijzingen om energie te besparen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift. Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen.
Dit toestel voldoet aan de geldende CE-richtlijnen.
Inhoud NL
Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 4
Vóór het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . 2
Waarop u moet letten . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6
Programma-overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Verklaring programma . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Toepassing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 13
Zout, glansmiddel en wasmiddel . . . . . . . 7
Korven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 11
De eerste was . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Einde programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Storingen zelf verhelpen . . . . . . . . . . . . .13
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 15
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 16
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 18
Afvoeren verpakking en toestel . . . . . . . 19
INHOUD
3930 | 6290 | 9822
3
Toestelinformatie (fig. 1)
A – bovenkorf B – sproeiarm boven C – onderkorf D – sproeiarm onder E – zoutreservoir F – zeef G – reservoir voor zeep en glansmiddel
Bedieningspaneel (fig. 2)
A – programmakeuze-toetsen B – controlelampje "einde cyclus" C – controlelampje "aan/uit" D – "aan/uit"-toets E – starttoets
TOESTELINFORMATIE
fig. 1
A
B
C D
E
F
G
fig. 2
bedieningspaneel
START
55°C
D E A
1 2 3 4
B C
Waar u op moet letten
Voordat u vaat in de machine plaatst
Verwijder eerst voedselresten. Hiermee
voorkomt u verstopping.
Potten en pannen die erg vuil zijn eerst in
de week zetten.
Milieutips
Spaar het gebruikte vaatwerk op en was pas
af wanneer beide korven geheel gevuld zijn.
Kies steeds het programma dat het meest
geschikt is voor de verontreinigingsgraad van uw vaat.
Maak geen, of zo weinig mogelijk, gebruik
van het voorspoelprogramma.
Sluit de machine indien mogelijk aan op
een warmwaterinstallatie met een maximumtemperatuur van 60 °C.
Porselein
Niet geschikt: Alle soorten porselein waarbij een voelbare opdruk of rand te zien is. Let ook op de vorm van het porselein. Klokvormige kopjes breken sneller dan rechtvormige kopjes. Plaats in geen geval poreus aardewerk in de vaatwasmachine.
Wel geschikt: Porselein dat bij 700/800 °C is gebakken. Gebruik hierbij niet teveel spoelmiddel om
schade te voorkomen. Enkel wit of uni­gekleurd porselein dat bij 1200/1300 °C is gebakken is geheel vaatwasserbestendig.
Glas
Niet geschikt: Kristal en mondgeblazen glaswerk; glas met een ingebrande opdruk of een goudrandje.
Wel geschikt: Al het overige glaswerk.
Bestek
Niet geschikt: Bestek waarbij het handvat is gemaakt van hout, aardewerk of porselein. De kans op barsten is groot. Dit gevaar bestaat overigens voor alle houten voorwerpen die in een machine gewassen worden. Bestek gemaakt van chroomstaal is minder geschikt om in de machine af te wassen. Bij dit bestek kan corrosie (roest) ontstaan.
Wel geschikt: Bestek gemaakt van chroomnikkelstaal 18/10. Dit kwalitatief hoogwaardige bestek is roestvrij en bestand tegen de inwerking van zuren. Echter, het lemmet van een mes kan van ander materiaal gemaakt zijn. Let hier op. Zilver of verzilverd bestek is ook vaatwasser­bestendig. Het gebruikte spoelmiddel mag in dit geval geen citroenzuur bevatten, aangezien dit het zilver aantast. Ook kunnen bij regelmatig wassen in de machine krasjes ontstaan.
VEILIGHEID
5
4
VEILIGHEID
Vóór het eerste gebruik
Dit toestel mag alleen door een erkend
installateur worden aangesloten (zie elektrische aansluiting).
Gebruik het toestel niet als het tijdens het
transport is beschadigd; neem contact op met uw dealer.
Het toestel is alleen geschikt voor
huishoudelijk gebruik en voor de aangegeven doeleinden.
Gebruik het toestel niet als u natte handen
heeft of op blote voeten staat.
Houd verpakkingsmateriaal, zoals plastic
zakken, polystyreen en hout buiten het bereik van kinderen.
Houd afwasmiddelen buiten het bereik van
kinderen. Houd kinderen uit de buurt van het toestel; het is geen speelgoed.
Maak het toestel spanningsloos voordat
met reparatie of schoonmaken wordt gestart. Bij voorkeur door de stekker uit het stopcontact te halen of de schakelaar in de meterkast op nul te zetten.
Gebruik geen verlengsnoer.
Reinig nooit elektrische apparaten in de
vaatwasmachine.
Plaats geen plastic vaatwerk op het
verwarmingselement. Plastic voorwerpen kunnen smelten
Gebruik geen wasmiddelen die fosfaten en
chloorbleekmiddelen bevatten.
Voorkom kalkaanslag door regelmatig
regenereerzout bij te vullen. Gebruik alleen speciaal zout voor vaatwasmachines.
Vul het glansmiddel-, wasmiddel- of
zoutbakje nooit met oplosmiddelen zoals wasbenzine, terpentine of alcohol. Een explosie kan het gevolg zijn.
Controleer sproeiarmen en filtergedeelte
regelmatig op verontreinigingen.
Gebruik de vaatwasmachine nooit zonder
de filters.
Nooit op een geopende deur zitten of
staan. De deur kan ontzet raken of de vaatwasmachine kan naar voren kantelen.
Raak tijdens, of direct na beëindiging van
het wasprogramma het verwarmingselement niet aan.
Bediening
7
BEDIENING
Programma-overzicht
programma keuzeknop voorwas was 1e 2e spoeling met drogen
spoeling spoeling glansmiddel
Voorspoelen 1 ja nee nee nee nee nee
Spaar* 2 nee 55 °C ja nee 65 °C ja Normaal 3 ja 65 °C ja nee 65 °C ja Intensief 4 ja 65 °C ja ja 65 °C ja
* Aanbevolen programma bij gebruik van de nieuwe generatie afwasmiddelen met enzymen.
N.b. Alleen voorspoelen met gedeeltelijke belading. Als u de vaat laat staan tot de volgende dag
voorkomt u hiermee het indrogen van voedselresten.
Programma 1 (voorspoelen) kan maximaal twee keer achter elkaar gekozen worden. Daarna moet u eerst een wasprogramma (2, 3 of 4) kiezen.
6
VEILIGHEID
Let op:
U hebt langer plezier van bestek èn vaatwasser wanneer u de volgende tips ter harte neemt:
Na gebruik het bestek – met name
messen – afspoelen onder de kraan. Hiermee voorkomt u inwerking door zout­en zuurbevattende etensresten.
Messen, vorken en lepels altijd met het heft
naar beneden in de afwasmachine zetten.
Chroomnikkelstaal-bestek en chroomstaal-
bestek niet bij elkaar in de machine zetten. U loopt anders de kans dat “roest­besmetting” plaatsvindt.
Haal bestek na afloop van het spoel-
programma meteen uit de machine en wrijf het na. Laat bestek nooit vochtig in de machine staan.
Verzilverd en roestvrijstalen bestek nooit
samen in één korf plaatsen.
Zilveren bestek mag nooit met aluminium in
aanraking komen, aangezien dit het zilver kan beschadigen.
Kunststof handgrepen van pannen kunnen
dof worden.
En verder…
Voorwerpen van kunststof moeten
hittebestendig zijn.
Aluminium pannen, vaatwerk en
verschillende glassoorten kunnen verkleuren na vele malen afwassen. Bepaalde decoraties kunnen verbleken.
Let op de aanduiding “Geschikt voor
vaatwasser” bij geglazuurd aardewerk.
Let, bij de aankoop van nieuw serviesgoed,
op vormen die geschikt zijn voor de vaat­wasmachine. Zoals rechte gladde wanden, grote openingen, geen al te diepe holten, vaatbestendige decoraties, bestek en aardewerk.
START
55°C
1 2 3 4
9
8
TOEPASSING
Zout, glansmiddel en wasmiddel
fig. 3
Waterontharder
De vaatwasmachine is uitgerust met een automatische waterontharder die, bij gebruik van zout dat geschikt is voor vaatwas­machines, harde bestanddelen aan het water onttrekt.
Hard water laat op de droge vaat witte vlekken achter; bovendien wordt de vaat na verloop van tijd dof. Het apparaat kan worden afgesteld overeenkomstig de hardheidsgraad van kraanwater in uw woning en het daarmee samenhangende zoutverbruik.
Bij het verlaten van de fabriek is de
machine afgesteld op een gemiddelde hardheidsgraad.
Let erop dat u na het bijvullen van het zout
het zoutreservoir weer goed afsluit. Het is belangrijk dat het afwasmiddel of het waswater niet in het zoutreservoir kunnen lopen, daar deze het functioneren van de regeneratie-inrichting negatief kunnen beïnvloeden. De garantie dekt een dergelijke storing niet.
Zout bijvullen
Gebruik alleen zout dat geschikt is voor vaatwasmachines voor huishoudelijk gebruik. Indien u gebruik maakt van zoutpastilles moet u het reservoir niet helemaal vullen.
Gebruik in geen geval keukenzout of industrieel zout, daar deze niet oplosbare bestanddelen bevatten, die na verloop van tijd het functioneren van de wateronthardings­installatie nadelig kunnen beïnvloeden. Vul het zout bij als de indicator in de vuldop (gekleurde punt) niet meer zichtbaar is.
Het zoutreservoir bevindt zich op de bodem
van de vaatwasmachine. Draai, na eerst het onderrek te hebben verwijderd, de dop van het reservoir tegen de richting van de klok in los en giet het zout erin met behulp van de trechter die bij de vaatwasmachine is geleverd (fig. 3).
Verwijder eventuele zoutresten op de rand
van de opening van het reservoir voordat u de dop weer vastdraait. De waterontharder kan ongeveer 1,7 kg zout bevatten.
Giet bij het eerste wasprogramma tegelijk
met het zout ook 1 liter water in het reservoir.
Het zoutreservoir moet altijd direct voor
een wasprogramma worden gevuld. Op deze manier wordt de overlopende zoutoplossing altijd gelijk door het waswater verwijderd. De langdurige aanwezigheid van zoutoplossingen kan corrosie van de bak veroorzaken.
BEDIENING
Verklaring van het programma Symbool Geschikt voor… Programmaverloop
Voorspoelen Vooraf spoelen van het Spoelen ter voorkoming van het
vaatwerk. opdrogen van etensresten. Spaar Licht vuile vaat met Wasprogr. bij 55 °C; 1x spoelen; glans­55 °C aangekoekte etensresten. middelspoeling bij 65 °C; drogen. Normaal Normaal vuile vaat met Voorwas ; wasprogr. bij 65 °C; 1x spoelen; glans­65 °C aangekoekte etensresten. middelspoeling bij 65 °C; drogen. Intensief Zeer vuile vaat met aan- Voorwas; wasprogr. bij 65 °C; 2x spoelen; 65 °C gekoekte etensresten en glansmiddelspoeling bij 65 °C; drogen.
normaal vuile pannen
11
10
TOEPASSING
TOEPASSING
Afstelling van de waterontharder
De vaatwasmachine is uitgerust met een inrichting die op de hardheidsgraad van het kraanwater kan worden afgestemd. Na het openen van de deur ziet u de inrichting rechts in de kuip. U kunt deze afstellen met een munt (fig. 4). Het model is op 5 standen in te stellen. Raadpleeg voor het instellen van de water­ontharder de onderstaande tabel en zet het nummer van het gekozen niveau (1,2, ...) op het referentieteken.
fig. 4
Tabel met 5 standen
waterhardheid instellingen Duitse Franse graden graden
0 - 9 °dH 0 - 15 °dF stand 1
(geen zout) 10 - 15 °dH 0 - 25 °dF stand 1 16 - 23 °dH 26 - 40 °dF stand 2 24 - 34 °dH 41 - 60 °dF stand 3 35 - 46 °dH 61 - 80 °dF stand 4 47 - 58 °dH 81 - 100 °dF stand 5
Informeer bij het waterleidingbedrijf naar de hardheid van het leidingwater.
Glansmiddel
fig. 5
Open het glansmiddelreservoir (zie fig. 5)
aan de binnenkant van de deur naast het afwasmiddelbakje. De uitvoering is afhankelijk van het type vaatwasser; de reservoirs werken allen volgens hetzelfde principe.
Deksel van het glansmiddelreservoir
– tegen de wijzers van de klok in – losdraaien.
Giet glansmiddel in het reservoir en sluit
het weer. Het reservoir heeft een inhoud van 140 cc.
Controleer het peil van het glansmiddel af
en toe. Het peilglas (A) bevindt zich linksboven het deksel. Reservoir leeg:
!
.
Reservoir vol:
c
.
A
B
C
1
5
2
3
4
De juiste hoeveelheid glansmiddel per
wasbeurt is instelbaar. Draai de knop (B) in het reservoir op de gewenste stand (C). De dosis glansspoel­middel staat in verhouding tot de nummers op de knop. – Dosis verhogen (hoger getal kiezen):
Gewassen vaatwerk is mat of vlekkerig door opgedroogde druppels.
– Dosis verlagen (lager getal kiezen):
Gewassen aardewerk is kleverig of heeft witachtige strepen.
Opmerking:
Het glansmiddelreservoir is standaard afgesteld op een gemiddelde dosis.
Wasmiddel
fig. 6
In de deur, naast het glansmiddelreservoir, bevindt zich ook het reservoir voor het afwasmiddel (zie fig. 6).
Druk op knop A om het deksel van het
wasmiddelreservoir te openen.
Vul het reservoir (B) met circa 25 gram
wasmiddel. Volg hierbij de aanwijzingen van de wasmiddelenproducent.
Wanneer u het “intensief” programma
kiest, handel dan als volgt: Vul het reservoir voor het wasmiddel (B) met circa 20 gram en het reservoir voor het voorwasmiddel (C) met ca. 10 gram. Sluit het deksel.
Opmerking:
Tijdens de was wordt het reservoirdeksel automatisch geopend om het wasmiddel aan het water toe te voegen. Bij gebruik van wastabletten – in een houder aan het bestekmandje – dient het reservoir gesloten te zijn.
1
2
3
4
5
6
x
a
m
A
B C
13
12
TOEPASSING
Beladen van de onderkorf (zie fig. 9)
De onderkorf kan – net als de bovenkorf –
helemaal uitgetrokken worden door eerst de deur geheel te openen.
Plaats soep-, platte en dessertborden,
pannen, deksels en schotels in de onderkorf.
Borden met de bovenkant naar voren, of
naar het midden, plaatsen. Zorg ervoor dat er altijd ruimte tussen de borden overblijft, zodat het water er vrij langs kan stromen.
Kommen en pannen met de opening naar
beneden plaatsen.
fig. 9
Bestekmandje
Het bestekmandje is geschikt voor elk type
bestek.
In het bestekmandje worden messen,
vorken en lepels, met het heft naar beneden, geplaatst. Controleer altijd of de sproeiarmen vrij kunnen draaien.
Korven
De vaatwasmachine heeft een capaciteit van twaalf couverts. Het onderste rek is bestemd voor vaat die extra vuil is. Het bovenste rek is bestemd voor kleine en middelgrote vaat, zoals glazen, kleine bordjes, koffie- en theekopjes en lage schalen.
Hoogte-instelling bovenkorf
De bovenkorf kan op twee verschillende hoogten geplaatst worden, afhankelijk van de hoogte van het vaatwerk.
Trek de korf helemaal naar voren en
verwijder het afdekkapje aan de rechterzijde (zie fig. 7). Verwijder de korf. Plaats het andere stel wieltjes in de rails (zie fig. 8). Duw de korf weer in de machine en plaats het afdekkapje terug.
fig. 7
fig. 8
Bovenkorf in hoge positie
In deze stand is de korf geschikt voor klein
en middelgroot vaatwerk, zoals glazen, kleine bordjes, kopjes, kommetjes en lichte plastic voorwerpen die tegen hitte bestand zijn.
Bovenkorf in lage positie
In deze stand is de korf geschikt voor (niet
al te vuile) grote borden.
Beladen van de bovenkorf
Borden met de bovenkant naar voren
plaatsen.
Kopjes en bakjes met de opening naar
beneden plaatsen.
Aan de linkerkant van de korf kunt u – op
twee niveaus – kopjes en glazen plaatsen. U kunt de bovenste afdruiprekjes omhoog klappen.
TOEPASSING
15
STORINGEN
Storingen zelf verhelpen
Mocht het toestel niet naar wens functioneren, controleer dan eerst of u de storing zelf kunt verhelpen met behulp van de tabel hieronder. Vaak is maar een kleinigheid de oorzaak van de storing.
Het programma begint niet
oorzaak remedie
Stekker niet in het Stop de stekker in het stopcontact. stopcontact.
Deur niet goed gesloten. Sluit de deur.
Zekering in meterkast Meterkast controleren. defect.
Geen water in de machine
oorzaak remedie
Waterkraan niet open. Open de waterkraan.
Er zit een knik in de Zorg ervoor dat de toevoerslang. toevoerslang “vrij” hangt.
Er bevindt zich nog Verwijder de afsluitdop. een afsluitdop in de afvoerslang of in de afvoeraansluiting op de sifon.
Programma loopt niet door
oorzaak remedie
Waterkraan niet geheel Open waterkraan geheel. geopend.
Kraanfiltertje is vuil. Maak het kraanfiltertje
schoon.
Stankafsluitdopje van Plaats het afsluitdopje sifon is verwijderd. weer in de sifon.
Geen schone vaat
oorzaak remedie
Fout programma. Kies het juiste afwas-
programma.
Sproeiarmen geblokkeerd. Zorg ervoor dat de sproei-
armen vrij kunnen draaien. Controleer of het vaatwerk goed is ingeladen. Maak de filters schoon.
Onjuiste dosering Stel de dosering van het afwasmiddel. afwasmiddel bij.
Controleer of er nog zout in het zoutreservoir aanwezig is. Zorg ervoor dat het zout­reservoir correct op de waterhardheid is afgesteld.
Vaat niet droog en zonder glans
oorzaak remedie
Verkeerd afwasmiddel Gebruik een goed afwas­gebruikt. middel.
Onjuiste dosering. Gebruik meer afwasmiddel.
Witachtige vlekken of slierten op de vaat
oorzaak remedie
Onjuiste dosering. Gebruik minder
glansmiddel.
Opgedroogde waterdruppels op de vaat
oorzaak remedie
Onjuiste dosering. Gebruik meer glansmiddel.
14
TOEPASSING
De eerste was (zie fig. 2)
Zet de waterkraan helemaal open.
Open de deur zodat u de
bedieningsknoppen kunt bedienen.
Schakel het toestel in met toets .
De signaallampjes en branden nu (indien signaallampje niet brandt,
-toets ingedrukt houden).
Kies een programma met de knoppen
1 t/m 4. Zie de tabel op bladzijde 5.
Druk op totdat het signaallampje
dooft.
Sluit de deur. Het programma start na
enige tijd.
Einde programma
Het signaallampje licht op.
Open de deur zodat u de bedieningsknop-
pen kunt bedienen. Schakel het toestel uit met toets . De signaallampjes doven.
Als u kiest voor een programma met
nadrogen dan kunt u na circa 30 minuten de vaat uit de machine halen. Houdt tot die tijd de deur gesloten.
Neem de vaat uit de machine. Let op:
– Het vaatwerk kan heet zijn. – Leeg eerst de onderste korf. Als u de
bovenste korf het eerst leegt kunnen waterdruppels op het vaatwerk in de onderste korf vallen.
Om een actief programma uit te schakelen, kiest u na het openen van de deur, het “inweekprogramma”( + ). Sluit hierna de deur. Na enkele minuten gaat de vaatwasser naar de stand “einde cyclus” ( ). U kunt nu het serviesgoed uit de machine nemen.
Onderbreken van een lopend programma
Open de deur voorzichtig, zodat er geen
water uit de machine spuit.
Indien het water in de machine reeds
verwarmd is, de deur volledig openzetten en pas na enkele minuten weer sluiten. Vul eventuele vaat bij. Let op: – De vaat in de machine kan heet zijn.
START
START
START
17
16
ONDERHOUD/INSTALLATI
Verwijder vòòrdat u het grove kunststof filter
(A) uitneemt eerst de onderste sproeiarm.
Draai de huls (B) open en verwijder het
grove filter(A).
Monteer de filtergroep weer in
omgekeerde volgorde.
Installatie
Elektrische aansluiting
230 V – 50 Hz
Algemeen
Wanneer het toestel niet is voorzien van een aansluitsnoer met stekker, dan dient het alleen door een erkend installateur op het lichtnet te worden aangesloten.
Let op:
Op het gegevensplaatje staan de aansluitwaarde en de vereiste netspanning aangegeven. Het aansluiten moet gebeuren in overeenstemming met de nationale en lokale voorschriften.
Bij een gespecificeerd vermogen groter dan 3 kW gebruikt u een contactdoos geschikt voor een stroomsterkte van meer dan 13 A.
Technische gegevens Aansluitwaarde: kW zie typeplaatje Maten:
Max. hoogte mm 870 Min. hoogte mm 820 Breedte mm 596 Diepte mm 550
Deurpaneel:
Max. hoogte mm 720 Min. hoogte mm 650 Breedte mm 598
Sokkel:
Max. hoogte mm 170 Min. hoogte mm 100
Waar u verder op moet letten
Monteer kraan, afvoer en de geaarde
stekker/wandcontactdoos altijd onder handbereik.
Zorg ervoor dat de plint kan worden
verwijderd. De vaatwasmachine moet voor onderhouds-/reparatiewerkzaamheden uit de nis gehaald kunnen worden.
Toevoerslang/aquastop aansluiten op een
zelfbeluchtende waterkraan met een 3/4˝ schroefaansluiting. Zorg ervoor dat er geen vuil achterblijft in een nieuw geïnstalleerde waterleiding.
ONDERHOUD
Reinigen
Maak het toestel eerst spanningsloos (zie ook pagina 2).
Sproeiarmen
Neem de bovenste sproeiarm uit door deze
– met een draaiende beweging – rechtstandig naar beneden te trekken (zie fig. 10).
fig. 10
Neem de onderste sproeiarm uit door deze
rechtstandig naar boven te trekken (zie fig. 11). Spoel de sproeiarmen schoon onder de kraan.
fig. 11
Filters (zie fig. 12a, 12b)
fig. 12a
Verwijder de filtergroep (C) door de
handgreep met bajonetsluiting naar voren te draaien. Neem de filtergroep rechtstandig uit.
Verwijder het microfilter (D) door de
bajonetsluiting open te draaien.
fig 12b
Verwijder de zeef (E) door in het filterhuis
te knijpen (zie fig. 12b). Neem tegelijkertijd de zeef rechtstandig uit.
Reinig de zeven met een borstel onder
stromend water.
B
A
E
D
C
19
18
Montage
Montage deurpaneel (zie fig. 13)
fig. 13
Leg de mal op de binnenzijde van het
deurpaneel. De bovenzijde van de mal is de bovenzijde van het deurpaneel. De mal aan linker- en rechterzijde centreren met behulp van de verticale maatstrepen.
Neem de markeringen van de boorgaten op
de mal over op de deur.
Als het deurpaneel van massief hout is, de
gaatjes voorboren met een boor van 2 mm (12 mm diep).
Let op
Houd rekening met eventuele verschillen in dikte van het paneel (ingefreesde verdiepingen of afgeschuinde kanten).
Monteer het bevestigingsmateriaal op de
deur, zoals aangegeven op de mal.
fig. 14b
Bevestig het paneel op de deur van de
vaatwasser door de bovenste pennen (fig. 14a) in de sleuven van het kunststof gedeelte te drukken. Schuif het paneel iets omhoog. Schroef het paneel vanaf de binnenzijde vast, zoals aangegeven in fig. 14b.
MONTAGE
fig. 14a
De vaatwasser kan zowel op een
koudwater- als op een warmwaterkraan (max. 60 °C) aangesloten worden. Wanneer u de vaatwasmachine op een warmwaterkraan aansluit zal de afwastijd met ongeveer twintig minuten bekort worden. De vaatwasser wast dan wel minder doelmatig.
Boor geen gaten in deur of zijwanden. De
vaatwasmachine kan hierdoor onherstelbaar beschadigd raken.
Hoogte-afstelling toestel
De hoogte van de vaatwasser kan met
verstelbare voetjes aangepast worden van 820 tot 870 mm. Meet voor u dit doet de hoogte van de nis. – Het verdient aanbeveling de machine op
een zogeheten vaatwasservlonder te plaatsen. Informeer hiernaar bij uw keuken­handelaar.
INSTALLATIE
21
20
VERPAKKING
Afvoeren verpakking en toestel
De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt zijn: – karton – poly-ethyleenfolie (PE) – CFK-vrij polystyreen (PS-hard-schuim) – polypropyleen banden om de doos
Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren.
De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde wijze afvoeren van afgedankte huishoudelijke apparaten.
Plaatsing (zie fig. 16)
fig. 16
Let op:
Slangen mogen niet geknikt of platgedrukt worden tijdens de installatie van de vaatwasmachine in de nisruimte.
Bevestig de meegeleverde stalen plaat aan
de onderzijde van het aanrechtblad.
De vaatwasmachine waterpas afstellen.
Bevestig de vaatwasmachine aan het
aanrechtblad.
Plaats de plint.
Open – voorzichtig – de deur van de
vaatwasser en controleer of de deur tegen de plint stoot.
Als dit het geval is, markeer dan het
gedeelte van de plint dat verwijderd moet worden. Laat drie millimeter speling tussen deur en plint opdat de deur vrij kan draaien.
Maak het uitgezaagde stuk plint waterdicht
– met bijvoorbeeld verf – en plaats de plint weer.
Waar u verder op moet letten
Maak de speling rondom het toestel niet groter dan drie millimeter. Bij meer speling bestaat de mogelijkheid dat elektrische delen van de machine aangeraakt kunnen worden.
Waterafvoer
De afvoerpijp moet voorzien zijn van een
sifon. De afvoerslang moet vrij hangen in de afvoerpijp. De afvoerpijp mag dus niet afgedicht worden.
De afvoerslang moet op maximaal 80 cm
hoogte hangen. De minimale hoogte is 32 cm.
Aquastop
Het aquastop-systeem is in het toestel geïntegreerd.
Het systeem blokkeert de watertoevoer in
geval van inwendige lekkage. Sluit in dat geval de waterkraan en onderzoek waarom het systeem de watertoevoer geblokkeerd heeft. Neem contact op met de installateur of met de servicedienst
MONTAGE
23
22
CONTENTS
Introduction
When you have read these instructions for use, you will quickly be aware of all the facilities the appliance can offer you. You can read about safety and how you should look after the appliance. In addition you will find environmental tips and instructions that can help to save energy.
Keep the instructions for use and the installation instructions. Any later user of this appliance could benefit from them.
This appliance complies with the CE directives.
Table of contents GB
Appliance information . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - 24
Before using the appliance . . . . . . . . . . . 22
Things to watch out for . . . . . . . . . . . . . . 23
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25- 26
Programme overview . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Explanation of programme . . . . . . . . . . . .26
Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 - 32
Salt, rinse-aid and detergent . . . . . . . . . 27
Baskets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
The first cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
End of programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Trouble shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 - 35
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 36
Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 - 38
Disposal of packaging and appliance . . 39
APPLIANCE INFORMATION
Appliance information (fig. 1)
A – upper basket B – upper spray arm D – lower basket C – lower spray arm D – water-softening salt container E – filter F – containers for detergent and rinse-aid
Control panel (fig. 2)
A – programme-selector buttons B – 'end of cycle' indicator light C – 'on/off' indicator light D – 'on/off' button E – start button
Loading...
+ 29 hidden pages