Pelco P2230L-EW0, P2230L-EW1, P2230L-FW0, P2230L-FW1 installation manual [es]

una empresa de Motorola Solutions
Domo IP Profesional de
®
la Serie 2 Spectra Manual de instalación
P2230L-EW0 P2230L-EW1 P2230L-FW0 P2230L-FW1
C6675M (03/21)
2

Contenido

Contenido .......................................................................................................................................................................................... 2
Instrucciones importantes de seguridad ............................................................................................................................................ 3
Avisos importantes ............................................................................................................................................................................ 4
Guía de inicio .................................................................................................................................................................................... 6
Modelos empotrados en el techo ....................................................................................................................................................... 7
Modelos de colgantes ....................................................................................................................................................................... 8
Descripción del producto ................................................................................................................................................................... 9
Instalación ....................................................................................................................................................................................... 10
Información de contacto para resolución de problemas de Pelco .................................................................................................... 15
Nota para las ilustraciones de dimensiones .................................................................................................................................... 15
3

Instrucciones importantes de seguridad

1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. Limpie sólo con un paño seco.
6. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
7. Utilice únicamente los accesorios/accesos especificados por el fabricante.
8. Encargue todas las tareas de mantenimiento a personal cualificado. El servicio es necesario cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, si no funciona normalmente o si se ha caído.
9. La instalación debe ser realizada únicamente por personal cualificado y conforme a todos los códigos locales.
10. Utilice únicamente métodos y materiales de instalación capaces de soportar cuatro veces la carga máxima especificada.
11. Utilice herrajes de acero inoxidable para fijar el soporte a superficies exteriores.
12. Cuando se instala un soporte al aire libre en un tejado o pared, aplique un sellador alrededor de los orificios de los tornillos entre el soporte y la superficie de montaje para evitar fugas de agua.
13. La altura de colocación por sobre el nivel del piso deberá ser superior a 3 metros para la altura de colocación en pared.
PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de mantenimiento son para uso exclusivo del personal de servicio cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ninguna otra tarea de mantenimiento que no esté incluida en las instrucciones de funcionamiento, a menos que esté cualificado para ello.
Utilice únicamente las piezas de repuesto recomendadas por Pelco.
El producto y/o el manual pueden llevar las siguientes marcas:
Este símbolo indica que dentro de esta unidad existe una tensión peligrosa que constituye un riesgo de descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR.
Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en los documentos que acompañan a esta unidad.
ADVERTENCIA: PIEZAS MÓVILES PELIGROSAS. MANTENGA LOS DEDOS Y OTRAS PARTES DEL CUERPO ALEJADOS.
Indica un dispositivo con doble aislamiento de clase II.
ADVERTENCIA: este producto es sensible a las descargas electroestáticas (ESD, por sus siglas en inglés). Para evitar causar daños por descargas electroestáticas (ESD) en este producto, utilice prácticas seguras para las descargas electroestáticas (ESD) durante la instalación. Antes de tocar, ajustar o manipular este producto, colóquese correctamente una muñequera antiestática (ESD) en la muñeca y descargue de forma apropiada su cuerpo y sus herramientas. Para obtener más información sobre el control de las descargas electroestáticas (ESD) y las prácticas de manipulación seguras de los componentes electrónicos, consulte ANSI/ESD S20.20-1999 o póngase en contacto con la Asociación de Descarga Electroestática (www.esda.org).
4

Avisos importantes

AVISOS REGULATORIOS [FCC CLASE A]

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

INTERFERENCIAS DE RADIO Y TELEVISIÓN

Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso será necesario que el usuario corrija las interferencias a sus expensas.
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por el fabricante o registrante de este equipo pueden anular su autoridad para utilizarlo conforme a las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission).
CAN ICES-3 (A) NMB-3 (A)

AVISO LEGAL [AVISO DE AUDIO]

ALGUNOS PRODUCTOS DE PELCO CONTIENEN, Y EL SOFTWARE LO PERMITE, CAPACIDADES DE GRABACIÓN Y CAPACIDADES AUDIOVISUALES, CUYA UTILIZACIÓN INCORRECTA PODRÍA ESTAR SUJETA A SANCIONES CIVILES Y PENALES. LAS LEYES APLICABLES RELATIVAS AL USO DE DICHAS CAPACIDADES VARÍAN SEGÚN LAS JURISDICCIONES Y PUEDEN EXIGIR, ENTRE OTROS, EL CONSENTIMIENTO EXPLÍCITO POR ESCRITO DE LAS PERSONAS GRABADAS. UD. ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE GARANTIZAR EL CUMPLIMIENTO ESTRICTO DE ESTAS LEYES Y LA ADHESIÓN ESTRICTA A TODOS LOS DERECHOS DE PRIVACIDAD Y PERSONALIDAD. LA UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO Y/O EL SOFTWARE PARA LA SUPERVISIÓN O MONITOREO ILEGALES SERÁ CONSIDERADA UN USO NO AUTORIZADO COMO CONSECUENCIA DE LA VIOLACIÓN AL ACUERDO DE SOFTWARE DE USUARIO FINAL Y PODRÍA PROVOCAR LA REVOCACIÓN INMEDIATA DE SUS DERECHOS DE LICENCIA ESTABLECIDOS AQUÍ.
NOTA: la utilización incorrecta del dispositivo de grabación audiovisual podría estar sujeta a sanciones civiles y penales. Las leyes aplicables relativas al uso de dichas capacidades varían según las jurisdicciones y pueden exigir, entre otros, el consentimiento explícito por escrito de las personas grabadas. Ud. es el único responsable de garantizar el cumplimiento estricto de estas leyes y la adhesión estricta a todos los derechos de privacidad y personalidad.

PRECAUCIÓN SOBRE LA CALIDAD DEL VIDEO

AVISO SOBRE LA TASA DE FOTOGRAMAS RELACIONADA CON LAS OPCIONES SELECCIONADAS POR LOS USUARIOS
Los sistemas Pelco son capaces de proporcionar video de alta calidad para la visualización y reproducción en directo. Sin embargo, los sistemas pueden utilizarse en modos de calidad más bajos, que pueden degradar la calidad de imagen, para obtener una tasa más baja de transferencia de datos y para reducir la cantidad de datos de video almacenados. La calidad de la imagen puede degradarse a través de la reducción de la resolución, la reducción de la tasa de fotogramas de la imagen o ambas. Una imagen degradada con una resolución reducida podría provocar una imagen que sea menos nítida o incluso indiscernible. Una imagen degradada reduciendo la tasa de fotogramas de la imagen posee menos fotogramas por segundo, lo que podría provocar imágenes con saltos o que se muevan más rápido que lo normal durante la reproducción. Las tasas de fotogramas más bajas podrían provocar que el sistema no pueda grabar un evento clave.
La evaluación de la adecuación de los productos para los fines de los usuarios es exclusiva responsabilidad de los usuarios. Los usuarios deberán determinar la adecuación de los productos para su propia aplicación deseada, tasa de fotogramas de la imagen y calidad de la imagen. En el caso de que los usuarios tengan la intención de utilizar el video para fines de evidencias en un procedimiento judicial o de cualquier otra manera, los usuarios deberán consultar con sus abogados en lo que respecta a los requisitos particulares para dicha utilización.
5

SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

Este producto incluye software de código abierto u otro software desarrollado por terceros que está sujeto a la Licencia Pública General de GNU (GPL), Biblioteca de GNU/Licencia Pública General Reducida (LGPL) de GNU, y licencias, avisos y descargos de derechos de autor diferentes y/o adicionales.
Se le proporcionan con este producto los términos exactos de la licencia GPL, LGPL y algunas otras licencias. Consulte los términos exactos de la licencia GPL y LGPL en http://www.fsf.org (Free Software Foundation) o http://www.opensource.org (Open Source Initiative) en lo que respecta a sus derechos de conformidad con dicha licencia. Puede obtener una copia completa correspondiente legible por máquina del código fuente de dicho software bajo la licencia GPL o LGPL al enviar su solicitud a digitalsupport@pelco.com; la línea del asunto deberá incluir Source Code Request (Solicitud de código fuente). Recibirá un correo electrónico con un enlace para la descarga del código fuente.
Esta oferta es válida por un período de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte de Pelco.

EMC CLASE A DE COREA

GARANTÍA

Para obtener información acerca de la garantía de los productos de Pelco e información relacionada, consulte la página web www.pelco.com/warranty.

DECLARACIÓN DE TOPOLOGÍA DE RED

NOTA IMPORTANTE. LÉALA. La implementación de la red se muestra solo como una representación general y no tiene la
intención de describir una topología de red detallada. Su red real será diferente, lo que requerirá cambios o quizás dispositivos de red adicionales para implementar el sistema, tal como se muestra. Póngase en contacto con el representante local de Pelco para debatir sobre los requisitos específicos.
6

Guía de inicio

Antes de instalar su dispositivo, familiarícese con la información de la sección de instalación de este manual.
NOTAS
Pelco recomienda conectar el dispositivo a una red que utilice un servidor de Protocolo de configuración dinámica de
host (DHCP) para direccionar los dispositivos.
Para garantizar un acceso seguro, coloque el dispositivo detrás de una firewall cuando esté conectado a una red.
Asegúrese de que la fuente de alimentación utilizada sea de 48V de CC, CA de 24V o IEEE 802.3at (Interior), IEEE
802.bt (Ambiental)
NOTA:
El producto está diseñado para recibir alimentación por parte de una unidad de alimentación con aprobación denominada "L.P.S." (o "fuente de alimentación limitada") y con una salida nominal:
CA de 24 V, 50/60 Hz, 2A, CC de 48V, 1A o PoE BT de 1A (Ambiental).
CA de 24 V, 50/60 Hz, 1,4A, CC de 48 V, 0,77A o PoE BT de 0,5A (Interior)
El producto debe ser instalado por una persona de servicio calificada y la instalación debe cumplir con todos los
códigos locales.
Si se utiliza un adaptador o conmutador de Clase I para proporcionar alimentación, asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado al conector y confirme la conexión a tierra principal.
7

Modelos empotrados en el techo

LISTA DE PIEZAS SUMINISTRADAS
CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 Cámara 1 Caja posterior en el techo 1 Domo inferior 1 Broca Torx T-20 para clavijas 1 Cabezal de 8 clavijas para el puerto de alarma/relé 1 Cabezal de 2 clavijas para el puerto de CA de 24V 1 Cabezal de 3 clavijas para el puerto de audio 1 Plantilla guía para realizar orificios en el techo 1 Tapón de goma 1 Manual de instalación e instrucciones de seguridad importantes
LISTA DE PIEZAS SUMINISTRADAS POR EL USUARIO
CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 Tubo/conducto (si es aplicable, resistente a la intemperie si es aplicable a la instalación)
1 Adaptadores de boquilla de tubo (si se utiliza tubo/conducto)
1 Adaptadores de conductos (si procede) 1 Conector RJ-45 para terminar los cables 1 Cable Cat5 (o superior) 1 Cable multiconductor de 24 AWG, de 8 hilos (si se utilizan alarmas, relés y/o audio de entrada y salida de
línea)
8

Modelos de colgantes

LISTA DE PIEZAS SUMINISTRADAS
CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 1 Caja posterior colgante 1 Domo inferior 1 Broca Torx T-20 para clavijas 1 Cabezal de 8 clavijas para el puerto de alarma/relé 1 Cabezal de 2 clavijas para el puerto de CA de 24V 1 Cabezal de 3 clavijas para el puerto de audio 1 Manual de instalación e instrucciones de seguridad importantes 1 Conector a prueba de agua 1 Lubricante antigripaje
LISTA DE PIEZAS SUMINISTRADAS POR EL USUARIO
CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 1 Adaptadores de boquilla de tubo (si se utiliza tubo/conducto) 1 Adaptadores de conductos (si procede) 1 Conector de compresión hermética con tuerca de seguridad (si procede) 1 Soporte suministrado por Pelco (si se utiliza el soporte de pared para los modelos colgantes de interior o
1 Conector RJ-45 para terminar los cables 1 Cable Cat5 (o superior) 1 Cable multiconductor de 24 AWG, de 8 hilos (si se utilizan alarmas, relés y/o audio de entrada y salida de
Cámara
Tubo/conducto (si es aplicable, resistente a la intemperie si es aplicable a la instalación)
exterior, consulte la hoja de especificaciones para los soportes aplicables)
línea)
9

Descripción del producto

El Sistema de Domo IP de la Serie Profesional Spectra® es ideal para aplicaciones de interior y exterior. Antes de instalarlo, verifique su modelo y lea detenidamente esta guía.
1. Entrada/salida de audio: A través de los puertos "IN" (Entrada) y "GND" (Tierra), conecte a un dispositivo externo como un
micrófono que reciba sonido para la cámara. A través de los puertos "OUT" (Salida) y "GND" (Tierra), conecte a un dispositivo externo a activarse por medio de señales de salida de alarma.
2. Terminal de alimentación: El puerto que debe conectarse con la fuente de alimentación de CC de 48V o CA de 24 V
3. Puerto de red RJ-45: Conecte el conector RJ-45 a este puerto para la conexión de red y también permita que un equipo de
suministro de energía (PSE) PoE BT Clase 5 (Ambiental), PoE AT Clase 4 (Interior) suministre energía a través del cable Ethernet.
4. Alarma: Conectar a un dispositivo externo que pueda activar las señales de alarma y a un dispositivo que sea activado por las
señales de salida de la alarma.
5. Botón de Valores predeterminados: Pulse el botón durante 5 segundos para restaurar la configuración de la cámara a los
valores predeterminados de fábrica.
6. Botón de Reinicio: Pulse el botón durante aproximadamente 1 segundo para reiniciar la cámara.
7. Ranura para tarjetas SD: Inserte una tarjeta Micro SD en la ranura para el almacenamiento local.
Figura 1. Conexiones
10

Instalación

Puede instalar la cámara Profesional 2 PTZ Spectra utilizando uno de los siguientes métodos de instalación:
Instalación con tubo/conducto (no suministrado). Consulte los modelos Colgantes en la página 11
Instalación mediante un soporte colgante (no suministrado). Consulte los modelos Colgantes en la página 12
Instalación en un techo suspendido o en un techo fijo. Consulte los modelos Empotrados en el techo en la página 14
Instalación Colgante con Conducto/tubería
1. Instale el Conducto (no suministrado).
2. Monte la caja posterior en el conducto. Cuando corresponda, utilice un conducto resistente a la intemperie.
NOTA: Se debe aplicar un compuesto para roscas en los colgantes ambientales. No hacerlo podría impedir que las unidades se separen en el futuro.
3. Introduzca el cableado en la caja posterior. Si se utiliza el conector hermético suministrado (recomendado), perfore un orificio redondo en el conector que sea inferior al diámetro del cable que se pasará por el conector. Coloque un cable sin terminaciones a través del orificio del conector. Realice la terminación del cable con el conector apropiado
4. Instale la cámara.
a. Alinee la correa de sujeción de la caja posterior (Posición 2) y fíjela a la cámara (Posición 3) como se muestra.
b. Conecte el cableado de alimentación y todos los conectores de E/S correspondientes.
(Hay puntos rojos en la cámara y en la caja posterior para ayudar a la alineación):
Figura 2 Instalación Colgante con Conducto/tubería
c. Empuje la cámara en los clips de ambos lados de la caja posterior hasta que ambos lados encajen en su sitio.
Los clips mantienen temporalmente la cámara en su sitio.
d. Atornille los tres sujetadores cautivos hasta que estén seguros.
11
5. Instalación del domo inferior
Torqué de apriete: 7 ~ 9 libras/pulgadas o 8 ~ 10 kg/cm.
a. Fije la correa de sujeción de la caja posterior a la del domo inferior desde la posición nº 1 (correa de sujeción de
la caja posterior) hasta la posición nº 4 (domo inferior), como se muestra.
b. Alinee los tornillos de la caja posterior con las ranuras del domo inferior. Hay puntos rojos en la cúpula inferior y
en la caja posterior para facilitar la alineación.
c. Empuje el domo inferior sobre la caja posterior.
d. Apriete los tornillos para fijar el domo inferior a la caja posterior. Torqué de apriete: 7 ~ 9 libras/pulgadas o
8 ~ 10 kg/cm.
Figura 3 Colocación del domo inferior en el colgante
6. Aplique alimentación al domo. El sistema de domo completará una secuencia de configuración.

Instalación del colgante con el accesorio de montaje

1. Instale el soporte colgante (no suministrado). Consulte las instrucciones suministradas con el soporte.
2. Atornille el conector de compresión en la caja posterior del colgante. Atornille la tuerca de seguridad en el conector de compresión que sobresale por debajo de la caja posterior. Apriete la tuerca de seguridad hasta que el conector de compresión quede firmemente sujeto a la caja posterior.
3. Introduzca el cableado en la caja posterior. Si se utiliza el conector hermético suministrado (recomendado), perfore un orificio redondo en el conector que sea inferior al diámetro del cable que se pasará por el conector. Coloque un cable sin terminaciones a través del orificio del conector. Realice la terminación del cable con el conector apropiado
4. Aplique compuesto para roscas (suministrado) a las lecturas de la caja posterior. Atornille la caja posterior en el soporte colgante.
NOTA: Se debe aplicar un compuesto para roscas en los colgantes ambientales. No hacerlo podría impedir que las unidades se separen en el futuro.
5. Conecte el cableado.
12
6. Instale la cámara:
Torqué de apriete: 7 ~ 9 libras/pulgadas o 8 ~ 10 kg/cm.
a. Alinee la correa de sujeción de la caja posterior (Posición 2) y fíjela a la cámara (Posición 3) como se muestra
(Hay puntos rojos en la cámara y en la caja posterior para ayudar a la alineación):
b. Conecte el cableado de alimentación y todos los conectores de E/S correspondientes
Figura 4 Instalación del colgante con el accesorio de montaje
c. Empuje la cámara en los clips de ambos lados hasta que ambos lados encajen en su sitio. Los clips mantienen
temporalmente la cámara en su sitio.
d. Atornille los tres sujetadores cautivos hasta que estén seguros.
7. Instale el domo inferior.
a. Fije la correa de sujeción de la caja posterior a la del domo inferior desde la posición nº 1 (correa de sujeción de
la caja posterior) hasta la posición nº 4 (domo inferior), como se muestra:
b. Alinee los tornillos de la caja posterior con las ranuras del domo inferior. Hay puntos rojos en la cúpula inferior y
en la caja posterior para facilitar la alineación.
c. Empuje el domo inferior sobre la caja posterior.
Figura 5 Colocación del domo inferior en el colgante
d. Apriete los tornillos para fijar el domo inferior a la caja posterior. Torqué de apriete: 7 9 libras/pulgadas o 8
8. Aplique alimentación al domo. El sistema de domo completará una secuencia de configuración.
10 kg/cm.
13
Instalación empotrada en el techo
1. Fije el patrón guía (suministrado) en el lugar de montaje.
2. Recorte el círculo de acuerdo con el patrón guía.
3. Coloque un accesorio de conducto (no suministrado) y una tuerca de seguridad (no suministrada)
4. Instale una cadena/cable de seguridad (no suministrados) en el orificio roscado de ¼-20 de la parte superior de la caja posterior. La cadena/cable de seguridad debe ser capaz de soportar hasta 7,3 kg (16 libras).
5. Introduzca el cableado en la caja posterior a través del accesorio del conducto.
6. Introduzca la caja posterior en el orificio y apriete los 3 tornillos con un destornillador para que las palas de los muelles de bloqueo puedan deslizarse para fijar la caja posterior en el techo (consulte la Figura 5).
Figura 6 Inserción de la caja trasera
7. Instalación de la cámara
a. Alinee la correa de sujeción de la caja posterior (Posición 2) y fíjela a la cámara (Posición 3) como se muestra.
(Hay puntos rojos en la caja posterior y cámara para ayudar a la alineación):
Figura 7 Inserción de la cámara
b. Conecte el cableado de alimentación y los conectores de E/S correspondientes
c. Empuje la cámara en los clips de ambos lados hasta que ambos lados encajen en su sitio. Los clips mantienen
temporalmente la cámara en su sitio.
d. Atornille los tres sujetadores cautivos hasta que estén seguros.
8. Instalación del domo inferior
a. Fije la correa de sujeción de la caja posterior al domo inferior desde la posición 1 (caja posterior) hasta la posición
4 (domo inferior), tal como se muestra:
b. Empuje y gire el domo inferior en el sentido de las agujas del reloj sobre la caja posterior aproximadamente 10
grados para asegurarlo. (Hay puntos rojos en el domo inferior y en la caja posterior para ayudar a la alineación).
14
c. Asegure el domo inferior en la caja posterior. Torqué de apriete: 7 ~ 9 libras/pulg. o 8 ~ 10 kg/cm.
Torqué de apriete: 7 ~ 9 libras/pulgadas o 8 ~ 10 kg/cm.
9. Aplique alimentación al domo. El sistema de domo completará una secuencia de configuración.
Figura 8 Fijación del domo inferior
15

Información de contacto para resolución de problemas de Pelco

Domo PTZ Colgante para exteriores
Domo PTZ para interiores en el techo
Manual n.º
C6675M
Fecha 03/21
Comentarios Rev.01
Si las instrucciones proporcionadas no pueden resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de productos de Pelco al 1-800-289-9100 (Estados Unidos y Canadá) o al +1-559-292-1981 (internacional) para obtener asistencia. Asegúrese de contar con el número de serie al realizar la llamada.
No intente reparar usted mismo la unidad. Solicite el mantenimiento y las reparaciones solo a personal de servicio técnico calificado.

Nota para las ilustraciones de dimensiones

NOTA: LOS VALORES ENTRE PARÉNTESIS ESTÁN EXPRESADOS EN PULGADAS. TODOS LOS DEMÁS ESTÁN
EXPRESADOS EN CENTÍMETROS.
HISTORIAL DE REVISIONES
Este equipo contiene componentes eléctricos o electrónicos que se deben reciclar adecuadamente para cumplir la Directiva 2002/96/EC de la Unión Europea correspondiente al desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment). Póngase en contacto con su para conocer los procedimientos para reciclar este equipo.
16
una empresa de Motorola Solutions
Pelco, Inc.
625 W. Alluvial
Fresno, California 93711
Estados Unidos EE. UU. y Canadá Tel (800) 289-9100 Fax (800) 289-9150
Tel internacional +1 (559) 292-1981 Fax+1 (559) 348-1120
www.pelco.com
Loading...