Draufsicht auf die Kamera7
Adapter für Aufputzmontage8
Adapter für die Hängemontage9
Hängemontageadapter10
Outdoor-Dome-Abdeckung11
Decken-Dome-Abdeckung12
Hängebefestigung für die Wand13
NPT-Hängebefestigung14
Vorbereitung zur Installation15
In-Box-Konfiguration vor der Bereitstellung15
Hängemontage16
Erforderliche Werkzeuge und Materialien16
Lieferumfang der Kamera16
Montageschritte für die Hängemontage16
(Optional) Installieren der Wandaufhängung17
(Optional) Installieren des NPT-Montageadapters18
Verwendung des Hängemontage-Adapters20
Anschließen der Kabel21
(Optional) Konfigurieren des MicroSD-Kartenspeichers24
Initialisierung eines Benutzernamens und Passworts der Kamera25
Zuweisen einer IP-Adresse25
Zugriff auf den Live-Video-Stream26
Sarix Multi Pro Kamerabasis als Hängemontage installieren26
Ausrichten der Sarix Multi Pro Kamera27
(Optional) Installieren des IR-Scheinwerferrings28
Installieren der Dome-Abdeckung für die Hängemontage30
Oberflächenmontage32
Lieferumfang der Kamera32
Installationsschritte für die Oberflächenmontage32
Installieren des Oberflächenmontage-Adapters32
Anschließen der Kabel37
(Optional) Konfigurieren des MicroSD-Kartenspeichers40
Initialisierung eines Benutzernamens und Passworts der Kamera41
Zuweisen einer IP-Adresse41
Zugriff auf den Live-Video-Stream42
Sarix Multi Pro Kamerabasis an einer Oberfläche installieren42
Ausrichten der Sarix Multi Pro Kamera43
(Optional) Installieren des IR-Scheinwerferrings44
C6715M | 02/28/22
2
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Installieren der Oberflächenmontage-Dome-Abdeckung46
Deckenmontage48
Lieferumfang der Kamera48
Installationsschritte für Deckenmontage48
Vorbereiten der Kamera für die Deckenmontage48
(Optional) Schneiden des Montagelochs für den Deckenmontageadapter49
(Optional) Anbringen der Kabeldurchführungsabdeckung für Plenuminstallationen49
Installieren des Deckenmontageadapters51
Anschließen der Kabel53
(Optional) Konfigurieren des MicroSD-Kartenspeichers55
Initialisierung eines Benutzernamens und Passworts der Kamera56
Zuweisen einer IP-Adresse56
Zugriff auf den Live-Video-Stream57
Sarix Multi Pro Kamerabasis an einer Deckenhalterung installieren57
Ausrichten der Sarix Multi Pro Kamera58
Installieren der Dome-Abdeckung für die Deckenmontage59
Weitere Informationen60
Kabelanschlüsse61
Verbindung mit Strom, Audio und externen Geräten61
Pigtail-Stecker und -Kabel61
Verdrahtung von Audio, E/A und Hilfsstrom62
Fokussieren der Sarix Multi Pro Kamera62
Verbindungsstatus-LED-Anzeige63
Fehlerbehebung bei Netzwerkverbindungen und LED-Verhalten63
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen64
Festlegen der IP-Adresse mithilfe der ARP/Ping-Methode65
Reinigung65
Dome-Kuppel65
Material65
Beschränkte Garantie und Technischer Support66
C6715M | 02/28/22
3
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Dieses Handbuch enthält Installations- und Betriebsanweisungen sowie Vorsichtsmaßnahmen für die
Verwendung von diesem Gerät. Die unsachgemäße Installation kann zu unerwarteten Defekten führen.
Lesen Sie sich dieses Handbuch vor der Installation dieses Gerätes sorgfältig durch. Überlassen Sie
dem Inhaber des Geräts dieses Handbuch für den zukünftigen Gebrauch.
Dieses Warnsymbol weist auf gefährliche Spannung innerhalb und außerhalb des
Produktgehäuses hin, die bei Nichtbeachtung entsprechender Vorsichtsmaßnahmen zu
Stromschlägen, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Dieses Vorsichtsymbol macht den Benutzer auf Gefahren aufmerksam, die bei Nichtbeachtung
entsprechender Vorsichtsmaßnahmen zu leichten oder mittelschweren Verletzungen, zu
Sachbeschädigungen oder zu Schäden am Produkt führen können.
Die Nichtbefolgung der folgenden Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum
Tod führen.
l
Die Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden und muss sämtlichen lokalen
Normen entsprechen.
l
Dieses Produkt ist vorgesehen für die Verwendung mit einem UL-gelisteten Netzteil mit der
Bezeichnung „Klasse 2“ oder „LPS“ oder „Limited Power Source“ mit einer Nennleistung von:
l
Mit IR-LEDs: 24 V AC ± 10 % und mindestens 74 VA, oder 24 V DC ± 10 % und mindestens
52 W, PD-9501GR/AC-NA-MSI, oder PoE190-BT HPoE 802.BT Single Port Injector 90W.
l
Ohne IR-LEDs: 24 V AC ± 10 % und mindestens 37 VA, oder 24 V DC ± 10 % und
mindestens 26 W, oder 25,5 W PoE+, IEEE, 802.3at Typ 2, PD-9001GR/AT/AC-MSI,
PoE Plus (POE430-AT, POE1236-AT, oder POE2436-AT).
l
Die an dieses Produkt angeschlossene externe Stromversorgung kann ausschließlich mit
weiteren Pelco-Produkten derselben Modellreihe verwendet werden. Externe Stromverbindungen
müssen ordnungsgemäß isoliert sein.
l
Niemals direkt an das Versorgungsnetz anschließen.
Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu Verletzungen von Personen oder zur
Beschädigung des Geräts führen.
l
Unterlassen Sie die Installation in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern,
Herden oder anderen Wärmequellen.
l
Setzen Sie die Kabel des Geräts keiner übermäßigen Belastung, schweren Lasten oder
Quetschungen aus.
l
Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht. Es gibt keine zu wartenden Teile.
l
Lassen Sie die gesamte Gerätewartung von Fachpersonal ausführen. Eine Wartung kann
erforderlich werden, wenn das Gerät beschädigt wurde (beispielsweise durch verschüttete
Flüssigkeit oder heruntergefallene Gegenstände), Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallengelassen wurde.
l
Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie den Kamerakörper
reinigen.
l
Verwenden Sie nur von Pelco empfohlenes Zubehör.
Zulassungshinweise
C6715M | 02/28/22
4
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt zwei Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine Funkstörungen verursachen und darf (2) das Gerät muss alle empfangenen
Störungen akzeptieren, auch solche, die den Betrieb beeinträchtigen können.
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Dieses Gerät entspricht den Normen EN 60529 IP66 und IP67 (Modelle für Oberflächenmontage und
Hängemontage).
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten ausreichenden Schutz gegen
schädliche Interferenzen, wenn das Gerät in Wohngebieten eingesetzt wird. Das Gerät erzeugt und
verwendet hochfrequente Schwingungen, die es abstrahlen kann, und kann, wenn es nicht nach der
Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, funktechnische Störungen verursachen. Es gibt
jedoch keine Garantie dafür, dass bei bestimmten Installationen Störungen auftreten können. Wenn
dieses Gerät Funkstörungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Ein- und
Ausschalten des Gerätes geprüft werden kann, versuchen Sie, die Störung durch eine (oder mehrere)
der folgenden Maßnahmen zu beheben:
l
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder versetzen Sie sie.
l
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
l
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich nicht in dem Stromkreis befindet, an den
der Empfänger angeschlossen ist.
l
Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker.
Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Pelco Corporation oder
von durch Pelco Corporation autorisierten Stellen genehmigt wurden, können die Benutzerberechtigung
dieses Gerätes außer Kraft setzen.
Um die Anforderungen der Norm EN 50121-4 für Bahnanwendungen zu erfüllen, verwenden Sie ein
externes Netzteil oder einen POE-Injektor, der ebenfalls mit EN 50121-4 konform ist. Bitte wenden Sie
sich an Pelco, wenn Sie Unterstützung bei der Auswahl der Geräte benötigen.
Informationen zur Entsorgung und Wiederverwendung
Wenn dieses Produkt das Ende der Nutzungsdauer erreicht hat, entsorgen Sie es bitte gemäß Ihren
örtlichen Gesetzen und Bestimmungen zum Umweltschutz.
Feuer-, Explosions- und Brandgefahr. Nicht zerlegen, quetschen, auf über 100 °C erhitzen oder
verbrennen.
Europäische Union:
Dieses Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen separat
vom Hausmüll entsorgt werden soll. Wenn dieses Produkt das Ende der Nutzungsdauer erreicht hat,
bringen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden dafür vorgesehenen Sammelstelle. Einige
Sammelstellen nehmen Produkte kostenlos entgegen. Die separate Sammlung und Wiederverwendung
Ihres Produktes zur Zeit der Entsorgung dient der Konservierung natürlicher Ressourcen und stellt
sicher, dass es so wieder verwertet wird, dass menschliche Gesundheit und Umwelt keinen Schaden
nehmen.
C6715M | 02/28/22
5
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Überblick
Kameramodul
Rückansicht der Kamera
1. Haken für Sicherungsleine
Die Sicherungsleine wird an der Halterung befestigt, um zu verhindern, dass die Kamera während
der Installation herunterfällt.
2. IR-Ring-Kabelanschluss
Akzeptiert eine IR-Kabelverbindung zur Stromversorgung und Steuerung des IRScheinwerferrings.
3. Audio-, E/A- und Hilfsstromanschluss
Akzeptiert den Anschluss des Audio-, E/A- und Hilfsstrom-Pigtail-Anschlusses.
4. Ethernet-Anschluss
Für eine Ethernet-Verbindung zu einem Netzwerk. Die Kommunikation mit dem Server und die
Bilddaten-Übertragung laufen über diese Verbindung. Wird auch mit Strom versorgt, wenn es mit
einem Netzwerk verbunden ist, das PoE bereitstellt.
C6715M | 02/28/22
6
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Draufsicht auf die Kamera
1. Seriennummernetikett
Aufkleber mit Geräteinformationen, Seriennummer des Produkts und Teilenummer
2. Kameraköpfe
Die mehreren Kameraköpfe können verschoben, ausgerichtet und fokussiert werden, um
verschiedene Szenen zu überwachen.
Hinweis:
Je nach Kameramodell sind drei oder vier Kameraköpfe vorhanden.
3. Schwenkverriegelung
Stellt einen Verriegelungsmechanismus für die Justage der Bildschwenkung bereit.
4. Firmware-Reset-Taste
Setzt die Sarix Multi Pro Kamera zurück. Weitere Informationen finden Sie unter Zurücksetzen auf
Werkseinstellungen.
5. Befestigungsschrauben für die Kamera
Unverlierbare Schrauben zum Fixieren der Kamera am Montageadapter.
6. Rändelschraube zur Neigungsverriegelung
Stellt einen Verriegelungsmechanismus für die Justage der Bildneigung bereit.
7. MicroSD-Kartensteckplatz
Geeignet für eine MicroSD-Karte zur integrierten Speicherung.
C6715M | 02/28/22
7
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Adapter für Aufputzmontage
1. Sicherungsleine für die Kamera
Wird mit dem Haken für die Sicherungsleine an der Kamerabasis verbunden.
2. Kabeldurchführung (hinten)
Eine Durchführungsöffnung für die für den Kamerabetrieb erforderlichen Kabel
3. Kabeldurchführung (seitlich)
Eine Durchführungsöffnung für die für den Kamerabetrieb erforderlichen Kabel
4. Montagelöcher
Befestigungspunkte für den Montageadapter.
5. Sicherungsleine für die Dome-Abdeckung
Wird mit dem Haken für die Sicherungsleine an der Dome-Abdeckung verbunden.
C6715M | 02/28/22
8
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Adapter für die Hängemontage
1. Ausrichtungslasche
Eine Ausrichtungslasche dient zum Ausrichten mit dem Clip der Sicherungsleine an der DomeAbdeckung.
2. Sicherungsleine für die Dome-Abdeckung
Wird mit dem Haken für die Sicherungsleine an der Dome-Abdeckung verbunden.
3. Kabeldurchführung
Eine Durchführungsöffnung für die für den Kamerabetrieb erforderlichen Kabel
4. Haken für Sicherungsleine
Die Sicherungsleine wird am Anker befestigt, um zu verhindern, dass der Adapter während der
Installation herunterfällt.
5. Sicherungsleine für die Kamera
Wird mit dem Haken für die Sicherungsleine an der Kamerabasis verbunden.
C6715M | 02/28/22
9
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Hängemontageadapter
1. Sicherungsleine für die Kamera
Wird mit dem Haken für die Sicherungsleine an der Kamerabasis verbunden.
2. Klammern
Federgespannte Verriegelungsmechanismen, mit denen die Kamera sicher auf der
Montagefläche fixiert wird.
3. Kabeldurchführungsöffnung und Abdeckung der Kabeldurchführung
Eine Durchführungsöffnung für die für den Kamerabetrieb erforderlichen Kabel
4. Sicherungsleine für die Dome-Abdeckung
Wird mit dem Haken für die Sicherungsleine an der Dome-Abdeckung verbunden.
C6715M | 02/28/22
10
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Outdoor-Dome-Abdeckung
1. Manipulationssichere Schrauben
Unverlierbare Sterngriffschrauben zur Befestigung der Dome-Abdeckung an der Basis.
Hinweis: An der Dome-Abdeckung befinden sich 6 unverlierbare Schrauben. In der obigen
Abbildung sind nur 4 Schrauben dargestellt.
C6715M | 02/28/22
11
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Decken-Dome-Abdeckung
1. Manipulationssichere Schrauben
Unverlierbare Sterngriffschrauben zur Befestigung der Dome-Abdeckung an der Basis.
2. Kerbe der Dome-Abdeckung
Kerbe zum Ausrichten der Dome-Abdeckung mit der Montageadapterklemme beim Installieren
der Dome-Abdeckung.
C6715M | 02/28/22
12
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Hängebefestigung für die Wand
1. Hängebefestigung
Kamerahalterung für Wand- und andere Montageflächen.
2. Sicherungsleine
Wird mit dem Haken für die Sicherungsleine am Montageadapter verbunden.
3. Manipulationssichere Schrauben
Unverlierbare Sterngriffschrauben zur Befestigung des Montageadapters an der
Wandaufhängung.
Hinweis: Am Halter für die Hängemontage befinden sich 3 unverlierbare Schrauben. In der
Abbildung oben sind nur 2 Schrauben dargestellt.
4.1. NPT-Rohrdurchführungsöffnung
Ein 3/4”-NPT-Gewindeloch für NPT-Rohrgewindeleitungen
C6715M | 02/28/22
13
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
NPT-Hängebefestigung
Hinweis: Das NPT-Rohr und der Adapter zwischen NPT-Buchse und NPT-Buchse werden nicht
von Pelco geliefert und sollten separat bezogen werden. Wenn Sie jedoch den NPT-Adapter
(NPTA-1001) verwenden, ist die Kontermutter enthalten.
1. Adapter für NPT-Buchse zu NPT-Buchse
Adapter zur Montage eines NPT-Adapters (NPTA-1001) an einem NPT-Rohr.
2. Kontermutter
Kontermutter zum Fixieren der NPT-Buchse der Hängemontage am NPT-Rohrgewinde.
3. Manipulationssichere Schrauben
Unverlierbare Sterngriffschrauben zur Befestigung des Montageadapters an der NPTHängemontage.
Hinweis:
Abbildung oben sind nur 2 Schrauben dargestellt.
4. Sicherungsleine
Wird mit dem Haken für die Sicherungsleine am Montageadapter verbunden.
5. NPT-Adapter
Zur Befestigung der Dome-Kamera, NPT-Rohre verwendet.
An der NPT-Befestigung befinden sich 3 unverlierbare Schrauben. In der
C6715M | 02/28/22
14
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Vorbereitung zur Installation
In-Box-Konfiguration vor der Bereitstellung
Die Kamera ist mit einem vorinstallierten RJ45-Konfigurationskabel ausgestattet, das für Benutzer
vorinstalliert ist, die die Kameraeinstellungen vor der Installation der Kamera konfigurieren möchten. Der
RJ45-Anschluss am Konfigurationskabel ist über die kleine Klappe an der Seite der Kamerabox
zugänglich, um die Konfiguration vor dem Auspacken der Kamera zu vereinfachen.
Wir empfehlen, dass Sie Ihre Kamera während der In-Box-Konfiguration mit Umgebungstemperaturen
zwischen 20 °C und 25 °C (68 °F und 77 °F) nicht länger als 3 Stunden angeschlossen lassen.
1. Suchen und öffnen Sie die Klappe an der Seite der Kamerapackung.
2. Schließen Sie ein Netzwerkkabel an den RJ45-Stecker des Konfigurationskabels an. Das
Netzwerkkabel muss PoE bereitstellen. IEEE 802.3af Klasse 3, um die Kamera während der
Konfiguration mit Strom zu versorgen.
3. Verbinden Sie die Kamera über ein Videomanagementsystem, das Camera Configuration Tool
oder die Webbrowser-Schnittstelle der Kamera, um die Einstellungen der Kamera zu
konfigurieren. Weitere Informationen zum Anschließen an die Kamera finden Sie unter Zuweisen
einer IP-Adresse und Zugriff auf den Live-Video-Stream.
4. Wenn Sie alle Konfigurationsänderungen vorgenommen haben, ziehen Sie das Netzwerkkabel
ab.
Warnung: Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit der Kamera, nachdem Sie sie in der Verpackung
konfiguriert haben. Die Kamera kann heiß sein, wenn sie unmittelbar nach der In-BoxKonfiguration gehandhabt oder aus der Verpackung genommen wird.
C6715M | 02/28/22
15
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Hängemontage
Erforderliche Werkzeuge und Materialien
Die folgenden Werkzeuge sind erforderlich, um die Installation abzuschließen, sind aber nicht im Paket
enthalten:
Wenn Sie den NPT-Adapter (NPTA-1001) installieren, benötigen Sie:
l
1-1/2“ NPT Rohrbuchse an Rohrbuchsenadapter
l
NTP-Rohrgewinde
Lieferumfang der Kamera
Die Sarix Multi Pro Kamera verfügt über eine Vielzahl verschiedener Befestigungs-, Dome-Abdeckungs-,
Kamera- und Zubehöroptionen. Die Komponenten für jede Sarix Multi Pro Kamera werden in einem
Kamerapaket, einem Dome-Abdeckungspaket, einem Montageadapterpaket, einem Montagepaket (für
Kameras mit Hängemontage) und einer Metallplatte für die Deckenmontage (für Deckeneinbaukameras)
geliefert.
Überprüfen Sie Ihr Kamerapaket auf folgenden Inhalt:
l
Pelco Sarix Multi Pro-Kameramodul. Ein Kameramodul mit 3 oder 4 Sensoren und einer
Auflösung von 3 MP, 5 MP oder 4K (8 MP) pro Sensor.
l
Audio-, externer Stromversorgungs- und E/A-Pigtail-Kabelanschluss
l
RJ45-CAT5E-Stecker (x2)
l
Wasserdichte Verschraubung des RJ45-Steckers
Stellen Sie sicher, dass das Hängemontage-Montageadapterpaket Folgendes enthält:
l
Adapter für die Hängemontage (IMD1-PMT)
l
Installationsanleitungsblatt
Wenn Sie die Kamera mit der Wandaufhängung installieren, stellen Sie sicher, dass das Paket
Folgendes enthält:
l
Hängebefestigung für die Wand (WLMT-1001)
l
Montageschablonenaufkleber
Wenn Sie die Kamera mit der NPT-Montage installieren, stellen Sie sicher, dass das Paket Folgendes
enthält:
l
NPT-Hängemontage (NPTA-1001)
l
Kontermutter
l
Gewindedichtband
Stellen Sie sicher, dass das Dome-Abdeckungspaket Folgendes enthält:
l
Klare oder getönte Kuppel und Abdeckung (IMD1-INCLD1 oder IMD1-SPLD0)
Wenn Sie die Kamera mit dem optionalen IR-Scheinwerfer installieren, stellen Sie sicher, dass das
Paket Folgendes enthält:
l
IR-Scheinwerferring (IMD1-IR)
Montageschritte für die Hängemontage
Folgen Sie zur Installation des Geräts den nachstehenden Abschnitten.
C6715M | 02/28/22
16
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
(Optional) Installieren der Wandaufhängung
Gehen Sie wie folgt vor, um die Wandaufhängung (WLMT-1001) zur Verwendung mit dem Sarix Multi
Pro Hängemontageadapter (IMD1-PMT) zu installieren.
Die Dome-Kamera muss wie nachfolgend beschrieben montiert werden, da andernfalls
Feuchtigkeitsprobleme auftreten können, die von der Garantie der Dome-Kamera
ausgeschlossen sind.
1. Bestimmen Sie, wo die Kabel in die Hängebefestigung für die Wand eingeführt werden.
l
Wenn die Kabel aus dem Inneren der Montagefläche gezogen werden, verwenden Sie das
Kabeleingangsloch auf der Rückseite der Hängebefestigung für die Wand.
l
Wenn die Kabel aus einer externen Rohrleitung kommen, verwenden Sie das 3/4“-NPTRohrdurchführungsöffnung auf der Unterseite der Hängebefestigung für die Wand.
2. Bohren Sie mithilfe der bereitgestellten Montageschablone vier Löcher in die Montagefläche.
l
Wenn Sie die hintere Kabeldurchführungsöffnung verwenden, bohren Sie auch die
Kabeldurchführungsöffnung in die Montagefläche.
3. Ziehen Sie die benötigten Kabel durch die bevorzugte Kabeldurchführungsöffnung an der
Wandhalterung.
l
Bei Verwendung der Rohreingangsöffnung, ziehen Sie die Kabel durch das Rohr und die
Wandhalterung. Bringen Sie das Gewindedichtungsband an der Rohrleitung an, und
schrauben Sie sie in die Rohreingangsöffnung.
4. Befestigen Sie die Wandhalterung an der Montagefläche.
5. Ziehen Sie die Schrauben fest, um die Wandhalterung an der Wand zu fixieren.
6. Verbinden Sie das Sicherungsleine von der Halterung mit dem Anker am Adapter der
Hängemontage.
C6715M | 02/28/22
17
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
7. Führen Sie die Kabel durch die Wandaufhängung.
(Optional) Installieren des NPT-Montageadapters
Die Dome-Kamera muss wie nachfolgend beschrieben montiert werden, da andernfalls
Feuchtigkeitsprobleme auftreten können, die von der Garantie der Dome-Kamera
ausgeschlossen sind.
Wenn Sie die Sarix Multi Pro Kamera mit einem NPT-Adapter (NPTA-1001) installieren, muss die DomeKamera an einer 1 1/2-Zoll-NPT-Wand- oder -Deckenhalterung mit Innengewinde montiert werden. Der
Montagerahmen ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Hinweis: Das NPT-Rohr und der Adapter zwischen NPT-Buchse und NPT-Buchse werden nicht
von Pelco geliefert und sollten separat bezogen werden. Wenn Sie jedoch den NPT-Adapter
(NPTA-1001) verwenden, ist die Kontermutter enthalten.
C6715M | 02/28/22
18
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
1.1. Umwickeln Sie das Gewinde des NPT-Adapters mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Teflonband, um die Verbindungen der Kamera wasserdicht abzudichten. Die gesamte
Gewindefläche sollte drei- bis fünfmal umwickelt werden.
Wenden Sie das Teflon-Dichtband im Uhrzeigersinn an.
Dadurch wird verhindert, dass sich das Band abwickelt, wenn Sie die Teile zusammenfügen.
Tipp:
Wickeln Sie immer Teflonband um die Schraubgewinde, um ein Verklemmen der
Gewindegänge zu verhindern.
2. Schrauben Sie die Kontermutter locker auf den NPT-Adapter. Sichern Sie den NPT-Adapter in
der Montagehalterung an der Wand bzw. an der Decke.
3. Verbinden Sie das Sicherungsleine von der Halterung mit dem Anker am Adapter der
Hängemontage.
C6715M | 02/28/22
19
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
4. Ziehen Sie die Kabel durch die Montagehalterung und den Adapter.
Verwendung des Hängemontage-Adapters
Gehen Sie wie folgt vor, um den Hängemontage-Adapter (IMD1-PMT) in einer Wandaufhängung
(WLMT-1001) oder einer NPT-Montagehalterung (NPTA-1001) zu montieren.
1. Verbinden Sie den Hängemontage-Adapter mit der Halterung. Heben Sie den Adapter mit einer
Bewegung in die Halterung (a) und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um den Adapter zu
arretieren (b).
2. Ziehen Sie die 3 Stellschrauben oben an der Halterung mit einem Schraubendreher fest, um den
Hängemontage-Adapter an der Halterung zu befestigen (c).
C6715M | 02/28/22
20
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Anschließen der Kabel
Die Position der verschiedenen Anschlüsse entnehmen Sie bitte den Diagrammen im Abschnitt
„Überblick“.
Um die Kabel, die zum ordnungsgemäßen Betrieb benötigt werden, anzuschließen, führen Sie bitte
folgende Schritte aus:
1. Führen Sie das Netzwerkkabel über der Stopfbuchsentülle und Kabelverschraubung. Crimpen
Sie den RJ-45-Kabelstecker (mitgeliefert) an das Ende Ihres Netzwerkkabels.
Die Netzwerkkabelverbindung kann auch verwendet werden, um die Kamera über Power over
Ethernet (PoE) mit Strom zu versorgen. Wenn Sie PoE verwenden, schließen Sie einen PoEkompatiblen Injektor oder Switch mit folgender Nennleistung an das Ethernet-Netzkabel an:
l
Mit IR-Ring: 60 W PoE-Injektor mit mittlerer Spannweite (PD-9501GR/AC-NA-MSI inkl.
POE190-BT). Alternativ können Sie eine Verbindung zu einem Cisco® UPoE-fähigen
Schalter herstellen, der 60 W über 4 Paare unterstützt. Beachten Sie, dass der Cisco-Switch
mit der Option Force Four Pair im aktivierten Zustand konfiguriert werden muss.
l
Ohne IR-Ring: Power over Ethernet (PoE) Plus, PD-9001GR/AT/AC-MSI, IEEE 802.3at
Klasse 4: Verbindet einen PoE Plus-fähigen Injektor oder Switch (z.B. POE430-AT,
POE1236-AT, or POE2436-AT).
Hinweis: Bei UPoE und ohne IR-Ring fordert das Sarix Multi Pro beim Start weiterhin
eine Leistung von 60 W an, da der IR-Ring ein Hot-Plug-fähiges Zusatzzubehör ist.
Wenn das IR-Ring-Zubehör niemals verwendet wird, wird empfohlen, die verfügbare
Leistung in den Cisco-Schalter-Einstellungen auf PoE plus Äquivalent zu beschränken.
2. Schließen Sie die folgenden optionalen Verbindungen an den mitgelieferten Pigtail-E/AAnschluss an. Weitere Informationen zu den verschiedenen Verbindungen finden Sie unter
Verbindung mit Strom, Audio und externen Geräten.
a. Sollten externe Eingangs- oder Ausgangsgeräte Teil der Installation sein (zum Beispiel:
Türkontakte, Relais usw.), verbinden Sie diese mit dem Pigtail-Anschluss.
C6715M | 02/28/22
21
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
b. Sollten Sie ein externes Mikrofon oder einen externen Lautsprecher benötigen, schließen
Sie diese Geräte an den Pigtail-Anschluss an.
c. Wenn eine externe Stromversorgung erforderlich ist, schließen Sie einen externen „Klasse
2“- oder „LPS“- oder „Limited Power Source“-Anschluss an den Pigtail-Anschluss mit
Nennleistung an:
l
Mit IR-Ring: 24 V AC ± 10 %, mindestens 74 VA oder 24 VDC ± 10 %, mindestens 52 W.
l
Ohne IR-Ring: 24 VAC ± 10 %, mindestens 37 VA oder 24 VDC ± 10 %, mindestens 26
W.
3. Verbinden Sie die Sicherungsleine vom Montageadapter mit dem Leinenanker an der
Kamerabasis.
C6715M | 02/28/22
22
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
4. Ziehen Sie die Kabelverschraubungen der Kabel fest an.
5. Entfernen Sie die Anschlussabdeckungen vom externen Strom-/Audio-/Digital-E/A-Anschluss
und vom optionalen IR-Scheinwerfer-Anschluss.
6. Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Ethernet-Anschluss (a) und das externe Strom-/Audio/Digital-E/A-Kabel an seinen Anschluss (b) an. Sichern Sie die Verbindungen, indem Sie diese im
Uhrzeigersinn drehen (c).
Hinweis: Wenn Sie das optionale Ferritperlen-Zubehör installieren, klemmen Sie es nach
dem Anschließen des Kabels um das Aux-Stromkabel.
C6715M | 02/28/22
23
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Die Link-LED leuchtet auf, sobald eine Netzwerkverbindung hergestellt wurde.
7. Überprüfen Sie, ob die Verbindungsstatus-LED den richtigen Status anzeigt. Weitere
Informationen finden Sie unter Verbindungsstatus-LED-Anzeige.
(Optional) Konfigurieren des MicroSD-Kartenspeichers
Um die SD-Kartenspeicherfunktion der Kamera verwenden zu können, müssen Sie eine microSD-Karte
in den Kartensteckplatz einsetzen.
Es wird empfohlen, dass die microSD-Karten eine Schreibgeschwindigkeit von Klasse 10 oder besser
haben. Wenn die MicroSD-Karte nicht der empfohlenen Kapazität oder Schreibgeschwindigkeit
entspricht, könnte die Leistung des integrierten Speichers darunter leiden und zum Verlust von Frames
oder Aufzeichnungen führen.
C6715M | 02/28/22
24
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
1. Schieben Sie eine SD-Karte in die Kamera ein.
Das Einsetzen der microSD-Karte erfolgt mit Federdruck. Drücken Sie die MikroSDKarte nicht mit Gewalt in die Kamera, da sowohl Karte als auch Kamera beschädigt
werden könnten.
2. Die integrierte Speicherung wird über das Web-Interface der Kamera aktiviert. Weitere
Informationen finden Sie im Betriebshandbuch der Pelco Sarix Multi Pro Kamera.
Initialisierung eines Benutzernamens und Passworts der Kamera
Wichtig: Sie müssen einen Benutzer mit Administratorrechten anlegen, bevor die Kamera betriebsbereit
ist.
Wenn sich die Kamera in der Werkseinstellung befindet, werden Sie auf die Seite New User zum
Anlegen eines Administrator-Benutzers weitergeleitet:
1. Geben Sie einen neuen User Name ein oder behalten Sie den standardmäßigen AdministratorNamen.
2. Geben Sie ein neues Password für den Benutzer ein. Es wird empfohlen, ein sicheres und
komplexes Passwort zu verwenden.
3. Bestätigen Sie das neue Passwort.
4. Für den ersten Benutzer muss Administrator im Dropdown-Menü Security Group ausgewählt
werden.
5. Klicken Sie auf Apply. Nach dem Erstellen des Benutzers werden Sie aufgefordert, sich
anzumelden.
Tipp: Wenn Sie Ihre Pelco-Kamera an einem VMS-System eines Drittanbieters anschließen,
müssen Sie den ersten Benutzer durch das Kamera-Webinterface oder das Camera Configuration
Tool einrichten, bevor Sie sich mit dem VMS-System eines Drittanbieters verbinden.
Zuweisen einer IP-Adresse
Das Gerät bezieht beim Verbinden mit einem Netzwerk automatisch eine IP-Adresse.
C6715M | 02/28/22
25
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Hinweis: Wenn das Gerät keine IP-Adresse von einem DHCP-Server beziehen kann, verwendet
es Zero Configuration Networking (Zeroconf), um eine IP-Adresse auszuwählen. Wenn die
Verwendung von Zeroconf festgelegt ist, befindet sich die IP-Adresse im Subnetz 169.254.0.0/16.
Die IP-Adresseneinstellungen können anhand einer der folgenden Methoden geändert werden:
l
Webbrowser-Oberfläche des Geräts: http://<IP-Adresse der Kamera>/
l
Anwendersoftware Netzwerk-Video-Management (beispielsweise die Pelco VideoXpert
Software).
l
ARP/Ping-Methode. Weitere Informationen finden Sie unter Festlegen der IP-Adresse mithilfe der
ARP/Ping-Methode.
Zugriff auf den Live-Video-Stream
Der Live-Video-Stream kann anhand einer der folgenden Methoden betrachtet werden:
l
Webbrowser-Oberfläche: http://<IP-Adresse der Kamera>/
l
Anwendersoftware Netzwerk-Video-Management (beispielsweise die Pelco VideoXpert
Software).
Sarix Multi Pro Kamerabasis als Hängemontage installieren
Nachdem Sie die Kabelverbindungen hergestellt haben, montieren Sie die Sarix Multi Pro Kamera-Basis
im Adapter für die Hängemontage.
1. (Empfehlung) Bringen Sie eine Sicherungsleine vom Adapter für die Hängemontage am Anker
der Leine an der Kamerabasis an, damit die Kamera nicht herunterfällt. Siehe Anschließen der
Kabel.
2. Schieben Sie die Kamerabasis in den Adapter für die Hängemontage, sodass die
Schnellverschlüsse in der Kamerabasis mit den Schraubenlöchern im Adapter der
Hängemontage ausgerichtet sind.
C6715M | 02/28/22
26
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
3. Drehen Sie die 3 Stellschrauben mit einem Schraubendreher um 90° im Uhrzeigersinn und
befestigen Sie die Kamera am Adapter für die Hängemontage.
Ausrichten der Sarix Multi Pro Kamera
Nehmen Sie beim Ausrichten der Kamera Bezug auf den Live-Stream der Kamera.
1. Passen Sie alle verfügbaren Kameraköpfe nach Bedarf an, um die Kamera auszurichten:
a. Entriegeln Sie die Schienenentriegelung, um die Kameraköpfe seitlich zu verschieben.
Verriegeln Sie die Schienentriegelung, wenn sich der Kamerakopf in der gewünschten
Position befindet.
b. Drehen Sie den Azimut-Ring, um die korrekte Bildausrichtung einzustellen.
C6715M | 02/28/22
27
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
c. Lockern Sie die Neigungsverriegelung, um die einzelnen Kameraköpfe nach oben oder
unten zu neigen. Ziehen Sie die Neigungsverriegelungs-Schrauben fest, wenn die Kamera
im richtigen Winkel ausgerichtet ist.
2. Auf der Webbrowser-Oberfläche der Kamera passen Sie die Bild- und Anzeige-Einstellungen so
an, dass die gewünschten Bildparameter und die Position erzielt werden.
(Optional) Installieren des IR-Scheinwerferrings
Hinweis: Der optionale IR-Scheinwerferring (IMD1-IR) ist mit den Hänge- und
Oberflächenmontage-Installationen der Sarix Multi Pro-Kamera kompatibel. Der hot-plug-fähige
IR-Scheinwerferring muss in einer Dome-Abdeckung für den Außenbereich (IMD1-SPLD1 oder
IMD1-SPLD0) montiert sein.
Nachdem die Kamera im Montageadapter montiert wurde, installieren Sie den IR-Scheinwerferring mit
der Sarix Multi Pro-Kamerabasis:
1. Montieren Sie den IR-Scheinwerferring in der Dome-Abdeckung (IMD1-SPLD1 oder IMD1SPLD0):
a. Setzen Sie den IR-Ring so in die Dome-Abdeckung ein, dass der orangefarbene Pfeil auf
dem IR-Ring mit der orangefarbenen Lasche auf der Dome-Abdeckung ausgerichtet ist.
C6715M | 02/28/22
28
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
b. Befestigen Sie den IR-Ring mit einem Schraubendreher an der Dome-Abdeckung, indem
Sie die 6 Stellschrauben festziehen.
2. (Empfehlung) Befestigen Sie ein Sicherungsleine von der montierten Kamera am Leinenanker an
der Dome-Abdeckung, damit die Abdeckung nicht herunterfällt. Siehe Installieren der Dome-
Abdeckung für die Hängemontage.
3. Schieben Sie das IR-Ringkabel auf den IR-Anschluss an der Kamerabasis und drehen Sie den
Stecker im Uhrzeigersinn, um die Verbindung zu sichern.
C6715M | 02/28/22
29
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Installieren der Dome-Abdeckung für die Hängemontage
Hinweis: Zerkratzen oder berühren Sie die Dome-Kuppel nicht, da Fingerabdrücke zurückbleiben
könnten, die sich auf die Bildqualität insgesamt auswirken könnten. Halten Sie die
Schutzabdeckung außerhalb der Dome-Kuppel, bis die Installation abgeschlossen ist.
1. (Empfehlung) Bringen Sie eine Sicherungsleine vom Adapter für die Hängemontage am
Leinenanker an der Dome-Abdeckung an, damit die Dome-Abdeckung nicht herunterfällt.
2. Richten Sie die Kerben an der Dome-Abdeckung mit der Entriegelungslasche am
Deckenmontageadapter aus. Die Dome-Abdeckung muss bündig am Hängemontageadapter
anliegen.
C6715M | 02/28/22
30
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
3. Ziehen Sie die Stellschrauben fest, um die Dome-Abdeckung zu sichern.
C6715M | 02/28/22
31
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Oberflächenmontage
Lieferumfang der Kamera
Die Sarix Multi Pro Kamera verfügt über eine Vielzahl verschiedener Befestigungs-, Dome-Abdeckungs-,
Kamera- und Zubehöroptionen. Die Komponenten für jede Sarix Multi Pro Kamera werden in einem
Kamerapaket, einem Dome-Abdeckungspaket, einem Montageadapterpaket, einem Montagepaket (für
Kameras mit Hängemontage) und einer Metallplatte für die Deckenmontage (für Deckeneinbaukameras)
geliefert.
Überprüfen Sie Ihr Kamerapaket auf folgenden Inhalt:
l
Pelco Sarix Multi Pro-Kameramodul. Ein Kameramodul mit 3 oder 4 Sensoren und einer
Auflösung von 3 MP, 5 MP oder 4K (8 MP) pro Sensor.
l
Audio-, externer Stromversorgungs- und E/A-Pigtail-Kabelanschluss
l
RJ45-CAT5E-Stecker (x2)
l
Wasserdichte Verschraubung des RJ45-Steckers
Stellen Sie sicher, dass das Adapterpaket für die Oberflächenmontage Folgendes enthält:
l
Adapter für die Aufputzmontage (IMD1-SMT)
l
Installationsanleitungsblatt
l
Montageschablonenaufkleber
Stellen Sie sicher, dass das Dome-Abdeckungspaket Folgendes enthält:
l
Klare oder getönte Kuppel und Abdeckung (IMD1-INCLD1 oder IMD1-SPLD0)
Wenn Sie die Kamera mit dem optionalen IR-Scheinwerfer installieren, stellen Sie sicher, dass das
Paket Folgendes enthält:
l
IR-Scheinwerferring (IMD1-IR)
Installationsschritte für die Oberflächenmontage
Folgen Sie zur Installation des Geräts den nachstehenden Abschnitten.
Installieren des Oberflächenmontage-Adapters
Befolgen Sie dieses Verfahren, um die Kamerakabel zu verlegen und den Oberflächenmontage-Adapter
(IMD1-SMT) an der Montageoberfläche zu installieren.
1. Bestimmen Sie, an welcher Stelle die Kabel in die Kamera geführt werden. Der
Oberflächenmontage-Adapter verfügt über zwei Kabeldurchführungsöffnungen: eine an der Seite
und eine an der Unterseite des Montageadapters.
l
Verwenden Sie den mitgelieferten Verschlussstopfen zum Verschließen der ungenutzten
Kabeldurchführung.
l
Bei der Installation im Freien wickeln Sie die Gewinde des Verschlussstopfens mit dem
Klempnerband ein, um eine wasserdichte Dichtung zu schaffen.
Hinweis:
Montageadapter zu führen. Vandalensichere Kabelkanäle schützen die Kabel und
ergänzen das vandalensichere Design der Kamera.
Verwenden Sie nur vandalensichere Rohrleitungen, um Kabel in den
C6715M | 02/28/22
32
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Hinweis:
Stellen Sie bei einer Installation der
Sarix Multi Pro
Kamera für die
Oberflächenmontage im Freien sicher, dass die Rohrleitungen und deren Anschluss für den
Einsatz im Freien geeignet sind und über eine entsprechende Schutzklasse verfügen.
Dichten Sie die Kabeldurchführung immer mit Silikondichtmasse ab, damit keine
Feuchtigkeit in die Kamera eindringt.
2. Wenn Sie die hintere Kabeldurchführungsöffnung verwenden:
a. Verwenden Sie die mitgelieferte Montageschablone, um die Position der Kabeldurchführung
zu bestimmen. Bohren Sie ein Loch in die Montagefläche und führen Sie die Rohrleitung und
die Kabel durch das Loch. Installieren Sie die Kabelverschraubung gemäß den Vorgaben
des Herstellers.
b. Bohren Sie 4 Montagelöcher, wie auf der Montageschablone angegeben.
c. Ziehen Sie die Kabel durch die hintere Kabeldurchführungsöffnung des
Oberflächenmontage-Adapters.
d. Befestigen Sie den Montageadapter mit einem Schraubendreher mit den 4
Montageschrauben an der Montagefläche.
C6715M | 02/28/22
33
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
e. Befestigen Sie das Kabel mit der Kontermutter am Oberflächenmontage-Adapter.
Hinweis:
Bei der Installation im Freien tragen Sie Silikondichtungsmittel auf die Kante des
Oberflächenmontage-Adapters auf, der mit der Montagefläche verbunden ist.
3. Wenn Sie das seitliche Kabeldurchführungsloch verwenden:
Hinweis:
Wenn Sie die Kamera im Freien auf einer vertikalen Fläche installieren, müssen
das seitliche Kabeldurchführungsloch und der Rohrleitungsverbinder nach unten zeigen,
um zu verhindern, dass übermäßige Feuchtigkeit in die Kamera eindringt.
a. Verwenden Sie die mitgelieferte Montageschablone, um die Position der Kabeldurchführung
zu bestimmen. Verlegen Sie die Kabel und die Rohrleitung bis zur seitlichen Öffnung, wie auf
der Montageschablone angegeben. Installieren Sie die Kabelverschraubung gemäß den
Vorgaben des Herstellers.
C6715M | 02/28/22
34
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
b. Bohren Sie 4 Montagelöcher, wie auf der Montageschablone angegeben.
c. Ziehen Sie die Kabel durch die seitliche Kabeldurchführungsöffnung des
Oberflächenmontage-Adapters.
d. Befestigen Sie den Montageadapter mit einem Schraubendreher mit den 4
Montageschrauben an der Montagefläche.
e. Befestigen Sie die Rohrleitung mit der Rohrleitungsschelle am Oberflächenmontage-
Adapter.
C6715M | 02/28/22
35
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Hinweis:
Bei der Installation im Freien tragen Sie Silikondichtungsmittel auf die Kante des
Oberflächenmontage-Adapters auf, der mit der Montagefläche verbunden ist.
C6715M | 02/28/22
36
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Anschließen der Kabel
Die Position der verschiedenen Anschlüsse entnehmen Sie bitte den Diagrammen im Abschnitt
„Überblick“.
Um die Kabel, die zum ordnungsgemäßen Betrieb benötigt werden, anzuschließen, führen Sie bitte
folgende Schritte aus:
1. Führen Sie das Netzwerkkabel über der Stopfbuchsentülle und Kabelverschraubung. Crimpen
Sie den RJ-45-Kabelstecker (mitgeliefert) an das Ende Ihres Netzwerkkabels.
Die Netzwerkkabelverbindung kann auch verwendet werden, um die Kamera über Power over
Ethernet (PoE) mit Strom zu versorgen. Wenn Sie PoE verwenden, schließen Sie einen PoEkompatiblen Injektor oder Switch mit folgender Nennleistung an das Ethernet-Netzkabel an:
l
Mit IR-Ring: 60 W PoE-Injektor mit mittlerer Spannweite (PD-9501GR/AC-NA-MSI inkl.
POE190-BT). Alternativ können Sie eine Verbindung zu einem Cisco® UPoE-fähigen
Schalter herstellen, der 60 W über 4 Paare unterstützt. Beachten Sie, dass der Cisco-Switch
mit der Option Force Four Pair im aktivierten Zustand konfiguriert werden muss.
l
Ohne IR-Ring: Power over Ethernet (PoE) Plus, PD-9001GR/AT/AC-MSI, IEEE 802.3at
Klasse 4: Verbindet einen PoE Plus-fähigen Injektor oder Switch (z.B. POE430-AT,
POE1236-AT, or POE2436-AT).
Hinweis: Bei UPoE und ohne IR-Ring fordert das Sarix Multi Pro beim Start weiterhin
eine Leistung von 60 W an, da der IR-Ring ein Hot-Plug-fähiges Zusatzzubehör ist.
Wenn das IR-Ring-Zubehör niemals verwendet wird, wird empfohlen, die verfügbare
Leistung in den Cisco-Schalter-Einstellungen auf PoE plus Äquivalent zu beschränken.
2. Schließen Sie die folgenden optionalen Verbindungen an den mitgelieferten Pigtail-E/AAnschluss an. Weitere Informationen zu den verschiedenen Verbindungen finden Sie unter
Verbindung mit Strom, Audio und externen Geräten.
a. Sollten externe Eingangs- oder Ausgangsgeräte Teil der Installation sein (zum Beispiel:
Türkontakte, Relais usw.), verbinden Sie diese mit dem Pigtail-Anschluss.
C6715M | 02/28/22
37
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
b. Sollten Sie ein externes Mikrofon oder einen externen Lautsprecher benötigen, schließen
Sie diese Geräte an den Pigtail-Anschluss an.
c. Wenn eine externe Stromversorgung erforderlich ist, schließen Sie einen externen „Klasse
2“- oder „LPS“- oder „Limited Power Source“-Anschluss an den Pigtail-Anschluss mit
Nennleistung an:
l
Mit IR-Ring: 24 V AC ± 10 %, mindestens 74 VA oder 24 VDC ± 10 %, mindestens 52 W.
l
Ohne IR-Ring: 24 VAC ± 10 %, mindestens 37 VA oder 24 VDC ± 10 %, mindestens 26
W.
3. Verbinden Sie die Sicherungsleine vom Montageadapter mit dem Leinenanker an der
Kamerabasis.
C6715M | 02/28/22
38
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
4. Ziehen Sie die Kabelverschraubungen der Kabel fest an.
5. Entfernen Sie die Anschlussabdeckungen vom externen Strom-/Audio-/Digital-E/A-Anschluss
und vom optionalen IR-Scheinwerfer-Anschluss.
6. Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Ethernet-Anschluss (a) und das externe Strom-/Audio/Digital-E/A-Kabel an seinen Anschluss (b) an. Sichern Sie die Verbindungen, indem Sie diese im
Uhrzeigersinn drehen (c).
Hinweis: Wenn Sie das optionale Ferritperlen-Zubehör installieren, klemmen Sie es nach
dem Anschließen des Kabels um das Aux-Stromkabel.
C6715M | 02/28/22
39
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Die Link-LED leuchtet auf, sobald eine Netzwerkverbindung hergestellt wurde.
7. Überprüfen Sie, ob die Verbindungsstatus-LED den richtigen Status anzeigt. Weitere
Informationen finden Sie unter Verbindungsstatus-LED-Anzeige.
(Optional) Konfigurieren des MicroSD-Kartenspeichers
Um die SD-Kartenspeicherfunktion der Kamera verwenden zu können, müssen Sie eine microSD-Karte
in den Kartensteckplatz einsetzen.
Es wird empfohlen, dass die microSD-Karten eine Schreibgeschwindigkeit von Klasse 10 oder besser
haben. Wenn die MicroSD-Karte nicht der empfohlenen Kapazität oder Schreibgeschwindigkeit
entspricht, könnte die Leistung des integrierten Speichers darunter leiden und zum Verlust von Frames
oder Aufzeichnungen führen.
C6715M | 02/28/22
40
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
1. Schieben Sie eine SD-Karte in die Kamera ein.
Das Einsetzen der microSD-Karte erfolgt mit Federdruck. Drücken Sie die MikroSDKarte nicht mit Gewalt in die Kamera, da sowohl Karte als auch Kamera beschädigt
werden könnten.
2. Die integrierte Speicherung wird über das Web-Interface der Kamera aktiviert. Weitere
Informationen finden Sie im Betriebshandbuch der Pelco Sarix Multi Pro Kamera.
Initialisierung eines Benutzernamens und Passworts der Kamera
Wichtig: Sie müssen einen Benutzer mit Administratorrechten anlegen, bevor die Kamera betriebsbereit
ist.
Wenn sich die Kamera in der Werkseinstellung befindet, werden Sie auf die Seite New User zum
Anlegen eines Administrator-Benutzers weitergeleitet:
1. Geben Sie einen neuen User Name ein oder behalten Sie den standardmäßigen AdministratorNamen.
2. Geben Sie ein neues Password für den Benutzer ein. Es wird empfohlen, ein sicheres und
komplexes Passwort zu verwenden.
3. Bestätigen Sie das neue Passwort.
4. Für den ersten Benutzer muss Administrator im Dropdown-Menü Security Group ausgewählt
werden.
5. Klicken Sie auf Apply. Nach dem Erstellen des Benutzers werden Sie aufgefordert, sich
anzumelden.
Tipp: Wenn Sie Ihre Pelco-Kamera an einem VMS-System eines Drittanbieters anschließen,
müssen Sie den ersten Benutzer durch das Kamera-Webinterface oder das Camera Configuration
Tool einrichten, bevor Sie sich mit dem VMS-System eines Drittanbieters verbinden.
Zuweisen einer IP-Adresse
Das Gerät bezieht beim Verbinden mit einem Netzwerk automatisch eine IP-Adresse.
C6715M | 02/28/22
41
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Hinweis: Wenn das Gerät keine IP-Adresse von einem DHCP-Server beziehen kann, verwendet
es Zero Configuration Networking (Zeroconf), um eine IP-Adresse auszuwählen. Wenn die
Verwendung von Zeroconf festgelegt ist, befindet sich die IP-Adresse im Subnetz 169.254.0.0/16.
Die IP-Adresseneinstellungen können anhand einer der folgenden Methoden geändert werden:
l
Webbrowser-Oberfläche des Geräts: http://<IP-Adresse der Kamera>/
l
Anwendersoftware Netzwerk-Video-Management (beispielsweise die Pelco VideoXpert
Software).
l
ARP/Ping-Methode. Weitere Informationen finden Sie unter Festlegen der IP-Adresse mithilfe der
ARP/Ping-Methode.
Zugriff auf den Live-Video-Stream
Der Live-Video-Stream kann anhand einer der folgenden Methoden betrachtet werden:
l
Webbrowser-Oberfläche: http://<IP-Adresse der Kamera>/
l
Anwendersoftware Netzwerk-Video-Management (beispielsweise die Pelco VideoXpert
Software).
Sarix Multi Pro Kamerabasis an einer Oberfläche installieren
Nachdem die Kabelverbindungen hergestellt wurden, montieren Sie die Sarix Multi Pro Kamerabasis in
den Oberflächenmontage-Adapter.
1. (Empfehlung) Bringen Sie eine Sicherungsleine vom Oberflächenmontage-Adapter am
Leinenanker an der Kamerabasis an, um ein Herunterfallen der Kamera zu verhindern. Siehe
Anschließen der Kabel.
2. Schieben Sie die Kamerabasis in den Oberflächenmontage-Adapter, sodass die 3 Stellschrauben
in der Kamerabasis mit den Schraubenlöchern im Oberflächenmontage-Adapter ausgerichtet
sind.
C6715M | 02/28/22
42
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
3. Drehen Sie die 3 Stellschrauben mit einem Schraubendreher um 90° im Uhrzeigersinn und
befestigen Sie die Kamera am Oberflächenmontage-Adapter.
Ausrichten der Sarix Multi Pro Kamera
Nehmen Sie beim Ausrichten der Kamera Bezug auf den Live-Stream der Kamera.
1. Passen Sie alle verfügbaren Kameraköpfe nach Bedarf an, um die Kamera auszurichten:
a. Entriegeln Sie die Schienenentriegelung, um die Kameraköpfe seitlich zu verschieben.
Verriegeln Sie die Schienentriegelung, wenn sich der Kamerakopf in der gewünschten
Position befindet.
b. Drehen Sie den Azimut-Ring, um die korrekte Bildausrichtung einzustellen.
C6715M | 02/28/22
43
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
c. Lockern Sie die Neigungsverriegelung, um die einzelnen Kameraköpfe nach oben oder
unten zu neigen. Ziehen Sie die Neigungsverriegelungs-Schrauben fest, wenn die Kamera
im richtigen Winkel ausgerichtet ist.
2. Auf der Webbrowser-Oberfläche der Kamera passen Sie die Bild- und Anzeige-Einstellungen so
an, dass die gewünschten Bildparameter und die Position erzielt werden.
(Optional) Installieren des IR-Scheinwerferrings
Hinweis: Der optionale IR-Scheinwerferring (IMD1-IR) ist mit den Hänge- und
Oberflächenmontage-Installationen der Sarix Multi Pro-Kamera kompatibel. Der hot-plug-fähige
IR-Scheinwerferring muss in einer Dome-Abdeckung für den Außenbereich (IMD1-SPLD1 oder
IMD1-SPLD0) montiert sein.
Nachdem die Kamera im Montageadapter montiert wurde, installieren Sie den IR-Scheinwerferring mit
der Sarix Multi Pro-Kamerabasis:
1. Montieren Sie den IR-Scheinwerferring in der Dome-Abdeckung (IMD1-SPLD1 oder IMD1SPLD0):
a. Setzen Sie den IR-Ring so in die Dome-Abdeckung ein, dass der orangefarbene Pfeil auf
dem IR-Ring mit der orangefarbenen Lasche auf der Dome-Abdeckung ausgerichtet ist.
C6715M | 02/28/22
44
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
b. Befestigen Sie den IR-Ring mit einem Schraubendreher an der Dome-Abdeckung, indem
Sie die 6 Stellschrauben festziehen.
2. (Empfehlung) Befestigen Sie ein Sicherungsleine von der montierten Kamera am Leinenanker an
der Dome-Abdeckung, damit die Abdeckung nicht herunterfällt. Siehe Installieren der
Oberflächenmontage-Dome-Abdeckung.
3. Schieben Sie das IR-Ringkabel auf den IR-Anschluss an der Kamerabasis und drehen Sie den
Stecker im Uhrzeigersinn, um die Verbindung zu sichern.
C6715M | 02/28/22
45
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Installieren der Oberflächenmontage-Dome-Abdeckung
Hinweis: Zerkratzen oder berühren Sie die Dome-Kuppel nicht, da Fingerabdrücke zurückbleiben
könnten, die sich auf die Bildqualität insgesamt auswirken könnten. Halten Sie die
Schutzabdeckung außerhalb der Dome-Kuppel, bis die Installation abgeschlossen ist.
1. (Empfehlung) Bringen Sie eine Sicherungsleine vom Oberflächenmontage-Adapter am
Leinenanker an der Dome-Abdeckung an, damit die Dome-Abdeckung nicht herunterfällt.
2. Richten Sie die umgekehrte Lasche an der Dome-Abdeckung an der Lasche des Adapters für die
Oberflächenmontage aus. Die Dome-Abdeckung muss bündig am Oberflächenmontage-Adapter
anliegen.
C6715M | 02/28/22
46
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
3. Ziehen Sie die Stellschrauben fest, um die Dome-Abdeckung zu sichern.
C6715M | 02/28/22
47
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Deckenmontage
Lieferumfang der Kamera
Die Sarix Multi Pro Kamera verfügt über eine Vielzahl verschiedener Befestigungs-, Dome-Abdeckungs-,
Kamera- und Zubehöroptionen. Die Komponenten für jede Sarix Multi Pro Kamera werden in einem
Kamerapaket, einem Dome-Abdeckungspaket, einem Montageadapterpaket, einem Montagepaket (für
Kameras mit Hängemontage) und einer Metallplatte für die Deckenmontage (für Deckeneinbaukameras)
geliefert.
Überprüfen Sie Ihr Kamerapaket auf folgenden Inhalt:
l
Pelco Sarix Multi Pro-Kameramodul. Ein Kameramodul mit 3 oder 4 Sensoren und einer
Auflösung von 3 MP, 5 MP oder 4K (8 MP) pro Sensor.
l
Audio-, externer Stromversorgungs- und E/A-Pigtail-Kabelanschluss
l
RJ45-CAT5E-Stecker (x2)
l
Wasserdichte Verschraubung des RJ45-Steckers
Stellen Sie sicher, dass das Deckenmontageadapterpaket Folgendes enthält:
l
Adapter für die Deckenmontage (IMD1-INC)
l
Abdeckung der Kabeldurchführung
l
Installationsanleitungsblatt
l
Montageschablonenaufkleber
Stellen Sie sicher, dass das Dome-Abdeckungspaket Folgendes enthält:
l
Klare oder getönte Kuppel und Abdeckung (IMD1-INCLD1 oder IMD1-INCLD0)
Wenn Sie die Kamera mit Deckenmontage mit der Metalldeckenplatte installieren, vergewissern Sie
sich, dass das Paket Folgendes enthält:
l
Metallplatte für die Deckenmontage (CLPNL-1001)
Installationsschritte für Deckenmontage
Folgen Sie zur Installation des Geräts den nachstehenden Abschnitten.
Vorbereiten der Kamera für die Deckenmontage
Bevor Sie mit der Installation beginnen, bereiten Sie den Deckenmontageadapter für die Installation vor:
1. Wenn Sie planen, den integrierten Speicher zu verwenden, führen Sie eine microSD-Karte in den
SD-Kartensteckplatz an der Sarix Multi Pro Kamera ein. Weitere Informationen finden Sie unter
(Optional) Konfigurieren des MicroSD-Kartenspeichers.
2. Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Klemmen in ihre oberen Positionen zu drücken
und sicherzustellen, dass deren Federn vollständig zusammengedrückt sind. Drücken Sie mit
einer Bewegung jede Klemme nach oben (a), im Uhrzeigersinn (b), wieder nach oben (c) und
C6715M | 02/28/22
48
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
dann gegen den Uhrzeigersinn (d).
(Optional) Schneiden des Montagelochs für den Deckenmontageadapter
Dieser Vorgang ist nicht erforderlich, wenn Sie die Kamera mithilfe einer Metalldeckenplatte (CLPNL-
1001) installieren möchten.
1. Schneiden Sie mithilfe der Montageschablone ein Loch in die Montageoberfläche.
2. Entfernen Sie die Montageschablone und ziehen Sie die erforderlichen Kabel durch das
Montageloch. Wenn Sie zum Verlegen der Kabel ein Leitungsrohr verwenden, siehe (Optional)
Anbringen der Kabeldurchführungsabdeckung für Plenuminstallationen.
(Optional) Anbringen der Kabeldurchführungsabdeckung für Plenuminstallationen
Wenn Sie die Sarix Multi Pro Kamera in einem Plenum installieren, verlegen Sie die Kabel mit einem
Leitungsrohr und der Abdeckung der Kabeldurchführung durch den Deckenmontageadapter.
C6715M | 02/28/22
49
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
1. Verlegen Sie die erforderlichen Kabel am Installationsort durch ein Leitungsrohr.
2. Schließen Sie eine Kabelverschraubung an die Abdeckung der Kabeldurchführung an.
Installieren Sie die Kabelverschraubung gemäß den Vorgaben des Herstellers. Stellen Sie sicher,
dass das Leitungsrohr sicher an der Abdeckung der Kabeldurchführung befestigt ist.
3. Führen Sie die erforderlichen Kabel durch das Leitungsrohr und die Abdeckung der
Kabeldurchführung und anschließend durch die Kabeldurchführungsöffnung im
Deckenmontageadapter (a). Befestigen Sie die Abdeckung der Kabeldurchführung mit den
mitgelieferten Stellschrauben (b) über der Kabeldurchführungsöffnung im
Deckenmontageadapter.
C6715M | 02/28/22
50
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Installieren des Deckenmontageadapters
Gehen Sie wie folgt vor, um den Deckenmontageadapter in einem Zwischenraum oder an der
Metalldeckenplatte (CLPNL-1001) zu installieren.
1. Nachdem Sie die Kabel durch den Deckenmontageadapter verlegt haben, drücken Sie den
Adapter in die Öffnung in der Montagefläche.
2. Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die jeweiligen Klemmen von ihren oberen Positionen
abzusenken und den Adapter an der Montagefläche zu befestigen. Bewegen Sie jede Klemme
C6715M | 02/28/22
51
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
mit einer Handbewegung im Uhrzeigersinn (a) und dann nach unten in ihre sichere Position (b).
C6715M | 02/28/22
52
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Anschließen der Kabel
Die Position der verschiedenen Anschlüsse entnehmen Sie bitte den Diagrammen im Abschnitt
„Überblick“.
Um die Kabel, die zum ordnungsgemäßen Betrieb benötigt werden, anzuschließen, führen Sie bitte
folgende Schritte aus:
1. Crimpen Sie den RJ-45-Kabelstecker (mitgeliefert) an das Ende Ihres Netzwerkkabels.
Die Netzwerkkabelverbindung kann auch verwendet werden, um die Kamera über Power over
Ethernet (PoE) mit Strom zu versorgen. Wenn Sie PoE verwenden, schließen Sie einen PoEkompatiblen Injektor oder Switch mit folgender Nennleistung an das Ethernet-Netzkabel an:
l
25,5 W PoE +, IEEE802.3at Typ 2 PoE+.
2. Schließen Sie die folgenden optionalen Verbindungen an den mitgelieferten Pigtail-E/AAnschluss an. Weitere Informationen zu den verschiedenen Verbindungen finden Sie unter
Verbindung mit Strom, Audio und externen Geräten.
a. Sollten externe Eingangs- oder Ausgangsgeräte Teil der Installation sein (zum Beispiel:
Türkontakte, Relais usw.), verbinden Sie diese mit dem Pigtail-Anschluss.
b. Sollten Sie ein externes Mikrofon oder einen externen Lautsprecher benötigen, schließen
Sie diese Geräte an den Pigtail-Anschluss an.
c. Wenn eine externe Stromversorgung erforderlich ist, schließen Sie einen externen „Klasse
2“- oder „LPS“- oder „Limited Power Source“-Anschluss an den Pigtail-Anschluss mit
Nennleistung an:
l
24 VAC ± 10 %, mindestens 37 VA oder 24 VDC ± 10 %, mindestens 26 W.
3. Verbinden Sie die Sicherungsleine vom Montageadapter mit dem Leinenanker an der
Kamerabasis.
C6715M | 02/28/22
53
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
4. Ziehen Sie die Kabelverschraubungen der Kabel fest an.
5. Entfernen Sie die Anschlussabdeckungen vom externen Strom-/Audio-/Digital-E/A-Anschluss
und vom optionalen IR-Scheinwerfer-Anschluss.
6. Schließen Sie das Netzwerkkabel an den Ethernet-Anschluss (a) und das externe Strom-/Audio/Digital-E/A-Kabel an seinen Anschluss (b) an. Sichern Sie die Verbindungen, indem Sie diese im
Uhrzeigersinn drehen (c).
Hinweis: Wenn Sie das optionale Ferritperlen-Zubehör installieren, klemmen Sie es nach
dem Anschließen des Kabels um das Aux-Stromkabel.
C6715M | 02/28/22
54
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Die Link-LED leuchtet auf, sobald eine Netzwerkverbindung hergestellt wurde.
7. Überprüfen Sie, ob die Verbindungsstatus-LED den richtigen Status anzeigt. Weitere
Informationen finden Sie unter Verbindungsstatus-LED-Anzeige.
(Optional) Konfigurieren des MicroSD-Kartenspeichers
Um die SD-Kartenspeicherfunktion der Kamera verwenden zu können, müssen Sie eine microSD-Karte
in den Kartensteckplatz einsetzen.
Es wird empfohlen, dass die microSD-Karten eine Schreibgeschwindigkeit von Klasse 10 oder besser
haben. Wenn die MicroSD-Karte nicht der empfohlenen Kapazität oder Schreibgeschwindigkeit
entspricht, könnte die Leistung des integrierten Speichers darunter leiden und zum Verlust von Frames
oder Aufzeichnungen führen.
C6715M | 02/28/22
55
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
1. Schieben Sie eine SD-Karte in die Kamera ein.
Das Einsetzen der microSD-Karte erfolgt mit Federdruck. Drücken Sie die MikroSDKarte nicht mit Gewalt in die Kamera, da sowohl Karte als auch Kamera beschädigt
werden könnten.
2. Die integrierte Speicherung wird über das Web-Interface der Kamera aktiviert. Weitere
Informationen finden Sie im Betriebshandbuch der Pelco Sarix Multi Pro Kamera.
Initialisierung eines Benutzernamens und Passworts der Kamera
Wichtig: Sie müssen einen Benutzer mit Administratorrechten anlegen, bevor die Kamera betriebsbereit
ist.
Wenn sich die Kamera in der Werkseinstellung befindet, werden Sie auf die Seite New User zum
Anlegen eines Administrator-Benutzers weitergeleitet:
1. Geben Sie einen neuen User Name ein oder behalten Sie den standardmäßigen AdministratorNamen.
2. Geben Sie ein neues Password für den Benutzer ein. Es wird empfohlen, ein sicheres und
komplexes Passwort zu verwenden.
3. Bestätigen Sie das neue Passwort.
4. Für den ersten Benutzer muss Administrator im Dropdown-Menü Security Group ausgewählt
werden.
5. Klicken Sie auf Apply. Nach dem Erstellen des Benutzers werden Sie aufgefordert, sich
anzumelden.
Tipp: Wenn Sie Ihre Pelco-Kamera an einem VMS-System eines Drittanbieters anschließen,
müssen Sie den ersten Benutzer durch das Kamera-Webinterface oder das Camera Configuration
Tool einrichten, bevor Sie sich mit dem VMS-System eines Drittanbieters verbinden.
Zuweisen einer IP-Adresse
Das Gerät bezieht beim Verbinden mit einem Netzwerk automatisch eine IP-Adresse.
C6715M | 02/28/22
56
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Hinweis: Wenn das Gerät keine IP-Adresse von einem DHCP-Server beziehen kann, verwendet
es Zero Configuration Networking (Zeroconf), um eine IP-Adresse auszuwählen. Wenn die
Verwendung von Zeroconf festgelegt ist, befindet sich die IP-Adresse im Subnetz 169.254.0.0/16.
Die IP-Adresseneinstellungen können anhand einer der folgenden Methoden geändert werden:
l
Webbrowser-Oberfläche des Geräts: http://<IP-Adresse der Kamera>/
l
Anwendersoftware Netzwerk-Video-Management (beispielsweise die Pelco VideoXpert
Software).
l
ARP/Ping-Methode. Weitere Informationen finden Sie unter Festlegen der IP-Adresse mithilfe der
ARP/Ping-Methode.
Zugriff auf den Live-Video-Stream
Der Live-Video-Stream kann anhand einer der folgenden Methoden betrachtet werden:
l
Webbrowser-Oberfläche: http://<IP-Adresse der Kamera>/
l
Anwendersoftware Netzwerk-Video-Management (beispielsweise die Pelco VideoXpert
Software).
Sarix Multi Pro Kamerabasis an einer Deckenhalterung installieren
Nachdem die Kabelverbindungen hergestellt wurden, montieren Sie die Sarix Multi Pro Kamerabasis in
den Adapter für die Deckenmontage.
1. (Empfehlung) Bringen Sie eine Sicherungsleine vom Adapter für die Deckenmontage am
Leinenanker an der Kamerabasis an, um ein Herunterfallen der Kamera zu verhindern. Siehe
Anschließen der Kabel.
2. Schieben Sie das Kameramodul in den Deckenmontageadapter, sodass die 3 Stellschrauben
durch die 3 Schlitze (a) gehen. Schieben Sie das Kameramodul in einer gleichmäßigen
Bewegung durch die 3 Schlitze (a), drehen Sie es im Uhrzeigersinn (b) und drücken Sie es erneut
nach oben, so dass die 3 Stellschrauben sich an den 3 Schraubenlöchern (c) befinden.
C6715M | 02/28/22
57
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
3. Drehen Sie die 3 Stellschrauben mit einem Schraubendreher um 90° im Uhrzeigersinn und
befestigen Sie die Kamera am Adapter für die Hängemontage (d).
Ausrichten der Sarix Multi Pro Kamera
Nehmen Sie beim Ausrichten der Kamera Bezug auf den Live-Stream der Kamera.
1. Passen Sie alle verfügbaren Kameraköpfe nach Bedarf an, um die Kamera auszurichten:
a. Entriegeln Sie die Schienenentriegelung, um die Kameraköpfe seitlich zu verschieben.
Verriegeln Sie die Schienentriegelung, wenn sich der Kamerakopf in der gewünschten
Position befindet.
b. Drehen Sie den Azimut-Ring, um die korrekte Bildausrichtung einzustellen.
c. Lockern Sie die Neigungsverriegelung, um die einzelnen Kameraköpfe nach oben oder
unten zu neigen. Ziehen Sie die Neigungsverriegelungs-Schrauben fest, wenn die Kamera
im richtigen Winkel ausgerichtet ist.
2. Auf der Webbrowser-Oberfläche der Kamera passen Sie die Bild- und Anzeige-Einstellungen so
an, dass die gewünschten Bildparameter und die Position erzielt werden.
C6715M | 02/28/22
58
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Installieren der Dome-Abdeckung für die Deckenmontage
Hinweis: Zerkratzen oder berühren Sie die Dome-Kuppel nicht, da Fingerabdrücke zurückbleiben
könnten, die sich auf die Bildqualität insgesamt auswirken könnten. Halten Sie die
Schutzabdeckung außerhalb der Dome-Kuppel, bis die Installation abgeschlossen ist.
1. (Empfehlung) Bringen Sie eine Sicherungsleine vom Adapter für die Hängemontage am Anker
der Leine an der Dome-Abdeckung an, damit die Abdeckung nicht herunterfällt.
2. Richten Sie die Kerben an der Dome-Abdeckung mit der Entriegelungslasche am
Deckenmontageadapter aus. Die Dome-Abdeckung muss bündig an der Montageoberfläche
anliegen.
C6715M | 02/28/22
59
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
3. Ziehen Sie die Stellschrauben fest, um die Dome-Abdeckung zu sichern.
Weitere Informationen
Weitere Informationen zur Einrichtung und Verwendung des Gerätes sind in der folgenden Anleitung zu
finden:
l
Betriebshandbuch der Pelco Sarix Multi Pro Kamera auf der Pelco-Website: www.pelco.com.
C6715M | 02/28/22
60
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Kabelanschlüsse
Verbindung mit Strom, Audio und externen Geräten
Wenn PoE nicht verfügbar ist, kann die Kamera über das Hilfsstromkabel mit 24 V DC oder 24 VAC
versorgt werden. Informationen zum Stromverbrauch finden Sie in den Produktspezifikationen.
Zur Stromversorgung der Kamera, schließen Sie die beiden Stromdrähte an den braunen und blauen
Hilfsstromdraht an. Die Verbindung kann mit beliebiger Polarität vorgenommen werden.
Dieses Produkt ist vorgesehen für die Verwendung mit einem UL-gelisteten Netzteil mit der
Bezeichnung „Klasse 2“ oder „LPS“ oder „Limited Power Source“ mit einer Nennleistung von:
Mit IR-LEDs: 24 V AC ± 10 % und mindestens 74 VA, oder 24 V DC ± 10 % und mindestens 52 W.
Ohne IR-LEDs: 24 V AC ± 10 % und mindestens 37 VA, oder 24 V DC ± 10 % und mindestens 26
W.
Weitere Informationen zur Verwendung von PoE zur Stromversorgung der Kamera finden Sie
unter Anschließen der Kabel.
Pigtail-Stecker und -Kabel
Stromversorgungen, Audiogeräte und externe Geräte werden über die Strom-, Audio und E/A-PigtailKabel an die Kamera angeschlossen. Das folgende Diagramm und die folgende Tabelle zeigen den
E/A-, Audio- und Power-Pigtail-Anschluss sowie die Kabel:
DrahtFarbeBeschreibung
1BlauHilfsstrom AUX1, Strom für beide
Polaritäten
2BraunHilfsstrom AUX2, Strom für beide
Polaritäten
3WeißAudio-Eingang
4GelbAudio GND
5GrünAudio-Ausgang
6ViolettRelaisausgang
7GrauRelais GND
8RotRelaiseingang
C6715M | 02/28/22
61
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Verdrahtung von Audio, E/A und Hilfsstrom
Die Anschlüsse der E/A-, Audio- und Stromdrähte ist im folgenden Diagramm veranschaulicht:
1. Braun – AUX1-Hilfsstromkabel, akzeptiert beide Polaritäten
2. Blau – AUX2-Hilfsstromkabel, akzeptiert beide Polaritäten
3. Weiß – Audio-Eingang (Leitungspegel)
Ein externer Stromverstärker sollte beim Anschluss von Lautsprechern und Mikrofonen
verwendet werden. Siehe das Diagramm hierzu.
4. Gelb – Audio-Masserückleitung
5. Grün - Audio-Ausgang (Leitungspegel)
6. Lila – Relaisausgang: bei Aktivität ist der Ausgang intern mit dem Massepunkt verbunden. Bei
Inaktivität ist der Schaltkreis offen. Die maximale Last beträgt 25 V DC, 100 mA.
7. Grau – Relaiskontakt
8. Rot – Relaiseingang: Verbinden Sie zur Aktivierung den Eingang mit dem Massekabel. Stellen
Sie zur Deaktivierung keine Verbindung her, oder legen Sie 3 - 15 V an.
l
* – Relais
l
** – Schalter
l
M – Mikrofon
l
S – Lautsprecher
l
AUX1 – Braunes Hilfsstromkabel
l
AUX2 – Blaues Hilfsstromkabel
Fokussieren der Sarix Multi Pro Kamera
Achten Sie darauf, diesen Schritt nach der Installation der Dome-Abdeckung auszuführen, um die
Fokusverschiebung, die durch die Kamerakuppel verursacht wird auszugleichen.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Fokus für jeden Kamerakopf Ihrer Sarix Multi Pro Kamera anpassen.
C6715M | 02/28/22
62
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Verwenden Sie in der Webbrowser-Oberfläche der Kamera die Bild- und Anzeigeeinstellungen der
Kamera, um die Kamera zu fokussieren.
1. Klicken Sie auf Autofokus, um das Objektiv zu fokussieren.
2. Passen Sie den Fokus mithilfe der Schaltflächen für Nahfokus und Weitfokus an.
Verbindungsstatus-LED-Anzeige
Nachdem die Kamera mit einem Netzwerk verbunden wurde, informiert die grüne VerbindungsstatusLED-Anzeige der Kamera über den Fortschritt bei der Verbindungsherstellung mit der NetzwerkVideomanagementsoftware.
Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen:
VerbindungsstatusVerbindungsstatus-
LED-Anzeige
IP-Adresse wird
abgerufen
ErkennbarZweimaliges kurzes
Firmware wird
aktualisiert
VerbundenEinMit Netzwerkvideomanagement-Software
Ein kurzes Blinken pro
Sekunde
Blinken pro Sekunde
Zweimaliges kurzes
und einmalig langes
Blinken pro Sekunde
Beschreibung
Es wird versucht, eine IP-Adresse abzurufen.
Die IP-Adresse wurde eingeholt, es besteht jedoch
noch keine Verbindung mit der NetzwerkVideomanagementsoftware.
Firmware wird aktualisiert.
verbunden. Die Standardeinstellung kann über die
Webbenutzeroberfläche der Kamera auf „Aus“
geändert werden. Weitere Informationen finden Sie
im Pelco Sarix Multi Pro Betriebshandbuch.
Fehlerbehebung bei Netzwerkverbindungen und LED-Verhalten
Stellen Sie bei jedem der folgenden LED-Verhaltensweisen sicher, dass die Kamera mit Strom versorgt
wird und ein gutes Netzwerkkabel verwendet, bevor Sie eine andere Lösung ausprobieren.
Verhalten der Kommunikations-LEDVorgeschlagene Lösung
Die grüne LED ist aus und die gelbe
leuchtet
Beide LEDs sind aus und die Kamera
ist nicht angeschlossen oder es wird
kein Video gestreamt
C6715M | 02/28/22
Führen Sie eine Werkzurücksetzung der Kamera mit der
physischen Firmware-Zurücksetztaste durch. Das
Zurücksetzen über die Weboberfläche der Kamera führt
nicht zum gewünschten Ergebnis.
Überprüfen Sie die Allgemeine Setup-Seite in der
Weboberfläche der Kamera, um sicherzustellen, dass die
LEDs nicht deaktiviert sind.
Wenn die LEDs nicht deaktiviert sind, führen Sie eine
Werkzurücksetzung der Kamera mithilfe der physischen
Schaltfläche zum Zurücksetzen der Firmware durch. Das
Zurücksetzen über die Weboberfläche der Kamera führt
nicht zum gewünschten Ergebnis.
63
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Verhalten der Kommunikations-LEDVorgeschlagene Lösung
Beide LEDs blinken mehrmals
gleichzeitig, halten dann an und
wiederholen das Blinken
Ein anderes LED-Blinkmuster als oben
beschrieben
Führen Sie eine Werkzurücksetzung der Kamera mit der
physischen Firmware-Zurücksetztaste durch. Das
Zurücksetzen über die Weboberfläche der Kamera führt
nicht zum gewünschten Ergebnis.
Führen Sie eine Werkzurücksetzung der Kamera mit der
physischen Firmware-Zurücksetztaste durch. Das
Zurücksetzen über die Weboberfläche der Kamera führt
nicht zum gewünschten Ergebnis.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Wenn das Gerät nicht mehr wie erwartet funktioniert, können Sie das Gerät auf Werkseinstellungen
zurücksetzen.
Verwenden Sie die Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware-Standards, um das Gerät
zurückzusetzen. Die Schaltfläche für die Wiederherstellung der Firmware wird im folgenden Diagramm
gezeigt:
Hinweis: Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Kuppel nicht verkratzen.
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera eingeschaltet ist.
2. Entfernen der Domeabdeckung.
3. Halten Sie die Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware-Standards (*) mithilfe einer
gerade gebogenen Büroklammer oder eines ähnlichen Werkzeugs für zwei Sekunden gedrückt.
4. Bringen Sie die Dome-Abdeckung wieder an.
C6715M | 02/28/22
64
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Wenden Sie keine übermäßige Kraft an. Ein zu tiefes Einführen des Gegenstands kann die
Kamera beschädigen.
Festlegen der IP-Adresse mithilfe der ARP/Ping-Methode
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera auf eine bestimmte IP-Adresse einzustellen:
Die ARP/Ping-Methode funktioniert nicht, wenn auf der Webbrowser-Oberfläche der Kamera die Option
zum Festlegen der statischen IP-Adresse mit der ARP/Ping-Methode deaktiviert ist. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt Pelco Sarix Multi Pro Kamera.
1. Suchen und notieren Sie sich die MAC-Adresse (zu finden auf dem Seriennummernetikett).
2. Öffnen Sie ein Befehlszeilenfenster und geben Sie die folgenden Befehle ein:
a. arp -s<Neue IP-Adresse der Kamera> <MAC-Adresse der Kamera>
Zum Beispiel: arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <Neue IP-Adresse der Kamera>
Zum Beispiel: ping -l 123 -t 192.168.1.10
3. Starten Sie die Kamera erneut.
4. Schließen Sie das Befehlszeilenfenster, wenn folgende Meldung erscheint:
Antwort von <Neue IP-Adresse der Kamera>: ...
Reinigung
Dome-Kuppel
Wenn das Videobild in bestimmten Bereichen verschwommen oder unklar ist, muss u. U. die DomeKuppel gereinigt werden.
So reinigen Sie die Dome-Kuppel:
l
Verwenden Sie Handseife oder ein scheuermittelfreies Reinigungsmittel, um Schmutz oder
Fingerabdrücke zu entfernen.
l
Verwenden Sie zum Trocknen der Dome-Kuppel ein Mikrofasertuch oder ein nicht scheuerndes
Tuch.
Wichtig: Werden andere Reinigungsmittel als die empfohlenen verwendet, kann dies zu Schäden oder
Kratzern an der Dome-Kuppel führen. Eine beschädigte Dome-Kuppel kann die Bildqualität
beeinträchtigen und zu unerwünschten IR-Lichtreflexen im Objektiv führen.
Material
l
Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch, um den Kamerakörper zu
reinigen.
l
Verwenden Sie keine starken oder scheuernden Reinigungsmittel.
C6715M | 02/28/22
65
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Beschränkte Garantie und Technischer Support
Pelco Garantiebedingungen für dieses Produkt sind unter pelco.com angeführt.
Wenden Sie sich zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen und technischem Support an den
technischen Support von Pelco: pelco.com.
C6715M | 02/28/22
66
Sarix ® Multi Pro Kamera Installationshandbuch
Pelco, Inc.
625 W. Alluvial Ave., Fresno, California 93711, USA
Pelco, das Pelco-Logo und andere Marken im Zusammenhang mit Produkten von Pelco, auf die in dieser Publikation verwiesen wird,
sind Marken der Pelco, Inc. oder ihrer Konzernunternehmen. ONVIF und das ONVIF-Logo sind Marken der ONVIF Inc. Alle anderen
Produktnamen und Dienstleistungen sind Eigentum des jeweiligen Unternehmens. Produktspezifikationen und Produktverfügbarkeit
können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.