Телекамера дневного и ночного наблюдения с 23-кратным увеличением
IPSXM
Информация о соблюдении нормативных требований
Это устройство соответствует части 15 Правил FCC (Федеральная комиссия по связи). При эксплуатации необходимо выполнять
следующие два условия: (1) это устройство не может вызывать вредные помехи и (2) это устройство должно принимать любое
полученное излучение, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
РАДИОПОМЕХИ И ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ ПОМЕХИ
Это оборудование испытывалось, было показано, что оно соответствует условиям для цифрового устройства класса B согласно части 15
правил FCC. Эти пределы предназначены для обеспечения достаточной защиты от вредного излучения при установке в жилом секторе.
Этот оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не инсталлировано и не используется
согласно инструкции, оно
будут отсутствовать помехи. Если это оборудование создает вредные помехи приему радио- и телевизионных программ, которые можно
обнаружить путем включения и выключения оборудования, то пользователь может попытаться устранить помехи, используя один из
следующих способов:
•
Измените ориентацию или место расположения приемной антенны.
•
Увеличьте расстояние между этим оборудованием и приемником.
•
Подключите оборудование и приемник к розеткам, входящим в разные цепи питания.
•
Для получения помощи проконсультируйтесь с дилером или опытным радио- или телевизионным техником.
Возможно, вам поможет следующий буклет, подготовленный FCC:
выявить и устранить помехи для радио- и телевизионного приема»). Этот буклет можно заказать в типографии правительства США по
адресу: U.S. Government Printing Office, Washington D.C. 20402.
В соответствии с правилами Федеральной комиссии по связи (FСС) изменения и модификации, внесенные без разрешения
предприятия-изготовителя или зарегистрированного разработчика данного оборудования, могут лишить вас права на эксплуатацию
данного оборудования.
Данная цифровая аппаратура класса В соответствует канадскому стандарту ICES-003.
может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако невозможно гарантировать, что в данной установке
“
How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems” («Как
Благодаримвасзаприобретениеинтегрированнойвзрывобезопаснойсистемыпозиционированиясерии ExSite™ IPSXM производства фирмы
Pelco. Вашановаясистемаснабженателекамерой дневного и ночного наблюдения с оптикой с высокой разрешающей способностью,
инфракрасным фильтром и программируемым программным обеспечением.
Данное руководство предназначено для использования в качестве справочника по эксплуатации и программированию системы. Здесь
приводится информация о функциях и командах системы IPSXM, а также детальное древовидное меню.
МОДЕЛИ
IPSXM30CBW23-2Системапанорамирования и наклона стелекамеройсовстроенным блоком оптики (I OP), 60 Гц, 24 В переменного тока
IPSXM30CBW23-2XСистемапанорамирования и наклона стелекамеройсблоком IOP, 50 Гц, 24 В переменного тока
IPSXM31CBW23-2Тоже, что IPSXM30CBW23-2, но поставляетсясостеклоочистителем
IPSXM31CBW23-2XТоже, что IPSXM30CBW23-2X, но поставляется со стеклоочистителем
IPSXM30CBW23-4Системапанорамирования и наклона стелекамеройсблоком IOP, 60 Гц, 12 В
IPSXM30CBW23-4XСистемапанорамирования и наклона стелекамеройсблоком IOP, 50 Гц, 12 В постоянного тока
IPSXM31CBW23-4Тоже, что IPSXM30CBW23-4, но поставляетсясостеклоочистителем
IPSXM31CBW23-4XТоже, что IPSXM30CBW23-4X, но поставляется со стеклоочистителем
IPSXM30CBW23-7Системапанорамирования и наклона стелекамеройсблоком IOP, 60 Гц, 90-275 В переменного тока
IPSXM30CBW23-7XСистемапанорамирования и наклона стелекамеройсблоком IOP, 50 Гц, 90-275 В переменного
IPSXM31CBW23-7Тоже, что IPSXM30CBW23-7, но поставляетсясостеклоочистителем
IPSXM31CBW23-7XТоже, что IPSXM30CBW23-7X, но поставляется со стеклоочистителем
С ЧЕГО НАЧАТЬ
Перед использованием данного руководства система должна быть установлена. Инструкция приведена в руководстве по монтажу. После
установки следует подать питание в систему. Система начнет отрабатывать цикл настройки конфигурации, начинающийся с ограниченных
поворотов влево и вправо (покачивание) в течение 2,5 минут. Это покачивание представляет собой встроенную функцию техники
безопасности, предупреждающую тех, кто находится в
ней во время пуска в эксплуатацию. Для остановки покачивания в горизонтальной плоскости следует нажать Iris Clo se (закрытие диафрагмы).
Система продолжит отрабатывать цикл настройки конфигурации. После завершения этого цикла будет показана следующая информация:
Pelco ExSite IPSXM
Версия X.XX
Адрес D: 1
Адрес P: 2
Связь 2400, N, 8, 1
КОНФИГУРАЦИЯ НАСТРОЕНА
Эта информация будет
программирования системы позиционирования серии IPSXM.
сохраняться на мониторе до начала работы системы. На следующих страницах описан порядок эксплуатации и
месте установки, о включении установки и о необходимости предотвращении контакта с
постоянного тока
тока
ВЫСТАВИТЬ ТОЧКУ КАЛИБРОВКИ
Перед заданием предустановок, циклограмм, зон, меток и бланкирования окна, следует запрограммировать и записать точку калибровки
позиции (см. Калибровка позиции). Цель задания точки калибровки заключается в том, чтобы получить возможность быстро восстановить все
запрограммированные настройки после замены или ремонта устройства.
Краткое руководство по программированию
(См. стр. 11)
C1300M-RU (11/04)7
Эксплуатация системы
Правила работыУправление
Панорамированием и наклоном
Нажмите кнопку Zoom Wide (широкоугольная настройка трансфокатора) или поверните джойстик
против часовой стрелки.
См. документацию, прилагаемую к системе управления.
См. документацию, прилагаемую к системе управления.
См. раздел Зоны, а также документацию, прилагаемую к системе управления.
См. раздел Сигнализация.
часовой стрелке, пока трансфокатор не остановится на предельном значении 32X.
джойстик по часовой стрелке, пока не будет показано желательное
достигнут предел цифровой трансфокации
*
.
изображение или пока не будет
*Цифровая трансфокация представляет собой электронное увеличение изображения, и картинка можетпоказатьсянерезкой. Увеличение
цифровой трансфокации приводит к снижению разрешающей способности.
**Данноеустройствоне рассчитано на применение электронной трансфокации при работе по циклограмме. Оптическая трансфокация может
использоваться при работе по циклограмме.
8C1300M-RU (11/04)
ДОСТУП К ГЛАВНОМУ МЕНЮ (предустановка 95)
Для вызова главного меню на монитор следует запрограммировать (настроить или создать) предустановку 95 (или предустановку 28 при
работе в режиме предустановок AD32).
Программирование предустановки 95 для контроллеров фирмы Pelco зависит от типа используемого контроллера. Ниже приводятся
инструкции по программированию предустановки 95 для разных моделей контроллеров фирмы Pelco.
CM6700/CM6800
1.Введитеномерсистемы IPSXM инажмите клавишу CAM.
2.Введите 95 и нажмите клавишу PRESET (ПРЕДУСТАНОВКА) на две секунды.
3.В меню Edit Pres et (Редактирование предустановок) подведите стрелку к SE T и нажмите клавишу ACK. Появится главное меню.
KBD200A/KBD300A (ТОЛЬКО В ПРЯМОМ РЕЖИМЕ)
1.Введите 95.
2.Нажимайтеклавишу PRESET (ПРЕДУСТАНОВКА) (примерно пять секунд), пока главное меню не появится на экране.
2.Выделите SETUP (НАСТРОЙКА) в главном меню инажмитеклавишу SELECT (ВЫБРАТЬ).
3.Выделите CA M (ТЕЛЕКАМЕРА) в меню настройкиинажмитеклавишу SELECT.
4.Выделите PRESET (ПРЕДУСТАНОВКА) в меню настройкителекамерыинажмитеклавишу SELECT.
5.Введите 95 и нажмите клавишу F1. Появляется главное меню.
CM9740/CM9760/CM9770/CM9780
1.Чтобыотк3рытьглавноеменю, следуетнажатьклавишу ESCAP E. Выбрать DEF. Появляется субменю Define (Определить).
2.Введитесвойчетырехзначныйиндивидуальный номер PIN, есливывпервыепользуетесьэтимрежимом.
3.Введите 95 и выберите PRST. На мониторе появится главное меню.
4.Длявозвращения к меню, выбранному по умолчанию, следует выбрать значок Quit (Выйти).
KBD4000/KBD4002 (МУЛЬТИПЛЕКСОР GENEX®)
1.Нажатьклавишу SPOT MONITOR (ЗОНАЛЬНЫЙ МОНИТОР).
2.Введитеномерсистемы IPSXM инажмите клавишу CAM.
3.Введите 95, и затем нажимайте клавишу PRESET (ПРЕДУСТАНОВКА) (примерно пять секунд), пока главное меню непоявитсянаэкране.
MPT9500
Стандартныйрежим Coaxitron
1.Введите 95 и нажмите клавишу PRESET SET (ВВОД ПРЕДУСТАНОВКИ).
2.Поместитезвездочку в ряд ДА (YES) и нажмите клавишу F1. Появляется главное меню.Расширенныйрежим Coa xit ron или режим RS-485
1.Введите 95 и нажмите клавишу PRESET SET (ВВОД ПРЕДУСТАНОВКИ).
2.Нажмитеклавишу F2. Появляется главное меню.
PelcoNet
1.Отметьте графу Set (Настройка).
2.Нажмитекнопку предустановки 95. Появляется главное меню.
™
Краткое руководство по программированию
(См. стр. 11)
C1300M-RU (11/04)9
10C1300M-RU (11/04)
Краткое руководство по эксплуатации – настройка системы
Предустановки
Нижеуказанные предустановки зарезервированы для специальных функций.
Номер Функция
33 Команда на переключение (отключена)
86 Стеклоочиститель
87 Омыватель
88 ИК фильтр ВКЛ (цветной режим)
89 ИК фильтр ВЫКЛ (черно-белый режим)
90-91 Ручные ограничители
92-93 Ограничители сканирования
95 Выбор главного меню программирования
96 Остановка сканирования
97 Произвольное сканирование
98 Покадровое сканирование
99 Начать автоматическое сканирование
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае контроллеров производства фирмы American Dynamics,
допускающих только 32 предустановки, выставьте переключатель SW3-1 на
приводе купольной системы в положение ВКЛ. В этом положении переключателя
SW3-1 предустановки меняют номера:
99 становится 32 92 становится 25
98 становится 31 91 становится 24
97 становится 30 90 становится 23
96 становится 29 89 становится 22
95 становится 28 88 становится 21
93 становится 26
Если ограничители выключены, то предустановки 23–26 можно использовать в
качестве обычных предустановок.
ТЕЛЕКАМЕРА
ТИП ОСВЕЩЕНИЯ
АВТОФОКУСИРОВКА
ПРЕДЕЛ УВЕЛИЧЕНИЯ
СКОРОСТЬ ТРАНСФОКАЦИИ
ПРЕДЕЛ НИЗКОЙ ОСВЕЩЕННОСТИ
ОТСЕЧНОЙ ИК-ФИЛЬТР
АВТ. УРОВЕНЬ ИК
<ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ>
НАЗАД
ВЫХОД
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
СКОРОСТЬ ЗАТВОРА
ПРЕДЕЛ АРУ
АВТ. ДИАФРАГМИРОВАНИЕ
УРОВЕНЬ АВТОДИАФР.
АВТОДИАФР. ПО МАКС. ЯРКОСТИ
АВТ. РЕЗКОСТЬ
УРОВЕНЬ РЕЗКОСТИ
АВТ. БАЛАНС БЕЛОГО
УСИЛЕНИЕ R
УСИЛЕНИЕ B
КОМПЕНСАЦИЯ ФОНОВОЙ ЗАСВЕТКИ
УРОВЕНЬ ВИДЕО
ШИРОКИЙ ДИНАМИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН
НАЗАД
ВЫХОД
ПРОПОРЦ. ПАНОРАМИРОВАНИЕ
ЗАДЕРЖКА ПРИ ОСТАНОВКЕ (МИН)
ДЕЙСТВИЯ ПРИ ОСТАНОВКЕ
СКОРОСТЬ СКАНИРОВАНИЯ (ГРАД/С)
ЗАМОРАЖИВАНИЕ КАДРА ПРИ
ПРЕДУСТАНОВКЕ
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
ВЫХОД
Имеется возможность выбрать язык, используемый для показа экранных меню. К числу имеющихся
языков относятся английский, испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский, польский,
русский, турецкий, чешский и словацкий. При заводской настройке выставляется английский язык.
Для изменения языка на дисплее:
1.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью LANG UA G E (ЯЗЫК).
2.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму
). Курсор перемещаетсявправои
устанавливается рядом с языком, выбранным в данное время.
3.Переведитеджойстиквверхиливниз, чтобыувидетьвсевариантывыбора. Нажмитеклавишу Iris
Open (Открыть диафрагму), чтобы выбрать требуемый вариант. Всеэкранныеменютеперьбудутпоказыватьсянавыбранномязыке.
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
ВЫХОД
Функция инвертирования устройства служит для обеспечения его нормальной работы в том случае,
если оно установлено в перевернутом положении. Ниже указаны все имеющиеся настройки для
инвертирования устройства:
ВЫКЛ (по умолчанию) – используется при нормальной установке (см. рис. 1).
ON – изменение ориентации телекамеры и функций контроллера при работе в инвертированном
режиме в случае установки устройства
СТАНДАРТНОЕ
ПОЛОЖЕНИЕ
в перевернутом положении (см. рис. 1).
ПЕРЕВЕРНУТОЕ
ПОЛОЖЕНИЕ
Рисунок 1. Способы установки
Порядок изменения настройки устройства для работы и управления в перевернутом положении:
1.С помощью джойстика подведите курсор к надписи UNIT INVERSION (ИНВЕРСИЯ УСТРОЙСТВА).
2.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). Курсор перемещаетсявправо.
3.Повернитеджойстик вверх или вниз, чтобы увидеть варианты выбора. Нажмите клавишу Iris
Open (Открыть диафрагму), чтобы выбрать требуемый вариант. Системаначнетотрабатыватьциклнастройки
конфигурации. Послезавершениянастройки конфигурации система будет
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
ВЫХОД
На экране системной информации показываются сведения о модели системы ExSite, версии
программного обеспечения, имеющейся памяти, а также прочие сведения, требуемые для
диагностики.
Изменение системных настроек с помощью этого экрана не предусмотрено. Этот экран предназначен
только для справок.
Показ экрана системной информации производится в следующем порядке:
1.С помощью джойстика поместите курсор рядом
(СИСТЕМНАЯИНФОРМАЦИЯ).
2.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). Откроется окно SYSTEM INFORMAT ION
(СИСТЕМНАЯИНФОРМАЦИЯ).
СИСТЕМНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
МОДЕЛЬ
1PSXM31CBW
ПАМЯТЬ СИЛОВОГО МОДУЛЯ
ВЕРСИЯ П/О
0.90.9013
ВЕРСИЯ BIOS
8.00.9000
1.00
ВЕРСИЯ ШРИФТА
2400,N,8,1
СВЯЗЬ
АДРЕС D
1
2
АДРЕС P
РЕЖИМ CM9500
32 ПРЕДУСТАНОВКИ
ПРОТОКОЛ
D
<ДОПОЛНИТЕЛЬНО>
НАЗАД
ВЫХОД
ИМЕЕТСЯ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
с надписью SYSTEM INFORMATION
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
30464
СВОБОДНАЯ ПАМЯТЬ
3
ПОСЛЕДНИЙ СБРОС
0.00
СДВИГ НУЛЯ АЗИМУТА
ДВИГАТЕЛЬ РАБОТАЕТ
ТЕЛЕКАМЕРА РАБОТАЕТ
ВЕРСИЯ FPGA
2
УРОВЕНЬ ВИДЕО
XXXX-XXXX
ТЕЛЕКАМЕРА
<EAB>*
<PMAB>**
ЯЗЫК 1
ЯЗЫК 2
ЯЗЫК 3
ЯЗЫК 4
ЯЗЫК 5
ЯЗЫК 6
ЯЗЫК 7
ЯЗЫК 8
ЯЗЫК 9
ЯЗЫК 10
НАЗАД
ВЫХОД
АНГЛИЙСКИЙ 1.00
ИСПАНСКИЙ 1.00
ИТАЛЬЯНСКИЙ 1.00
НЕМЕЦКИЙ 1.00
ПОРТУГАЛЬСКИЙ 1.00
ФРАНЦУЗСКИЙ 1.00
ПОЛЬСКИЙ 1.00
ТУРЕЦКИЙ 1.00
ДА
ДА
ВЫСОКИЙ
ЧЕШСКИЙ 1.00
РУССКИЙ 1.00
°
*EAB (плата принадлежностей кожуха) – на информационном экране по ЕАВ показывается наличие, версия
и обозначение платы принадлежностей кожуха.
**PMAB (плата принадлежностей силового модуля) – на информационном экране по РМАВ показывается
наличие, версия и обозначение платы принадлежностей силового модуля.
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
ВЫХОД
НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ
ЭТИКЕТКА ПРЕДУСТАНОВКИ
ЭТИКЕТКА ЗОНЫ
УВЕЛИЧЕНИЕ
АЗИМУТ/ВОЗВЫШЕНИЕ
НАПРАВЛЕНИЕ
ТРЕВОЖНОЕ СООБЩЕНИЕ
<ОБОЗНАЧИТЬ ПОЗИЦИИ>
ВОССТАНОВИТЬ ЗАВОДСКУЮ НАСТРОЙКУ
НАЗАД
ВЫХОД
2 (СЕК.)
2 (СЕК.)
2 (СЕК.)
2 (СЕК.)
ВЫКЛ
2 (СЕК.)
Настройка дисплея дает возможность задавать способ показа этикеток на мониторе. Имеются
следующие этикетки:
ЭТИКЕТКА ПРЕДУСТАНОВКИ - указывает предустановку.
ЭТИКЕТКА ЗОНЫ - указывает зону.
УВЕЛИЧЕНИЕ - указывает кратность увеличения.
*
АЗИМУТ
/ВОЗВЫШЕНИЕ** - угол панорамирования (поворота в горизонтальной плоскости),
отсчитываемый от 0°, и угол наклона (поворота в вертикальной
плоскости), отсчитываемый от 0° по горизонтали.
НАПРАВЛЕНИЕ - показывает направление по компасу.
СООБЩЕНИЕ СИГНАЛИЗАЦИИ - показывается сработавший тревожный сигнал.
Этикетка предустановки показывается при вызове этой предустановки. Этикетка зоны показывается
при перемещении системы в эту зону. Этикетка трансфокации показывается при
активации функции
трансфокации. Этикетки азимута/возвышения и направления показываются при активации функций
панорамирования и наклона. Сообщение сигнализации показывается при срабатывании
сигнализации.
Для каждой этикетки предусмотрены следующие виды настройки:
ВЫКЛ - этикетка не показывается при активации соответствующей функции.
CONSTANT (ПОСТОЯННО) - этикетка постоянно показывается при активации соответствующей
функции.
2 СЕК. - этикеткапоказываетсявтечение 2 секунд
послеактивации.
5 СЕК. - этикеткапоказываетсявтечение 5 секундпослеактивации.
10 СЕК. - этикеткапоказываетсявтечение 10 секундпослеактивации.
*Азимутом называется угол в плоскости панорамирования, отсчитываемый от 0 до 359 градусов.
**Возвышениемназываетсяуголнаклона, отсчитываемыйот 0 (горизонталь) до -90 градусов.
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
ВЫХОД
НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ
ЭТИКЕТКА ПРЕДУСТАНОВКИ
ЭТИКЕТКА ЗОНЫ
УВЕЛИЧЕНИЕ
АЗИМУТ/ВОЗВЫШЕНИЕ
НАПРАВЛЕНИЕ
ТРЕВОЖНОЕ СООБЩЕНИЕ
<ОБОЗНАЧИТЬ ПОЗИЦИИ>
ВОССТАНОВИТЬ ЗАВОДСКУЮ НАСТРОЙКУ
НАЗАД
ВЫХОД
[
ЭТИКЕТКА ЗОНЫ
ЭТИКЕТКА ПРЕДУСТАНОВКИ
[
ТРЕВОЖНОЕ СООБЩЕНИЕ 1
[
------------]
------------]
------------]
2 (СЕК.)
2 (СЕК.)
2 (СЕК.)
2 (СЕК.)
ВЫКЛ
2 (СЕК.)
Этикетку можно поместить в любом месте экрана монитора. Эта функция позволяет пользователю
адаптировать вид экрана монитора по собственному усмотрению.
Нижеуказанные этикетки не выставляются в фиксированные положения:
Этикетка предустановки
Этикетка зоны
Сигнал 1
*
Азимут
/возвышение** - XXX°/-XX°
Увел ичен ие - XXX.XX
Направление - показывается направление по компасу.
Чтобы задать положение этикетки:
1.С помощью джойстика поместите курсор рядом с этикеткой.
2.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму).
3.С помощью джойстика переместите этикетку вверх, вниз, влево или вправо.
ТИП ОСВЕЩЕНИЯ
АВТОФОКУСИРОВКА
ПРЕДЕЛ УВЕЛИЧЕНИЯ
СКОРОСТЬ ТРАНСФОКАЦИИ
ПРЕДЕЛ НИЗКОЙ ОСВЕЩЕННОСТИ
ОТСЕЧНОЙ ИК-ФИЛЬТР
АВТ. УРОВЕНЬ ИК
<ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ>
НАЗАД
ВЫХОД
НАРУЖНОЕ
ВКЛ
X184
СРЕДНЯЯ
АВТО
СУМЕРКИ
ТИП ОСВЕЩЕНИЯ
Фирма Pelco применяет откалиброванные настройки, оптимизирующие баланс белого и качество
изображения при условиях освещения внутри и вне помещений. Предусмотрены две настройки:
НАРУЖНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ (по умолчанию)
В ПОМЕЩЕНИИ
АВТОФОКУСИРОВКА
Автофокусировка позволяет сохранять изображение в фокусе во время увеличения и уменьшения
фокусного расстояния и во время движения телекамеры.
Предусмотрены две настройки режима автофокусировки:
ВКЛ. (по умолчанию) - если режим автофокусировки включен, то телекамера будет
автоматически фокусироваться при использовании функций
панорамирования, наклона и трансфокации.
ВЫКЛ.- ручная фокусировка. Для обеспечения фокусировки нажать кнопку Focus Far (дальний
фокус) или Focus Near (ближний фокус) на контроллере.
ПРЕДЕЛ УВЕЛИЧЕНИЯ
Предел увеличения позволяет пользователю ограничить возможное увеличение изображения.
По умолчанию выставлено значение 184X.
Телекамеры с увеличением 230X (23X –оптическое увеличение и 10X –электронное увеличение) могут
быть выставлены на предельное увеличение 23X, 32X, 9 2X, 184X или 230X.
СКОРОСТЬ ТРАНСФОКАЦИИ
Настройка скорости трансфокации позволяет пользователю задать скорость, с которой телекам ера
2
переходит от полной широкоугольной настройки объектива к 23-кратному оптическому увеличению. По
умолчанию выставлена MEDIUM (СРЕДНЯЯ) скорость.
Для регулирования скорости трансфокации предусмотрены следующие настройки:
HIGH (ВЫСОКАЯ) – 2,9 с
MEDIUM (СРЕДНЯЯ) (выставлена по умолчанию) – 4,2 с
LOW (МАЛАЯ) – 5,8 с
ПРИМЕЧАНИЕ:
При использовании высокой скорости изображение может оставаться не
сфокусированным до момента прекращения трансфокации.
ПРЕДЕЛ ДЛЯ НИЗКОЙ ОСВЕЩЕННОСТИ
Пределдлянизкойосвещенностипредставляетсобой предельнуювыдержкуэлектронногозатвора
(вдолях секунды) вусловияхнизкойосвещенности. По умолчанию выставлено значение 2.
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
ВЫХОД
ЗАГРАДИТЕЛЬНЫЙ ИК-ФИЛЬТР
Система ЕxSite IPSX M рассчитана на два режима работы: цветной и черно-белый. Для повышения
чувствительности в условиях низкой освещенности можно переключиться на черно-белый режим
(путем отвода заградительного инфракрасного фильтра). При нормальных условиях освещенности
рекомендуется использовать цветной режим.
Ниже указаны варианты настройки для заградительного ИК-фильтра:
ВЫКЛ. - для ручного управления используются
предустановка 89 (ОТВОД фильтра).
АВТО (по умолчанию) - автоматический режим определяется настройкой уровня
автоматического управления ИК-фильтром (Auto IR Level).
ТИП ОСВЕЩЕНИЯ
АВТОФОКУСИРОВКА
ПРЕДЕЛ УВЕЛИЧЕНИЯ
СКОРОСТЬ ТРАНСФОКАЦИИ
ПРЕДЕЛ НИЗКОЙ ОСВЕЩЕННОСТИ
ОТСЕЧНОЙ ИК-ФИЛЬТР
АВТ. УРОВЕНЬ ИК
<ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ>
НАЗАД
ВЫХОД
НАРУЖНОЕ
ВКЛ
X184
СРЕДНЯЯ
2
АВТО
СУМЕРКИ
Уровень автоматического управления ИК-фильтром
Уровень автоматического управления ИК-фильтром представляет собой значение
освещенности, при котором производится ПОДВОД (IN) или ОТВОД (OUT) фильтра.
Ниже указаны варианты настройки уровня автоматического управления ИК-фильтром:
СУМЕРКИ (по умолчанию) = примерно 6 люкс (в черно-белом режиме)
примерно 13 люкс (в цветном режиме)
ТЕМНОТА = примерно 0,1 люкс (в черно-белом режиме)
примерно 2 люкс (в цветном режиме
ПРИМЕЧАНИЯ:
•Если включена компенсация фоновой засветки и заградительный ИК-фильтр
переключается в режим отвода при нормальных условиях освещения, то следует
настроить уровень автоматического управления ИК-фильтром на более темные
условия. См. раздел Компенсация фоновой засветки.
•Низкаяосвещенность неозначает полное отсутствие света. Какое-тоосвещение
(уличныйсвет, инфракраснаяподсветкаи
чувствительна к инфракрасному свету, когда заградительный инфракрасный фильтр
подведен (IN).
ТИП ОСВЕЩЕНИЯ
АВТОФОКУСИРОВКА
ПРЕДЕЛ УВЕЛИЧЕНИЯ
СКОРОСТЬ ТРАНСФОКАЦИИ
ПРЕДЕЛ НИЗКОЙ ОСВЕЩЕННОСТИ
ОТСЕЧНОЙ ИК-ФИЛЬТР
АВТ. УРОВЕНЬ ИК
<ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ>
НАЗАД
ВЫХОД
НАРУЖНОЕ
ВКЛ
X184
СРЕДНЯЯ
АВТО
СУМЕРКИ
СКОРОСТЬ ЗАТВОРА
Скоростью затвора называется продолжительность срабатывания электронного затвора.
Регулиро вание скорости затвора может производиться автоматически (Auto) или вручную (Nume ric
Value (численное значение)).
АВТО (по умолчанию) - скорость электронного затвора устанавливается автоматически в
зависимости от количества света, попадающего в телекамеру.
ЧИСЛЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ - в системе предусмотрено несколько численных значений скорости
затвора. Чем выше это значение, тем быстрее срабатывает
электронный затвор.
Минимальное значение скорости затвора равно 2, что соответствует
1/2 секунды.
Наибольшее значение скорости равно 30 000, что соответствует
1/30 000 секунды.
Увеличение скорости затвора снижает светочувствительность и сокращает
размывание контуров быстро движущихся объектов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При использовании телекамеры стандарта NТSС с питанием от сети 50 Гц
скорость затвора следует выставить на 100. Это позволит устранить мерцание, которое может
появиться на изображении.
ПРЕДЕЛ АРУ
Настройка предела АРУ (автоматической регулировки усиления) позволяет пользователю отрегулировать
способ, используемый системой для балансировки функций АРУ и электронного управления затвором в
условиях низкой освещенности. По мере снижения освещенности сцены система осуществляет
автоматическую регулировку, используя сочетание АРУ и замедления затвора в соответствии с заданной
настройкой предела АРУ. Предел АРУ может быть выставлен
применению максимального АРУ, прежде чем снижать скорость затвора. В отличие от этого, выставление
2
предела АРУ на 0 приведет к тому, что программное обеспечение заставит систему применять самую
низкую скорость затвора (определяемую настройкой параметра ПРЕДЕЛ ПРИ НИЗКОЙ
ОСВЕЩЕННОСТИ) до того, как будет использована функция АРУ. По
28, при котором баланс АРУ и снижения скорости затвора выставлен в пользу АРУ, что позволяет
улучшить наблюдение в условиях низкой освещенности в реальном времени.
в диапазоне от 0 до 40, где 40 соответствует
умолчанию выставлено значение
ПРИМЕЧАНИЕ:
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
СКОРОСТЬ ЗАТВОРА
ПРЕДЕЛ АРУ
АВТ. ДИАФРАГМИРОВАНИЕ
УРОВЕНЬ АВТОДИАФР.
АВТОДИАФР. ПО МАКС. ЯРКОСТИ
АВТ. РЕЗКОСТЬ
УРОВЕНЬ РЕЗКОСТИ
АВТ. БАЛАНС БЕЛОГО
УСИЛЕНИЕ R
УСИЛЕНИЕ B
КОМПЕНСАЦИЯ ФОНОВОЙ ЗАСВЕТКИ
УРОВЕНЬ ВИДЕО
ШИРОКИЙ ДИНАМИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН
НАЗАД
ВЫХОД
20C1300M-RU (11/04)
АВТО
28
АВТО
91
16
ВКЛ
26
ВКЛ
146
294
ВЫКЛ
ВЫСОКИЙ
ВЫКЛ
выдержке 1/2 с (см. раздел Пределпринизкойосвещенности).
Наиболеенизкаяскорость затвора, достигаемаясистемой, соответствует
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
ВЫХОД
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ДИАФРАГМИРОВАНИЕ
Автоматическим диафрагмированием называется функция объектива, обеспечивающая
автоматическое открытие и закрытие диафрагмы в зависимости от изменения условий освещенности.
Автоматическое диафрагмирование программируемся на автоматическую работу или на
уровень, заданный пользователем.
ВЫКЛ. - автоматическое диафрагмирование выключается, и управление всегда
осуществляется вручную.
АВТО (по умолчанию) - диафрагма настраивается автоматически для обеспечения
постоянного уровня видеосигнала, определяемого настройкой
уровня
ТИП ОСВЕЩЕНИЯ
АВТОФОКУСИРОВКА
ПРЕДЕЛ УВЕЛИЧЕНИЯ
СКОРОСТЬ ТРАНСФОКАЦИИ
ПРЕДЕЛ НИЗКОЙ ОСВЕЩЕННОСТИ
ОТСЕЧНОЙ ИК-ФИЛЬТР
АВТ. УРОВЕНЬ ИК
<ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ>
НАЗАД
ВЫХОД
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
СКОРОСТЬ ЗАТВОРА
ПРЕДЕЛ АРУ
АВТ. ДИАФРАГМИРОВАНИЕ
УРОВЕНЬ АВТОДИАФР.
АВТОДИАФР. ПО МАКС. ЯРКОСТИ
АВТ. РЕЗКОСТЬ
УРОВЕНЬ РЕЗКОСТИ
АВТ. БАЛАНС БЕЛОГО
УСИЛЕНИЕ R
УСИЛЕНИЕ B
КОМПЕНСАЦИЯ ФОНОВОЙ ЗАСВЕТКИ
УРОВЕНЬ ВИДЕО
ШИРОКИЙ ДИНАМИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН
НАЗАД
ВЫХОД
НАРУЖНОЕ
ВКЛ
X184
СРЕДНЯЯ
2
АВТО
СУМЕРКИ
АВТО
28
АВТО
91
16
ВКЛ
26
ВКЛ
146
294
ВЫКЛ
ВЫСОКИЙ
ВЫКЛ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если диафрагмирование осуществляется автоматически, то это режим сохранится
до тех пор, пока диафрагма не будет открыта или закрыта вручную. Система вернется в
автоматический режим после поворота более чем на 15° по горизонтали или вертикали.
Уровень автоматического диафрагмирования
Уровень автоматического диафрагмирования представляет собой численное значение,
которое функция автоматического диафрагмирования использует для поддержания уровня
яркости в телекамере. Увеличение численного значения приводит к увеличению яркости
изображения. Снижение этого значения приводит к затемнению изображения. Эта
регулировка может потребоваться в том случае, если изображение в режиме
автоматического диафрагмирования является слишком ярким или слишком
ПРИМЕЧАНИЕ:
Есликомпенсация фоновой засветки включена, то уровень автоматического
темным.
диафрагмированияследуетснизить.
Автоматическое диафрагмирование по максимальной яркости
Увел ичен ие максимального значения приводит к тому, что схема автоматического
диафрагмирования в большей степени реагирует на наиболее яркие участки изображения.
При уменьшении этого значения регулировка диафрагмы будет производиться по
усредненному уровню видеосигнала.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ РЕГУЛИРОВКА РЕЗКОСТИ
Автоматическая регулировка резкости повышает четкость изображения посредством увеличения
характеристики апертуры телекамеры и более резкого отображения контуров на изображении.
Предусмотрены два варианта настройки:
ВКЛ. (по умолчанию) - телекамера автоматически поддерживает нормальный уровень
резкости.
ВЫКЛ. - резкость изображения выставляется вручную посредством программирования
уровня резкости. Диапазон уровней резкости – от 0 до 63.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ РЕГУЛИРОВКА БАЛАНСА БЕЛОГО
Эта функция обеспечивает автоматическую обработку наблюдаемого изображения для сохранения
цветового баланса в пределах диапазона изменения цветовой температуры. Автоматическая
регулировка баланса белого включена по умолчанию.
R GAIN - корректировка выдаваемого изображения в красном диапазоне. При изменении
значения можно наблюдать за изменением цвета на мониторе.
B GAIN - корректировка выдаваемого изображения в синем диапазоне. При изменении значения
При наличии яркой фоновой засветки предметы на изображении могут выглядеть темными или
показываться в виде силуэта. Компенсация фоновой засветки улучшает качество показа предметов,
находящихся в центре изображения. Система использует центр изображения для настройки
диафрагмы. При наличия яркого источника света за пределами этого участка, его изображение будет
размыто до белого цвета. Телекамера
будет регулировать диафрагму так, чтобы обеспечить
требуемую экспозицию предметов в чувствительной зоне.
Имеются два варианта настройки компенсации фоновой засветки:
ВКЛ. - компенсация фоновой засветки включена.
ВЫКЛ. (по умолчанию) - компенсация фоновой засветки не включена.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если компенсация фоновой засветки включена, то следует снизить уровень
автоматического диафрагмирования и выставить уровень автоматического управления ИКфильтром на более темные условия. См. разделы Автоматическое диафрагмирование и
Уровень автоматического управления ИК-фильтром.
УРОВЕНЬ ВИДЕОСИГНАЛА
Выберите один из следующих уровней видеосигнала:
НОРМАЛЬНЫЙ - 1,0 В (амплит.)
ВЫСОКИЙ (настройка по умолчанию) - 1,2 В (амплит.) для компенсации потерь в телевизионном
кабеле.
ТЕЛЕКАМЕРА
ТИП ОСВЕЩЕНИЯ
АВТОФОКУСИРОВКА
ПРЕДЕЛ УВЕЛИЧЕНИЯ
СКОРОСТЬ ТРАНСФОКАЦИИ
ПРЕДЕЛ НИЗКОЙ ОСВЕЩЕННОСТИ
ОТСЕЧНОЙ ИК-ФИЛЬТР
АВТ. УРОВЕНЬ ИК
<ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ>
НАЗАД
ВЫХОД
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
СКОРОСТЬ ЗАТВОРА
ПРЕДЕЛ АРУ
АВТ. ДИАФРАГМИРОВАНИЕ
УРОВЕНЬ АВТОДИАФР.
АВТОДИАФР. ПО МАКС. ЯРКОСТИ
АВТ. РЕЗКОСТЬ
УРОВЕНЬ РЕЗКОСТИ
АВТ. БАЛАНС БЕЛОГО
УСИЛЕНИЕ R
УСИЛЕНИЕ B
КОМПЕНСАЦИЯ ФОНОВОЙ ЗАСВЕТКИ
УРОВЕНЬ ВИДЕО
ШИРОКИЙ ДИНАМИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН
НАЗАД
ВЫХОД
НАРУЖНОЕ
ВКЛ
X184
СРЕДНЯЯ
2
АВТО
СУМЕРКИ
АВТО
28
АВТО
91
16
ВКЛ
26
ВКЛ
146
294
ВЫКЛ
ВЫСОКИЙ
ВЫКЛ
ШИРОКИЙ ДИНАМИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН (WDR)
Режим широкого динамического диапазона обеспечивает уравновешивание самого яркого и самого
темного участков изображения с целью получения изображения с более равномерной яркостью и
более четкой проработкой деталей. При включении режима WDR соотношение между самыми и
темными и самыми яркими участками изображения может быть в 80 раз больше, чем при
выключенном режиме WDR.
Предусмотренные варианты настройки
Если широкий динамический диапазон включен, то частота кадров уменьшается со стандартного
значения 30 кадров в секунду до 15 кадров в секунду.
Широкий динамический диапазон ВКЛ (ON)Широкий динамический диапазон ВЫКЛ (OFF
– ВЫКЛ. и ВКЛ. По умолчанию используется вариант ВЫКЛ.
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
РУЧНЫЕ ОГРАНИЧИТЕЛИ ВЫСТАВЛЕНЫ
ОГРАНИЧИТЕЛИ СКАНИРОВАНИЯ
ВЫСТАВЛЕНЫ
ВКЛ
НЕТ
АВТО
НЕТ
НЕТ
ПРОПОРЦИОНАЛЬНОЕ ПАНОРАМИРОВАНИЕ
В режиме пропорционального панорамирования скорость панорамирования и наклона автоматически
снижается в зависимости от масштаба увеличения. При длиннофокусной настройке объектива
скорость панорамирования и наклона при том же отклонении джойстика будет меньше, чем при
широкоугольной настройке объектива. Это предотвращает слишком быстрое перемещение
изображения по экрану монитора при использовании значительного увеличения.
Предусмотрены два варианта
0
25
настройки пропорционального панорамирования:
ВКЛ. (по умолчанию) - режим пропорционального панорамирования включен.
ВЫКЛ. - режим пропорционального панорамирования выключен. Скорость панорамирования не
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
РУЧНЫЕ ОГРАНИЧИТЕЛИ ВЫСТАВЛЕНЫ НЕТ
ОГРАНИЧИТЕЛИ СКАНИРОВАНИЯ
ВЫСТАВЛЕНЫ НЕТ
ВКЛ
НЕТ
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ОСТАНОВКИ
Эта функция позволяет системе начать заданную операцию (сканирование, отработка предустановки
или циклограммы) после заданного периода бездействия.
Продолжительность остановки может быть запрограммирована в пределах от 1 минуты до 720 минут
(12 часов) или выставлена на 0, в каковом случае эта функция выключается. По умолчанию
выставлено нулевое значение.
0
25
Действия при остановке
Эта функция определяет характер действий, осуществляемых при остановке системы.
Имеются следующие варианты настройки:
НЕТ (по умолчанию) - никаких действий.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СКАНИРОВАНИЕ - система начинает операцию
автоматического сканирования.
ПРОИЗВОЛЬНОЕ СКАНИРОВАНИЕ - система начинает операцию произвольного
сканирования.
ПОКАДРОВОЕ СКАНИРОВАНИЕ - система начинает операцию покадрового
сканирования.
ПРЕДУСТАНОВКА 1 - система переходит к предустановке 1.
ПРЕДУСТАНОВКА 8 - система переходит к предустановке 8.
ЦИКЛОГРАММА 1 - система
ЦИКЛОГРАММА 2 - система отрабатывает циклограмму 2.
ЦИКЛОГРАММА 3 - система отрабатывает циклограмму 3.
ЦИКЛОГРАММА 4 - система отрабатывает циклограмму 4.
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
ВЫХОД
СКОРОСТЬ СКАНИРОВАНИЯ
Скорость сканирования означает угловую скорость панорамирования (в градусах в секунду), когда
система работает в режиме сканирования. Скорость сканирования может быть выставлена на любое
значение от 1 до 40 градусов в секунду с помощью меню программирования. По умолчанию
выставлено значение 25 градусов в секунду.
ЗАМОРАЖИВАНИЕ КАДРА ПРИ ПРЕДУСТАНОВКЕ
Эта функция обеспечивает замораживание изображения на мониторе во время перехода к
предустановке. Это обеспечивает более плавный переход от одной заданной сцены к другой.
Предустановка с замораживанием кадра также позволяет снизить потребность в ширине полосе при
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
ВЫХОД
ОГРАНИЧИТЕЛИ
Ограничители представляют собой программируемые «упоры», ограничивающие диапазон
панорамирования устройства. Для определения сектора необходимо задать два ограничителя –
левый и правый.
Предусмотрены два типа ограничителей.
Установка ручных или сканирующих ограничителей производится в следующем порядке:
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
ВЫХОД
НУЛЬ АЗИМУТА
Азимутом называется угол в плоскости панорамирования от 0 до 359°. Нулем азимута называется та
точка в плоскости панорамирования, которой вы приписываете значение 0°. Нуль азимута обычно
устанавливается в направлении на северный магнитный полюс. После настройки этого значения
отсчеты азимута и компаса будут основаны на выставленной точке нуля азимута.
Эта функция позволяет задать операцию (сканирование, отработка предустановки или циклограммы),
выполняемую после того, как система будет выключена и затем включена.
Предусмотрены следующие варианты настройки:
НЕТ - никаких действий.
АВТО (по умолчанию) - система возобновляет операцию или направление движения,
которые она отрабатывала в момент прекращения питания.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СКАНИРОВАНИЕ - система начинает операцию автоматического
сканирования.
ПРОИЗВОЛЬНОЕ
ПОКАДРОВОЕ СКАНИРОВАНИЕ - система начинает операцию покадрового сканирования.
ПРЕ ДУСТАНОВКА 1 - система переходит к предустановке 1.
ПРЕ ДУСТАНОВКА 8 - система переходит к предустановке 8.
ЦИКЛОГРАММА 1 - система переходит к циклограмме 1.
ЦИКЛОГРАММА 2 - система переходит к циклограмме 2.
ЦИКЛОГРАММА 3 - система переходит к циклограмме 3.
ЦИКЛОГРАММА 4 - система переходит к циклограмме 4.
СКАНИРОВАНИЕ - система начинает операцию произвольного
СЕТЕВАЯ СИНХРОНИЗАЦИЯ ВКЛ
ФАЗА СЕТЕВОЙ СИНХРОНИЗАЦИИ 0
Сетевая синхронизация представляет собой программируемую функцию, которая дает возможность
синхронизировать все телекамеры в матричной системе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройства ExSite IPSXM автоматически определяют входной сигнал кадровой
синхронизации V-Sync). Сетевая синхронизация не требуется, если система управления Pelco
выдает сигнал V-Sync .
Для матричных систем, в которых сигнал V-S yn c не выдается, предусмотрены два варианта настройки
для сетевой синхронизации:
ВКЛ. (по умолчанию) - регулировка фазы сетевой синхронизации для согласования с фазой
входного питания. Значения LINE SYNC PHASE (ФАЗА СЕТЕВОЙ
СИНХРОНИЗАЦИИ) можно выставить в диапазоне
от 0 до 359°.
ВЫКЛ. - система синхронизируется по внутреннему тактовому сигналу.
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
АЗИМУТ - ВОЗВЫШЕНИЕ - УВЕЛИЧЕНИЕ -СПЕЦ. НАСТРОЙКА ТЕЛЕКАМЕРЫ --
<Предустановки>
Система ExSite IPSXM обеспечивает 80 программируемых предустановок. Каждая предустановка с
помощью программирования может быть настроена на использование панорамирования, наклона,
всех программируемых настроек телекамеры, а также на обнаружение движения.
Предустановки имеют номера 1-32 и 35-82. Предустановки 33 и 34 представляют собой
фиксированные команды, не поддающиеся программированию. Предустановка 33 в системе ExSite
IPSXM заблокирована. Предустановка 34 представляет собой команду «нуль панорамирования», по
которой
установка возвращается в нулевую точку панорамирования, выставленную на заводе.
Программирование предустановок производится в следующем порядке.
1.Выбратьномерпредустановки:
a.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью PRESET NU M BER (НОМЕР
ПРЕДУСТАНОВКИ). Нажмите клавишу Iris Open (Открыть диафрагму). Курсор
перемещается вправо.
b.Переместитеджойстиквверхиливниз, чтобы увидеть варианты выбора. Нажмитеклавишу
Iris Open (Открытьдиафрагму), чтобы
2.Отредактироватьэтикеткупредустановки:
a.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью EDIT PRES ET LABE L
(ОТРЕД А КТИРОВАТЬ ЭТИКЕТКУ ПРЕДУСТАНОВКИ).
b.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). На мониторе появится следующее.
ЭТИКЕТКА ДЛЯ ПРЕДУСТАНОВКИ
НОМЕР ПРЕДУСТАНОВКИ
1234567890 OK
ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRST
UVWXYZ.,-/
abcdefghij
klmnopqrst
uvwxyz*;:
c.С помощью джойстикапоместите курсор рядом с требуемым знаком. Нажмите клавишу Iris
Open (Открыть диафрагму), чтобы ввести выбранный вариант. Чтобыстереть знак, поместите
курсор
рядом с кнопкой BACKSP ACE, и затем нажмите клавишу Iris Open (Открыть диафрагму).
d.Послезавершениянабораэтикеткиподведите курсор к надписи OK. Нажмите клавишу Iris
Open (Открыть диафрагму), чтобы вернуться к меню настройки предустановок.
3.Отредактироватьзаданнуюсцену.
a.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью EDIT PRESET SCENE
(ОТРЕДА К ТИРОВАТЬ ЗАДАННУЮ СЦЕНУ).
b.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму).
c.Выполняйтеуказания,
показываемыенаэкранемонитора.
4.Отредактируйте выставленные варианты настройки телекамеры:
a.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью ED IT CAM ERA S ET TINGS
(ОТРЕДА К ТИРОВАТЬ НАСТРОЙКУ ТЕЛЕКАМЕРЫ).
b.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). На мониторе появится окно
редактирования настройки телекамеры. Изменение выставленных вариантов настройки
телекамеры производится в соответствии с разделами Телекамера и Дополнительные
настройкителекамерынастоящего руководства.
выбратьтребуемыйвариант.
------
ОТМЕНИТЬ
ПРОБЕЛ
ВОЗВРАТ НА ЗНАК
ПРИМЕЧАНИЯ:
•Для заградительного инфракрасного фильтра имеются два дополнительных
варианта, которые могут использоваться только при программировании
предустановки. Этими дополнительными вариантами являются YES (ДА) и NO (НЕТ).
Если заградительный ИК-фильтр выставлен на ДА, то заданная сцена будет
показываться в цвете. Если заградительный ИК-фильтр выставлен на НЕТ, то
заданная сцена будет показываться в черно
-беломвиде.
•Настройку телекамеры можно скопировать из одной предустановки в другую. Копированиенастройкителекамерыосуществляетсявследующемпорядке:
1) С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью COPY CAME RA
SETTINGS (СКОПИРОВАТЬ НАСТРОЙКУ ТЕЛЕКАМЕРЫ).
2) Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). Курсор перемещается вправо.
Ниже указаны варианты настройки для функции обнаружения движения MOTION DETECTION ENABLED:
ВЫКЛ. (по умолчанию) - функция обнаружения движения выключена.
ВКЛ - функция обнаружения движения включена.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция обнаружения движения не работает, если скорость затвора составляет
менее 1/60 секунды.
РЕДАКТИРОВАНИЕ ЗОН ОБНАРУЖЕНИЯ
В одной предустановке можно задать четыре зоны обнаружения движения. Редактирование
параметров зон обнаружения движения производится в следующем порядке.
1.Отредактироватьпараметрызонобнаружения 1, 2, 3 или 4:
a.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью ED IT DETECTIO N A RE AS
(РЕДАКТИРОВАНИЕЗОНОБНАРУЖЕНИЯ).
b.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). Намониторепоявляетсяокно
редактированияпараметровзонобнаружения.
c.С помощью
1, 2, 3, or 4 (МЕСТО для ЗОН ОБНАРУЖЕНИЯ 1, 2, 3 или 4).
d.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). Курсор перемещаетсявправокцифре 0.
e.Передвиньтеджойстиквверх. Вверхнемлевомуглуэкрана появится голубой прямоугольник.
f.С помощью джойстика наведите этот прямоугольник на требуемую зону обнаружения.
g.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму), чтобы произвести выбор.
ПРИМЕЧАНИЕ:
джойстикапоместитекурсоррядомснадписью LOCA TI ON f o r DE TEC TIO N A RE A
Функцияобнаружения движения не гарантирует обнаружение 100% движений.
ПРЕДУСТАНОВКИ
ПРЕДУСТАНОВКА № 1
***ПРЕДУСТАНОВКА НЕ ОПРЕДЕЛЕНА***
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
АЗИМУТ - ВОЗВЫШЕНИЕ - УВЕЛИЧЕНИЕ -СПЕЦ. НАСТРОЙКА ТЕЛЕКАМЕРЫ --
АКТИВАЦИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ КОМАНДЫ (АUХ)
Функцию обнаружения движения можно запрограммировать так, чтобы в случае обнаружения
движения выдавалась вспомогательная команда. Ниже описана настройка для активации
вспомогательной команды:
ВЫКЛ. (по умолчанию) - при обнаружении движения не будет выдаваться вспомогательная
команда.
1 - выдается команда на выход AUX 1.
2 - выдается команда на выход AUX 2.
AUX TIME – ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ВЫДАЧИ ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ
КОМАНДЫ
Параметр Aux time задает время, в течение которого вспомогательная команда будет выдаваться
после обнаружения движения. Это время может быть задано в интервале от 1 до 60 секунд.
ОБНАРУЖЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ
ФУНКЦИЯ ОБНАРУЖЕНИЯ ДВИЖЕНИЯ ВЫКЛ
<ИЗМЕНИТЬ ЗОНЫ ОБНАРУЖЕНИЯ>
АКТИВАЦИЯ ВЫХОДА AUX ВЫКЛ
ЗАДЕРЖКА ВЫХОДА AUX (СЕК.) 0
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПОД ЦИКЛОГРАММЫ ЗАНЯТО 0%
ОСТАЛОСЬ 100%
Циклограммой (или «шаблоном») называется запрограммированная повторяющаяся
последовательность операций панорамирования, наклона, трансфокации и отработки предустановок,
которая может быть вызвана по команде с контроллера или автоматически по запрограммированной
функции (при срабатывании сигнализации, а также при остановке или включении системы).
Система ExSite IPSXM рассчитана на использование до четырех циклограмм, задаваемых
пользователем. Длина циклограммы зависит от используемого
объема памяти, а не от фиксированной
продолжительности по времени. Наличие памяти для программировании других циклограмм будет
зависеть от степени сложности уже запрограммированной циклограммы.
Порядок программирования циклограмм:
1.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью PATTERN NUMB ER (НОМЕР
ЦИКЛОГРАММЫ). Нажмите клавишу Iris Open (Открыть диафрагму). Курсор перемещается
вправо.
2.Поверните джойстик вверх или вниз, чтобы
увидеть варианты выбора. Нажмите клавишу Iris
Open (Открыть диафрагму), чтобы выбрать требуемый вариант.
3.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью PROGR AM PATTERN
(ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЦИКЛОГРАММЫ).
4.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). На мониторе появится окно
программированияциклограмм.
5.Выполняйтеуказания, показываемые на экране монитора.
После завершения программирования циклограммы на экране будет показан оставшийся объем
памяти (
в процентах). Этот объем памяти может использоваться для программирования остальных
циклограмм.
Для очистки циклограммы:
1.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью CLEA R PATTERN (ОЧИСТИТЬ
ЦИКЛОГРАММУ).
2.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму).
3.Выполняйтеуказания, показываемые на экране монитора.
ПРИМЕЧАНИЯ:
•При программировании одной или нескольких предустановок в рамках циклограммы,
для вызова предустановки следует пользоваться обычными командами контроллера.
•Не все контроллеры могут запускать все четыре циклограммы. Однако любую из
четырех циклограмм можно автоматически запускать по функциям остановки и
включения системы и при срабатывании сигнализации.
<ИЗМЕНИТЬ ЗОНУ>
ЗОНА ВКЛЮЧЕНА НЕТ
БЛАНКИРОВАНИЕ ЗОНЫ ВЫКЛ
<ОЧИСТИТЬ ЗОНУ>
НАЗАД
ВЫХОД
Зоной называется участок панорамирования, определяемый левым и правым ограничителем на
общей плоскости панорамирования, занимающей 360°. Система позиционирования IP SXM рассчитана
на задание восьми зон с этикетками по 20 знаков.
Программирование зоны:
1.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью ZO NE NU MB ER (НОМЕР ЗОНЫ).
Нажмите клавишу Iris Open (Открыть диафрагму), курсор перемещается вправо.
2.Переместитеджойстиквверхиливниз, чтобы
увидетьварианты выбора. Нажмите клавишу Iris
Open (Открыть диафрагму), чтобы выбрать требуемый вариант.
3.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью ED IT ZONE (ОТРЕДАК ТИРОВАТЬ ПАРАМЕТРЫЗОНЫ).
4.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). На мониторе появляется окно программированияпараметровзон.
5.Выполняйтеуказания, показываемые на экране монитора После выставления левого и правого
ограничителей вновь появляется меню
зон, причем опция ZONE ENABLED (ЗОНА ВКЛЮЧЕНА)
выставлена на YЕS (ДА).
Редак тир ова ние этикетки зоны:
1.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью ED IT ZONE L ABE L
(ОТРЕДАКТИРОВАТЬ ЭТИКЕТКУ ЗОНЫ).
2.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). На мониторе появится следующее:
ЭТИКЕТКА ДЛЯ ПРЕДУСТАНОВКИ
НОМЕР ПРЕДУСТАНОВКИ
1234567890 OK
ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRST
UVWXYZ.,-/
abcdefghij
klmnopqrst
uvwxyz*;:
------
ОТМЕНИТЬ
ПРОБЕЛ
ВОЗВРАТ НА ЗНАК
3.С помощью джойстика поместите курсор рядом с требуемым знаком. Нажмите клавишу Iri s Open
(Открыть диафрагму), чтобывыбратьтребуемыйвариант.
Чтобы стереть знак, поместите курсор
рядом с кнопкой BACKSPACE, и затем нажмите клавишу Iris Open (Открыть диафрагму).
4.Послезавершениянабораэтикеткиподведите курсор к надписи OK. Нажмите клавишу Iris Open
(Открыть диафрагму), чтобывернутьсявменюнастройки зон.
Блокирование зоны (зона автоматически включается после ее программирования) или бланкирование
зоны :
1.Поместить курсор рядом с надписью ZONE ENABLED (ЗОНА
ВКЛЮЧЕНА) или ZONE BLANKING
(БЛАНКИРОВАНИЕЗОНЫ).
2.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). Курсор перемещаетсявправо.
3.Переместитеджойстиквверхиливниз, чтобы увидетьварианты выбора. Нажмите клавишу Iris
Open (Открыть диафрагму), чтобы выбрать требуемый вариант.
Дляочисткизоны:
1.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью CLEA R ZO NE (ОЧИСТИТЬЗОНУ).
2.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). Соблюдайте указания на
ПОЛНОЕ БЛАНКИРОВАНИЕ СВЕРХУ ВЫКЛ
ПОЛНОЕ БЛАНКИРОВАНИЕ СНИЗУ ВЫКЛ
<НАСТРОЙКА ОКОН>
НАЗАД
ВЫХОД
НАСТРОЙКА ОКОН
НОМЕР ОКНА 1
<ИЗМЕНИТЬ МЕСТО ОКНА>
<ИЗМЕНИТЬ УВЕЛИЧЕНИЕ ОКНА>
ВКЛЮЧЕНИЕ ОКНА НЕТ
РЕВЕРСИРОВАНИЕ
ОЧИСТИТЬ ОКНО
НАЗАД
ВЫХОД
<Бланкирование окна>
Функция бланкирования окна позволяет пользователю запрограммировать до восьми
четырехсторонних участков, которые не могут просматриваться оператором системы. Бланкированный
участок будет перемещаться при отработке функций панорамирования и наклона и автоматически
изменяться по величине при трансфокации объектива в длиннофокусный или широкоугольный режим.
В системе ExSite IPSXM предусмотрены два стиля бланкирования окна: GRAY (серый) и SMEAR
(смазывание). Если
Если выбрано смазывание, то предметы за окном бланкирования будут заметны, но не различимы.
Выставление участка бланкирования:
1.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью WINDO W BLANKING
(БЛАНКИРОВАНИЕОКНА). Нажмитеклавишу Iris Open (Открытьдиафрагму). На экране появитсяменюнастройкипараметровбланкирования окна.
2.Подведитеклавишу Iris Open (Открытьдиафрагму), чтобывойтиврежимнастройки.
3.Подведитекурсор кнадписи WINDOW NUMBER (НОМЕР ОКНА). Нажмитеклавишу Iris Open
(Открыть диафрагму). Курсорперемещается вправо.
4.Переместитеджойстиквверхиливниз, чтобы увидетьварианты выбора. Нажмите клавишу Iris
Open (Открыть диафрагму), чтобы выбрать требуемый вариант.
5.С помощью джойстика
(ОТРЕД АК ТИРОВАТЬ ПАРАМЕТРЫ МЕСТОНАХОЖДЕНИЯ ОКНА). Нажмите клавишу Iris Open
(Открыть диафрагму), изатемвыполняйтеуказания, появляющиесянаэкране.
ПРИМЕЧАНИЕ:
правого, нижнего левого и нижнего правого углов окна
следует пользоваться внутренним углом указателя,
используемого для выбора размеров окна.
При редактировании параметров размещения нового окна настроенные окна не видны.
После задания всех четырех углов окна, вновь появляется меню настройки параметров окна, показывается
бланкированный участок и опция ENABLE WINDOW (включение окна) выставляется на YES (ДА).
6.Можно запрограммировать включение или выключение бланкирования окна
величине увеличения. Чтобы задать эту величину увеличения:
a.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью EDIT WINDOW ZOOM
включения бланкирования может оказаться затруднительным. Перед заданием величины
увеличения рекомендуется реверсировать бланкированное окно. После выполнения этой
настройки вновь реверсируйте это окно, чтобы возобновить бланкирование участка.
ВАЖНОЕ УКАЗАНИЕ:
операций панорамирования, наклона и трансфокации, то следует увеличить размеры окна.
выбран серый стиль, то бланкированный участок закрывается сплошным серым окном.
курсор джойстиком к надписи SET WINDOWS (НАСТРОЙКА ОКОН). Нажмите
поместите курсор рядом с надписью EDIT WINDOW LOCATION
При выборе верхнего левого, верхнего
ВНУТРЕННИЙ УГОЛ
приопределенной
(РЕДАКТИРОВАТЬПАРАМЕТРЫ УВЕЛИЧЕНИЯ ОКНА), и затем нажать Iri sOpen (Открыть
диафрагму).
бланкирования. Нажмите клавишу Iris Open (Открыть диафрагму), чтобы ввести
выбранную величину увеличения.
Поскольку этот участок уже забланкирован, определение желательного момента
Есликакая-либо часть бланкированного участка открывается во время
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
ВЫХОД
РЕВЕРСИРОВАНИЕ
Бланкированный участок можно реверсировать, в результате чего этот участок станет видимым, а
участки, окружающие его с обеих сторон, станут невидимыми. Участки, находящиеся выше и ниже
бланкированного участка, останутся видимыми. Повторное реверсирование окна вернет его в
исходное состояние.
ОЧИСТКА ОКНА
Очистка всех участков, для которых было задано бланкирование окон.
ПОЛНОЕ БЛАНКИРОВАНИЕ СВЕРХУ ВЫКЛ
ПОЛНОЕ БЛАНКИРОВАНИЕ СНИЗУ ВЫКЛ
<НАСТРОЙКА ОКОН>
НАЗАД
ВЫХОД
НАСТРОЙКА ОКОН
НОМЕР ОКНА 1
<ИЗМЕНИТЬ МЕСТО ОКНА>
<ИЗМЕНИТЬ УВЕЛИЧЕНИЕ ОКНА>
ВКЛЮЧЕНИЕ ОКНА НЕТ
РЕВЕРСИРОВАНИЕ
ОЧИСТИТЬ ОКНО
НАЗАД
ВЫХОД
ПОЛНОЕ БЛАНКИРОВАНИЕ СВЕРХУ/ПОЛНОЕ БЛАНКИРОВАНИЕ СНИЗУ
Функции полного бланкирования сверху и полного бланкирования снизу дают дополнительную свободу
маневра при необходимости задания параметров зон, не подлежащих наблюдению. Эти варианты
настройки идеальны в тех случаях, когда требуется забланкировать целые участки в плоскости
панорамирования.
Blank All Above (Полное бланкирование сверху)
Бланкируется всё, что находится выше угла наклона, заданного
пользователем. Бланкированная полоса показывается в верхней части
экрана. Предусмотрены следующие варианты настройки:
ВЫКЛ. (по умолчанию) Бланкирование отсутствует.
10 Бланкироватьучастокот 10° надгоризонтом до 90° над горизонтом
20 Бланкировать участок от 20° над горизонтом до 90° над горизонтом
30 Бланкировать участок от 30° над горизонтом до 90° над горизонтом
40 Бланкировать участок от 40° над горизонтом до 90° над горизонтом
50 Бланкировать участок от 50° над горизонтом до 90° над горизонтом
60 Бланкировать участок от 60° над горизонтом до 90° над горизонтом
70 Бланкировать участок от 70° над горизонтом до 90° над горизонтом
80 Бланкировать участок от 80° над горизонтом до 90° над горизонтом
0 Бланкироватьучастокот -2° под горизонтом до 90° над горизонтом
-10 Бланкировать участок от -1 0° под горизонтомдо 90° над горизонтом
-20 Бланкировать участок от -2 0° под горизонтомдо 90° над горизонтом
-30 Бланкировать участок от -3 0° под горизонтомдо 90° над горизонтом
-40 Бланкировать участок от -4 0° под горизонтомдо 90° над горизонтом
-50 Бланкировать участок от -5 0° под горизонтомдо 90° над горизонтом
-60 Бланкировать участок
от -6 0° под горизонтомдо 90° надгоризонтом
-70 Бланкировать участок от -7 0° под горизонтомдо 90° над горизонтом
-80 Бланкировать участок от -8 0° под горизонтомдо 90° над горизонтом
Blank All Below (Полное бланкирование снизу)
Бланкируется всё, что находится ниже угла наклона, заданного
пользователем. Ниже заданного угла показывается бланкированный круг.
Предусмотрены следующие варианты настройки:
ВЫКЛ. (по умолчанию) Бланкирование отсутствует.
10 Бланкироватьучастокот 10° надгоризонтом до 92° под горизонтом
20 Бланкироватьучастокот 20° надгоризонтом до 92° под горизонтом
30 Бланкироватьучастокот 30° надгоризонтом до 92° под горизонтом
40 Бланкироватьучастокот 40° надгоризонтом до 92° под горизонтом
50 Бланкироватьучастокот 50° надгоризонтом до 92° под горизонтом
60 Бланкироватьучастокот 60° надгоризонтом до 92° под горизонтом
70 Бланкироватьучастокот 70° надгоризонтом до 92° под горизонтом
80 Бланкироватьучастокот 80° надгоризонтом до 92° под горизонтом
0 Бланкироватьучастокот 2° под горизонтом 92° подгоризонтом
-10 Бланкировать участок от 10° под горизонтом до 92° под горизонтом
-20 Бланкировать участок от 20° под горизонтом до 92° под горизонтом
-30 Бланкировать участок от 30° под горизонтом до 92° под горизонтом
-40 Бланкировать участок от 40° под горизонтом до 92° под горизонтом
-50 Бланкировать участок от 50° под горизонтом до 92° под горизонтом
-60 Бланкировать участок от 60°
подгоризонтомдо 92° подгоризонтом
-70 Бланкировать участок от 70° под горизонтом до 92° под горизонтом
-80 Бланкировать участок от 80° под горизонтом до 92° под горизонтом
запрограммировать на высокую, среднюю или низкую приоритетность. При поступлении тревожного
сигнала входной сигнал устройства приводит в действие операцию, заданную для данного сигнала
пользователем (перейти к предустановке, отработать циклограмму и т. п.).
Имеются три общие настройки сигнализации:
Программирование настройки работы при срабатывании сигнализации производится в следующем
порядке.
1.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью ALARM SETTINGS (НАСТРОЙКА
2.Выберите номер тревожного сигнала:
Система IPSXM снабжена семью входами для тревожной сигнализации, которые можно
RESUME (ВОЗОБНОВЛЕНИЕ) - В этом режиме система
после сброса всех сигналов возобновляет
свою предыдущую функцию (сканирование, отработка
циклограммы или возвращение в прежнее положение).
SEQUENCE (ОТРАБОТКА ЦИКЛА) - это задает время, в течение которого система будет
выполнять действия, предусмотренные при срабатывании
по сигнализации, если одновременно поступит несколько
сигналов с одинаковым приоритетом.
RESET DELAY (ЗАДЕРЖКА СБРОСА) - это задает время, в течение которого система
будет
считать сигнал действующим после того, как он будет
физически отменен.
ДЛЯ СИГНАЛИЗАЦИИ). Нажмите клавишу Iris Open (Открыть диафрагму).
a.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью ALA RM NUMBER (НОМЕР
СИГНАЛА).
b.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). Курсор перемещаетсявправо.
c.Переместитеджойстиквверхиливниз, чтобы увидеть варианты выбора. Нажмитеклавишу
Iris Open (Открытьдиафрагму), чтобы выбрать требуемый вариант.
ПРИОРИТЕТНОСТЬ СИГНАЛА НИЗКАЯ
ДЕЙСТВИЯ ПО СИГНАЛУ НЕТ
АКТИВАЦИЯ ВЫХОДА AUX НЕТ
СИГНАЛЬНЫЙ КОНТАКТ ВЫКЛ
НАЗАД
ВЫХОД
3.Выберите приоритетность сигнала:
4.Заданиеоперации, выполняемой по сигналу (тревожной операции):
a.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью ALA RM P RIO RITY
(ПРИОРИТЕТНОСТЬСИГНАЛА).
b.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). Курсор перемещаетсявправо.
c.Переместитеджойстиквверхиливниз, чтобыувидеть имеющиеся варианты выбора. К числу
имеющихся вариантов относятся ВЫСОКАЯ, СРЕДНЯЯ или НИЗКАЯ (по умолчанию). Если в
систему одновременно поступят сигналы разной
приоритетности, то купольная система
отреагирует только на сигнал с наибольшей приоритетностью.
d.Нажмите клавишу Iris Open (Открыть диафрагму), чтобы выбрать требуемый вариант.
ПРИМЕЧАНИЕ:
ВЫСОКАЯ - операция по данному сигналу имеет наивысшую приоритетность
и отменяет ручное управление функциями панорамирования,
наклона и трансфокации.
СРЕДНЯЯ/НИЗКАЯ - операция по тревожному сигналу не будет выполняться, если
сигнал поступит во время ручного управления функциями
панорамирования, наклона и трансфокации.
a.С помощью джойстика поместите
курсор рядом с надписью ALA R M AC T ION (ТРЕВОЖНАЯ
ОПЕРАЦИЯ).
b.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). Курсор перемещаетсявправо.
c.Переместитеджойстик вверх или вниз, чтобы увидеть имеющиеся варианты выбора. Ниже
описаны варианты настройки тревожной операции:
НЕТ - при срабатывании сигнализации никаких операций не требуется.
ПРЕДУСТАНОВКА - система переходит к предустановке, номер которой
соответствует номеру тревожного сигнала. Предустановка 1
соответствует
сигналу 1.
ЦИКЛОГРАММА 1 - при срабатывании сигнализации система отрабатывает
циклограмму 1.
ЦИКЛОГРАММА 2 - при срабатывании сигнализации система отрабатывает
циклограмму 2.
ЦИКЛОГРАММА 3 - при срабатывании сигнализации система отрабатывает
циклограмму 3.
ЦИКЛОГРАММА 4 - при срабатывании сигнализации система отрабатывает
циклограмму 4.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СКАНИРОВАНИЕ - при срабатывании сигнализации система
начинает операцию автоматического
сканирования.
ПРОИЗВОЛЬНОЕ СКАНИРОВАНИЕ - при срабатывании сигнализации система
начинает операцию произвольного
сканирования.
ПОКАДРОВОЕ
СКАНИРОВАНИЕ - при срабатывании сигнализации система начинает
операцию покадрового сканирования.
d. Нажмите клавишу Iris Open (Открыть диафрагму), чтобы выбрать требуемый вариант.
Выходы AUX 1/AUX2 будут выключены после отмены всех тревожных сигналов,
которые приписаны к этим выходам. Если выходы AUX1/AUX настроены на импульсное
включение, то они будут включаться каждый раз при появлении нового тревожного сигнала.
a.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью ALA RM CO NTACT
УПРАВЛЕНИЕ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЕМ AUX 1
РЕЖИМ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ НЕПРЕРЫВНЫЙ
ЗАДЕРЖКА СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ (СЕК.) 2
ВРЕМЯ РАБОТЫ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ (МИН) 60
<ЗАДАТЬ ЦИКЛ ОМЫВАТЕЛЯ>
НАЗАД
ВЫХОД
Эта функция позволяет запрограммировать включение и выключение стеклоочистителя. Для
управления стеклоочистителем предусмотрены два варианта настройки – AU X 1 и предустановка 86.
Если для управления стеклоочистителем запрограммировано использование выхода AUX 1, то
стеклоочиститель будет работать в случае задействования этого выхода. Если для управления
стеклоочистителем запрограммировано использование предустановки 86, то выбор этой
предустановки на контроллере обеспечит включение и выключение стеклоочистителя
РЕЖИМ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ
Режим стеклоочистителя определяет порядок его работы после включения (выключения).
Предусмотрены два варианта режима стеклоочистителя – разовый и непрерывный.
РАЗОВЫЙ (по умолчанию) - стеклоочиститель один раз перемещается по окну кожуха и затем
НЕПРЕРЫВНЫЙ - стеклоочиститель работает непрерывно после его включения. Стеклоочиститель
ЗАДЕРЖКА СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ
Стеклоочиститель может быть запрограммирован на очистку окна кожуха через каждый заданный
интервал времени, продолжающийся от 1 до 30 секунд. Эта настройка применяется только в том
случае, если стеклоочиститель запрограммирован на работу в непрерывном режиме. Время задержки
может быть запрограммировано в интервале от 1 до 30 секунд.
Меню настройки стеклоочистителя имеется только у вышеуказанных моделей.
.
возвращается в исходное положение.
продолжает работу до того, как вновь будет выдана команда управления
(АUХ1 или
предустановка 86) или до завершения запрограммированного времени его работы.
ВРЕМЯ РАБОТЫ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ
Эта функция позволяет запрограммировать продолжительность работы стеклоочистителя до его
автоматического отключения. Эта настройка применяется только в том случае, если стеклоочиститель
запрограммирован на работу в непрерывном режиме. Время работы стеклоочистителя можно
запрограммировать в интервале от 1 до 1440 минут (т. е. от 1 минуты до 24 часов).
ПРИМЕЧАНИЕ:
непрерывном режиме функция реле АUХ1 телекамеры должна быть выставлена в CM9700-MG R
на работу с самоблокировкой. Если выход АUХ1 телекамеры не запрограммирован на
самоблокировку, то стеклоочиститель будет работать только в разовом режиме, даже если
система запрограммирована на непрерывный режим. Указания приведены в руководстве
эксплуатации программного обеспечения CM9700-MGR.
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
ВЫХОД
<Настройка цикла омывателя>
Внешний омыватель (в комплект поставки фирмы Pelco не входит) может использоваться для обмыва
окна кожуха. Цикл омывателя может быть начат посредством доступа к выходу АUХ
предустановки 87.
Программирование цикла работы омывателя производится в следующем порядке.
1.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью WIP ER (СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ) и
затем нажмите клавишу Iris Open (Открыть диафрагму). На мониторе появится меню настройки
стеклоочистителя.
2.Поместите курсор рядом с надписью SET WASHER SEQUENCE (НАСТРОЙКА ЦИКЛА
ОМЫВАТЕЛЯ) и затем нажмите клавишу Iris Open (Открыть диафрагму).
a.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью EDIT PRESET SCENE
(РЕДАКТИРОВАТЬНАСТРОЙКУ СЦЕНЫ).
b.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму).
c.Выполняйтеуказания, показываемые на экране монитора
:
a.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью ED IT CAM ERA S ET TINGS
(РЕДАКТИРОВАТЬНАСТРОЙКУ ТЕЛЕКАМЕРЫ).
b.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). На мониторе появится окно настройки
телекамеры. Описаниенастройкителекамерыприводится вразделах Телекамера и
Дополнительные настройки телекамеры настоящегоруководства.
продолжительность работы омывателя до его автоматического
отключения. Время работы
омывателя можно запрограммировать в интервале от 4 до 60 секунд.
задержку включения стеклоочистителя после начала работы омывателя. Время задержки
стеклоочистителя можно запрограммировать в интервале от 1 до 30 секунд.
возврат включен, то установка вернется к последней
операции, выполнявшейся до начала цикла
работы обывателя. Если эта функция выключена, то система останется в предустановленном
положении, которое задано для отработки цикла омывателя.
Вспомогательным выходом называется программируемый сигнал системы, который может
использоваться для включения другого устройства. Можно запрограммировать включение
вспомогательного выхода по срабатыванию сигнализации или по команде с контроллера.
Команда АUХ
подсоединено к этому реле. Выход АUХ
1 с контроллера включитреле системы и соответствующе устройство, которое
1 можносоединитьсвходомтревожной сигнализации
системы, чтобы произвести автоматическую коммутацию монитора и запись.
Команда AUX 2 с контроллера подает потенциал земли на выход АUХ
2, чтобы включить устройство,
подсоединенное к этому выходу.
Ниже указаны имеющиеся варианты настройки режима вспомогательных выходов:
ТРИГГЕР (по умолчанию) - при каждом поступлении команды АUХ с контроллера состояние
вспомогательного выхода меняется на противоположное.
САМОБЛОКИРОВКА - включение или выключение вспомогательного выхода производится
только после получения соответствующей команды контроллера на
включение или выключение вспомогательного
выхода.
БЕЗ САМОБЛОКИРОВКИ - команда контроллера на включение вспомогательного выхода
включает его на запрограммированное время задержки. После
истечения времени задержки вспомогательный выход будет
автоматически выключен.
Эта функция используется для очистки настроек. заданных пользователем, или для возвращения к
заводским настройкам системы.
Ниже указаны имеющиеся варианты настройки функции очистки (CLEAR):
ВСЕ ЗОНЫ - очистить все зоны. Очистка одной зоны описана в разделе Зоны.
ВСЕ ПРЕДУСТАНОВКИ - очистить все предустановки. Очистка одной предустановки описана в
разделе Предустановки.
ВСЕ ЦИКЛОГРАММЫ - очистить все циклограммы
. Очистка одной циклограммы описана в
разделе Циклограммы.
ВСЕ ОКНА БЛАНКИРОВАНИЯ - очистить все окна бланкирования. Очистка одного окна
бланкирования описана в разделе Бланкирование окон.
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКОЙ НАСТРОЙКИ - возвращение всех настроек телекамеры в
состояние заводской настройки по умолчанию.
ОЧИСТИТЬ
ОЧИСТИТЬ ВСЕ ЗОНЫ
ОЧИСТИТЬ ВСЕ ПРЕДУСТАНОВКИ
ОЧИСТИТЬ ВСЕ ЦИКЛОГРАММЫ
ОЧИСТИТЬ БЛАНКИРОВАНИЕ ВСЕХ ОКОН
Система ExSite IPSXM снабжена парольной защитой для предотвращения несанкционированных
изменений настройки системы. Оператор может открыть экраны системной информации и настройки
дисплея, но не может выйти в любые меню настройки устройства.
Команды с контроллера или клавиатуры не могут изменить настройки, защищенные паролем. Если с
помощью клавиатуры предпринимается попытка изменения предустановки, циклограммы или зоны, то
на экране появляется окно для ввода пароля. Для продолжения программирования необходимо ввести
пароль.
Для создания корректного пароля необходимо ввести, как минимум, один знак.
ПАРОЛЬ
ПАРОЛЬНАЯ ЗАЩИТА ВЫКЛ
<ИЗМЕНИТЬ ПАРОЛЬ>
НАЗАД
ИЗМЕНИТЬ ПАРОЛЬ
- - - - - - - - - - - -
1234567890 OK
ABCDEFGHIJ ОТМЕНИТЬ
KLMNOPQRST
UVWXYZ.,-/ ПРОБЕЛ
abcdefghij ВОЗВРАТ НА ЗНАК
klmnopqrst
uvwxyz#&:"
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
ВЫХОД
КАЛИБРОВКА ПОЗИЦИИ
*** ПРЕДУСТАНОВКА НЕ ОПРЕДЕЛЕНА ***
<ИЗМЕНИТЬ ВЫСТАВЛЕННУЮ СЦЕНУ>
<ОЧИСТИТЬ ПРЕДУСТАНОВКУ КАЛИБРОВКИ>
<ПЕРЕКАЛИБРОВАТЬ НА ОСНОВЕ ПРЕДУСТАНОВКИ
КАЛИБРОВКИ>
НАЗАД
ВЫХОД
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
АЗИМУТ
ВОЗВЫШЕНИЕ
УВЕЛИЧЕНИЕ
Эта функция задает отсчетную точку для всех автоматических перемещений системы
позиционирования. Прежде чем программировать предустановки, циклограммы, зоны, этикетки и окна
бланкирования, необходимо запрограммировать и документировать калибровочную точку позиции.
Калибровочная точка предназначена доля быстрого восстановления всех запрограммированных
настроек в случае замены или ремонта устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В качестве калибровочной точки позиции следует выбрать какую-либо хорошо
заметную отсчетную точку. Обычно рекомендуется выбрать заметный ориентир на местности,
находящийся в зоне наиболее часто применяемой предустановки.
Программирование настройки калибровки:
1.С помощью джойстика поместите
курсор рядом с надписью POS ITION CALI BRATION
(КАЛИБРОВКАПОЗИЦИИ).
2.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). На мониторе появится меню настройки калибровкипозиции.
3.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью EDIT PRESET SCENE
(РЕДАКТИРОВАТЬНАСТРОЙКУ СЦЕНЫ).
4.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму).
5.Выполняйтеуказания, показываемые на экране монитора
.
После программирования настройки калибровочной точки систему не следует повторно калибровать,
если только устройство не будет ремонтироваться или перемещаться в другое место.
Перерасчет настройки калибровки:
1.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью POSITION C ALIBR ATIO N
(КАЛИБРОВКАПОЗИЦИИ).
2.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). На мониторе появится меню настройки калибровкипозиции.
3.С помощью джойстика поместите
курсоррядомснадписью RECAL USING CAL PRESE T
(ПЕРЕРАСЧЕТ ЗАДАННОЙ КАЛИБРОВКИ).
4.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму).
5.Выполняйтеуказания, показываемые на экране монитора
.
Очистка заданной калибровки
:
1.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью POSITION C ALIBR ATIO N
(КАЛИБРОВКАПОЗИЦИИ).
2.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму). На мониторе появится меню настройки калибровкипозиции.
3.С помощью джойстика поместите курсор рядом с надписью CLEA R CA LIBRATION PRESET
(ОЧИСТИТЬНАСТРОЙКУКАЛИБРОВКИ).
4.Нажмитеклавишу Iris Open (Открыть диафрагму).
5.Выполняйтеуказания, показываемые на экране монитора
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
ВЫХОД
СБРОС НАСТРОЙКИ ТЕЛЕКАМЕРЫ
Эта функция используется для возвращения всех настроек телекамеры к заводской настройке.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Сброс настройки телекамеры восстанавливает все настройки телекамеры,
кроме тех, которые связаны с предустановками.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ-ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ТЕЛЕКАМЕРЫ
Если телекамера не работает или вы утратили контроль над ней, то следует выключить и включить
питание. Это приводит телекамеру в исходное состояние, но не меняет никаких сохраненных настроек.
ПЕРЕЗАГРУЗКА СИСТЕМЫ
Перезагрузку системы следует производить в тех случаях, если она не работает, не реагирует на
команды или если изменено местоположение телекамеры. При перезагрузке системы будут
включаться и вы ключаться функции панорамирования и наклона, а также питание телекамеры, но
запрограммированные настройки не изменятся.
46C1300M-RU (11/04)
Загрузка программного обеспечения и языкового файла
Система ExSite IPSXM обеспечивает возможность доступа на месте установки для настройки, тестирования и загрузки пересмотренной
операционной системы и языковых файлов. Для выполнения этих операций требуется комплект эксплуатационного обслуживания
производства фирмы Pelco. Комплект эксплуатационного обслуживания содержит дистанционный монитор Pelco (IPS-RMK), коробку с
дистанционным портом для данных (IPS-RDPE-2) и кабель для дистанционного монитора (IPS-CABLE).
Инструкция по загрузке новых версий операционной
прилагаемом к комплекту эксплуатационного обслуживания.
системы и языковых файлов приводится в руководстве по установке и эксплуатации,
ПРИМЕЧАНИЕ:
системы загрузка программного обеспечения не требуется.
Загрузку программного обеспечения следует производить только в случае необходимости. При нормальной работе
Значок загрузки
В процессе загрузки программного обеспечения или языковых файлов на мониторе появится значок, показывающий, что данные передаются в
систему (см. рисунок, приведенный ниже). По умолчанию данные передаются со скоростью 115,2 кбайт в секунду. При повышенных шумах и
большой длине линии связи скорость передачи снизится.
Значок загрузки
C1300M (11/04)47
Технические характеристики
Формат сигналаNTSC/PAL
Система разверткиПрогрессивная (чересстрочная развертка 2:1)
Формирователь изображения ПЗС на 1/4"
Эффективное число пикселей
NTSC724 (Г) 494 (В)
PAL724 (Г) 582 (В)
Разрешение по горизонтали >470 ТВ строк
Объектив F1.6 (F=3,6~82,8 мм оптический фокус, 23 X оптическая трансфокация, 10X электронная трансфокация)
Скорость трансфокации 4,2 сек.
Горизонтальный угол обзора 54° при широкоугольной настройке фокусного расстояния 3,6 мм; 2,5° при длиннофокусной настройке
фокусного расстояния 82,8 мм
Фокусировка Автоматическая с ручной
Максимальная чувствительность
при 35 IRE
NTSC0,08 люкспривыдержке 1/2 с (цвет)
0,3 люкспривыдержке 1/60 с (ч-б)
0,013 люкспривыдержке 1/2 с (ч-б)
PAL0,08 люкспривыдержке 1/1,5 с (цвет)
0,3 люкспривыдержке 1/50 с (ч-б)
0,013 люкспривыдержке 1/1,5 с (ч-б)
Система синхронизации Внутренняя или сетевая синхронизация по переменному току плюс
синхронизация по вертикали
Баланс белого Автоматический с ручной блокировкой
Скорость затвора
Управление диафрагмой Автоматическое управление диафрагмой с ручной блокировкой
Регулировка усиления Автоматическая/выкл
Видеовыход 1 В (амплит.), 75 Ом
Соотношение видеосигнал-шум >50 дБ
Широкий динамический диапазон 80X
блокировкой
дистанционная регулировка фазы,
48C1300M-RU (11/04)
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ И ВОЗВРАТЕ
ГАРАНТИЯ
Компания Pelco бесплатно отремонтирует или заменит любой товар,
имеющий дефект материала или изготовления
после даты поставки.
Ниже указаны исключения из этой гарантии:
•
Пять лет на волоконно-оптическую аппаратуру серии FT/FR8000 и
нижеуказанные стационарные модели телекамер: CC3701H-2,
CC3701H-2X, CC3751H-2, CC3651H-2X, MC3651H-2 и CC3651H-2X.
•
Три года на стационарные телекамеры всех моделей (включая
интегрированные системы телекамер Camclos u re
®
Genex
(мультиплексоры, сервер и клавиатура).
•
Два года на все стандартные объективы с трансфокатором или
постоянным фокусным расстоянием.
•
Двагоданастационарныекупольные телекам ерысерий Legacy®,
CM6700/CM6800/CM8500/CM9500/CM9700 Matrix, DF5 и DF8.
•
Два года на устройства сканирования Spectra®, Esprit® и PS20, включая
работу с непрерывным движением.
•
Два года на стеклоочистители серий Esprit® и WW5700 (кроме щеток
стеклоочистителя).
•
Восемнадцать месяцев на цифровые видеозаписывающие устройства
серии DХ и сетевые видеомагнитофоны модели NVR300.
•
Один год на кассетные видеомагнитофоны (ВМ) (кроме видеоголовок).
Для видеоголовок срок гарантии составляет шесть месяцев.
•
Шесть месяцев на все сканирующие устройства с панорамированием и
наклоном и предустановками объектива, используемые в условиях
непрерывного движения (то есть с режимами предустановленного
сканирования, просмотра предустановок и автоматического
сканирования).
Компания Pelco гарантирует все запасные части и ремонт в течение 90
дней, считая с даты поставки Pelco . Все изделия, требующие ремонта по
гарантии, должны отсылаться
(г.
Кловис, штат Калифорния). Если ремонт необходим вследствие
с предоплатой доставки в компанию Pelc o
неправильного использования, доработки, нормального износа или
аварии, то он не покрывается этой гарантией.
Компания Pelco не принимает на себя какие-либо риски, она не будет
отвечать за ущерб или потерю в результате специального использования
или применения изделий. Ответственность Pelco по любой претензии,
независимо от того, основана
ли она на нарушении контракта,
небрежности, нарушении каких-либо прав любой стороны или
ответственности за качество, относящегося к изделиям, не должна
превышать цену, выплаченную Дилером фирме Pelc o за такие изделия. Ни
при каких обстоятельствах фирма Pelco не будет отвечать за любые
фактические, случайные или косвенные убытки (включая невозможность
использования, упущенную прибыль и
вызванные небрежностью Pelc o или другими причинами.
Указанная выше гарантия предоставляет Дилеру особые законные права.
Дилер также может иметь дополнительные права, которые различаются в
разных штатах.
в течение одного года
®
) и аппаратуру серии
требования других сторон),
Если требуется гарантийный ремонт, то Дилер должен обратиться в
компанию Pelco по телефону (800) 289-9100 или (559) 292-1981, чтобы
получить номер разрешения на ремонт (RA) и предоставить следующую
информацию:
1.
Модельисерийныйномер
2. Датапоставки, номер заказа на поставку, номерконтракта на продажуилиномерсчета-фактуры Pelc o
3. Подробноеописаниедефектаилинеисправности
В случае споров относительно гарантии на изделие, которое не подпадает
под описанные выше условия гарантии, при возврате изделия приложите
соответствующее письменное объяснение.
Обратная доставка будет произведена тем же
способом, каким изделие
было доставлено в Pe lc o, или аналогичным способом.
ВОЗВРАТ ТОВАРА
Чтобы ускорить возврат изделий на завод для ремонта или кредита,
позвоните на завод по телефону (800) 289-9100 или (559) 292-1981, чтобы
получить номер разрешения (номер CA при возврате для кредита, номер
RA при возврате для ремонта).
С цены изделий, возвращенных для кредита, может взиматься отчисление
в размере 20% за пополнение запасов и подновление.
Товары, возвращенные для ремонта
или кредита, должны быть четко
обозначены с помощью присвоенного номера CA или RA, перевозка груза
должна быть предоплачена. Отправляйте груз на соответствующий адрес,
приведенный ниже.
Если вы находитесь в континентальной части Соединенных Штатов
Америки, на Аляске, на Гавайях или в Пуэрто-Рико, то отправляйте
товары по следующему адресу:
Service De partme nt
Pelco
3500 Pelco Wa y
Clovis, CA 93612-5699
Если вы находитесь
вне пределов континентальной части Соединенных
Штатов Америки, Аляски, Гавайев и Пуэрто-Рико, но получили указание
возвратить товары в США, то вы можете выбрать один из следующих
способов.
Если товары должны быть отправлены КУРЬЕРСКОЙ СЛУЖБОЙ, то
отправьте товары по следующему адресу:
Pelco
3500 Pelco Wa y
Clovis, CA 93612-5699 USA
Если товары должны быть отправлены ЭКСПЕДИЦИОННЫМ
АГЕНТСТВОМ, то отправьте
товары по следующему адресу:
Pelco c/o Expeditors
473 Eccles Av enue
South San Francisco, CA 94080 USA