Pelco ExSite User Manual [en, de, es, fr, it]

Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
6. To reduce the risk of ignition of hazardous atmospheres, disconnect the equipment from the supply circuit before opening. Keep assembly tightly closed when in operation.
7. The maximum ambient temperature range is -76°F to 140°F (-60°C to 60°C).
8. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
9. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power­supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
10. Installation should be done only by qualified personnel and conform to all local codes.
11. Unless the unit is specifically marked as a NEMA Type 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6, or 6P enclosure, it is designed for indoor use only and it must not be installed where exposed to rain and moisture.
12. Use only installation methods and materials capable of supporting four times the maximum specified load.
13. Use stainless steel hardware to fasten the mount to outdoor surfaces.
14. AN ALL-POLE MAINS SWITCH with a contact separation of at least 3 mm in each pole shall be incorporated in the electrical installation of the building.
15. A readily accessible disconnect device shall be incorporated in the building installation wiring.
16. CAUTION: These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.
17. Only use replacement parts recommended by Pelco.
The product and/or manual may bear the following marks:
This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present within this unit.
This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying this unit.
WARNING: HAZARDOUS MOVING PARTS. KEEP FINGERS AND
OTHER BODY PARTS AWAY
.
WARNING:
To reduce the risk of ignition of hazardous atmospheres, disconnect the equipment from the supply circuit before opening. Keep assembly tightly closed when operating.
WARNING:
To reduce the risk of ignition of hazardous atmospheres, conduit runs must have a sealing fitting connected within 2 inches of the enclosure.
TO REDUCE THE RISK OF IGNITION DO NOT OPEN WHEN AN EXPLOSIVE GAS ATMOSPHERE MAY BE PRESENT.
Pelco Worldwide Headquarters • 3500 Pelco Way, Clovis, CA 93612 USA
www.pelco.com
USA & Canada: Tel: 800/289-9100 • Fax: 800/289-9150
International: Tel: 1-559/292-1981 • Fax: 1-559/348-1120
C396M-B (5/06)
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea las siguientes instrucciones.
2. Conserve las siguientes instrucciones.
3. Aténgase a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
6. A fin de reducir el riesgo de ignición de atmósferas de riesgo, desconecte el equipo del circuito de alimentación antes de abrirlo. Mantenga el ensamblaje cerrado firmemente cuando esté en funcionamiento.
7. El intervalo de temperaturas ambiente máximas va de -76°F a 140°F (­60°C a 60°C).
8. Utilice únicamente los complementos/accesorios que especifique el fabricante.
9. Si fuera necesario algún tipo de reparación, consulte al personal de servicio técnico calificado. La consulta con el personal de servicio es necesaria cuando el aparato sufre algún tipo de daño, tal como daños en el cable eléctrico o en el enchufe, o cuando se derraman líquidos sobre el aparato o es golpeado por un objeto, o inclusive cuando el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad excesiva, o si no funciona con normalidad o sufre una caída.
10. Sólo personal calificado deberá realizar la instalación, y ésta deberá cumplir con todas las normas locales.
11. A menos que la unidad esté identificada específicamente como una carcasa 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6 o 6P del tipo NEMA, implica que está diseñada para uso en ambientes interiores exclusivamente y que, por lo tanto, no se la deberá instalar en lugares expuestos a la lluvia o la humedad.
12. Emplee únicamente métodos y materiales de instalación capaces de soportar cuatro veces la carga máxima especificada.
13. Utilice hardware de acero inoxidable para asegurar la montura en superficies exteriores.
14. Deberá incorporarse UN INTERRUPTOR GENERAL DE TODOS LOS POLOS en la instalación eléctrica del edificio, con una separación de contacto de al menos 3 mm en cada polo.
15. Deberá incorporarse un dispositivo de desconexión fácilmente accesible en el cableado de la instalación del edificio.
16. PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de servicio son para uso exclusivo del personal de servicio calificado. A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no realice ninguna acción de reparación o mantenimiento que no esté incluida entre las instrucciones operativas, a menos que esté calificado para hacerlo.
17. Utilice sólo repuestos recomendados por Pelco.
El producto y/o el manual pueden presentar las siguientes marcas:
Este símbolo indica que dentro de la unidad circula corriente eléctrica a una tensión tal que constituye un riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo indica que en el manual que se proporciona con la unidad hay instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de importancia.
ADVERTENCIA: PIEZAS MÓVILES PELIGROSAS. MANTENGA
ALEJADOS LOS DEDOS Y OTRAS PARTES DEL CUERPO
.
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de ignición de atmósferas de riesgo, desconecte el equipo del circuito de alimentación antes de abrirlo. Mantenga el ensamblaje cerrado firmemente cuando esté en funcionamiento.
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de ignición de atmósferas de riesgo, los trayectos de conductos deben contar con pasacables sellados conectados a una distancia de 2 pulgadas (5,08 cm) de la carcasa.
A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE IGNICIÓN, NO ABRIR CUANDO EXISTA LA POSIBILIDAD DE QUE HAYA UNA ATMÓSFERA DE GAS EXPLOSIVO.
Instruções importantes de segurança
1. Leia as instruções.
2. Guarde as instruções.
3. Preste atenção em todos os alertas.
4. Siga todas as instruções.
5. Não bloqueie nenhuma abertura para a ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
6. Para reduzir o risco de ignição de atmosferas prejudiciais, desconecte o equipamento do circuito de força antes de abri-lo. Mantenha o conjunto firmemente fechado durante o funcionamento.
7. A faixa máxima da temperatura ambiente é -76°F a 140°F (-60°C a 60°C).
8. Use somente os encaixes/acessórios especificados pelo fabricante.
9. Encaminhe a manutenção para uma equipe de serviços qualificada. A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de qualquer maneira, como quando o cabo ou o plugue de força está danificado, um líquido foi derramado ou um objeto caiu no interior do aparelho, ele foi exposto à chuva ou à umidade, não está funcionando adequadamente ou sofreu uma queda.
10. A instalação deve ser feita somente por uma equipe qualificada e deve obedecer a todos os códigos locais.
11. A menos que o aparelho seja especificamente marcado como uma caixa de proteção NEMA do Tipo 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6, ou 6P, ele é previsto somente para uso em ambientes internos e não deve ser instalado em locais expostos à chuva e à umidade.
12. Use somente os métodos e materiais de instalação capazes de suportar quatro vezes mais que a carga máxima especificada.
13. Use equipamentos de aço inoxidável para fixar o suporte em superfícies externas.
14. UMA CHAVE DE FORÇA MULTIPOLAR, com uma separação de contato de no mínimo 3 mm em cada pólo, deve ser incorporada na instalação elétrica do edifício.
15. Um dispositivo de fácil acesso para desconexão deve ser incorporado ao cabeamento da instalação do edifício.
16. AVISO: estas instruções sobre a manutenção destinam-se somente ao uso da equipe de serviços qualificada. Para reduzir o risco de choque elétrico, não realize nenhuma manutenção que não esteja contida nas instruções de operação, a menos que você seja qualificado para fazê­lo.
17. Use somente as peças de reposição recomendadas pela Pelco. O produto e/ou o manual podem conter as seguintes marcações: Este símbolo indica que uma
tensão perigosa, que constitui risco de choque elétrico, está presente neste aparelho.
Este símbolo indica que existem instruções importantes de operação e manutenção no material de referência que acompanha este aparelho.
ADVERTÊNCIA: PEÇAS MÓVEIS PERIGOSAS. MANTENHA
AFASTADOS OS DEDOS E OUTRAS PARTES DO CORPO
.
ADVERTÊNCIA:
Para reduzir o risco de ignição de atmosferas prejudiciais, desconecte o equipamento do circuito de força antes de abri-lo. Mantenha o conjunto firmemente fechado durante o funcionamento.
ADVERTÊNCIA:
Para reduzir o risco de ignição de atmosferas prejudiciais, as extensões dos conduítes devem ter um adaptador de vedação encaixado a 2" (5,08 cm) da caixa de proteção.
PARA REDUZIR O RISCO DE IGNIÇÃO, NÃO ABRA QUANDO UMA ATMOSFERA DE GÁS EXPLOSIVO POSSA ESTAR PRESENTE.
Importanti istruzioni per la sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Attenersi a tutti i messaggi di avvertenza.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante.
6. Al fine di ridurre il rischio di deflagrazione di atmosfere pericolose, scollegare l’apparecchiatura dal circuito di alimentazione prima dell’apertura. Tenere il gruppo ben chiuso durante il funzionamento.
7. La temperatura ambiente massima va da -76 °F a 140 °F (da -60 °C a 60 °C).
8. Usare soltanto gli accessori specificati dal fabbricante.
9. Rivolgersi a personale qualificato per assistenza. Gli interventi di riparazione si rendono necessari qualora: l’apparecchio abbia subito danni, il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati, nell’apparecchio sia infiltrato del liquido o siano caduti degli oggetti, l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità oppure non funzioni correttamente o sia caduto.
10. L’installazione va effettuata solo da personale qualificato e conformemente a tutti i codici locali.
11. A meno che l’unità non sia stata contrassegnata in modo specifico come custodia NEMA Tipo 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6 o 6P, è concepita per uso in ambienti interni e non va installata se esposta a pioggia o umidità.
12. Adottare solo metodi e materiali di installazione in grado di supportare quattro volte il carico massimo specificato.
13. Utilizzare bulloneria in acciaio inossidabile per il montaggio su superfici esterne.
14. Nell’impianto elettrico dell’edificio occorre aggiungere un INTERRUTTORE DI RETE SU TUTTE LE ASTE con una separazione tra i contatti di almeno 3 mm in ciascuna asta.
15. Prevedere nel cablaggio dell’edificio anche un dispositivo di disinserimento facilmente accessibile.
16. ATTENZIONE: queste istruzioni per la manutenzione sono destinate esclusivamente a personale qualificato. Al fine di ridurre il rischio di folgorazione, non eseguire altri interventi, se non quelli contenuti nelle istruzioni, a meno che non qualificati a procedere.
17. Usare solo ricambi consigliato dalla Pelco.
Il prodotto e/o il manuale potranno riportare i seguenti marchi:
Questo simbolo indica la presenza all’interno di questa unità di livelli di tensione pericolosi che potrebbero costituire rischio di folgorazione.
Questo simbolo indica l’esistenza di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione contenuti nella documentazione di corredo.
AVVERTENZA: PARTI IN MOVIMENTO PERICOLOSE. TENERE DITA
ED ALTRE PARTI DEL CORPO A DEBITA DISTANZA
.
AVVERTENZA:
al fine di ridurre il rischio di deflagrazione di atmosfere pericolose, scollegare l’apparecchiatura dal circuito di alimentazione prima dell’apertura. Tenere il gruppo ben chiuso durante il funzionamento.
AVVERTENZA:
al fine di ridurre il rischio di deflagrazione di atmosfere pericolose, le canaline devono disporre di un raccordo di tenuta collegato entro 2 pollici (5,08 cm) dalla custodia.
AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI DEFLAGRAZIONE, NON APRIRE QUALORA VI SIA IL RISCHIO DI GAS ESPLOSIVI NELL’ARIA.
CAUTION:
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
PRECAUCIÓN:
NO ABRIR.
CUIDADO:
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA.
ATTENZIONE:
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Effectuez l’installation conformément aux instructions du fabricant.
6. Pour réduire le risque d’inflammation des atmosphères dangereuses, débranchez les équipements du circuit d’alimentation avant de les ouvrir. Veillez à ce que les assemblages restent fermés hermétiquement lorsqu’ils fonctionnent.
7. La plage de température ambiante maximum est comprise entre -76 et 140 °F (-60 et 60 °C).
8. Utilisez exclusivement les pièces jointes/accessoires spécifiés par le fabricant.
9. Référez-vous à un technicien d’entretien qualifié pour toutes les procédures de service. Des procédures de service sont requises lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme par exemple lorsqu’un cordon d’alimentation ou une fiche a été endommagé(e), lorsque du liquide a été répandu sur l’appareil ou lorsque des objets sont tombés dans celui-ci, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu’il est tombé.
10. L’installation doit être effectuée exclusivement par un technicien qualifié et conformément à tous les codes locaux.
11. À moins que l’unité ne porte la marque spéciale d’un caisson NEMA de type 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6 ou 6P, elle a été conçue pour être utilisée à l’intérieur exclusivement et elle ne doit pas être installée dans un endroit exposé à la pluie et à l’humidité.
12. Utilisez uniquement des méthodes d’installation et des matériaux pouvant supporter quatre fois la charge maximum spécifiée.
13. Le matériel utilisé pour attacher la fixation aux surfaces extérieures doit être en acier inoxydable.
14. UN INTERRUPTEUR SECTEUR OMNIPOLAIRE ayant une séparation de contact d’au moins 3 mm dans chaque pôle, doit être incorporé dans l’installation électrique du bâtiment.
15. Un dispositif de déconnexion immédiatement accessible doit être incorporé au câblage d’installation du bâtiment.
16. ATTENTION : Les instructions de service sont destinées exclusivement aux techniciens de service qualifiés. Pour réduire le risque d’électrocution, n’effectuez aucune procédure de service autre que celles contenues dans les instructions d’utilisation à moins que vous ne soyez qualifié pour le faire.
17. Utilisez exclusivement les pièces de rechange recommandées par Pelco.
Le produit et/ou le manuel peut(vent) porter les marques suivantes :
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse constituant un risque d’électrocution est présente dans cette unité.
Ce symbole indique que la documentation jointe à cette unité contient des instructions importantes sur l’utilisation et sur la maintenance.
AVERTISSEMENT : PIÈCES MOBILES DANGEREUSES. CONSERVEZ
LES DOIGTS ET AUTRES PARTIES DU CORPS À L’ÉCART
.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’inflammation des atmosphères dangereuses, débranchez les équipements du circuit d’alimentation avant de les ouvrir. Veillez à ce que les assemblages restent fermés hermétiquement lorsqu’ils fonctionnent.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’inflammation des atmosphères dangereuses, les conduits doivent être pourvus d’un raccord isolant situé à une distance maximum de 2 pouces (5,08 cm) du caisson.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INFLAMMATION, NE PROCÉDEZ PAS À L’OUVERTURE EN CAS DE PRÉSENCE ÉVENTUELLE D’UN GAZ EXPLOSIF.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise gut auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anleitungen des Herstellers.
6. Zur Verringerung der Explosionsgefahr in Gefahrensituationen trennen Sie das Gerät vor dem Öffnen vom Netz. Achten Sie darauf, dass das Gerät beim Betrieb fest verschlossen ist.
7. Die maximale Umgebungstemperatur beträgt -76°F bis 140°F (-60°C bis 60°C).
8. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte und Zubehörteile.
9. Alle Wartungsarbeiten sollten von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, das Netzkabel oder der Stecker defekt ist, Flüssigkeit ausgekippt wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind bzw. das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder heruntergefallen ist.
10. Die Installation sollte nur von qualifiziertem Personal unter Einhaltung aller geltenden Vorschriften durchgeführt werden.
11. Die Einheit wurde ausschließlich für den Inneneinsatz konzipiert und darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, sofern sie nicht ausdrücklich als Gerät mit einem Gehäuse gekennzeichnet ist, das NEMA 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6 oder 6P entspricht.
12. Verwenden Sie nur Installationsmethoden und -materialien, die für das Vierfache der angegebenen Maximallast ausgelegt sind.
13. Verwenden Sie zum Anbringen der Halterung an Außenflächen Materialien aus rostfreiem Stahl.
14. In die elektrische Anlage des Gebäudes muss ein ALLPOLIGER NETZSCHALTER mit einer Kontakttrennung pro Pol von mindestens 3 mm integriert sein.
15. Ein einfach zugänglicher Trennschalter muss in die elektrische Anlage des Gebäudes integriert sein.
16. ACHTUNG: Diese Wartungsanweisungen richten sich nur an qualifiziertes Wartungspersonal. Zur Verringerung der Gefahr eines Stromschlags sollten Sie nur die in den Betriebsanleitungen enthaltenen Wartungsarbeiten durchführen, es sei denn, Sie verfügen über entsprechende Qualifikationen.
17. Verwenden Sie nur von Pelco empfohlene Ersatzteile.
Das Produkt bzw. das Handbuch kann die folgenden Symbole aufweisen:
Dieses Symbol bedeutet, dass in diesem Gerät gefährliche Spannung vorhanden sein kann, die einen Stromschlag verursachen kann.
Dieses Symbol zeigt an, dass die dieser Einheit beiliegende Dokumentation wichtige Betriebs- und Instandhaltungsvorschriften enthält.
WARNUNG: GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE. ACHTEN SIE
DARAUF, DASS SIE NICHT MIT FINGERN UND ANDEREN KÖRPERTEILEN IN DIE NÄHE GERATEN
.
WARNUNG:
Zur Verringerung der Explosionsgefahr in Gefahrensituationen trennen Sie das Gerät vor dem Öffnen vom Netz. Achten Sie darauf, dass das Gerät beim Betrieb fest verschlossen ist.
WARNUNG:
Zur Verringerung der Explosionsgefahr in Gefahrensituationen müssen Kabelkanäle in einem Abstand von höchstens 2 Zoll (5,08 cm) vom Gehäuse mit einer dichtenden Kabeldurchführung versehen werden.
ZUR VERRINGERUNG DER EXPLOSIONSGEFAHR NICHT ÖFFNEN, WENN EIN EXPLOSIVES GAS VORHANDEN SEIN KANN.
ATTENTION :
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR.
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS.
ACHTUNG:
NICHT ÖFFNEN.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. -76°F 140°F -60°C 60°C
8.
9.
10.
11. NEMA Type 3 3R 3S 4 4X 6 6P
12.
13.
14. 3 mm
15.
16.
17. Pelco
2
Pelco IPSXM/EHXM
(NEPSI) GB3836.1-2000
1 GB3836.2-2000
d
Ex d II CT5 GYJ05584
1. IPSXM 1234
EHXM 1234 1: 30, 31 3: 2, 4, 7 2: C22, CBW23 4: X
2. -60°C 60°C
3.
4. NEPSI
GB3836.1-2000 GB3836.2-2000
Ex d II C
5
5. GB3836.13-2000
13
GB3836.15-2000
15 GB
50257:1996
Loading...