PELCO EE500 User Manual [ru]

УСТАНОВКА
Блок накопителей серии EE500
Endura Xpress
C4649M-D-RU (4/13)
Важная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Информация по правовым вопросам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Информация о соблюдении нормативных требований . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Предупреждение в отношении качества видеоизображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Модели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Обзор изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Задняя панель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Органы управления и индикации на передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Части, предоставляемые пользователем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Место размещения этикетки с серийным
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Размещение изделия и установка в стойке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Настольная установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Установка в стойке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Установка массива дисковых накопителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Установка держателей дисковых накопителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Подключение блоков питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Подключение к вычислительной сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
номером изделия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Пуск и выключение устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Пуск устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Выключение устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Блоки питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Приложения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Приложение A: Расширение емкости для хранения видеозаписей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Приложение B: Установка источника бесперебойного питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Приложение C: Интеграция с системой Endura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Изменение настройки протокола DHCP в устройстве EE500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Настройка устройства EE500 на работу в режиме Endura Enabled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Настройка камер видеонаблюдения для работы с устройством EE500 в сети Endura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 C4649M-D-RU (4/13)

Иллюстрации

1 Компоновка задней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Передняя панель: рамка открыта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Передняя панель: рамка закрыта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Основные комплектующие. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Комплект принадлежностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Комплект для установки в стойке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 Этикетки с серийным номером изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8 Установка резиновых ножек и удаление кронштейнов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9 Прикрепление крепежных кронштейнов к шасси . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10 Сборка опорной направляющей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11 Установка квадратных
12 Прикрепление опорных направляющих . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13 Прикрепление проставок для направляющих стойки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
14 Установка устройства EE500 в стойку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
15 Затягивание винтов с накатанной головкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
16 Прикрепление скобы для укладки кабеля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
17 Связывание шнуров питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
18 Открывание рамки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
19 Установка держателя дискового накопителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
20 Закрытие и фиксация держателя дискового накопителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
21 Подсоединение сетевого
22 Открывание рамки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
23 Конфигурация оптоволоконного канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
24 Соединение ИБП с устройством EE500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
закладных гаек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
кабеля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
C4649M-D-RU (4/13) 3

Таблицы

A Модели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
B Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
C Индикаторы состояния. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 C4649M-D-RU (4/13)

Важная информация

ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВОВЫМ ВОПРОСАМ

НЕКОТОРЫЕ ИЗДЕЛИЯ И ПРОГРАММНЫЕ СРЕДСТВА PELCO ОБЕСПЕЧИВАЮТ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРИЕМА И ЗАПИСИ АУДИО- И ВИДЕОСИГНАЛОВ, И НЕПРАВОМЕРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ МОЖЕТ ПОВЛЕЧЬ ЗА СОБОЙ НАКАЗАНИЕ В ГРАЖДАНСКОМ И УГОЛОВНОМ ПОРЯДКЕ. ПРИМЕНИМЫЕ ЗАКОНЫ В ОТНОШЕНИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТАКИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ РАЗЛИЧАЮТСЯ В РАЗНЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ И МОГУТ ПРЕДУСМАТРИВАТЬ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, НЕОБХОДИМОСТЬ ПРЯМОГО ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ НАБЛЮДАЕМЫХ ЛИЦ. ВЫ НЕСЕТЕ ЕДИНОЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТРОГОГО СОБЛЮДЕНИЯ ЭТИХ ЗАКОНОВ И СТРОГОЕ СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ ПРАВ НА ПРИВАТНОСТЬ И ЧАСТНУЮ ЖИЗНЬ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭТИХ АППАРАТНЫХ И (ИЛИ) ПРОГРАММНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ НЕЗАКОННОГО НАБЛЮДЕНИЯ ИЛИ КОНТРОЛЯ СЧИТАЕТСЯ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, НАРУШАЮЩИМ УСЛОВИЯ СОГЛАШЕНИЯ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, В РЕЗУЛЬТАТЕ ЧЕГО ВЫ БУДЕТЕ НЕМЕДЛЕННО ЛИШЕНЫ ЛИЦЕНЗИОННЫХ ПРАВ ПО ЭТОМУ СОГЛАШЕНИЮ.

ИНФОРМАЦИЯ О СОБЛЮДЕНИИ НОРМАТИВНЫХ ТРЕБОВАНИЙ

Это устройство соответствует части 15 Правил FCC (Федеральная комиссия по связи). При эксплуатации необходимо выполнять следующие два условия: (1) это устройство не должно вызывать вредные помехи и (2) это устройство должно быть рассчитано на любое принимаемое излучение, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
РАДИОПОМЕХИ И ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ ПОМЕХИ
Испытания этого оборудования продемонстрировали его соответствие пределам для цифрового устройства класса А согласно части 15 правил FCC. Эти пределы предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при работе оборудования в
промышленных условиях. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и при нарушении правил установки и эксплуатации оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Работа этого оборудования в жилом секторе может вызвать вредные помехи, в этом случае пользователю потребуется устранить помехи за свой счет.
В соответствии с правилами Федеральной комиссии по связи (FСС) изменения и модификации, внесенные без разрешения предприятия-изготовителя или зарегистрированного разработчика данного оборудования, могут лишить вас права на данного оборудования.
Данная цифровая аппаратура класса A соответствует канадскому стандарту ICES-003.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ КАЧЕСТВА ВИДЕОИЗОБРАЖЕНИЯ

УВЕДОМЛЕНИЕ О ЧАСТОТЕ КАДРОВ, ВЫБИРАЕМОЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
Системы Pelco могут обеспечивать высокое качество видеоизображения как при прямом просмотре, так и при воспроизведении видеозаписи. Однако эти системы также могут использоваться в режимах с пониженным качеством изображения, что позволяет сократить время, требуемое для передачи данных, а также уменьшить объем памяти, необходимый для хранения видеоинформации. Качество изображения может быть снижено путем уменьшения разрешения и (или) уменьшения частоты кадров. При снижении качества изображения посредством уменьшения разрешения картинка может стать менее четкой или вообще неразборчивой. При снижении качества изображения путем уменьшения частоты кадров фиксируется меньшее число кадров в секунду, в результате чего при воспроизведении наблюдаются «прыгающие» предметы или скорость движения, превышающая нормальную. Снижение частоты кадров может привести к тому, что какое-либо важное событие не будет записано системой.
Пользователь несет полную ответственность за вынесение суждения в отношении приемлемости изделий для его целей. Пользователь должен определить приемлемость данных изделий для его области назначения с учетом частоты кадров и качества изображений. Если пользователь намеревается использовать видеоизображения в судебном разбирательстве или в иных ситуациях, то он должен проконсультироваться со своим юристом в отношении особых требований для такого использования.
качестве доказательственных материалов в
эксплуатацию
C4649M-D-RU (4/13) 5

Описание

Блок накопителей серии EE500 EnduraXpress™ сочетает в себе характеристики, надежность и стойкость системы корпоративного класса для управления хранением особо ответственной информации. Простота установки и управления имеет важнейшее значение для обеспечения экономически эффективных решений в системах видеонаблюдения небольшого масштаба. Поскольку требования к системам охраны меняются со временем, комплекс EE500 может быть встроен в систему Endura®, что дает возможность для неограниченного расширения и масштабного наращивания в будущем.
Аппаратура, обеспечивающая высокие эксплуатационные характеристики и показатели надежности
Высокие требования к системам видеонаблюдения обуславливают значительную нагрузку на подсистемы хранения информации. Системам хранения требуется большая полоса частот и емкость, чтобы обеспечивать оперативную запись поступающих потоков информации. При этом также необходимо одновременно обеспечивать управление всеми прочими общими функциями дисков и массива RАID. Кроме того, системы физической охраны, как правило, имеют важное значение для нормального функционирования объекта. Любые простои, снижение производительности для выполнения регламентного обслуживания или потеря видеозаписей приводят к нарушению нормального функционирования охраны объекта.
Комплекс EE500 разработан с целью удовлетворения этих особых требований к производительности и надежности. Специализированные аппаратные средства спроектированы так, чтобы обеспечивать стабильно высокую производительность при записи и воспроизведении. Комплекс EE500 250 Мбит/с, а также дополнительное воспроизведение видеозаписей по 32 каналам одновременно. Такая высокая производительность обеспечивается как при нормальной работе системы, так и при наличии ошибок на дисках или при восстановлении массива RАID.
может обеспечивать запись в длительном режиме по 32 или 64 каналам со скоростью до
Комплекс EE500 повышает общую экономическую эффективность системы и разнообразных компонентов на одном шасси. Благодаря интеграции системного сервера, программного обеспечения для видеозаписи и массива дисковых накопителей на одном шасси с высоким уровнем оптимизации, этот комплекс легко поддерживает функции записи изображений, поступающих как с камер стандартного разрешения, так и с мегапиксельных камер видеонаблюдения. Специализированная и затрат на дополнительные серверы и связанные с ними потребности в отоплении, вентиляции и охлаждении.
Надежность повышается благодаря резервированию ресурсов во всех обычных точках отказа. Операционная система размещена на карте памяти типа CompactFlash, обладающей более высокой надежностью в сравнении с традиционными дисковыми Для предотвращения простоев из-за ошибок карты памяти CompactFlash используемая база данных распределена по всему массиву дисковых накопителей. Конфигурация массива RАID 6 обеспечивает защиту записанных данных с двойным контролем четности. Охлаждение отсека накопителей обеспечивается с помощью дублированных мощных вентиляторов, которые обеспечивают поддержание оптимальной рабочей температуры для накопителей. И наконец, полностью дублированные блоки питания обеспечивают защиту от любых отказов источника питания.
Как и в любой другой системе, техническое обслуживание является важным и необходимым условием для обеспечения длительной эксплуатации. В конструкции блока EE500 использованы разнообразные новейшие решения, обеспечивающие повышение эффективности технического обслуживания и сохранение возможности работы системы с максимальным уровнем производительности. Простой доступ к дисковым Уникальная система направляющих обеспечивает доступ к неисправному вентилятору, если его потребуется заменить. Датчики температуры, установленные в нескольких точках шасси, обнаруживают возможное преграждение воздушного потока или засорение входных фильтров. Применение технологии SAS® корпоративного класса позволяет использовать дополнительные функции контроля и управления. Извещения о потенциальных или реальных проблемах передаются на заданный пользовательский интерфейс для принятия мер, для чего используются сообщения и перехваты («ловушки») по протоколу управления простыми сетями (SNМР).
Если это потребуется, емкость хранения можно увеличивать с помощью выпускаемых другими производителями массивов накопителей
с дополнительным волоконно-оптическим интерфейсом.
оптимизированная конструкция позволяет сократить ежегодные эксплуатационные расходы за счет устранения
накопителям и карте памяти CompactFlash обеспечивается с передней панели.
снижает потребление энергии за счет объединения
накопителями.
Программное обеспечение обеспечивает гибкость, надежность, экономическую эффективность
Комплекс EE500 снабжен мастером установки, позволяющим системному интегратору осуществлять инсталляцию системы шаг за шагом и автоматизировать большинство процессов. Встроенный сервер протокола динамической настройки конфигурации хоста (DHCP) присваивает DНСР-адреса IР-камерам или клиентским компьютерным рабочим станциям. Встроенный менеджер протокола сетевой синхронизации может быть ориентирован на сервер сетевой синхронизации или же использоваться в качестве источника точного времени для всех камер и клиентских компьютерных станций в сети. Детерминированные характеристики аппаратно­программного комплекса позволяют системному интегратору легко оценить стоимость, определить размеры и настроить конфигурацию системы, отвечающей потребностям в хранении информации и управлении видеонаблюдением.
Просмотр изображений с камер наблюдения через устройство EE500 осуществляется с помощью ПК, на котором прилагаемое программное обеспечение клиентской компьютерной рабочей станции Endura. Эта программа обеспечивает доступ ко всем эксплуатационным параметрам и настройкам системы с помощью единого, интуитивно понятного графического интерфейса
6 C4649M-D-RU (4/13)
установлено
пользователя. Интерфейс включает такие элементы, как операции перетаскивания, сочетания клавиш для быстрого вызова функций, встроенные всплывающие описания и онлайновые справки, что обеспечивает непосредственное и интуитивно понятное взаимодействие с камерами наблюдения и другими компонентами системы, находящимися в разных точках сети.
Ниже описываются функциональные возможности программного обеспечения:
Поддержка камер видеонаблюдения со стандартным и высоким (НD) разрешением, а также мегапиксельных камер.
Декодирование видеоинформации по стандартам MPEG-4 и H.264 (базовый, основной и высокий профиль).
Поддержка «интересующих зон» – Zone of Interest
; прямое управление функциями панорамирования, наклона и трансфокации
(РТZ), цифровое увеличение изображения.
Поддержка функций реагирования на тревожную сигнализацию.
Обеспечение возможности использования видеоинформации с камер для «интеллектуальной» аналитической обработки
информации на периферии.
Наличие эффективных механизмов поиска и экспорта.
Наличие полностью оснащенного пульта для административного сопровождения и настройки конфигурации.
Устройство EE500 снабжено
встроенными средствами поддержки IР-камер производства компании Pelco. Камеры других
производителей могут быть добавлены с использованием дополнительного универсального блока сопряжения UDI5000-CAM. Дополнительные пользовательские интерфейсы, включая сетевые декодеры и виртуальные видеоконтрольные устройства, помогут создать полномасштабную виртуальную матрицу для осуществления функций просмотра.

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ

При записи обеспечивается пропускная способность до 250 Мбит/с, что отвечает требованиям для записи видео, аудио и данных в реальном времени.
Аппаратная часть рассчитана на исключение точек одиночного отказа за счет дублирования вентиляторов, блоков питания и накопителей, включенных в конфигурацию RАID 6 для обеспечения оптимальной надежности.
Встроенная система оптимизации хранения видеоинформации EnduraStor усечению видеозаписей, поступающих с видеокодеров и IР-камер Pelco с учетом истекшего срока хранения и приоритетности этих записей.
Запись до 32 одновременных аудио- и видеопотоков.
Поддержание уровня производительности как в нормальных условиях, так и при наличии ошибок в системе RАID.
Встроенные средства диагностического мониторинга обеспечивают функции профилактического обслуживания и мониторинга
SNMP (протокол управления простыми сетями).
Повышение экономической эффективности системы и снижение потребления энергии за счет консолидации различных аппаратных компонентов на одном полностью
Поставляется с двумя лицензиями на усовершенствованное программное обеспечение для управления системой Endura (ПО WS5200).
Программа работает на стандартном персональном компьютере с операционной системой Microsoft 32-битными версиями операционных систем Windows Vista® Business, Ultimate или Enterprise.
Поддержка камер видеонаблюдения со стандартным и мегапиксельным разрешением.
Поддержка кодеков MPEG-4 и H.264 (с базовым, основным и высоким профилем).
Функция выбора интересующей зоны (Zone of Interest) позволяет независимо наблюдать и контролировать определенные зоны в
поле зрения камеры, как при прямом просмотре, так и при воспроизведении видеозаписи.
Цифровое увеличение прямых и записанных видеоизображений.
Удобная возможность отрыва участков изображения позволяет приводить экран в соответствие с потребностями пользователя.
Технология EnduraView
использовании мультиэкранной конфигурации.
Совмещенный интерфейс для настройки конфигурации и осуществления административных функций обеспечивает полные возможности управления для всех компонентов.
Управление функциями панорамирования, наклона и трансфокации (PTZ) с экрана, включая автоматическое центрирование изображения, направление камеры на определенные участки и
Усовершенствованные возможности поиска, включая поиск по движению, срабатыванию сигнализации, событиям и камерам.
Совмещенный интерфейс наблюдения и контроля за событиями и сигнализацией.
Возможность расширения путем интеграции в более крупную систему Endura.
позволяет уменьшить нагрузку на процессор и потребность в пропускной способности сети при
интегрированном шасси.
увеличение изображения.
повышает эффективность хранения благодаря
®
Windows® XP Professional и
C4649M-D-RU (4/13) 7

МОДЕЛИ

В следующей таблице указываются номера моделей устройств серии EE500. Например, номер модели EE564 емкостью 24 Тбайт с шнуром питания по британскому стандарту: EE564-24-UK.
ПРИМЕЧАНИЕ. При поставке в Китай шнур питания не прилагается. Для питания этого устройства в Китае необходимо использовать шнур питания, одобренный сертификационной организацией CCC.
Табл. A. Модели
Модели Емкость хранения* Код страны
EE532 или EE564 (без EE532F или EE564F (с волоконно- оптическим каналом для расширения)
*Емкость хранения может быть изменена. Новейшую информацию о емкости хранения можно получить в
службе сопровождения продукции компании Pelco.
расширения)

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

NSM5200-PS Заменяющий модуль блока питания NSM5200-FAN Заменяющий системный вентилятор (верхний средний) NSM5200-FANB Заменяющий вентилятор заднего шасси (задняя панель) NSM5200-FC Карта расширения с волоконно-оптическим каналом HD5200-500 Заменяющий дисковый накопитель на 500 Гбайт с держателем HD5200-2T-72K Заменяющий дисковый накопитель на 2 Тбайт с держателем HD5200-3000 Заменяющий дисковый накопитель на 3 Тбайт с держателем
6 Тбайт
24В Тбайт
36 Тбайт
US = Северная Америка EU = Европа UК = Великобритания CN = Китай AU = Австралия AR = Аргентина
8 C4649M-D-RU (4/13)

Обзор изделия

ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ

Перед подсоединением любой аппаратуры к устройству EE500 следует ознакомиться с компоновкой его задней панели.
Рис. 1. Компоновка задней панели
Разъемы блоков питания (рассчитаны на «горячую замену»)
Блоки питания (рассчитаны на «горячую замену»)
Светодиоды состояния блока питания
Кнопка глушения сигнала неисправности блока питания
Вентиляторы заднего шасси (рассчитаны на «горячую замену»)
Светодиоды сигнализации неисправности вентилятора заднего шасси (рассчитанного на «горячую замену»)
Резервная батарея карты контроллера
Выбор карт: без расширения (как показано); коннектор оптоволоконного канала
Порт Ethernet 2 (зарезервирован)

Порт Ethernet 1

Порт VGA

Последовательный порт

Порты USB 2.0 (2 шт.)

Пустое гнездо под блок питания (зарезервировано)
C4649M-D-RU (4/13) 9

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАЦИИ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Рис. 2. Передняя панель: рамка открыта
Рис. 3. Передняя панель: рамка закрыта
10 11 12
Значок Pelco (индикатор питания)
Значок Pelco светится синим цветом, когда на устройство подается питание. Если рамка открыта, то индикатор питания светится белым цветом.
Состояние дисководов
Индикатор состояния дисковода демонстрирует режим работы каждого отдельного дискового накопителя, как указано ниже:
Немигающий зеленый цвет: на данном дисковом накопителе выполняется операция чтения или
записи.
Немигающий красный цвет: проблема с дисковым накопителем.
Мигающий красный цвет: устройство выполняет инициализацию дискового накопителя.
Кнопка сброса Кнопка сброса глушит определенные звуковые тревожные сигналы; может использоваться вместе с кнопкой выключения звукового сигнала блока питания на задней панели устройства.
Кнопка питания
Кнопка питания используется для включения и выключения устройства (см. Пуск и выключение устройства на стр.27).
Карта памяти Compact Flash
Содержит операционную систему.
Кнопка выброса карты памяти: эта кнопка используется для извлечения карты памяти CompactFlash.
10 C4649M-D-RU (4/13)
Состояние программного обеспечения
Зеленый: программное обеспечение функционирует нормально.
Янтарный: обнаружен незначительный сбой программного обеспечения; например, чрезмерный
процент потери пакетов в сети.
Красный: произошел фатальный сбой программного обеспечения, например, прекращение
процесса записи.
Скорость и активность сетевого порта 1
Индикация состояния сети (соединение и скорость) может производиться в одном из трех нижеуказанных режимов:
Выкл.: устройство не подсоединено к сети.
Немигающий зеленый: устройство подсоединено к сети по стандарту 1000Base-T.
Немигающий красный: устройство подсоединено к сети по стандарту 10/100Base-T.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения нормальной работы следует использовать стандарт 1000Base-T.
Скорость и активность сетевого порта 2
Индикация состояния сети (соединение и скорость) может производиться в одном из трех нижеуказанных режимов:
Выкл.: устройство не подсоединено к сети.
Немигающий зеленый: устройство подсоединено к сети по стандарту 1000Base-T.
Немигающий красный: устройство подсоединено к сети по стандарту 10/100Base-T.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения нормальной работы следует использовать стандарт 1000Base-T.

Состояние устройства
Состояние устройства показывается одним из трех нижеуказанных цветов:
Зеленый: устройство функционирует нормально.
Янтарный: работа вблизи эксплуатационных пределов; рекомендуется выполнить техническое
обслуживание.
Красный: устройство находится в состоянии сбоя (см. Устранение неисправностей на стр. 28).

Порт USB 2.0: один высокоскоростной порт по стандарту USB 2.0 на передней панели.
C4649M-D-RU (4/13) 11
Loading...
+ 25 hidden pages