ETHERNETCONNECT 4-PORT SWITCH DE AUTOGESTIÓN ETHERNET POE+
DE CUATRO PUERTOS CON ENLACE ASCENDENTE EXTENDIDO
Este manual sirve
el siguiente números
del modelo:
EC -4BY1SWCPOE-W
EC-4BY1SWUPOE-W
El EthernetConnect EC-4BY1SWxPOE-W es un switch de autogestión Ethernet
con de enlace funcionalidad de gestión ascendente. Proporciona 4 puertos de
cobre funcionando a 10/100Mbps y es diseñado para combinar estos cuatro
puertos eléctricos en un sólo puerto eléctrico extendido que envía datos al
próximo dispositivo de la red.
Puertos 1–4 pueden suministrar hasta treinta (30) vatios de Alimentación Sobre
Ethernet (PoE) y incorporan características PoE+ basadas en el estándar IEEE
7.No bloque cualquier abertura de la ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de cualquier fuente de calefacción tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, o otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad que realiza el enchufe con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas con una más
ancha que la otra.
Un enchufe con conexión a tierra tiene dos cuchillas y un tercero con conexión a tierra. La cuchilla ancha o el tercero enchufe con
conexión a tierra están proporcionados para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no le entra en la toma de corriente, consulte un
electricista para el reemplazamiento de la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja al cable de alimentación de estar pisado o apretado particularmente en los enchufes, receptáculos, y los otros puntos donde
salgan del aparato.
11.Sólo use archivos adjuntos/accesorios específicos por el fabricante.
12. Sólo use con arrastrado, bastidor, trípode, soporte, o tabla especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se usa un
arrastrado, tenga cuidado en el proceso de mover la combinación del arrastrado/aparato para evitar lesiones de interruptor de caída.
13. Consulte todos los servicios al personal de servicio cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha dañado en cualquier
manera, tal como el cable de la fuente de alimentación o el enchufe se ha dañado, se le cayó líquido u objetos se han caído en el
aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
14. El aparato no se debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y que ningunos objetos llenos de líquidos, tales como floreros deben estar
colocados sobre el aparato.
15.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
16.La instalación solo debe ser hecha por personal cualificado y conformar a todos los códigos locales.
17. A menos que la unidad esté específicamente marcada como NEMA tipo 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6, o 6P encubierta, es diseñada sólo para uso
adentro y no debe ser instalada donde pueda estar expuesta a la lluvia y la humedad.
18.Use sólo métodos de instalación y materiales capaces de soportar cuatro veces la carga máxima especificada.
19.Un cable de alimentación aprobado por CCC debe ser usado para alimentar este equipo cuando se use en China.
20. ADVERTENCIA: Estas instrucciones de servicio solo deberían ser usadas por personal cualificado. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no realice cualquier tipo de servicio además de lo que está contenido en las instrucciones de funcionamiento a menos que
usted sea calificado para hacerlo.
El producto y/o manual puede soportar las siguientes señales:
Este símbolo indica que el voltaje peligroso constituyendo un riesgo de descarga eléctrica está presente dentro de esta unidad.
Este símbolo indica que son instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la literatura acompañada por esta unidad.
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-4BY1SW
REMOTO
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN
EC-4BY1SWXPOE-W
SWITCH DE
ETHERNET
LOCAL
EC-1501
X-M
ALIMENTACIÓN
DIAGRAMA DE LA APLICACIÓN
Atención: Aplicaciones coaxial usan EC-4BY1SWCPOE-W y EC-1501C-M;
Aplicaciones UTP usan EC-4BY1SWUPOE-W y EC-1501U-M.
Modo de inyección PoE remota
Modo No PoE
SWITCH DE
ETHERNET
SWITCH DE
ETHERNET
EC-1501
ALIMENTACIÓN
LOCAL
EC-1501
X-M
X-M
REMOTOLOCAL
EC-4BY1SWXPOE-W
ALIMENTACIÓN
REMOTO
EC-4BY1SWXPOE-W
CONEXIÓN ETHERNET
CONEXIÓN EXTENDIDA
ALIMENTACIÓN PoE
C (COAXIAL) O U (UTP)X
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN
NOTA IMPORTANTE. LEA POR FAVOR. Las implementaciones de la red sólo están mostradas como representaciones generales y no están intentados a mostrar topologías detalladas de la red. Su
red particular puede diferir, requiriendo cambios o tal vez equipo adicional de la red para acomodar los sistemas como se ilustran. Por favor contacte a su representante local de Pelco para discutir
sus requisitos específicos.
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-4BY1SW
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 - ESTABLEZCA LOS INTERRUPTORES DIP DE TASA DE DATOS
Ubique el interruptor DIP de tasa de datos de 10/100 en la unidad.
Establezca la tasa de datos de acuerdo con el ancho de banda requerido. La configuración predeterminada para el interruptor DIP
de tasa de datos es 100Mbps.
ATENCIÓN: La tasa de datos debe estar establecida igualmente en ambas unidades locales y remotas.
2 - ESTABLEZCA LOS INTERRUPTORES DIP DE CABLE DE PAR
(SÓLO MODELOS DE UTP, PARA MODELOS COAX VAYA AL PASO 3)
Ubique el interruptor DIP de cable de par en la unidad.
Establezca el par de acuerdo con la cantidad de pares trenzados usados (1 o 4). La configuración predeterminada para el
interruptor DIP de cable de par es 4 pares.
ATENCIÓN: La cantidad de pares seleccionadas deben estar establecidas igualmente en ambas unidades locales y remotas.
3 - ESTABLEZCA LOS INTERRUPTORES DIP LOCALES/REMOTOS
Establezca el interruptor remoto/local a Local (L) para dispositivos locales (centro distribuidor) o remotos (R) para dispositivos
remotos (extremo del campo). La configuración para este interruptor es remota.
4 - ESTABLEZCA INTERRUPTORES DIP GESTIONADOS/ NO GESTIONADOS
Establezca el interruptor gestionado/no gestionado a la posición “gestionada”. La configuración predeterminada para este
interruptor es gestionada.
ATENCIÓN: En la mayoría de los casos, usted necesitará establecer la unidad a “gestionada” para evitar port flooding.
5 - CONECTE EL CABLEADO EXTENDIDO
Conecte el puerto de distancia extendida al cableado de campo.
6 - CONECTE EL CABLEADO DE LA RED
Usando CAT5/5e, conecte la unidad Local a la red y la unidad Remota a la cámara
7 - CONECTE LA ALIMENTACIÓN
Conecte la alimentación a la unidad por la tabla siguiente:
Tabla 1 – Conexiones de alimentación por caso del uso
No-PoEPoE
Voltaje de
funcionamiento
Use conectores
de alimentación
Fuente de alimentación
recomendada
12 VDC (9 VDC† cuando en USRACK o EURACK)
GND y +VinPOE+ y POE-
Pelco Parte # ECPS-12VDC-3A
†
(12V 3A)
†
Pelco Parte # ECPS-48VDC-5A
48 VDC
†
( Montado en riel DIN de 48V 5A)
ATENCIÓN: Sólo use uno de los dos conectores de alimentación, basado en los requisitos de alimentación de su aplicación.
†
Contacte al soporte de preventa de Pelco, o consulte a la instalación apropiada y manual de funcionamiento cuando esté configurando y especificando
alimentación para el despliegue.
8 - VERIFIQUE LA FUNCIONALIDAD
Vea la tabla LED abajo y guía de resolución de problemas si acción correctiva sea necesaria.
Table 2 – Indicating LEDs
PWRPOE
Conexión
(Puerto Ethernet)
Actividad
(Puerto Ethernet)EXT LNK
VERDEAlimentación aplicadaPoE aplicado––10M o 100M
Conexión detectada
AMARILLO––Conexión detectada––
APAGADOAlimentación apagadaNo hay PoE presenteNo hay conexión–No hay conexión
PARPADEA –––Actividad de los datosActividad de los datos
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-4BY1SW
NOTAS DE LA APLICACIÓN
1 Sistemas de PoE mezclado y no PoE pueden estar implementados.
2 Generalmente, tasas de datos más bajos proporcionan distancias de funcionamiento más largas.
TABLA 3 – DISTANCAS EXTENDIDAS MÁXIMAS APROXIMADAS
MediosCOAX - RG59/UUTP - 1 par
Tasa de datos de puerto
extendido
Distancia extendida
1
Vea www.pelco.com para especificaciones actuales. Figuras de distancia están obtenidas por usar instalaciones de pruebas internas del espejo
(mirroring). Factores tales como la calidad del cable coaxial/cobre, la cantidad de conectores/empalmes en el tramo de cable, el uso de PoE, y las
condiciones medioambientales encontradas dentro de las instalaciones pueden afectar la distancia de transmisión presente y debe ser tenido en cuenta.
1
10M100M10M100M
1,524 m610 m914 m610 m
1
TABLA 4 – GUÍA DE SOLUCIONES DE PROBLEMAS
ProblemaLos pasos
LEDS indicados no están iluminados Verifique que la alimentación está aplicada apropiadamente a la unidad usando el par de conector correcto.
No hay comunicaciónVerifique que los LEDS de la conexión Ethernet, LEDS de conexiones extendidas, todas conexiones, los interruptores
remotos/locales estén establecidos apropiadamente. Verifique que las unidades locales estén instaladas en el centro
distribuidor y que las unidades remotas estén instaladas en el campo. Verifique que los interruptores de la tasa de datos
estén establecidos a la misma tasa de datos en ambas unidades locales y remotas.
Video de mala calidadVerifique que la tasa de datos y los interruptores del par ¼ estén establecidos apropiadamente, y la distancia extendida esté
dentro de las especificaciones (vea tabla 3 – Distancias Extendidas Máximas Aproximadas).
Unidades que no alcanzan a las
distancias estimadas máximas
sobre COAX o UTP
No todas las cámaras están visibles Verifique que los interruptores DIP gestionados/ no gestionados estén establecidos a “Gestionados.”
Verifique el cable de distancia extendida y conexiones. Pruebe conexión en un cable corto para eliminar la posibilidad de
cableado defectuoso. Verifique que el cable de distancia extendida esté conectado al Puerto de Distancia Extendida.
Verifique que no haya equipo adicional (e.g. protector contra sobretensiones) en el enlace extendido. El cable debe ser
continuo de extremo a extremo, con ningunos componentes activos.
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-4BY1SW
PRODUCT WARRANTY AND RETURN INFORMATION
WARRANTY
Pelco will repair or replace, without charge, any merchandise proved defective inmaterial or workmanshipfor a period ofone year after the dateof shipment.
•Three years:–FDSeriesandBU Series analog camera models–Fixed network cameras and network dome cameras with Sarix
®
technology–Sarix thermal imaging products (TI and ESTI Series)–Fixed analog camera models (C20 Series, CCC1390H Series, C10DN Series,
andC10CH Series)–EH1500 Series enclosures–Spectra
®
IV products (includingSpectraIVIP)–Spectra HD dome products–Camclosure
®
IS Series integrated camera systems
–DX Series video recorders (except DX9000Series which is covered for a
period of one year), DVR5100 Series digital video recorders, Digital Sentry
®
Series hardwareproducts, DVX Seriesdigital videorecorders, and NVR300Series network video recorders
–Endura
®
Series distributed network-basedvideo products
–Genex
®
Series products (multiplexers, server, and keyboard)–PMCL200/300/400 Series LCDmonitors–PMCL5xxF Series and PMCL5xxNB Series LCD monitors–PMCL5xxxBL Series LED monitors
•Two years:–Standard varifocal, fixed focal, and motorized zoom lenses–DF5/DF8 Seriesfixed dome products–Legacy
®
Series integrated positioning systems
–Spectra III
™
, Spectra Mini, Spectra Mini IP, Esprit®, ExSite®, ExSite IP, and
PS20 scanners, including when used in continuous motion applications–Esprit Ti and TI2500 Series thermal imaging products–Esprit and WW5700 Series window wiper (excluding wiper blades)–CM6700/CM6800/CM9700 Series matrix–Digital LightProcessing (DLP
®
) displays (except lamp and color wheel). Thelampand color wheel will be covered for a period of90days. The air filter isnot covered under warranty.
•Six months:–All pan and tilts, scanners, or preset lenses usedin continuous motion
applications (preset scan, tour, and auto scan modes)
Pelco will warrant all replacement parts and repairs for 90 days from the date ofPelco shipment. All goodsrequiring warranty repair shall be sent freight prepaidto aPelco designated location. Repairs madenecessary by reason of misuse,alteration, normal wear, or accident are not covered under this warranty.
Pelcoassumes no risk and shall be subject to no liability for damages or lossresulting from the specific use or application made of the Products. Pelco’s liabilityfor any claim, whether based on breach of contract, negligence, infringement ofany rightsof anyparty orproduct liability, relatingtothe Products shall not exceedthe price paid by the Dealer to Pelco for such Products. In no event will Pelco beliable for any special, incidental, or consequential damages (including loss of use,loss of profit, and claims of third parties) however caused, whether by thenegligence of Pelco or otherwise.
The above warranty provides the Dealerwith specific legal rights. The Dealer mayalso have additional rights, which are subject to variationfrom state to state.
If a warrantyrepairis required, the Dealer must contact Pelco at (800) 289-9100 or(559) 292-1981 to obtain a Repair Authorizationnumber (RA), and provide thefollowing information:
1. Model and serial number
2. Date of shipment, P.O. number, sales order number, or Pelco invoice number
3. Details of the defect or problem
If there is a dispute regarding the warrantyof a product that does not fall underthe warranty conditions stated above, please include a written explanation withthe product when returned.
Method of return shipment shall be the same or equal to the method by which theitem was received by Pelco.
RETURNS
To expedite parts returned for repair or credit, please call Pelco at (800) 289-9100or (559) 292-1981 to obtain an authorization number (CA number if returned forcredit, and RA number if returned for repair) and designated return location.
All merchandise returned for credit may be subject to a 20 percent restocking andrefurbishing charge.
Goods returned for repair or credit should be clearly identified with the assignedCA or RA number and freight should be prepaid.
This equipment contains electrical or electronic components thatmust be recycled properly to comply with Directive 2002/96/ECof the European Unionregarding the disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Contact your local dealer for procedures for recycling this equipment.
Revised 10-9-12
CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN
Unidades deben estar instaladas en ubicaciones secas que están
protegidas de temperatura y humedad extremas.
BASTIDORES DE PORTATARJETAS
ADVERTENCIA: A pesar de que los módulos de montaje en bastidor
sean intercambiables en actividad y pueden ser instalados sin apagar
la alimentación al bastidor, Pelco recomiende que la fuente de
alimentación esté apagada y que la fuente de alimentación del bastidor
esté desconectada de cualquier fuente de alimentación. ATENCIÓN:
Quite el conector eléctrico antes de instalar en el bastidor de la
portatarjeta.
1. Compruebe que la tarjeta esté orientada derecho hacia arriba,
y deslícela en las guías de la tarjeta en el bastidor hasta que
el conector para el borde de la tarjeta en la parte trasera de los
asientos de la tarjeta en la ranura correspondientes del panel del
conector del bastidor. La colocación puede requerir la presión del
pulgar en la parte superior e inferior del panel frontal de la tarjeta.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado en no presionar en los LEDS.
2. Apriete los dos tornillos del pulgar en la tarjeta hasta el panel frontal
de la tarjeta esté apoyado en la parte frontal del bastidor.
CONSIDERACIONES ADICIONALES
Unidades deben estar instaladas en ubicaciones secas que están protegidas de temperatura y humedad extremas.
ADVERTENCIA: Unidades tienen que ser usadas con fuentes de alimentación clase 2 enumerados.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
A) Ambiente de Funcionamiento Elevada - Si se instala en conjunto del bastidor cerrado o de unidades múltiples, la temperatura ambiental de
funcionamiento del entorno del bastidor puede ser mayor que la temperatura ambiente. Por eso, consideración debería ser dada a instalar el
equipo en un entorno compatible con la temperatura de funcionamiento máxima especificada en la hoja de datos.
B) Flujo de Aire Reducido – Instalación del equipo en un bastidor debe ser para que la cantidad del flujo de aire requerida para operación segura
del equipo no sea comprometida.
DECLARIÓN DE GARANTÍA
Para información sobre la garantía de producto de Pelco e información relacionada, refiérase a www.pelco.com/warranty.
Este equipo contiene componentes electrónicos que tienen que ser reciclados debidamente para cumplir con Directive 2002/96/EC
de la Unión Europea en cuanto a la disposición de equipo electrónico y residuos de aparatos eléctricos (WEEE). Conéctese con su
distribuidor local para procedimientos para reciclar este equipo.
FIGURA “A”
Dimensiones son para un módulo de tamaño estándar
.2cm
[5.2in]
11.9cm
[4.7in]
7. 5cm
0.63cm
[0.25in]
2.75cm
[1.1in]
[2.9in]
15cm
[5.9in]
Pelco, el logo Pelco, y otras marcas comerciales asociadas con productos de Pelco que están referidos en esta publicación son marcas comerciales de Pelco, Inc. o sus afiliados.
ONVIF y el logo ONVIF son marcas comerciales de ONVIF Inc. Todos los otros nombres de productos y servicios son propiedades de sus respectivas empresas.
Especificaciones del producto y disponibilidad son sujetos a cambios sin aviso.