Pelco EC-3001ULPOE-M, EC-3001URPOE-M, EC-3001CLPOE-M, EC-3001CRPOE-M, EC-3004ULPOE-W installation manual [es]

...
MANUAL DE INSTALACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Serie EC-3000
EXTENSOR ETHERNETCONNECT CON TRUE POE A 30 VATIOS
Este manual sirve los siguientes números de modelo:
EC-3001ULPOE-M
EC-3001URPOE-M
EC-3001CLPOE-M
EC-3001CRPOE-M
EC-3004ULPOE-W
EC-3004URPOE-W
EC-3004CLPOE-W
EC-3004CRPOE-W
EC-3008ULPOE-R
EC-3008CLPOE-R
EC-3016CLPOE-R
EC-3016ULPOE-R
La serie EthernetConnect EC-3000 extiende 10/100Mbps de Ethernet con inyector de alimentación PoE+ y PoE pasivo+ sobre CAT5, cable de par trenzado, o coax. Estas unidades pueden estar conectadas directamente a un conmutador PoE+, o tener la capacidad de generar alimentación PoE+ con una entrada de 48 VDC a extremos locales o remotos.
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981
C3945M / REV 04-16-14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga las advertencias.
4. Siga las instrucciones.
5. No se use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con paño seco.
7. No bloque cualquier abertura de la ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de cualquier fuente de calefacción tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, o otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad que realiza el enchufe con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas con una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos cuchillas y un tercero con conexión a tierra. La cuchilla ancha o el tercero enchufe con conexión a tierra están proporcionados para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no le entra en la toma de corriente, consulte un electricista para el reemplazamiento de la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja al cable de alimentación de estar pisado o apretado particularmente en los enchufes, receptáculos, y los otros puntos donde salgan del aparato.
11. Sólo use archivos adjuntos/accesorios específicos por el fabricante.
12. Sólo use con arrastrado, bastidor, trípode, soporte, o tabla especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se usa un arrastrado, tenga cuidado en el proceso de mover la combinación del arrastrado/aparato para evitar lesiones de interruptor de caída.
13. Consulte todos los servicios al personal de servicio cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha dañado en cualquier manera, tal como el cable de la fuente de alimentación o el enchufe se ha dañado, se le cayó líquido u objetos se han caído en el aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
14. El aparato no se debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y que ningunos objetos llenos de líquidos, tales como floreros deben estar colocados sobre el aparato.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
16. La instalación solo debe ser hecha por personal cualificado y conformar a todos los códigos locales.
17. A menos que la unidad esté específicamente marcada como NEMA tipo 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6, o 6P encubierta, es diseñada sólo para uso adentro y no debe ser instalada donde pueda estar expuesta a la lluvia y la humedad.
18. Use sólo métodos de instalación y materiales capaces de soportar cuatro veces la carga máxima especificada.
19. Un cable de alimentación aprobado por CCC debe ser usado para alimentar este equipo cuando se use en China.
20. ADVERTENCIA: Estas instrucciones de servicio solo deberían ser usadas por personal cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice cualquier tipo de servicio además de lo que está contenido en las instrucciones de funcionamiento a menos que usted sea calificado para hacerlo.
El producto y/o manual puede soportar las siguientes señales:
Este símbolo indica que el voltaje peligroso constituyendo un riesgo de descarga eléctrica está presente dentro de esta unidad.
Este símbolo indica que son instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la literatura acompañada por esta unidad.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO LO ABRA.
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981 C3945M / REV 04-16-14
LOCAL
REMOTO
LOCAL
REMOTO
ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN
LOCAL
REMOTO
LOCAL
REMOTO
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-3000
DIAGRAMAS DE LA APLICACIÓN
Atención: Aplicaciones de coaxial usan módulos EC-3000C; aplicaciones UTP usan módulos EC-3000U.
Modo de PoE Pasivo
Modo de Inyección PoE remota
Modo de Inyección PoE Local
SWITCH DE ETHERNET CON POE O MIDSPAN
SWITCH DE
ETHERNET
SWITCH DE
ETHERNET
EC-3001XLPOE-M EC-3001XRPOE-M
EC-3001XLPOE-M EC-3001XRPOE-M
EC-3001XLPOE-M EC-3001XRPOE-M
ALIMENTACIÓN
CONEXIÓN ETHERNET CONEXIÓN EXTENDIDA
ALIMENTACIÓN PoE
C (COAXIAL) O U (UTP)X
Aplicación PoE de canales múltiples
EC-3004XLPOE-W EC-3001XRPOE-M EC-3008XLPOE-R EC-3004XRPOE-W
ALIMENTACIÓN
SWITCH DE
ETHERNET CON POE
O MIDSPAN
ALIMENTACIÓN
ALIMENTACIÓN
NOTA IMPORTANTE. LEA POR FAVOR. Las implementaciones de la red sólo están mostradas como representaciones generales y no están destinadas a mostrar topologías detalladas de la red. Su red actual puede diferir, requiriendo cambios o tal vez equipo adicional de la red para dar cabida a los sistemas como se ilustran. Por favor contacte a su representante local de Pelco para discutir sus requisitos específicos.
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981
C3945M / REV 04-16-14
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-3000
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 - ESTABLEZCA LOS INTERRUPTORES DIP DE TASA DE DATOS
Ubique el interruptor DIP de tasa de datos de 10/100 en la unidad. Establezca la tasa de datos de acuerdo con el ancho de banda requerido. La configuración predeterminada para el interruptor DIP de tasa de datos es 100Mbps.
ATENCIÓN: La tasa de datos debe estar establecida igualmente en ambas unidades locales y remotas.
2 - ESTABLEZCA LOS INTERRUPTORES DIP DE CABLE DE PAR
(SÓLO MODELOS DE UTP, PARA MODELOS COAX VAYA AL PASO 3)
Ubique el interruptor DIP de cable de par en la unidad. Establezca el par de acuerdo con la cantidad de pares trenzados usados (1 o 4). La configuración predeterminada para el interruptor DIP de cable de par es 4 pares.
ATENCIÓN: La cantidad de pares seleccionadas deben estar establecidas igualmente en ambas unidades locales y remotas.
3 - CONECTE EL CABLEADO EXTENDIDO
Conecte el puerto de distancia extendida al cableado en el terreno.
4 - CONECTE EL CABLEADO EN EL TERRENO
Usando CAT5/5e, conecte la unidad local a la red y la unidad remota a la cámara.
5 - CONECTE A LA ALIMENTACIÓN
Conecte la alimentación a la unidad por la tabla siguiente:
Tabla 1 –Conexiones de alimentación por caso de usuario
Unidad Alimentación Local PoE Pasivo Inyección PoE
EC-3001xLPOE-M EC-3001xRPOE-M
EC-3004xLPOE-W EC-3004xRPOE-W
EC-3008xLPOE-R EC-3016xLPOE-R
12 a 32 VDC o 18 a 32 VAC
Fuente de alimentación recomendada:
Pelco Parte # ECPS-12VDC-0.5A
(12V 0.5A)
No se requiere alimentación externa
Conecte al AC/DC- y AC/DC+
12 VDC (9 VDC† cuando en un USRACK o EURACK)
Fuente de alimentación recomendada: Pelco Parte # ECPS-12VDC-3A
Conecte al DC- y DC+
12 VDC
Fuente de alimentación recomendada: Pelco Parte # ECPS-12VDC-3A
Conecte al DC y DC+
(12V 3A)
(12V 3A)
Fuente de alimentación recomendada:
Pelco Parte# FEXTPS-48V† (48V 1.36A)
Fuente de alimentación recomendada:
Pelco Parte # ECPS-48VDC-5A†
(48V 5A montaje en riel DIN)
Fuente de alimentación recomendada: Pelco Parte# ECPS-48VDC-10A† (48V
48 VDC
48 VDC
Conecte al POE- y POE+
48 VDC
10A montaje en riel DIN) Conecte a POE- y POE+
ATENCIÓN: Sólo use uno de los dos conectores de alimentación, basado en los requisitos de alimentación de su aplicación.
Contacte al soporte de preventa de Pelco, o consulte a la instalación apropiada y manual de funcionamiento cuando esté configurando y especificando
alimentación para el despliegue.
6 - VERIFIQUE LA FUNCIONALIDAD
Vea la tabla LED abajo y guía de resolución de problemas si acción correctiva sea necesaria.
Tabla 2 – LEDs Indicados
PWR POE Conexión (Puerto
Ethernet)
Actividad (Puerto Ethernet)
EXT LNK
VERDE Alimentación aplicada PoE Aplicado 10M o 100M
Conexión detectada
AMARILLO Transferencia detectada – – APAGADO Alimentación apagada No PoE Presente No hay conexión No hay conexión PARPADEA Actividad de datos Actividad de datos
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981 C3945M / REV 04-16-14
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-3000
NOTAS DE LA APLICACIÓN
1 Sistemas de PoE mezclado y no PoE pueden estar implementados.
2 Todos los sistemas no PoE requieren alimentación local.
3 Inyección de alimentación PoE puede estar aplicada a unidades remotas y locales.
4 Unidades de monocanal (EC-3001xLPOE-M, EC-3001xRPOE-M) requieren alimentación para todas las aplicaciones no PoE.
Alimentación local puede estar usada en aplicación PoE para minimizar el consumo PoE.
5 Generalmente, tasas de datos más bajas proporcionan distancias de funcionamiento más largas.
6 Unidades del bastidor (EC-3008xLPOE-R, EC-3016xLPOE-R) están configuradas previamente para Local (L), por eso sólo el
interruptor de velocidad y selección de par (Sólo UTP) son configurables. Cualquier unidad conectada a una de estas unidades de bastidor vía un puerto de distancia extendida debe ser configurada como Remoto (R) para operación apropiada.
TABLA 3 – DISTANCIAS EXTENDIDAS MÁXIMAS APROPIADAS
1
Medios COAX - RG59/U UTP - 4 par
Tasa de datos de la cámara 10M 100M 10M 100M
Fuente de alimentación 15W 30W 15W 30W 15W 30W 15W 30W
Cámara no PoE
1
1,524 m 549 m 914 m 610 m
Inyección remota 1,524 m 549 m 914 m 610 m
Cámara CLASS2 PoE (6.5W)
Cámara CLASS3 PoE (13W) (10W en modo pasivo) Cámara CLASS4 PoE (25.5W) (22W en modo pasivo)
1
Vea www.pelco.com para especificación actual. Figuras de distancias están basadas en fuente de alimentación 50V PSE PoE , y equipos de
alimentación externos para los extensores. Figuras de distancia se obtienen por usar instalaciones de pruebas internas de operación de espejo (mirroring). Factores tales como calidad de cable de cobre/coaxial, la cantidad de conectores/ empalmes en el tramo del cable, el uso de PoE, y condiciones ambientales encontradas dentro de la instalación pueden afectar a la distancia de transmisión actual, y debe ser tenido en cuenta. Debido a la señalización avanzada de negociación requerida en aplicaciones IEEE 802.3at, aplicaciones pasivas son limitadas sólo a dispositivos IEEE 802.3af PD.
² PoE sobre distancia extendida no está disponible en modo de 1 par. Se requiere inyección PoE remota para este caso.
1
1
914 m 549 m 914 m (2,000 ft)
259m 259m 259m 259m
1
n/a 102m n/a 102m n/a n/a n/a n/a
TABLA 4 – GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Los pasos
LEDs indicados no están iluminados No-PoE: Verifique que la alimentación esté aplicada apropiadamente a la unidad
PoE: Verifique que la cámara PoE esté conectada, la fuente PoE está habilitado.
No hay comunicación Verifique que LEDs de enlace Ethernet, LEDs de enlaces extendidos, Todas conexiones, interruptores locales/remotos y
10/100 estén establecidos apropiadamente. Verifique que las unidades locales estén instaladas en el centro distribuidor y que las unidades remotas estén instaladas en el campo.
Video de mala calidad Verifique que el interruptor de la tasa de datos esté establecido correctamente, y la distancia extendida esté dentro de las
especificaciones (Vea Tabla 3 – Distancias Extendidas Máximas Aproximadas).
PoE no suminstrado a PD Verifique que el interruptor de la tasa de datos esté establecido correctamente, y la distancia extendida esté dentro de las
especificaciones (Vea Tabla 3 – Distancias Extendidas Máximas Aproximadas).
Unidades que no alcanzan a las distancias máximas estimadas sobre COAX o CAT5/UTP
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981
Verifique el cable de distancia extendida y conexiones. Pruebe conexión en un cable corto para eliminar la posibilidad de cableado defectuoso. Verifique que el cable de distancia extendida esté conectado al Puerto de Distancia Extendida. Verifique que no haya equipo adicional (e.g. protector contra sobretensiones) en el enlace extendido. El cable debe ser continuo de extremo a extremo, con ningunos componentes activos.
C3945M / REV 04-16-14
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-3000
UNIDADES UTP DE MONOCANAL
UNIDADES UTP DE MONTAJE EN BASTIDOR O EN SUPERFICIE DE CUATRO CANALES
UNIDADES DEL BASTIDOR UTP DE CANALES MÚLTIPLES
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981 C3945M / REV 04-16-14
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-3000
UNIDADES COAX DE MONOCANAL
UNIDADES COAX DE MONTAJE EN BASTIDOR O EN SUPERFICIE DE CUATRO CANALES
UNIDADES COAX DEL BASTIDOR DE CANALES MÚLTIPLES
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981
C3945M / REV 04-16-14
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-3000
0.8cm
13
4.
1.905cm
1.905cm
DIMENSIONES DEL PRODUCTO
Los EC-3001xLPOE-M y EC-3001xRPOE-M están suministrados como módulos (tamaño pequeño) de montaje autónomo o en superficie. Los EC-3004xLPOE-W y EC-3004xRPOE-W están suministradas como módulos (tamaño estándar) de bastidor/superficie/autónomo
Los EC-3008xLPOE-R y EC-3016xLPOE-R están suministradas como unidades del bastidor de 19″ ancho para instalación autónoma o de bastidor.
FIGURA “A”
Dimensiones son para un módulo de tamaño pequeño
[0.31in]
0.4cm
[0.16in]
4.19 cm [1.65in]
8.38cm [3.3in]
2.7cm .06in]
0.62cm [0.24in]
6.37cm [2.50in]
FIGURA “B”
Dimensiones son para un módulo de tamaño estándar
.2 (5.2)
11.9 (4.7)
7.5 (2.9)
0.63 (0.25)
2.75 (1.1)
15 (5.9)
FIGURA “C”
Dimensiones son para la unidad del bastidor EthernetConnect de 19″
[0.750in]
3688cm
[1.720in]
ASISTENCIA TECNICA: (800) 289-9100 INTERNACIONAL: +1 (559) 292-1981 C3945M / REV 04-16-14
44.450cm [17.500in]
48.260cm [19.000in]
[0.750in]
15.443cm [6.080in]
MANUAL DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO SERIE EC-3000
PRODUCT WARRANTY AND RETURN INFORMATION
WARRANTY
Pelco will repair or replace, without charge, any merchandise proved defective in material or workmanship for a period of one year after the date of shipment.
Exceptions to this warranty are as noted below:
Five years: Fiber optic products Unshielded Twisted Pair (UTP) transmission products CC3701H-2, CC3701H-2X, CC3751H-2, CC3651H-2X, MC3651H-2, and
MC3651H-2X camera models
Three years: FD Series and BU Series analog camera models Fixed network cameras and network dome cameras with Sarix
®
technology Sarix thermal imaging products (TI and ESTI Series) Fixed analog camera models (C20 Series, CCC1390H Series, C10DN Series,
and C10CH Series) EH1500 Series enclosures Spectra
®
IV products (including Spectra IV IP) Spectra HD dome products Camclosure
®
IS Series integrated camera systems
DX Series video recorders (except DX9000 Series which is covered for a
period of one year), DVR5100 Series digital video recorders, Digital Sentry
®
Series hardware products, DVX Series digital video recorders, and NVR300 Series network video recorders
Endura
®
Series distributed network-based video products
Genex
®
Series products (multiplexers, server, and keyboard) PMCL200/300/400 Series LCD monitors PMCL5xxF Series and PMCL5xxNB Series LCD monitors PMCL5xxxBL Series LED monitors
Two years: Standard varifocal, fixed focal, and motorized zoom lenses DF5/DF8 Series fixed dome products Legacy
®
Series integrated positioning systems
Spectra III
, Spectra Mini, Spectra Mini IP, Esprit®, ExSite®, ExSite IP, and
PS20 scanners, including when used in continuous motion applications Esprit Ti and TI2500 Series thermal imaging products Esprit and WW5700 Series window wiper (excluding wiper blades) CM6700/CM6800/CM9700 Series matrix Digital Light Processing (DLP
®
) displays (except lamp and color wheel). The lamp and color wheel will be covered for a period of 90 days. The air filter is not covered under warranty.
Six months: All pan and tilts, scanners, or preset lenses used in continuous motion
applications (preset scan, tour, and auto scan modes)
Pelco will warrant all replacement parts and repairs for 90 days from the date of Pelco shipment. All goods requiring warranty repair shall be sent freight prepaid to a Pelco designated location. Repairs made necessary by reason of misuse, alteration, normal wear, or accident are not covered under this warranty.
Pelco assumes no risk and shall be subject to no liability for damages or loss resulting from the specific use or application made of the Products. Pelcos liability for any claim, whether based on breach of contract, negligence, infringement of any rights of any party or product liability, relating to the Products shall not exceed the price paid by the Dealer to Pelco for such Products. In no event will Pelco be liable for any special, incidental, or consequential damages (including loss of use, loss of profit, and claims of third parties) however caused, whether by the negligence of Pelco or otherwise.
The above warranty provides the Dealer with specific legal rights. The Dealer may also have additional rights, which are subject to variation from state to state.
If a warranty repair is required, the Dealer must contact Pelco at (800) 289-9100 or (559) 292-1981 to obtain a Repair Authorization number (RA), and provide the following information:
1. Model and serial number
2. Date of shipment, P.O. number, sales order number, or Pelco invoice number
3. Details of the defect or problem
If there is a dispute regarding the warranty of a product that does not fall under the warranty conditions stated above, please include a written explanation with the product when returned.
Method of return shipment shall be the same or equal to the method by which the item was received by Pelco.
RETURNS
To expedite parts returned for repair or credit, please call Pelco at (800) 289-9100 or (559) 292-1981 to obtain an authorization number (CA number if returned for credit, and RA number if returned for repair) and designated return location.
All merchandise returned for credit may be subject to a 20 percent restocking and refurbishing charge.
Goods returned for repair or credit should be clearly identified with the assigned CA or RA number and freight should be prepaid.
This equipment contains electrical or electronic components that must be recycled properly to comply with Directive 2002/96/EC of the European Union regarding the disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Contact your local dealer for procedures for recycling this equipment.
Revised 10-9-12
CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN
Unidades deben estar instaladas en ubicaciones secas que están protegidas de temperatura y humedad extremas.
BASTIDORES DE PORTATARJETAS
ADVERTENCIA: A pesar de que los módulos de montaje en bastidor sean intercambiables en actividad y pueden ser instalados sin apagar
la alimentación al bastidor, Pelco recomiende que la fuente de alimentación esté apagada y que la fuente de alimentación del bastidor esté desconectada de cualquier fuente de alimentación. ATENCIÓN: Quite el conector eléctrico antes de instalar en el bastidor de la portatarjeta.
1. Compruebe que la tarjeta esté orientada derecho hacia arriba, y deslícela en las guías de la tarjeta en el bastidor hasta que el conector para el borde de la tarjeta en la parte trasera de los asientos de la tarjeta en la ranura correspondientes del panel del conector del bastidor. La colocación puede requerir la presión del pulgar en la parte superior e inferior del panel frontal de la tarjeta.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado en no presionar en los LEDS.
2. Apriete los dos tornillos del pulgar en la tarjeta hasta el panel frontal de la tarjeta esté apoyado en la parte frontal del bastidor.
CONSIDERACIONES ADICIONALES
Unidades deben estar instaladas en ubicaciones secas que están protegidas de temperatura y humedad extremas.
ADVERTENCIA: Unidades tienen que ser usadas con fuentes de alimentación clase 2 enumerados.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
A) Ambiente de Funcionamiento Elevada - Si se instala en conjunto del bastidor cerrado o de unidades múltiples, la temperatura ambiental de
funcionamiento del entorno del bastidor puede ser mayor que la temperatura ambiente. Por eso, consideración debería ser dada a instalar el equipo en un entorno compatible con la temperatura de funcionamiento máxima especificada en la hoja de datos.
B) Flujo de Aire Reducido – Instalación del equipo en un bastidor debe ser para que la cantidad del flujo de aire requerida para operación segura
del equipo no sea comprometida.
DECLARIÓN DE GARANTÍA
Para información sobre la garantía de producto de Pelco e información relacionada, refiérase a www.pelco.com/warranty.
Este equipo contiene componentes electrónicos que tienen que ser reciclados debidamente para cumplir con Directive 2002/96/EC de la Unión Europea en cuanto a la disposición de equipo electrónico y residuos de aparatos eléctricos (WEEE). Conéctese con su distribuidor local para procedimientos para reciclar este equipo.
Pelco, el logo Pelco, y otras marcas comerciales asociadas con productos de Pelco que están referidos en esta publicación son marcas comerciales de Pelco, Inc. o sus afiliados. ONVIF y el logo ONVIF son marcas comerciales de ONVIF Inc. Todos los otros nombres de productos y servicios son propiedades de sus respectivas empresas. Especificaciones del producto y disponibilidad son sujetos a cambios sin aviso.
© Copyright 2013, Pelco, Inc. Todos los derechos reservados.
Pelco, Inc. 425 W Alluvial Fre
Estados Unidos EEUU & Canadá Tel (800) 289-9100 Fax (800) 289-9150
Tel Interacional +1 (559) 292-1981 Fax +1 (559) 348-1120
www.pelco.com
sno, California 93711
Loading...