7.Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8.Não instale esta unidade próxima a fontes de calor como, por exemplo, radiadores, registros de ar quente, estufas ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que produzam calor.
9.Não ignore a finalidade de segurança do plugue polarizado ou do tipo aterrado. Um plugue polarizado possui duas lâminas sendo uma
mais larga que a outra. Um plugue do tipo aterrado possui duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro
pino são fornecidos para a sua segurança. Se o plugue fornecido não puder ser acoplado à sua tomada de força, consulte um eletricista
para que ele substitua a tomada obsoleta.
10.Proteja o cabo de força para que não seja pisado ou enganchado particularmente nos plugues, tomadas de conveniência e nos pontos
onde eles saem da unidade.
11.Utilize somente conexões/acessórios especificados pelo fabricante.
12.Utilize esta unidade com o carrinho, base, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante, ou vendidos com a unidade. Quando um
carrinho for utilizado, tenha cuidado quando mover o conjunto carrinho/unidade para evitar ferimentos resultantes de uma queda.
13.Confie todos os reparos à Assistência Técnica Qualificada. Reparos são necessários quando o aparelho tiver sido danificado de alguma
forma como, por exemplo, quando o cabo ou o plugue de força estiver danificado, líquido tenha sido derramado ou objetos tenham caído
dentro da unidade, a unidade tiver sido exposta à chuva ou umidade, não operar normalmente, ou tiver sofrido uma queda.
14.A unidade não deve ser exposta a gotejamento ou respingos e nenhum objeto contendo líquido como, por exemplo, vasos, devem ser
colocado sobre a unidade.
15.ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de fogo ou choque elétrico, não exponha esta unidade à chuva ou umidade.
16.A instalação deve ser realizada somente por técnicos qualificados e em conformidade com todos os códigos locais.
17.Exceto se a unidade estiver especificamente marcada como um invólucro NEMA tipo 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6 ou 6P, ela é projetada somente
para uso em ambientes internos e não deve ser instalada em locais expostos à chuva e umidade.
18.Utilize somente métodos e materiais de instalação capazes de suportar quatro vezes a carga máxima especificada.
19.Um cabo de força aprovado CCC deve ser utilizado para alimentar este equipamento quando for utilizado na China.
20.CUIDADO: Estas instruções de reparos devem ser utilizadas somente pelos técnicos da assistência técnica qualificada. Para reduzir o
risco de choque elétrico, não realize quaisquer reparos que não estejam descritos nas instruções de operação, exceto se você estiver
qualificado para fazê-lo.
O produto e/ou o manual podem conter as seguintes marcas:
Este símbolo indica que há tensão perigosa, constituindo um risco de choque elétrico, presente nesta unidade.
Este símbolo indica que há instruções de operação e manutenção importantes na literatura que acompanha esta unidade.
Nota: Aplicações com uso de cabos coaxiais utilizam módulos EC-1500C; aplicações UTP utilizam módulos EC-1500U.
Modo de alimentação PoE de
passagem
Modo não-PoE
Aplicação PoE para múltiplos canais
MIDSPAN ou
SWITCH PoE
ETHERNET
SWITCH
ETHERNET
MIDSPAN ou
SWITCH PoE
ETHERNET
LOCAL
LOCAL
ALIMENTAÇÃOALIMENTAÇÃOALIMENTAÇÃO
LOCAL
REMOTO
REMOTO
REMOTO
EC-1508XL-REC-1504X-W
ALIMENTAÇÃO
ALIMENTAÇÃO
EC-1504X-W
CONEXÃO ETHERNET
ETHERNET CONNECTION
CONEXÃO ESTENDIDA
EXTENDED CONNECTION
ALIMENTAÇÃO PoE
PoE POWER
C (COAXIAL) OU U (UTP)
C (COAXIAL)OR U (UTP)X
ALIMENTAÇÃO
Aplicação Não-PoE para múltiplos
canais
LOCAL
ALIMENTAÇÃO
ALIMENTAÇÃO
REMOTO
EC-1504X-W
EC1501XM
ALIMENTAÇÃO
ALIMENTAÇÃO
SWITCH
ETHERNET
ALIMENTAÇÃO
EC-1516XL-R
ALIMENTAÇÃO
ALIMENTAÇÃO
ALIMENTAÇÃO
ALIMENTAÇÃO
ALIMENTAÇÃO
ALIMENTAÇÃO
ALIMENTAÇÃO
NOTA IMPORTANTE. POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE. As implementações de rede são exibidas somente como representações gerais e não se destinam a exibir topologias de rede detalhadas. A sua rede real provavelmente será diferente, exigindo mudanças ou talvez equipamentos de rede adicionais para acomodar os sistemas conforme ilustrado. Por favor, entre em contato com o
representante Pelco local para discutir os seus requisitos específicos.
Localize a chave DIP de velocidade de dados de 10/100 na unidade.
Ajuste a velocidade de dados de acordo com a largura de banda exigida. O ajuste padrão para a chave DIP de velocidade de
dados é 100Mbps.
NOTA: A velocidade de dados deve ser ajustada para o mesmo valor nas unidades local e remota.
2 - AJUSTE AS CHAVES DIP DO PAR DE CABOS (SOMENTE MODELOS UTP, PARA OS MODELOS COAXIAIS PULE PARA O
PASSO 3)
Localize a chave DIP do par de fios na unidade.
Ajuste o par de acordo com o número de pares de cabos trançados (1 ou 4). O ajuste padrão para a chave DIP de par de cabos
é 4 pares.
NOTA: O número de pares selecionado deve ser ajustado para o mesmo ajuste nas unidades local e remota.
3 - AJUSTE AS CHAVES LOCAL/REMOTA (SOMENTE UNIDADES DE 1 E 4 CANAIS, PARA AS UNIDADES DE MONTAGEM
EM RACK PULE PARA O PASSO 4)
Localize a chave DIP Local/Remota e ajuste para "LC" na extremidade principal ou "RM" na extremidade da câmera.
Localize a chave do botão de pressão Local/Remota (somente unidades coaxiais) e configure para o mesmo ajuste como o da
chave DIP.
O ajuste de fábrica para estas chaves é "RM".
As unidades EC-1508xL-R e EC-1516xL-R são pré-configuradas como dispositivos para uso Local.
4 - CONECTE O CABEAMENTO ESTENDIDO
Conecte a porta de distância estendida ao cabeamento utilizado em campo.
5 - CONECTE O CABEAMENTO DE REDE
Utilizando um cabo CAT5/5e, conecte a unidade Local à rede e a unidade Remota à câmera.
6 - CONECTE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Conecte a fonte de alimentação à unidade de acordo com a tabela a seguir:
Tabela 1 – Conexões de alimentação por caso de uso
UnidadeAlimentação localAlientação PoE de passagem
12 a 32 V CC ou 18 a 32 V CA
EC-1501x-M
Fonte de alimentação recomendada: No. de peça
Nenhuma fonte de alimentação externa é necessária
Pelco ECPS-12VDC-0.5A† (12 V 0,5 A)
12 V CC (9 V CC† quando a unidade for montada em um rack USRACK, modelo americano ou EURACK, modelo europeu)
EC-1504x-W
Fonte de alimentação recomendada: No. de peça Pelco ECPS-12VDC-0.5A† (12 V 0,5 A)
EC-1508xL-R
EC-1516xL-R
†
Entre em contato com o departamento de suporte de pré-vendas da Pelco, ou refira-se ao manual de instalação e operação apropriado quando configurar e
Fonte de alimentação recomendada: No. de peça Pelco ECPS-12VDC-3A† (12 V 3 A)
12 V CC
especificar uma fonte de alimentação para uma aplicação específica.
7 - VERIFIQUE A FUNCIONALIDADE
Refira-se à tabela indicada de LEDs abaixo e ao Guia de solução de problemas se ações corretivas forem necessárias. Veja as
figuras começando na página 6 para configurações do LED para cada modelo.
Tabela 2 – LEDs de indicação
PWR (Alimentaçao)Link de EthernetAtividade de EthernetLINK EXTERNO
VERDEAlimentação aplicada-Atividade detectada10 Mbps
AMARELO-Link estabelecido-100 Mbps
DESATIVADO Alimentação desligada Ausência de linkAusência de atividadeAusência de link
1 Sistemas PoE e não-PoE mistos podem ser implementados.
2 Todos os sistemas não-PoE exigem alimentação local.
3 A operação com PoE ativada exige que uma câmera PoE seja conectada e que os requisitos de alimentação da câmera sejam
entendidos.
4 Unidades de múltiplos canais (EC-1504x-W, EC-1508xL-R, EC-1516xL-R) exige 12 V CC para uma operação adequada. O
extensor EC-1504x-W pode ser utilizado em um rack USRACK, modelo americano ou EURACK, modelo europeu, com 9 V CC†.
5 A unidade de um canal (EC-1501x-M) requer alimentação para todas as aplicações não-PoE. Uma fonte de alimentação local
pode ser utilizada em aplicações PoE para minimizar o consumo da alimentação PoE.
6 Velocidades de dados mais lentas geralmente cobrem maiores distâncias de operação.
7 Unidades de rack (EC-1508xL-R, EC1516xL-R) são pré-configuradas para o modo local (LC) e não possuem uma chave Local/
Remota configurável. Qualquer unidade conectada a uma destas unidades de rack por meio de uma porta de distância estendida
deve ser configurada como Remote (RM) para uma operação adequada.
MeioCOAXIAL – RG59/UUTP de 4 pares
Velocidade de dados da câmera10 M100 M10 M100 M
Câmera não-PoE
1
Câmera PoE CLASSE 2 (6,5 W)
Câmera PoE CLASSE 3 (13 W)
(10 W no modo de passagem)
5.000 ft
1.524 m
1
3.000 ft
914 m
1
750 ft
228 m
1.800 ft
549 m
1.800 ft
549 m
750 ft
228 m
1
Acesse www.pelco.com para especificações mais atualizadas. Os valores de distâncias são baseados em uma fonte de alimentação PoE de 50 V
PSE e fontes de alimentação externas para os extensores. Os valores de distância são obtidos utilizando instalações de espelhamento de testes
internos. Fatores como, por exemplo, qualidade do cabo coaxial/cobre, número de conectores/emendas na extensão do cabo, o uso da alimentação
PoE e as condições ambientais presentes na instalação podem afetar a distância de transmissão efetiva e devem ser considerados. Devido à
avançada sinalização de negociação exigida para as aplicações IEEE 802.3at, as aplicações de passagem são limitadas somente a dispositivos
IEEE 802.3af PD.
2
A alimentação PoE para distâncias estendidas não está disponível no modo de 1 par. A injeção de alimentação PoE remota é necessária para este caso.
TABELA 4 – GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ProblemaEtapas a seguir
LEDs indicadores não são acesosNão-PoE: Verifique se a alimentação está sendo adequadamente aplicada à unidade
PoE: Verifique se a câmera PoE está conectada e se a fonte de alimentação PoE está habilitada.
Sem comunicaçãoVerifique se os LEDs do Link de Ethernet, LEDs do Link estendido, todas as conexões e todas as chaves Local/Remota e
10/100 estão ajustadas adequadamente. Verifique se as unidades locais estão instaladas na extremidade principal e se as
unidades Remotas estão instaladas no campo.
Vídeo de má qualidadeCertifique-se de que a chave Data Rate (Velocidade de dados) está ajustada adequadamente e que a distância estendida
está dentro das especificações (refira-se à Tabela 3 – Distâncias máximas estendidas aproximadas).
Alimentação PoE não fornecida
para PD
Estas unidades não alcançam as
distâncias máximas estimadas com
o uso de cabo COAXIAL ou CAT5/
UTP
Certifique-se de que a câmera seja classificada IEEE 802.3af, que a chave PoE Source (Fonte de alimentação PoE) esteja
ajustada adequadamente e que a distância estendida esteja dentro das especificações (consulte a Tabela 3 – Distâncias
estendidas máximas apropriadas).
Verifique o cabo e as conexões de distância estendida. Tente conectar em um cabo curto para eliminar a possibilidade de
falha no cabeamento.
Verifique se o cabo de distância estendida está conectado à porta Extended Distance (Distância Estendida).
Verifique se não há equipamentos adicionais (exemplo, protetor contra surtos de tensão) no link Extended (Estendido). O
cabo deve ser contínuo de ponta a ponta, sem componentes ativos.
O extensor EC-1501x-M é fornecido como um módulo para montagem autônoma/em superfície (tamanho pequeno).
O extensor EC-1504x-W é fornecido como um módulo para montagem autônoma/em superfície/em rack (tamanho padrão).
Os extensores EC-1508xL-R e EC-1516xL-R são fornecidos como unidades para montagem em rack com largura de 19" para instalação autônoma
em rack.
FIGURA A
As dimensões referem-se um módulo pequeno
4,19 cm
[1,65 in]
8,38 cm
[3,3 in]
2,7 cm
[1,06 in]
0,8 cm
[0,31 in]
0,4 cm
[0,16 in]
0,62 cm
[0,24 in]
6,37 cm
[2,50 in]
FIGURA B
As dimensões referem-se a um módulo padrão
13,2 (5,2)
11,9 (4,7)
7,5 (2,9)
0,63 (0,25)
2,75 (1,1)
15 (5,9)
FIGURA C
As dimensões referem-se a uma unidade EthernetConnect com rack de 19"
As unidades devem ser instaladas em locais secos, protegidos contra temperatura e umidade extremas.
RACKS COM BAIAS PARA PLACAS
CUIDADO: Embora os módulos para montagem em rack possam ser trocados durante a operação e possam ser instalados no rack sem a
necessidade de desativação, a Pelco recomenda que a fonte de alimentação seja desligada e que a alimentação do rack seja desconectada de
qualquer fonte de alimentação. Nota: Remova o conector elétrico antes da instalação em um rack contendo uma baia para placas.
1.Certifique-se de que a placa esteja orientada para cima e deslize-a nas guias de placa no rack até que o conector de borda na parte traseira
da placa esetja assentada no slot correspondente no painel de conectores do rack. O assentamento pode exigir uma pequena pressão com o
polegar na parte superior e inferior do painel frontal da placa.
CUIDADO: Tenha cuidado para não pressionar qualquer um dos LEDs.
2.Aperte os dois parafusos na placa até que o painel frontal da placa esteja assentado contra a parte frontal do rack.
CONSIDERAÇÕES ADICIONAIS
As unidades devem ser instaladas em locais secos, protegidos contra temperatura e umidade extremas.
ADVERTÊNCIA: As unidades devem ser utilizadas com fontes de alimentação certificadas Classe 2.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES:
A) Ambiente operacional sob temperatura elevada – Se o módulo for instalado em uma estrutura de rack fechada ou de múltiplas unidades, a
temperatura do ambiente operacional do entorno do rack pode ser superior à temperatura ambiente da sala. Portanto, deve-se considerar a
instalação do módulo em um ambiente compatível com a temperatura máxima de operação especificada na folha de dados.
B) Fluxo de ar reduzido – A instalação da unidade em um rack deve ser de forma que a quantidade de fluxo de ar necessário para uma
operação segura do equipamento não seja comprometida.
DECLARAÇÃO DE GARANTIA
Para informações sobre a garantia dos produtos Pelco e informações relacionadas ao produto em si, acesse www.pelco.com/warranty.
Esta unidade contém componentes elétricos ou eletrônicos que devem ser reciclados adequadamente para atender as recomendações da Diretiva
2002/96/EC da União Europeia referentes ao descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos de rejeitos (WEEE). Entre em contato com a assistência
técnica autorizada para os procedimentos de reciclagem deste equipamento.
Pelco, o logotipo Pelco e outras marcas comerciais associadas aos produtos Pelco mencionados nesta publicação são
marcas comerciais da Pelco, Inc. ou suas aliadas. ONVIF e o logotipo ONVIF são marcas comerciais da ONVIF Inc.
Todos os outros nomes de produtos e serviços são de propriedade de suas respectivas empresas. As especicações e
disponibilidade do produto estão sujeitas a mudança sem prévio aviso.
Pelco, Inc. 425 W. Alluvial Fresno, California 93711
United States & Canada Tel (800) 289-9100 Fax (800) 289-9150
International +1 (559) 292-1981 Fax +1 (559) 348-1120
www.pelco.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.