5.Verwenden Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser.
6.Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7.Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät entsprechend den Anleitungen des Herstellers.
8.Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Herde oder sonstigen Geräte (einschließlich
Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9.Schließen Sie das Gerät nur mit einem Schukostecker an einer geerdeten Steckdose an. Verwenden Sie nur einen Schukostecker
Ein Schukostecker dient Ihrer eigenen Sicherheit. Passt der Stecker nicht in Ihre Steckdose, so wenden Sie sich zwecks Austausch
ausschließlich an einen Elektriker.
10.Schützen Sie das Netzkabel, damit nicht darauf getreten und es nicht eingeklemmt wird, insbesondere am Stecker und am Austritt aus
dem Gerät.
11.Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zubehörteile.
12.Verwenden Sie das Gerät nur mit einem Wagen, Aufsteller, Stativ, einer Halterung oder einem Tisch, wie vom Hersteller angegeben oder
zusammen mit dem Gerät verkauft. Wird ein Wagen benutzt, so bewegen Sie ihn vorsichtig, um ein Umkippen zu vermeiden.
13.Wenden Sie sich mit Reparaturen nur an einen autorisierten Kundendienst. Eine Reparatur ist erforderlich, falls das Gerät, das Netzkabel
oder der Stecker beschädigt wurde, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind, wenn das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht wie gewöhnlich funktioniert oder fallen gelassen wurde.
14.Setzen Sie das Gerät nicht Spritzwasser oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf
dem Gerät ab.
15.WARNUNG: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
16.Eine Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden und muss allen örtlichen Bestimmungen entsprechen.
17.Sofern nicht ausdrücklich als NEMA Typ 3, 3R, 3S, 4, 4X, 6 oder 6P Gehäuse markiert, ist das Gerät nur zur Verwendung in
geschlossenen Räumen bestimmt und darf nicht an Orten installiert werden, an denen es Regen und Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
18.Nehmen Sie die Installation nur mit Befestigungsmaterialien vor, die das vierfache Gewicht des Geräts tragen können.
19.Bei Verwendung in China muss ein CCC-geprüftes Netzkabel verwendet werden.
20.VORSICHT: Die Wartungsanleitungen sind ausschließlich für Fachpersonal bestimmt. Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag führen
Sie nur Wartungsarbeiten durch, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, außer wenn Sie eine Fachkraft sind.
Auf dem Produkt und/oder in der Bedienungsanleitung finden sich folgende Symbole:
Dieses Symbol weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.
Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise in der Dokumentation hin.
WICHTIGER HINWEIS. BITTE LESEN. Die Netzwerkimplementierungen werden nur allgemein dargestellt und zeigen keine detaillierten Netzwerktopologien. Ihr eigentliches Netzwerk weicht
ab, benötigt Modifikationen oder möglicherweise zusätzliche Netzwerkgeräte, um die Systeme wie dargestellt aufzunehmen. Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Pelco-Vertreter, um Ihre
spezifischen Anforderungen zu besprechen.
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG EC-1500 SERIE
INSTALLATIONSANLEITUNG
1 - 10/100 SWITCH EINSTELLEN
Finden Sie den 10/100 DIP-Schalter für die Datenrate auf dem Gerät.
Stellen Sie die Datenrate entsprechend der erforderlichen Bandbreite ein. Die Standardeinstellung für den DIP-Schalter für die
Datenrate ist 100 Mbit/s.
HINWEIS: Die Datenrate muss auf dem lokalen und Remote-Gerät gleich eingestellt sein.
2 - DIP-SCHALTER FÜR KABELPAAR EINSTELLEN (NUR UTP-MODELLE, FÜR KOAX-MODELLE WEITER MIT SCHRITT 3)
Finden Sie den DIP-Schalter für Kabelpaar auf dem Gerät.
Stellen Sie das Paar entsprechend der Anzahl verdrillter Kabelpaare ein (1 oder 4). Die Standardeinstellung für den DIP-Schalter
für Kabelpaar ist 4 Paare.
HINWEIS: Die Anzahl der gewählten Paare muss auf dem lokalen und Remote-Gerät gleich eingestellt sein.
3 - DIP-SCHALTER FÜR LOKAL/REMOTE EINSTELLEN (NUR 1- UND 4-KANAL-GERÄTE, FÜR EINSCHUBGEHÄUSE-GERÄTE
WEITER MIT SCHRITT 4)
Finden Sie den DIP-Schalter für Lokal/Remote und stellen Sie ihn auf „LC“ an der Kopfstation oder auf „RM“ auf der Kameraseite
ein.
Finden Sie den Druckschalter für Lokal/Remote (nur Koax-Geräte) und stellen Sie ihn wie den DIP-Schalter ein.
Die Werkseinstellung für diese Schalter ist „RM“.
EC-1508xL-R und EC-1516xL-R Geräte sind als lokale Geräte konfiguriert.
4 - ERWEITERUNGSKABEL ANSCHLIESSEN
Schließen Sie das Feldkabel am Port für die erweiterte Entfernung an.
5 - NETZWERKKABEL ANSCHLIESSEN
Schließen Sie das lokale Gerät mit CAT5/5e am Netzwerk und das Remote-Gerät an der Kamera an.
6 - STROMANSCHLUSS
Schließen Sie den Strom entsprechend der nachstehenden Tabelle an den Geräten an:
Tabelle 1 – Stromanschlüsse je Anwendungsfall
GerätLokale StromversorgungPass-Through PoE
12 bis 32 V DC oder 18 bis 32 V AC
EC-1501x-M
Empfohlenes Netzteil: Pelco Teilenummer
Keine externe Spannungsversorgung
erforderlich
ECPS-12VDC-0.5A† (12 V/0,5 A)
12 V DC (9 V DC† wenn in USRACK oder EURACK)
EC-1504x-W
Empfohlenes Netzteil: Pelco Teilenummer ECPS-12VDC-0.5A† (12 V/0,5 A)
EC-1508xL-R
EC-1516xL-R
†
Wenden Sie sich an den Pelco-Kundendienst oder siehe entsprechende Installations- und Bedienungsanleitung zur Konfiguration und Spezifizierung der
Empfohlenes Netzteil: Pelco Teilenummer ECPS-12VDC-3A† (12 V/3 A)
12 V DC
Spannungsversorgung für eine Entwicklung.
7 - FUNKTIONALITÄT VERIFIZIEREN
Siehe nachstehende LED-Tabelle und Störungsbehebung, falls Korrekturen erforderlich sind. Siehe Abbildungen ab Seite 6 für
LED-Konfigurationen für die einzelnen Modelle.
Tabelle 2 – Anzeige-LEDs
PWREthernet-LinkEthernet-AktivitätERW. LINK
GRÜNStrom liegt an–Aktivität erkannt10 Mbit/s
GELB–Verbindung hergestellt –100 Mbit/s
AUSAusgeschaltetKeine VerbindungKeine AktivitätKeine Verbindung
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG EC-1500 SERIE
ANWENDUNGSHINWEISE
1 PoE- und Non-PoE-Systeme können gemischt implementiert werden.
2 Alle Non-PoE-Systeme benötigen lokalen Stromanschluss.
3 PoE-versorgter Betrieb erfordert, dass eine PoE-Kamera angeschlossen ist und dass die Stromanforderungen der Kamera
berücksichtigt werden.
4 Mehrkanal-Geräte (EC-1504x-W, EC-1508xL-R, EC-1516xL-R) benötigen 12 V DC für korrekten Betrieb. EC-1504x-W kann in
einem USRACK oder EURACK mit 9 V DC verwendet werden†.
5 Das 1-Kanal-Gerät (EC-1501x-M) benötigt Stromanschluss für alle Non-PoE-Anwendungen. Lokaler Stromanschluss kann in PoE-
Anwendungen zur Verringerung des PoE-Verbrauchs benutzt werden.
6 Geringere Datenraten ermöglichen im Allgemeinen größere Entfernungen.
7 Einschubgehäuse-Geräte (EC-1508xL-R, EC1516xL-R) sind für Lokal (LC) konfiguriert und haben keinen konfigurierbaren Lokal/
Remote-Schalter. Jedes an einem dieser Einschubgehäuse-Geräte über einen Port für die erweiterte Entfernung angeschlossene
Gerät muss für korrekten Betrieb als Remote (RM) konfiguriert sein.
MedienKOAX - RG59/UUTP - 4 Paar
Kamera Datenrate10 M100 M10 M100 M
Non-PoE-Kamera
PoE KLASSE 2 Kamera (6,5 W)
PoE KLASSE 3 Kamera (13 W)
1
1
1
(10 W in Pass-Through-Modus)
1
Siehe www.pelco.com für die neuesten Spezifikationen. Die Angaben für die Entfernungen basieren auf einer 50 V PSE PoE-Stromquelle und
externer Spannungsversorgung für die Extender. Die Angaben für die Entfernungen wurden durch firmeneigene Test-Spiegelinstallationen erhalten.
Faktoren wie Qualität des Koaxial-/Kupferkabels, die Anzahl von Steckern/Spleißen im Kabelweg, Verwendung von PoE sowie Umweltbedingungen
in der Installation können die tatsächliche Übertragungsentfernung beeinträchtigen und müssen berücksichtigt werden. Aufgrund erweiterter
Übertragungssignale in IEEE 802.3at Anwendungen, sind Pass-Through-Anwendungen nur auf IEEE 802.3af PD Geräte beschränkt.
2
PoE über erweiterte Entfernungen ist im 1-Paar-Modus nicht verfügbar. In diesem Fall ist eine Remote-PoE-Einspeisung erforderlich.
5.000 ft
1.524 m
3.000 ft
914 m
750 ft
228 m
1.800 ft
549 m
1.800 ft
549 m
750 ft
228 m
3.000 ft
914 m
3.000 ft
914 m
750 ft
228 m
1
2.000 ft
610 m
2.000 ft
610 m
750 ft
228 m
TABELLE 4 – STÖRUNGSBEHEBUNG
ProblemLösungsschritte
Anzeige-LEDs leuchten nichtNon-PoE: Vergewissern Sie sich, dass korrekt Strom am Gerät anliegt.
PoE: Vergewissern Sie sich, dass die PoE-Kamera angeschlossen und die PoE-Quelle aktiviert ist.
Keine KommunikationVergewissern Sie sich, dass die Ethernet-Verbindungs-LEDs, Erweiterte Verbindungs-LEDs, alle Anschlüsse, Lokal/Remote
und 10/100 Schalter korrekt eingestellt bzw. angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich, dass die lokalen Geräte an der
Kopfstation und die Remote-Geräte im Feld installiert sind.
Schlechtes VideoVergewissern Sie sich, dass der Schalter für die Datenrate korrekt eingestellt ist und dass sich die erweiterte Entfernung
innerhalb der Spezifikationen befindet (siehe Tabelle 3 – UNGEFÄHRE MAXIMALE ERWEITERTE ENTFERNUNGEN).
PoE nicht an PD geliefertVergewissern Sie sich, dass die Kamera IEEE 802.3af ist, dass der Schalter für die PoE-Quelle korrekt eingestellt ist und
dass sich die erweiterte Entfernung innerhalb der Spezifikationen befindet (siehe Tabelle 3 – UNGEFÄHRE MAXIMALE
ERWEITERTE ENTFERNUNGEN).
Geräte erreichen nicht die
veranschlagte maximale
Entfernung über KOAX oder CAT5/
UTP
Überprüfen Sie das Kabel und die Anschlüsse für die erweiterte Entfernung. Versuchen Sie einen Anschluss über ein kurzes
Kabel, um ein schadhaftes Kabel auszuschließen.
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel für die erweiterte Entfernung am Port für die erweiterte Entfernung angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass keine zusätzlichen Geräte (z.B. Überspannungsschutz) an der erweiterten Verbindung
angeschlossen sind. Das Kabel muss von Anfang bis Ende durchgehend sein, ohne aktive Komponenten.
C3944M / REV 03-28-14
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG EC-1500 SERIE
1-KANAL-UTP-GERÄTE
4-KANAL-UTP-GERÄTE FÜR AUFPUTZ- ODER EINSCHUBGEHÄUSEMONTAGE
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG EC-1500 SERIE
ABMESSUNGEN
EC-1501x-M wird als alleinstehendes/Aufputz-Modul (klein) geliefert.
EC-1504x-W wird als alleinstehendes/Aufputz-/Einschubgehäuse-Modul (Standardgröße) geliefert.
EC-1508xL-R und EC-1516xL-R werden als 19” Einschubgehäuse-Geräte für alleinstehende oder Einschubgehäusemontage geliefert.
ABBILDUNG A
Abmessungen für kleines Modul
4,19 cm
[1,65 Zoll]
2,7 m
[1,06 Zoll]
8,38 cm
[3,3 Zoll]
0,8 cm
[0,31 Zoll]
0,4 cm
[0,16 Zoll]
0,62 cm
[0,24 Zoll]
6,37 cm
[2,50 Zoll]
ABBILDUNG B
Abmessungen für Modul in Standardgröße
13,2 (5,2)
11,9 (4,7)
7,5 (2,9)
0,63 (0,25)
2,75 (1,1)
15 (5,9)
ABBILDUNG C
Abmessungen für ein EthernetConnect 19” Einschubgehäuse-Gerät
Pelco will repair or replace, without charge, any merchandise proved defective inmaterial or workmanshipfor a period ofone year after the dateof shipment.
•Three years:–FDSeriesandBU Series analog camera models–Fixed network cameras and network dome cameras with Sarix
®
technology–Sarix thermal imaging products (TI and ESTI Series)–Fixed analog camera models (C20 Series, CCC1390H Series, C10DN Series,
andC10CH Series)–EH1500 Series enclosures–Spectra
®
IV products (includingSpectraIVIP)–Spectra HD dome products–Camclosure
®
IS Series integrated camera systems
–DX Series video recorders (except DX9000Series which is covered for a
period of one year), DVR5100 Series digital video recorders, Digital Sentry
®
Series hardwareproducts, DVX Seriesdigital videorecorders, and NVR300Series network video recorders
–Endura
®
Series distributed network-basedvideo products
–Genex
®
Series products (multiplexers, server, and keyboard)–PMCL200/300/400 Series LCDmonitors–PMCL5xxF Series and PMCL5xxNB Series LCD monitors–PMCL5xxxBL Series LED monitors
•Two years:–Standard varifocal, fixed focal, and motorized zoom lenses–DF5/DF8 Seriesfixed dome products–Legacy
®
Series integrated positioning systems
–Spectra III
™
, Spectra Mini, Spectra Mini IP, Esprit®, ExSite®, ExSite IP, and
PS20 scanners, including when used in continuous motion applications–Esprit Ti and TI2500 Series thermal imaging products–Esprit and WW5700 Series window wiper (excluding wiper blades)–CM6700/CM6800/CM9700 Series matrix–Digital LightProcessing (DLP
®
) displays (except lamp and color wheel). Thelampand color wheel will be covered for a period of90days. The air filter isnot covered under warranty.
•Six months:–All pan and tilts, scanners, or preset lenses usedin continuous motion
applications (preset scan, tour, and auto scan modes)
Pelco will warrant all replacement parts and repairs for 90 days from the date ofPelco shipment. All goodsrequiring warranty repair shall be sent freight prepaidto aPelco designated location. Repairs madenecessary by reason of misuse,alteration, normal wear, or accident are not covered under this warranty.
Pelcoassumes no risk and shall be subject to no liability for damages or lossresulting from the specific use or application made of the Products. Pelco’s liabilityfor any claim, whether based on breach of contract, negligence, infringement ofany rightsof anyparty orproduct liability, relatingtothe Products shall not exceedthe price paid by the Dealer to Pelco for such Products. In no event will Pelco beliable for any special, incidental, or consequential damages (including loss of use,loss of profit, and claims of third parties) however caused, whether by thenegligence of Pelco or otherwise.
The above warranty provides the Dealerwith specific legal rights. The Dealer mayalso have additional rights, which are subject to variationfrom state to state.
If a warrantyrepairis required, the Dealer must contact Pelco at (800) 289-9100 or(559) 292-1981 to obtain a Repair Authorizationnumber (RA), and provide thefollowing information:
1. Model and serial number
2. Date of shipment, P.O. number, sales order number, or Pelco invoice number
3. Details of the defect or problem
If there is a dispute regarding the warrantyof a product that does not fall underthe warranty conditions stated above, please include a written explanation withthe product when returned.
Method of return shipment shall be the same or equal to the method by which theitem was received by Pelco.
RETURNS
To expedite parts returned for repair or credit, please call Pelco at (800) 289-9100or (559) 292-1981 to obtain an authorization number (CA number if returned forcredit, and RA number if returned for repair) and designated return location.
All merchandise returned for credit may be subject to a 20 percent restocking andrefurbishing charge.
Goods returned for repair or credit should be clearly identified with the assignedCA or RA number and freight should be prepaid.
This equipment contains electrical or electronic components thatmust be recycled properly to comply with Directive 2002/96/ECof the European Unionregarding the disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Contact your local dealer for procedures for recycling this equipment.
Revised 10-9-12
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG EC-1500 SERIE
HINWEISE ZUR INSTALLATION
Die Geräte müssen an trockenen Orten und geschützt vor extremen Temperaturen und Feuchtigkeit installiert werden.
PLATINENGEHÄUSE
VORSICHT: Obwohl die Module zur Einschubgehäusemontage während des laufenden Betriebs und ohne das Ausschalten der
Spannungsversorgung zum Einschubgehäuse ausgetauscht werden können (hot-swap), empfiehlt Pelco, die Spannungsversorgung auszuschalten
und vom Einschubgehäuse zu trennen. Hinweis: Ziehen Sie den Stromanschluss ab, bevor Sie eine Installation im Einschubgehäuse vornehmen.
1.Vergewissern Sie sich, dass die Platine richtig herum ausgerichtet ist und schieben Sie sie in die Platinenführung im Einschubgehäuse, bis die
Steckerleiste auf der Rückseite der Platine im entsprechenden Anschlusssteckverbinder des Einschubgehäuses sitzt. Hierzu müssen Sie die
Vorderseite der Platine möglicherweise mit dem Daumen oben und unten andrücken.
VORSICHT: Nicht auf die LEDs drücken.
2.Ziehen Sie die beiden Fingerschrauben auf der Platine an, bis die Vorderseite der Platine vorn am Einschubgehäuse ansitzt.
ZUSÄTZLICHE HINWEISE
Die Geräte müssen an trockenen Orten und geschützt vor extremen Temperaturen und Feuchtigkeit installiert werden.
WARNUNG: Die Geräte müssen mit gelisteten Klasse 2 Netzteilen verwendet werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
A) Erhöhte Betriebstemperatur – Bei Einbau in ein geschlossenes oder Mehrfach-Einschubgehäuse ist die Betriebstemperatur im
Einschubgehäuse möglicherweise höher als die Raumtemperatur. Daher muss berücksichtigt werden, das Gerät in einer Umgebung zu
installieren, welche der maximalen Betriebstemperatur gemäß Datenblatt entspricht.
B) Reduzierter Luftdurchsatz – Die Installation des Geräts in einem Einschubgehäuse muss so erfolgen, dass der für einen sicheren Betrieb
benötigte Luftdurchsatz nicht eingeschränkt ist.
GARANTIE
Für Informationen zur Pelco-Produktgarantie und zugehörigen Informationen siehe www.pelco.com/warranty.
Pelco, das Pelco-Logo und andere Marken in Verbindung mit Pelco-Produkten, auf die sich in diesem Dokument bezogen
wird, sind Marken von Pelco Inc. oder seinen Tochtergesellschaften. ONVIF und das ONVIF-Logo sind Marken von ONVIF
Inc. Alle anderen Produktnamen und Dienste stehen im Eigentum der entsprechenden Rechteinhaber. Änderung von
Spezikationen und Verfügbarkeit vorbehalten.
Dieses Gerät enthält elektrische oder elektronische Komponenten, die entsprechend der Richtlinie 2002/96/EC der
Europäischen Union recycelt werden müssen (EAG). Wenden Sie sich mit Fragen zur Recycling dieses Geräts an Ihren
Fachhändler.
Pelco, Inc. 3425 W. Alluvial Fresno, California 93711
United States & Canada Tel (800) 289-9100 Fax (800) 289-9150
International +1 (559) 292-1981 Fax +1 (559) 348-1120
www.pelco.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.