Peiying PY-GPS7007 User Manual [de]

GPS Peiying Exclusive
PY-GPS7007
Bedienungsanleitung (1 - 30)
Owner’s manual (31 - 58)
Instrukcja obsługi (59 - 86)
Manual de utilizare (87 - 114)
DE
EN
PL
Bedienungsanleitung
Inhalt
1 Einleitung 6
1.1 Bestätigung 5
1.2 Wartung 5
1.3 Sicherheitshinweise 6
1.4 Akronyme / Terminologie 7
2 MID Kurze Einleitung 8
2.1 MID Zubehör Einleitung 8
2.2 MID Benutzung & Vorbereitung 8
2.3 MID Status & Benachrichtigungen 8
3 Schnellstart 10
3.1 Tastenfunktionen 10
3.2 Ein-/Ausschalten 10
3.3 Bildschirm Ein-/Ausschalten 11
3.4 Benutzung des Touch Panel 12
3.5 Startseite 13
3.6 Anwendungen aufrufen 15
3.7 USB-Anschluss 16
3.8 Speicherkarte 17
3.9 Worteingabe 18
4 Multimedia 19
4.1 Unterstützte Dateiformate 19
4.2 Musik 20
4.3 Video 20
4.4 HDMI 21
4.5 Bildergalerie 21
DE
5 Benutung von Mobile TV 22
3
Bedienungsanleitung
6 FM Sender 24
7 Integrierte Verbindungen 24
7.1 Externe 3G 24
7.2 Wi-Fi Verbindung 25
8 GPS Navigation 26
8.1 Installation 26
8.2 Aktualisieren 26
8.3 Deinstallieren 26
9 Fehlerbehebung 27
10 Technische Daten 29
DE
4
Bedienungsanleitung
1 Einleitung
1.1 Bestätigung
Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. Das Produkt ist ein MID (Mobile Internet Device), ein High-End Gerät mit einem
Touchscreen, von 800x480 Pixel Auösung. Es ist mit 1 GHz Ho­chgeschwindigkeits-Prozessor ausgestattet. Das Betriebssystem
ist Android 4.0.
Diese Bedienungsanleitung stellt systemisch die Funktionen, benutzen der Techniken und Ankündigungen vor, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Bedienung.
1.2 Wartung
• Bitte bewahren Sie das Gerät, Akku oder Ladegerät fern von Wasser und Dampf, das Gerät oder das Ladegerät nicht mit nas­sen Händen benutzen, um das Gerät nicht zu Beschädigen, oder Elektroschock durch Kurzschluss oder Korrosion zu vermeiden.
• Bitte vermeiden Sie starke mechanische Schocks oder Vibra­tionen um das Gerät, Akku und Ladegerät nicht zu Beschädigen.
• Bitte setzen Sie nicht das Gerät, Akku und Ladegerät einer zu hohen oder niedrigen Temperatur aus um Beschädigungen zu
vermeiden.
• Bitte nicht stoßen, werfen oder löchern das MID und vermeiden Sie herunterfallen, zusammendrücken, biegen das MID.
• Bitte Gerät und Zubehör nicht zerlegen, da sonst unserer Gesellschaft keine Garantie mehr für das Gerät und Zubehör
übernimmt.
DE
5
Bedienungsanleitung
1.3 Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie und lassen Sie Ihre Kinder, die Angaben in diesem Abschnitt wissen, bevor Sie das MID verwenden. Weitere detailli­erte Informationen entnehmen Sie bitte den Sicherheitshinweisen
und Anmerkungen.
• Bitte das MID nicht während der Fahrt benutzen, um Ablenkung zu vermeiden.
• Bitte beachten Sie die einschlägigen Bestimmungen und Vorschriften in medizinischen Örtlichkeiten. Bitte schalten Sie Ihr MID aus, wenn Sie in der Nähe medizinischer Geräte sind.
• Bitte das MID ausschalten oder in Flugzeugmodus schalten bim einsteigen in ein Flugzeug um Interferenzen zwischen dem Radiosignalen und den Flugzeugsignalen zu vermeiden.
• Bitte schalten Sie das MID aus in der Nähe hochpräziser elek­tronischen Geräten, sonst kann es zum Ausfall der elektronischen
Geräte führen.
• Bitte das MID und Zubehör nicht selbst auseinandernehmen, nur autorisierte Fachwerkstätte können das MID reparieren.
• Bitte das MID fern von magnetischen Geräten halten, die Strahlung des MID löscht die gespeicherte Information auf den
magnetischen Geräten.
• Bitte das MID nicht an Orten mit hohen Temperaturen, ent-
DE
ammbaren Gasen (wie z.B. Tankstellen) benutzen.
• Bitte bewahren Sie das MID und Zubehör außerhalb der Reich­weite von Kindern auf, lassen Sie die Kinder nicht unbeaufsichtigt das MID benutzen.
6
Bedienungsanleitung
• Wenn Sie das MID benutzen, beachten Sie bitte die relevanten Gesetze und Vorschriften sowie die Achtung der Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte.
• Bitte unbedingt die entsprechenden Spezikation dieser Anlei­tung befolgen, wenn Sie das USB-Kabel verwenden, sonst kann
Ihr MID oder PC beschädigt werden.
• Bitte benutzen Sie das MID nicht in feuchter Umgebung (z. B. Badezimmer) und vermeiden Sie den Kontakt des MID mit Flüs-
sigkeiten.
1.4 Akronyme / Terminologie
Abkürzungen/ Terminologie
MID Mobile Internet
WI-FI Wireless Fidelity Schnurloses lokales
TF Trans Flash Aka Micro SD, ultrakle-
HDMI High Deni-
Voller Name Beschreibung
Mobiles Internetgerät
Device
Netzwerk auf Basis des Standard IEEE 802.11b
ine Speicherkarte
tion Multimedia Interface
DE
7
Bedienungsanleitung
2 MID Kurze Einleitung
2.1 MID Zubehör Einleitung
Packungsliste Ihre MID Packung enthält folgende Teile:
• MID Hauptgerät
• KFZ-Ladegerät
• KFZ-Halterung
• USB Kabel
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
2.2 MID Benutzung & Vorbereitung
Batterieladung
Bitte Batterien auaden vor der ersten Benutzung des MID.
2.3 MID Status & Benachrichtigungen
Benachrichtigungs-Symbole
When the notice message appeared on your notice panel, please click the column frame and slide on the screen with your nger to open notice list. Click the options you need to check for checking the detailed information. Then you can click information box and
slide upward to close the information window. The following is the iconic illustration of the status bar:
DE
8
Bedienungsanleitung
Neue E-Mail Flugzeugmodus
USB ist ang-
eschlossen
Vorherige Herunterladen
Anzeige der zuletzt benutzten
Anwendungen
Anzeige Batter­iekapazität
Keine SD Karte Alarm ein
Allgemeine Mitteilung
Mitteilungs-Paneel
Wenn Sie eine E-Mail erhalten, den Alarm einstellen, Zeitplan einrichten oder eine SD-Karte einstecken, erscheint ein Symbol, Sie können das Mitteilungs-Paneel öffnen für detailierte Informa-
tionen.
Mitteilungs-Paneel öffnen
Wenn ein neues Mitteilungssymbol im Mitteilungs-Paneel ers­cheint, drücken Sie bitte die Anmeldungsleiste, dann fahren Sie mit Ihrem Finger oder Eingabestift nach unten, um die Mitteilung zu öffnen.
Ton aus
Taste Hauptbildschirm
WI-FI Netzwerk ist ang­eschlossen, bereit fürs Internet
DE
9
Bedienungsanleitung
3 Schnellstart
3.1 Tastenfunktionen
Tastenfunktionen Einleitung:
Taste Vorherige
Abb. 3-1
Taste Hauptbild­schirm
Anzeige der zuletzt be­nutzten Anwendungen
3.2 Ein-/Ausschalten
Einschalten
Langes drücken der Taste für 2 Sekunden erscheint der Startbild-
DE
schirm. Sie können das Gerät bedienen nach aufruf der Haupt­seite System einschalten.
Ausschalten
1. Langes drücken der Taste erscheinen die Ausschaltoptionen.
2. Optionsliste des Gerätes Stummmodus aufheben und Gerät
ausschalten.
10
Bedienungsanleitung
3. Klicken auf das Symbol Ausschalten um das Gerät auszus­chalten.
3.3 Bildschirm Ein-/Ausschalten
Der Bildschirm schaltet sich automatisch aus wenn das Gerät im Ruhezustand ist.
1. Wenn das Gerät im Ruhezustand ist schaltet sich der Bild­schirm automatisch aus um die Batterie zu schonen.
2. Um den Bildschirm auszuschalten drücken Sie kurz die Taste Ein-/Ausschalten, der Bildschirm wird sogleich ausgeschaltet.
Ausgeschalteten Bildschirm wieder einschalten
Sie können die Netztaste drücken um den ausgeschalteten Bild­schirm wieder einzuschalten, der Bildschirm ist verriegelt, siehe Abbildung 3-2. Drücken Sie das Schlosssymbol und schieben es mit dem Finger nach oben um den Bildschirm zu entriegeln.
Abb. 3-2
DE
11
Bedienungsanleitung
3.4 Benutzung des Touch Panel
Bedienung des MID
Es gibt mehrere wege um die Startseite, Menüs und Anwendung­sprogramme des MID zu betrachten.
Klick
Wenn Sie, die Bildschirm-Tastatur als Eingabe verwenden möchten, oder das Element auf der Startseite der Anwendung auswählen, die Sie gerade benötigen, benutzen Sie Ihre Finger oder Eingabestift, um auf den Bildschirm klicken.
Halten
Wenn Sie die verfügbare Option einiger Projekt (wie z. B. das Textfeld oder Link der Web-Seite), oder die Hauptseite öffnen möchten, oder im Hauptmenü des Programms bewegen wollen, brauchen Sie nur dieses Element zu halten.
Gleiten
Gleitene bedeutet, mit dem Finger oder Eingabestift, um vertikal oder in der Ebene schnell auf das Bild ziehen.
Ziehen
Bevor Sie ziehen, müssen Sie einen Finger oder Eingabestift benutzen um das Element zu halten und einen gewissen Druck auszuüben, den Finger oder Eingabestift nicht loslassen, bis Sie das Ziel erreichen.
Drehen
Für die meisten der Bilder, müssen Sie nur das MID seitlich
DE
drehen, dann wird der Bildschirm von der horizontalen in gerader Richtung automatisch gedreht. Zum Beispiel, die Eingabe eines Wortes oder betrachten von Filmen usw.
12
Bedienungsanleitung
3.5 Startseite
Der Bildschirm des Hauptmenüs zeigt alle Anwendungen dieses Gerätes, siehe Abbildung 3-3. Sie können die Anwendungen benutzen, Verknüpfungen und Hintergrundbild einstellen, usw.
Such­Spalte
Sprach­Suche
Dynami­sches Hin­tergrundbild
Taste Vorhe­rige
Erinnerungs­Informationen
Abb. 3-3
Taste MenüHauptbildschirm
Mitteilung­sleiste
Anwen­dungen
Batterie­Kapazität
Uhrzeit
DE
13
Bedienungsanleitung
Erweiterbare Startseite
Die Startseite kann außerhalb des Bildschirms erweitert werden, um viel mehr Platz anzubieten, für neue Verknüpfungen, kleine Werkzeuge usw. Drücken Sie eine leere Stelle der Startseite, um dann mit Eingabestift schnell vertikal zu gleiten, wird sie auf die rechte oder linke Seite des Bildschirms erweitert. Die Startseite hat zwei oder mehr Erweiterungsbilder, siehe Abbildung 3-4.
Abb. 3-4
DE
14
Bedienungsanleitung
3.6 Anwendungen aufrufen
Wie die Anwendungen des MID aufgerufen werden:
1. Auf das Symbol
2. Die gewünschte Anwendung auswählen.
Abb. 3-5
klicken.
DE
15
Bedienungsanleitung
3.7 USB-Anschluss
Speichereinstellungen des MID
Vor dem Dateientransfer muss zuerst die Speichereinstellung des
MID eingestellt werden:
1. Mit einem USB-Kabel MID und PC verbinden. Die Information­stipps erscheinen im Mitteilungs-Paneel.
2. Öffnen Sie das Mitteilungs-Paneel, siehe MID Status & Bena­chrichtigungen Kapitel 2.3.
3. Im Mitteilungs-Paneel, Klick auf USB-Anschluss (Extern), dan­ach Klick auf das Symbol Load (Laden), siehe Abbildung 3-6
4. USB-Anschluss erfolgreich durchgeführt
DE
Abb. 3-6
16
Bedienungsanleitung
3.8 Speicherkarte
Kopieren der Dateien auf die Speicherkarte
1. Benutzen Sie ein USB-Kabel um das MID mit dem PC zu
verbinden.
2. Nach drücken des Symbols Speichereinstellungen, Anschluss
erfolgreich durchgeführt.
3. Öffnen Sie den Ordner Mein Computer um den Inhalt des USB­Speichers anzusehen.
4. Suchen Sie die gewünschte Datei und kopieren sie auf den USB-Speicher.
5. Nach beenden des Kopiervorgangs, klicken Sie auf das Sym-
bol Hardware sicher entfernen in der Taskleiste ihres Computers
zur Speicherentfernung.
Hinweis: Wenn Sie USB-Speicher aktivieren, wenn Ihr MID mit dem USB-Kabel angeschlossen ist, werden Sie nicht mehr in der Lage sein die Speicherkarte des MID zuzugreifen, wenn Sie auf die Speicherkarte des MID zugreifen müssen, trennen Sie das USB-Kabel vom MID.
DE
17
Bedienungsanleitung
3.9 Worteingabe
Benutzen des Bildschirm-Tastenfeldes
Wenn Sie Programme starten, oder die Texteditier-Box wählen, um Wörter oder Zahlen einzugeben, erscheint das Bildschirm-
Tastenfeld.
Abb. 3-7
1 Shift Caps Eingabemethode
2 Umschalten Worteingabe mit Symbol und Zahleneingabe-
methode
3 Drücken für Leerzeichen einfügen
4 Klick für Enter
DE
5 Löschen des Charakter links vom Cursor. Klick und halten
um alle Charakter links vom Cursor zu löschen
18
Bedienungsanleitung
4 Multimedia
4.1 Unterstützte Dateiformate
Ihr MID kann folgende Formate abspielen:
Musik-Dateiformate
• MP3
• AAC
• OGG
• WMA
• WAV
• APE
• FLAC
• AMR
Video Dateiformate
• AVI
• MPG
• VOB
• MKV
• FLV
• TS/TP
• H264
• MPRC-4
• RMVB
• DIVX
• MPEG-2
Bild Dateiformate
• JPEG
• GIF
• PNG
• BMP
DE
19
Bedienungsanleitung
4.2 Musik
Ihre Musik wird in vier Kategorien eingeteilt werden: Künstler,
Album, Musik, Abspielliste. Wählen Sie eine Kategorie die Sie gerne anhören möchten. Zum Beispiel, wenn Sie Künstler Kat­egorie wählen, sehen Sie die Namen der Interpreten Aufgelistet von A bis Z. Wenn Sie einen Künstler auswählen, zeigt die Liste das Album und die Lieder des Künstlers.
Album Name
Musik
Vergangene Zeit Fortschritts-Anzeige Titellänge
Albumdeckblatt
Abb. 4-1
Künstler
Anzeigen der Musikliste
Zufallswiedergabe
Wiederholung
DE
4.3 Video
Besuchen der Video Galerie
1. Klick Galerieanwendung.
2. MID aktualisiert alle Videodateien.
3. Klick auf die gewünschte Datei zur Wiedergabe.
4. Wiedergabe starten.
20
Bedienungsanleitung
4.4 HDMI
Bei der Benutzung eines HDMI Steckers, wählen Sie die HDMI Exportmethode, MID an HDMI TV anschließen, anzeige des Hochauösungs-Videos im Vollbildmodus, unterstützt eine Auö­sung von 1080P Bildqualität. Hinweis: HDMI Steckplatz benötigt einen Standard HDMI Stecker zum anschließen.
Klick Einstellungsanwendung im Hauptbildschirm.
1. Klick Display, wählen Sie Ausgangseinstellungen.
2. Wählen Sie HDMI im Ausgangstyp.
3. HD-TV mit einem HDMI-Kabel anschließen, digital TV sollte als
HDMI Ausgang eingestellt werden.
4.5 Bildergalerie
Das Bildergalerie Programm kann Bilder- und Video-Dateien suchen, die in der SD-Karte automatisch gespeichert werden. Darüber hinaus wird sie die Bilder- und Video-Dateien klassizie­ren und sie in den verschiedenen Ordnern speichern. Sie können das Bildergalerie-Programm zum Betrachten, Bearbeiten der Bilder benutzen, das Bild als Hintergrund setzen und das Video
ansehen.
Bilder betrachten
1. Klick auf den Ordner um die Bilder zu betrachten.
2. Klick auf das Bild, das System wird das Bild im Vollbildmodus anzeigen.
3. Leicht den Bildschirm benutzen, ein Pfeil erscheint an der rechten und linken Seite des Bildes, Klick auf den Pfeil um das vorherige oder nächste Bild zu betrachten.
DE
21
Bedienungsanleitung
5 Benutung von Mobile TV
Mobile TV Hauptmenü:
1. Klick auf das Symbol DVB-T Programm.
2. Klick auf das Symbol Search (Suchen) um den Sender zu nden.
3. Aus der Senderliste wählen Sie den gewünschten Sender für
die Wiedergabe aus.
4. Klick auf das Wiedergabefenster für Vollbildwiedergabe.
5. Die Bildschirmfotos werden im Ordner /SDCARD/Images
gespeichert.
6. Aufgenommene Videodateien werden im Ordner /SDCARD/
Videos gespeichert.
Hinweis: Bitte SD-Karte während der TV-Aufnahme nicht ent­fernen.
Wiedergabe-Fenster Senderliste Lautstärke Kontrolle
Sender-
suche
DE
Abb. 5-1
22
Bildschirmfoto
Videoauf­nahme
Helligkeit­skontrolle
Bedienungsanleitung
Im Vollbildmodus, drücken der Taste Menü, erscheint am unteren Bildschirmrand die Kontrollleiste:
Zurück zur DVB-T Startseite
Abb. 5-2
Klick auf das Symbol EPG, für das EPG Menü, siehe Abbildung
5-3.
Abb. 5-3
Bildschirm vergrößern/
verkleinern
Wiedergabe-
Fenster
Programm­Vorschau
Programmbe­schreibung
Programm­wahl
Untertitel
einstellen
Programm Vorschau
DE
23
Bedienungsanleitung
6 FM Sender
1. Klick Einstellungssymbol im Hauptbildschirm.
2. Klick Weiter.
3. Klick FM Sendereinstellung.
4. Klick FM Sender, FM startet.
5. Nach FM-Start, Klick FMS Sendeeinstellung um die Sendefre­quenz als die gleiche wie die Radio-Empfangsfrequenz einzustel-
len und danach Verbindung herstellen.
6. Klick Speichern, siehe Abbildung 6-1.
Abb. 6-1 Hinweis: Wenn die FM-Funktion aufgerufen wird, gibt es keine Spra-
chausgabe vom MID. Es ist unbedingt notwendig als Antenne das
Netzgerät anzuschließen um eine FM-Verbindung herzustellen.
7 Integrierte Verbindungen
DE
7.1 Externe 3G
Ihr MID unterstütz externe 3G,
1. Hauptbildschirm aufrufen.
2. 3G Dongle am MID anschließen
3. Warten Sie bis das 3G Symbol in der Erinnerungsleiste erscheint.
24
Bedienungsanleitung
7.2 Wi-Fi Verbindung
Ihr MID kann eine Verbindung zu einem Wi-Fi Netzwerk
aufbauen, siehe Verbindungsanleitung:
1. Klick auf die Taste Menü zum Aufruf des Einstellungsmenüs auf der Startseite.
2. Klick auf das Symbol Setting (Einstellungen).
3. Klick auf das Symbol Wireless and Network (Schnurlos und Netzwerk).
4. Klick auf das Symbol Wi-Fi startet des Wi-Fi Netzwerk.
5. Klick auf das Symbol Wi-Fi Setting (Wi-Fi Einstellungen), das MID untersucht das vorhandene Wi-Fi schnurlose Netzwerk automatisch, siehe Abbildung 7-1.
6. Wählen Sie das gewünschte Wi-Fi Netzwerk zum Anschließen, wenn das Netzwerk verschlüsselt ist, erscheint ein Anschlussfen­ster für Eingabe Benutzernamen und Passwort. (Hinweis: Einige Router benötigen eine statische IP, siehe Abbildung 7-1, drücken der Taste Menü und wählen Sie das Symbol Senior (Fortgeschrit­ten) zum Einstellen der statischen IP und anderer fortgeschrittene Optionen.
7. Klick auf das Symbol Connection (Verbindung) zum Aufbau der
Verbindung.
Abb. 7-1
DE
25
Bedienungsanleitung
8 GPS Navigation
8.1 Installation
1. Besorgen Sie die Navigationskarte vom Betreiber.
2. Mit dem Dateimanager suchen und installieren Sie das Pro-
grammpaket APK.
8.2 Aktualisieren
Besorgen Sie die aktualisierte Navigationskarte vom Betreiber.
8.3 Deinstallieren
1. Klick auf das Symbol Setting (Einstellung) in der Hauptseite.
2. Klick auf die Option Application (Anwendung).
3. Klick auf die Option Application Management (Anwendung­Manager), Sie können die Deinstallation beenden durch Klick auf die Datei die Sie deinstallieren möchten..
Hinweis: 1. Alle Karten die vom Betreiber bereitgestellt werden müssen im APK Format sein
2. Bitte beachten Sie streng beim Fahren die Verkehrsregeln und Sicherheits- Warnungen vom Karten-Betreiber.
DE
26
Bedienungsanleitung
9 Fehlerbehebung
1. MID Langsamer Start beim ersten mal
Nach Systemaktualisierung, braucht das MID 2-3 Minuten beim erstyen Einschalten, um die vorinstallierten Anwendungen zu
aktualisieren, die Geschwindigkeit wird nach dem ersten Ein-
schalten erhöht.
2. MID fühlt sich heiß an
Das Gerät fühlt sich heiß an wenn Sie mehrere Anwendungen zugleich benutzen, den Bildschirm sehr hell machen, oder das Gerät auaden, das ist alles normal.
3. MID kann keine WI-FI Verbindung herstellen
• Achten Sie darauf dass der Router, welcher die Internetverbind­ung zur Verfügung stellt, normal funktioniert.
• Achten Sie darauf einen gewissen Abstand von 50 bis 100 m zwischen MID und wireless Router zu lassen und es sollten sich keine Hindernisse, wie z.B. Mauern, dazwischen benden.
• Achten Sie auf korrekte Benutzername- und Passwort-Eingabe.
4. Webseite kann nicht geöffnet werden
• Bitte halten Sie eine effektive Distanz zwischen Router und MID.
• WI-FI erneut starten und nochmals versuchen.
5. System abnormal, MID funktioniert nicht normal
Das System kann abnormal funktionieren bei der Installation einiger Anwendungen von anderen Anbietern, drücken Sie die Taste Reset (neben dem Netzanschluss) um das System neu zu
starten.
6. Kann E-Mail nicht installieren oder Anwendung registri­eren
• Achten Sie darauf dass das Netzwerk normal funktioniert und
einen Internetanschluss herstellen kann.
• Achten Sie auf korrekte E-Mail Einstellungen.
DE
27
Bedienungsanleitung
7. TF-Karte kann nicht gelesen werden
• Achten Sie auf korrekte Einsteckung der TF-Karte.
• Bitte warten Sie auf den Aktivitäts-Ton, wenn er nicht ertönt,
Karte erneut einstecken.
8. MID keine Sprachausgabe
• Bitte überprüfen Sie ob die Lautstärke nicht ausgeschaltet ist (Stummschaltung).
• Bitte überprüfen Sie ob FM eingeschaltet ist, wen Ja, dann Funktion bitte ausschalten.
9. MID keine Bildwiedergabe
• Achten Sie auf normale Dateiwiedergabe und guten Empfang des TV Signals.
• Bitte überprüfen Sie den Ausgangsmodus von HDMI in “voice and display” (Sprache und Bildschirm), wenn Sie ein HDMI Gerät angeschlossen haben und der Ausgangsmodus ist “1280*720 60HZ”, bitte “HDMI” auswählen, bei MID Bildschirm bitte “None”
(Keine) auswählen.
10. MID hat keine Reaktion manchmal für eine längeren Zeitraum
• Bitte drücken Sie die Taste Reset (neben dem Netzanschluss) um das System neu zu starten.
11. Das MID kann nicht eingeschaltet werden bei angeschlos­senem Netzteil nachdem der Akku leer ist
• Dies ist ein normaler Vorgang. Bitte schalten Sie Ihr Gerät ein nachdem Sie es für mehr als 10 Minuten aufgeladen haben, um Ihr MID zu schützen und in einen in einer viel stetigen Zustand zu
DE
Arbeiten.
28
Bedienungsanleitung
10 Technische Daten
Allgemeine Parameter
CPU Frequenz 1 GHZ
DDR-RAM 1 GB
NAND FLASH 4 GB
Betriebssys-
tem
Netzwerk-
Anschluss
GPS Ja
DVB-T Ja
FM transmitter Ja
USB-An-
schluss
HDMI Aus­gang
Standard Bat­terie
Netzteil Eingangsspannung AC 100V-
SD-Karte Maximum unterstützt 32G
LCD 7 Zoll Full Touch LCD, Auö-
Google Android 4.0
Wi-Fi Wireless Netzwerk
Mini USB
1920x1080P
HD Videoausgang
Polymer Lithium Batterie, 2400mAh/3.7V
240V, Ausgangsspannung DC 5V, Ausgangsstrom 2A
sung 800x480
DE
29
Bedienungsanleitung
Anwendun­gen
Die Spezikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät PY-GPS7007 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet. Kon­formitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu
Video-Wieder­gabe
Musik-Wieder­gabe
Spiele Unterstützt Programme anderer
Photo Browser Unterstützt JPG, BMP, PNG,
Ofce soft-
ware
Unterstützt AVI, MKF, FLV Video Format, unterstützt 720P 1080P Player
Integrierter Music Player, Unter­stützt MP3, MIDI, WAV Audio Format
Anbieter
GIF Photo Format
Unterstützt Ofce-Software
(Word, Excel lesen und bearbe-
iten), Unterstützt PDF Browser
DE
30
Owner’s manual
Contents
1 Introduction 33
1.1 Acknowledgement 33
1.2 Maintenance 33
1.3 Safety instruction 34
1.4 Acronym / terminology 35
2 MID brief instruction 36
2.1 MID accessories introduction 36
2.2 MID use & preparation 36
2.3 MID status & notice 36
3 Quick starts 38
3.1 Button function 38
3.2 Power On/Off 38
3.3 Screen turn On/Off 39
3.4 Usage of touch panel 40
3.5 Home page 41
3.6 Visit application 43
3.7 USB connection 44
3.8 Storage card 45
3.9 Input word 46
4 Multi-Media 47
4.1 File format support 47
4.2 Music 48
4.3 Video 48
4.4 HDMI 49
4.5 Photo gallery 49
EN
5 The use of Mobile TV 50
31
Owner’s manual
6 FM transmitter 52
7 Connection establishment 52
7.1 External 3G 52
7.2 Wi-Fi connection 53
8 GPS navigation 54
8.1 Install 54
8.2 Update 54
8.3 Uninstall 54
9 Trouble shooting 55
10 Product spec 57
EN
32
Owner’s manual
1 Introduction
1.1 Acknowledgement
Thanks for your purchase of our product. The product is MID
(Mobile Internet Device), it is a high end product, with a touch
screen which resolution of 800x480 pixel. It is designed with 1 GHz high speed processor. The operating system is Android 4.0.
The manual systemically introduces the functions, use tech­niques and announcements, please read this manual carefully before your operation.
1.2 Maintenance
• Please keep the device, battery or charger away from water,
steam, do not use the wet hands to operate the device or adapter, so as not to cause the device breakdown or people be electronic shocked because of device short-circuit, corrosion.
• Please do not make the device, battery and charger be strongly impacted or vibrated, so as not to cause the device, battery and
charger breakdown.
• Please do not put the equipment, battery and charger in too high or low temperature area, otherwise it may cause the device, bat­tery and charger breakdown.
• Please do not bump, throw or acupuncture the MID and avoid
falling, extrusion, bending the MID
• Please do not disassemble the device and accessories, other­wise the device and accessories will no longer within the warranty scope of our company
EN
33
Owner’s manual
1.3 Safety instruction
Please read and let your children know the information of this section before you use the MID. Other more detailed information, please refer to the safety instructions and remarks
• Please do not use the MID when you are driving to avoid inter-
fering with safe driving.
• Please comply with the relevant provisions or regulations in medical place. Please turn off your MID when you are nearby medical equipment area.
• Please turn off the MID or open plane mode when you are
boarding to avoid radio signals interfering the aircraft control signal.
• Please turn off the MID in the vicinity of using high-precision electronic equipment, otherwise, it may lead to the breakdown of the electronic equipment.
• Please do not disassemble the MID and accessories by your­self, only the authorization institution can repair the MID.
• Please keep the MID far away from magnetic equipment, the
radiation of MID will erase the stored messages of magnetic
equipment.
• Please do not use the MID at the place of high temperature, inammable gas existed area (such as gas station).
• Please put the MID and accessories out of the touch scope of
children, do not let them to use the MID in unsupervised condi-
EN
tion.
• When you use the MID, please comply with relevant laws and regulations, and respect for others’ privacy and legal rights when you are using the MID.
34
Owner’s manual
• Please strictly comply with the relevant specication of this manual when you are using the USB cable , otherwise it might damage your MID or personal computer
• Please do not use the MID under wet environment (such as bathroom) and avoid the MID be soaked or irrigated by liquid.
1.4 Acronym / terminology
Abbreviations/ terminologies
MID Mobile Internet
WIFI Wireless Fidelity Wireless LAN based on
TF Trans Flash Aka Micro SD, ultra-
HDMI High Deni-
Full name Introductions
Internet mobile terminal
Device
the standard of IEEE
802.1
small memory card
tion Multimedia Interface
EN
35
Owner’s manual
2 MID brief instruction
2.1 MID accessories introduction
Packing list
Your MID packing box contains the following items:
• MID device
• Power adapter
• Holder
• USB cable
• User’s manual
• Warranty card
2.2 MID use & preparation
Battery charging
Please charge the battery before you rst time use the MID.
2.3 MID status & notice
Notice icon
When the notice message appeared on your notice panel, please click the column frame and slide on the screen with your nger to open notice list. Click the options you need to check for checking the detailed information. Then you can click information box and
slide upward to close the information window. The following is the iconic illustration of the status bar:
EN
36
Owner’s manual
New e-mail Airplane mode
USB is connected USB adjustment is
Previous Downloading
Display the appli­cation you use re­cently
Battery volume
mark
No SD card Alarm on
General notice Mute
Notication panel
When you received an e-mail, setted the alarm, schedule, and inserted SD card, the notice icon will pop-up, you can open the notication panel to check the detailed information.
Open notication panel
When new notice icon appears in the notication bar, please press the notication bar, then slide your ngers downward to open the notication panel.
connected
Home key
WIFI service has been
connected, available to internet
EN
37
Owner’s manual
3 Quick starts
3.1 Button function
Button function introduction:
Return key
Picture 3-1
Home key
Display the application you use recently
3.2 Power On/Off
Power on
Long press the power button for 2 seconds, you will see the
EN
start-up screen. You can operate the device after entering into the
main page under the system open state.
38
Owner’s manual
Power Off
1. Long press the Power button, the power off options will pops-
up.
2. Device options list out silent mode and power off mode.
3. Click the Power Off icon to turn off the device.
3.3 Screen turn On/Off
The screen will turn off automatically when it is in idle status.
1. After the screen is in idle state for a while, the screen will turn off automatically for saving the battery power
2. Under the screen turn on state, press power button, the screen will turn off immediately.
Turn on the screen under off state
You can press power button to turn on the screen under screen
off state,it will enter into lock state, refer to picture 3-2. Press the Lock icon and slide upward with your nger to unlock.
Picture 3-2
EN
39
Owner’s manual
3.4 Usage of touch panel
The operation mode of MID
There are several ways to view the main screen, menu and ap­plication programs of your MID.
Click
If you would like to use the screen keyboard input or choose the item on the home page of the application, you just need to use your nger to click on the screen.
Hold
If you want to open the available option of some project (such
as the text box or link of web page), or open the shortcut of main
page, or move the main program menu, you just need to hold this
item.
Slide
Slide means using your nger to vertical or level drag fastly on
the image.
Drag
Before drag, you must use a nger to hold and put some pressure on the item , don’t release your nger until you reach the destina-
tion.
Rotate
For most of the image, you just need to make the MID rotate laterally, then the screen will rotate from horizontal to straight direction automatically. Such as when you are inputting the word
or watching movies, etc.
EN
40
Owner’s manual
3.5 Home page
The screen of main menu will show all applications of this device as picture 3-3. You can use the application, shortcut and custom-
ize your wallpaper of home page interface, etc.
Search column
Voice search
Dynamic wallpaper
Return key
Remind information
Picture 3-3
Menu keyHome
Notice column
Applica­tion
Battery volume
Time
EN
41
Owner’s manual
Extensible home page Interface
Home page interface can be extended to the outside screen to
provide much more space, which allow you to put new shortcut,
small tools etc. Press the blank space of home page interface then use nger slide vertically around quickly, it will extend out­side to the right or left of the screen. Home page interface have two or more extension images as picture 3-4.
Picture 3-4
EN
42
Owner’s manual
3.6 Visit application
How to visit the application of MID:
1. Please click on the
2. Select the application that you want to visit.
Picture 3-5
icon.
EN
43
Owner’s manual
3.7 USB connection
Storage settings of MID
Before you transfer les, you must set the storage mode of your MID rst:
1. Use USB cable to connect the MID with computer. The notice
tips will appear in the notice bar.
2. Open notication panel, how to open the panel please check the MID status & notice in chapter 2-3.
3. In notication panel, click on USB connected (External), then click Load icon, as picture.
4. Now USB has connected successfully.
EN
Picture 3-6
44
Owner’s manual
3.8 Storage card
Copy les into the storage card
1. Use USB cable to connect the MID with computer.
2. After press the Storage Settings of MID icon, connected with computer successfully.
3. Open My Computer le folder in your computer, view the con-
tent of Removable Disk.
4. Find out the le that you want to copy, and then copy it to the “Removable disk”.
5. After nished copy, click the Safely Remove Hardware icon in the task bar of your computer to uninstall it.
Notes: If you enabled the USB Storage Device when your MID is connected with your USB cable, you would not be able to visit storage card of MID, if you need to visit the storage card of MID, please disconnect the USB cable with the MID.
EN
45
Owner’s manual
3.9 Input word
Use screen buttonboard
When you start the programme or choose the text edit box for
inputting word or number, the screen buttonboard will pop-up.
Picture 3-7
1 Shift Caps input method
2 Shift word input method with symbol and number input
method
3 Tap to insert a space
4 Click to enter
5 Delete the left character of the cursor. Click and hold to
EN
delete all the characters on the left side of the cursor
46
Owner’s manual
4 Multi-Media
4.1 File format support
Your MID can play the following format:
Music le format
• MP3
• AAC
• OGG
• WMA
• WAV
• APE
• FLAC
• AMR
Video le format
• AVI
• MPG
• VOB
• MKV
• FLV
• TS/TP
• H264
• MPRC-4
• RMVB
• DIVX
• MPEG-2
Picture le format
• JPEG
• GIF
• PNG
• BMP
EN
47
Owner’s manual
4.2 Music
Your music will be classied in four kinds: Artist, Album, Music, Play List. If you choose one classify, choose the one you would like to play. For example, if you choose Artist category, you will see the artist name list from A to Z. If you choose one artist, the
list will show the album and the song list of the artist.
Album name
Music
Elipsed time Album cover Progress bar Music time
Picture 4-1
Artist
View the Playing List
Random Opened
4.3 Video
EN
Visit Video Gallery
1. Click gallery application.
2. MID refresh all video les.
3. Click the le you want play.
4. Enter into play picture to play.
Repeat
48
Owner’s manual
4.4 HDMI
When use HDMI connector, set the HDMI export method, MID
connect HDMI TV, display the high denition video in full screen, and can support 1080P resolution of picture quality.
Remark: HDMI connector needs a standard HDMI connector to connect. Click setting application in main screen.
1. Click display, select output setting.
2. Select HDMI in output type.
3. Connect HDMI connector, high denition digital TV should be adjusted as HDMI output.
4.5 Photo gallery
Photo gallery application can be search into SD card memory card and video le, and photo gallery will device the photos and video photo, you can use the photo gallery application to view
and edit photo, and set the desktop and view photo. View photos
1. Click photo gallery application in main interface.
2. Enter into photo gallery, click the le you want to view and.
3. Click the photo you want to view, system will view the photo in
full screen.
4. When you view photos, you can zoom in and out, touch the screen with two nders, and pull the ngers and separate the n-
gers to decrease and increase the photo or double touch screen.
EN
49
Owner’s manual
5 The use of Mobile TV
Mobile TV Main Interface:
1. Click DVB-T Programme icon.
2. Press Search icon to search the channel.
3. Choose the channel you would like to watch from the channel
list.
4. Click the player interface to enter into full screen play status.
5. The photos of screenshot will store in /SDCARD/Images.
6. Video recorded le will store in /SDCARD/Videos.
Notes: Please don’t pull out the SD card when you are recording
the TV.
Channel
Player interface Channel list Volume control
search
EN
50
Picture 5-1
Screenshot
Video Recording
Brightness
control
Owner’s manual
On the full screen playing interface, press the Menu button, the bottom of the screen will pop-up the following option bar:
Back to the DVB-T
Home Pag
Picture 5-2
Click the EPG icon, enter into the EPG interface, see picture 5-3
Picture 5-3
Enlarge/ Reduce the screen
Player
Interface
Programme Preview
Programme
synopsis
Programme
Switch
Subtitles Setting
Programme preview
EN
51
Owner’s manual
6 FM transmitter
1. Click setting icon in main interface.
2. Click more.
3. Click FM transmitter conguration.
4. Click FM transmitter, start FM.
5. After starting FM, click FMS Trans Setting to set the frequency, and keep it same with radio receiving frequency, then connect.
6. Click Save, as Picture 6-1.
Picture 6-1 Note: When FM function is opened, there is no voice output from
MID. It is a must condition to connect the charger as antenna
when building FM connection.
7 Connection establishment
EN
7.1 External 3G
Your MID can support external 3G,
1. Enter into main interface.
2. MID connect 3G dongle.
3. Wait the 3G icon. shows in remind column.
52
Owner’s manual
7.2 Wi-Fi connection
Your MID can link to Wi-Fi network, see link instruction:
1. Click the Menu button to pop-up setting menu list on the home
page.
2. Click Setting icon.
3. Click Wireless and Network icon.
4. Click Wi-Fi icon to start Wi-Fi network.
5. Click Wi-Fi Setting icon, the MID will scan the available Wi-Fi wireless network automatically, see picture 7-1.
6. Choose the Wi-Fi network you would like to link, if the network is encrypted, it will pop-up a window requires you to input the password, please input the correct password. (Notes: some of the router requires to use the static IP, see picture 7-1, press Menu button to choose Senior icon to set static IP and other senior
options.
7. Click Connection icon to link.
Picture 7-1
EN
53
Owner’s manual
8 GPS navigation
8.1 Install
1. To obtain the navigation map from map operators
2. Select the intall program package of APK in the le browser to
install.
8.2 Update
To obtain the updated navigation map from map operators to update.
8.3 Uninstall
1. Click on the Setting bitmap on the main interface.
2. Click on the Application icon.
3. Click on Application Management icon, you can nish the unin­stallation by click on the le what you want to uninstall.
Notes : 1. All the map be provided by the operators must be the APK le package.
2. Please comply with the trafc regulations and safety warning from the map operator strictly when driving.
EN
54
Owner’s manual
9 Trouble shooting
1. MID Slow Start For the First Time
After the system upgrade, MID will need 2-3 mins to power on for the rst time because of upgrading the pre-installed application, and the speed will become much faster after rst time start.
2. MID feels hot
You will feel the device hot when you are operating several ap­plications at the same time, making the screen the brightness, or the device being charged, it’s all normal.
3. MID can not connect Wi-Fi
• Make sure the wireless router which provide the internet service work normally.
• Make sure to leave a certain distance of 50 to 100 miles be­tween MID and wireless Router, and they should not be sepa­rated by any wall or other obstacles
• Make sure to input the right user name and password.
4. Website can not be opened
• Please keep the distance within remain distance effectively
between routing and MID
• Please restart WIFI to try again
5. System abnormal, MID can not run normally
It may make the system can not run normally when you are installing some third party application, you can press the reset button (beside the power interface) to reset the system.
6. Can not set up E-mail or register application
• Make sure your Network work normally and can connect to the
internet.
• Make sure to set the E-mail correctly.
EN
55
Owner’s manual
7. TF card can not read data
• Please make sure to insert the TF card in place
• Please wait for the remindation tone, if it not appears, Please re-insert the TF card
8. MID no voice output
• Please check whether the main volume is in silence mode
• Please check the if FM is on, if yes, please turn off the FM func-
tion.
9. MID No image output
• Please make sure the les play normally and the TV signal entirely
• Please check the output mode of HDMI in “voice and display”, if you have connected with the HDMI device and output mode is “1280*720 60HZ”,please select “HDMI”,if it’s MID output the video, please select “None”.
10. MID have no response for a long time sometimes
• Please press reset key (beside the power interface) to reset the system.
11. The MID can not be turned on even when the charger con­nected after the power was fully run out.
• This is a normal phenomenon. Please turn on your device after charged for more than 10 minutes in order to protect your MID to work in a much more steady condition.
EN
56
10 Product spec
CPU Frequency 1 GHZ
DDR-RAM 1 GB
NAND FLASH 4 GB
Operating System Google Android 4.0
Network Access WiFi Wireless Network
GPS Built-in
DVB-T Built-in
FM transmitter Built-in
USB Interface Mini USB
HDMI Interface 1920x1080P
Standard Battery Polymer lithium battery,
Power Adapter Input Voltage AC 100V-
SD Card Maximum support 32G
LCD 7 inch TFT LCD with capaci-
Owner’s manual
HD Video Output
2400mAh/3.7V
240V,Output Voltage DC 5V,Current 2A
tive touch panel, resolution 800x480
EN
57
Owner’s manual
Applica­tions
Specications are subject to change without notice.
The Lechpol company declares that product PY-GPS7007 is con­sistent with the essential requirements and other relevant provi­sions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www.lechpol.eu
Video play Support AVI, MKF, FLV
Video Format, Support 720P 1080P play
Audio play Built-in video player which
support MP3, MIDI, WAV etc.
Games Support third party software
Photo viewer Support JPEG, BMP, PNG,
GIF etc.
Ofce software Support ofce (word, excel
read and edit ), support
PDF view
EN
58
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Wprowadzenie 61
1.1 Wstęp 61
1.2 Warunki użytkowania 61
1.3 Zasady bezpieczeństwa 62
1.4 Terminologia 63
2 Informacje podstawowe 64
2.1 Akcesoria 64
2.2 Ładowanie baterii 64
2.3 Status urządzenia 64
3 Szybki start 66
3.1 Przyciski i ich funkcje 66
3.2 Włączenie / wyłączenie urządzenia 66
3.3 Włącznie / wyłączenie ekranu 67
3.4 Ekran dotykowy 68
3.5 Strona główna 69
3.6 Aplikacje 71
3.7 Połączenie USB 72
3.8 Pamięć urządzenia 73
3.9 Wprowadzanie znaków 74
4 Multi-Media 75
4.1 Odtwarzane formaty plików 75
4.2 Muzyka 76
4.3 Odtwarzanie plików video 76
4.4 HDMI 77
4.5 Przeglądanie zdjęć 77
5 Cyfrowa telewizja DVB-T 78
PL
59
Instrukcja obsługi
6 Transmiter FM 80
7 Połączenia 80
7.1 Połączenie 3G 80
7.2 Wi-Fi 81
8 Nawigacja GPS 82
8.1 Instalacja 82
8.2 Aktualizacja 82
8.3 Deinstalacja 82
9 Rozwiązywanie problemów 83
10 Specykacja 85
PL
60
Instrukcja obsługi
1 Wprowadzenie
1.1 Wstęp
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Urządzenie posiada ekran dotykowy wysokiej rozdzielczości 800x480, wydajny proce­sor o częstotliwości 1 GHz oraz system operacyjny Android 4.0.
Niniejsza instrukcja zawiera informację o funkcjach urządze­nia, jego działaniu oraz rozwiązywaniu powstałych problemów, warto ją przeczytać przed pierwszym użyciem urządzenia.
1.2 Warunki użytkowania
• Zalanie urządzenia wodą lub działanie pary wodnej może spo­wodować zwarcie i w efekcie uszkodzenie urządzenia oraz pora­żenie prądem elektrycznym.
• Nie należy poddawać urządzenia silnym wstrząsom i uderze­niom. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Nie należy używać urządzenia w miejscach o skrajnie niskiej lub wysokiej temperaturze. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub jego baterii.
• Próby samodzielnej naprawy lub rozkręcenia urządzenia powo­dują utratę gwarancji.
61
PL
Instrukcja obsługi
1.3 Zasady bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać poniż­sze zasady bezpieczeństwa.
• Wprowadzanie ustawień do nawigacji podczas kierowania po­jazdem powoduje znaczne zmniejszenie bezpieczeństwa podró­żowania.
• Należy stosować się do przepisów i rozporządzeń zabraniają­cych korzystanie z urządzenia w określonych miejscach (np. w pobliżu urządzeń medycznych).
• Należy wyłączyć urządzenie przed wejściem do samolotu, aby uniknąć ryzyka zakłócenia systemów sterowania.
• Należy wyłączyć urządzenie w pobliżu precyzyjnego sprzętu elektronicznego.
• Naprawa urządzenia może być przeprowadzona wyłączenie po­przez wykwalikowany serwis.
• Nie należy używać urządzenia w pobliżu urządzeń magnetycz­nych.
• Nie należy używać urządzenia w miejscach o skrajnie niskiej lub wysokiej temperaturze.
• Należy zabezpieczyć urządzenie przed niekontrolowanym do­stępem dzieci.
• Podczas korzystania z urządzenia należy przestrzegać lokal­nych przepisów prawnych, a także zachować poszanowanie pry­watności innych osób.
PL
62
Instrukcja obsługi
• Należy przestrzegać wszystkich zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi (szczególną uwagę należy zwrócić na podłącza­nia urządzenia za pomocą kabla USB).
• Nie należy używać urządzenia w środowisku o dużej wilgotno­ści powietrza.
1.4 Terminologia
Skrót Pełna nazwa Opis
MID Mobile Internet
Device
WIFI Wireless Fidelity Bezprzewodowa sieć lo-
TF Trans Flash Karta Micro SD, bardzo
HDMI High Denition
Multimedia Inter­face
Mobilne urządzenie do korzystania z internetu
kalna
mała karta pamięci
Interfejs HDMI
63
PL
Instrukcja obsługi
2 Informacje podstawowe
2.1 Akcesoria
Zawartość opakowania:
• nawigacja GPS
• ładowarka
• kabel USB
• instrukcja obsługi
• karta gwarancyjna
2.2 Ładowanie baterii
Przed pierwszym użyciem należy naładować baterię nawigacji.
2.3 Status urządzenia
Ikony
Aby wyświetlić zawartość powiadomienia, należy nacisnąć na jego ikonę. W poniższej tabeli zostały przedstawione ikony powia-
domienia:
PL
64
Instrukcja obsługi
Nowa wiadomość
e-mail
Podłączone urzą­dzenie USB
Poprzedni Pobieranie
Aktualnie urucho-
mione aplikacje
Poziom nałado-
wania baterii
Brak karty SD Włączony alarm
Uwaga ogólna
Panel powiadomień
Po odebraniu wiadomości email, ustawieniu zegara, kalendarza oraz włożeniu karty SD, na ekranie pojawią się ikony powiado­mienia. Aby zobaczyć szczegóły, należy otworzyć panel powia­domień.
Tryb samolotowy
Wyciszenie
Powrót do ekranu głów-
nego
Aktywne połączenie Wi-Fi, dostęp do internetu
Otwieranie panelu powiadomień
Gdy nowa ikona pojawi się na pasku, należy nacisnąć na pasek powiadomień i przesunąć go w dół.
PL
65
Instrukcja obsługi
3 Szybki start
3.1 Przyciski i ich funkcje
Powrót
Rys. 3-1
Home
Aktualnie uruchomione aplikacje
3.2 Włączenie / wyłączenie urządzenia
Włączenie urządzenia
Aby uruchomić urządzenie, należy nacisnąć i przytrzymać przy­cisk Power przez około 2 sekundy, wyświetlony zostanie ekran
startowy. Używanie urządzenia jest możliwe po pojawieniu się ekranu głównego.
PL
66
Instrukcja obsługi
Wyłączenie urządzenia
1. Aby wyłączyć urządzenie należy nacisnąć i przytrzymać przy­cisk Power.
2. Na ekranie ukażą się 3 opcje: Tryb cichy, Tryb samolotowy oraz
Wyłącz.
3. Należy wybrać opcję Wyłącz.
3.3 Włącznie / wyłączenie ekranu
Wyłączanie ekranu
1. Po pewnym czasie bezczynności, ekran automatycznie się wy­łączy (w celu oszczędzania baterii).
2. Aby wyłączyć ekran ręcznie, należy nacisnąć przycisk Power.
Włączenie ekranu
Aby wyłączyć ekran, należy nacisnąć przycisk Power, urządze­nie przejdzie w tryb blokady (patrz rys. 3-2). W celu odblokowania urządzenia, należy nacisnąć ikonę blokady i przesunąć ją w górę.
Rys. 3-2
PL
67
Instrukcja obsługi
3.4 Ekran dotykowy
Tryb pracy
Istnieje kilka sposobów wyświetlania ekranu głównego, menu i zainstalowanych programów.
Kliknięcie
Aby skorzystać z klawiatury ekranu lub wybrać element na stronie głównej, wystarczy kliknąć na ten element na ekranie.
Przytrzymanie
Aby otworzyć dostępną opcję jakiegoś programu (np. pola teksto­wego lub link do strony internetowej), otworzyć skrót strony głów­nej lub przejść do menu głównego programu, wystarczy przytrzy­mać ten element.
Przesunięcie
Aby przesunąć element, należy go nacisnąć i przytrzymać a na­stępnie przesunąć nim po ekranie.
Przesuń i upuść
Aby upuścić element w wybrane miejsce, należy go nacisnąć i przytrzymać a następnie przesunąć nim po ekranie. Nie nale­ży odrywać palca od ekranu do momentu upuszczenia elementu. Aby upuścić element, należy oderwać palec od ekranu.
Obróć
W większości przypadków obraz obraca się wraz z obracaniem urządzenia.
PL
68
Instrukcja obsługi
3.5 Strona główna
Na stronie głównej wyświetlone są aplikacje urządzenia (jak na rysunku 3-2). Można dowolnie umieszczać tam skróty, zmieniać tapetę ekranu, itp.
Wyszu­kiwanie
Wyszuki­wanie
głosowe
Tapeta
Powrót
Aplikacje
Poziom nałado­wania baterii
Rys. 3-3
MenuHome
Pasek po-
wiadomień
Informacje o
urządzeniu
Zegar
PL
69
Instrukcja obsługi
Rozszerzenie strony głównej
Stronę główną można rozszerzać o kolejne strony aby zapewnić większą ilość miejsca dla skrótów, narzędzi itp. Aby to zrobić, na­leży nacisnąć puste miejsce na stronie głównej i przesunąć pal­cem do lewej lub prawej krawędzi ekranu. Patrz rys. 3-4.
Rys. 3-4
PL
70
Instrukcja obsługi
3.6 Aplikacje
Aby uruchomić aplikację należy:
1. Nacisnąć znajdujący się na ekranie głównym przycisk
2. Nacisnąć ikonę aplikacji, która ma zostać uruchomiona.
Rys. 3-5
.
71
PL
Instrukcja obsługi
3.7 Połączenie USB
1. Aby podłączyć urządzenie do komputera należy użyć kabla USB.
2. Na ekranie nawigacji ukaże się informacja Połączenie przez USB.
3. Należy wybrać Włącz nośnik USB. Na ekranie wyświetlony zosta-
nie komunikat Po włączeniu nośnika USB niektóre używane aplikacje zo­staną zatrzymane i mogą być niedostępne do chwili wyłączenia nośnika USB. Należy wybrać opcję OK.
4. Na ekranie ukaże się informacja Nośnik USB w użyciu oznacza­jąca prawidłowe podłączenie urządzenia do komputera. Aby odłą­czyć urządzenie należy nacisnąć przycisk Wyłącz nośnik USB a na- stępnie odłączyć kabel USB.
PL
Rys. 3-6
72
Instrukcja obsługi
3.8 Pamięć urządzenia
Kopiowanie plików
1. Aby skopiować pliki, należy podłączyć nawigację do komputera za pomocą kabla USB (jak opisano w poprzednim punkcie).
2. Przejść do katalogu Mój komputer.
3. Na liście urządzeń wyszukać podłączoną nawigację.
4. Skopiować żądane pliki.
5. Po zakończeniu kopiowania na nawigacji wybrać: Wyłącz no-
śnik USB.
73
PL
Instrukcja obsługi
3.9 Wprowadzanie znaków
Klawiatura dotykowa
Po uruchomieniu programu lub pola gdzie można wprowadzać tekst, na ekranie nawigacji ukaże się klawiatura.
Rys. 3-7
1 Typ wprowadzanych znaków (litery/cyfry)
2 Shift - zmiana wielkości wprowadzanych liter (duże/małe)
3 Spacja
4 Enter (nowa linia)
5 Usunięcie znaku po lewej stronie od kursora
PL
74
Instrukcja obsługi
4 Multi-Media
4.1 Odtwarzane formaty plików
Formaty muzyki
• MP3
• AAC
• OGG
• WMA
• WAV
• APE
• FLAC
• AMR
Formaty video
• AVI
• MPG
• VOB
• MKV
• FLV
• TS/TP
• H264
• MPRC-4
• RMVB
• DIVX
• MPEG-2
Formaty obrazu
• JPEG
• GIF
• PNG
• BMP
PL
75
Instrukcja obsługi
4.2 Muzyka
Zapisana muzyka jest klasykowana po 4 parametrach: wyko­nawca, album, nazwa utworu oraz lista odtwarzania. Istnieje moż­liwość wyszukiwania i odtwarzania utworów po tych parametrach. Patrz rys. 4-1.
Nazwa albumu
Nazwa
utworu
Czas odtwarzania Okładka Pasek postępu Czas utworu
Rys. 4-1
Wykonawca
Lista odtwarzania
Odtwarzanie losowe
4.3 Odtwarzanie plików video
1. Z listy aplikacji należy wybrać Galeria.
2. Następnie należy wybrać katalog zawierający nagrania (pliki vi-
PL
deo lub nagrania z kamery).
3. Aby uruchomić odtwarzanie, należy wybrać żądany plik i naci­snąć znajdujący się na ekranie przycisk play.
Powtarzanie
76
Instrukcja obsługi
4.4 HDMI
Interfejs video HDMI
Do podłączenia urządzenia do telewizora/monitora, należy użyć standardowego kabla HDMI. Interfejs wspiera rozdzielczość 1080P.
1. Nawigację należy podłączyć do telewizora/monitora (kabel
HDMI).
2. W ustawieniach urządzenia należy wybrać opcję Wyświetlacz a następnie Ustawienia wyjściowe.
3. Należy wybrać tryb HDMI.
4.5 Przeglądanie zdjęć
Aplikacja automatycznie wyszukuje zapisane na karcie pamięci obrazy i pliki video. Ponadto pliki będą pogrupowane w folderach, tak jak zostały zapisane na karcie pamięci. Aplikacja umożliwia przeglądanie i edytowanie obrazów, ustawienie obrazu jako tape­tę ekranu głównego oraz odtwarzanie plików video.
Przeglądanie obrazów
1. Należy wybrać żądany folder.
2. Naciśnięcie wybranego obrazu spowoduje jego wyświetlenie na pełnym ekranie.
3. Za pomocą przycisków symbolizujących lupę można powięk­szać lub pomniejszać wyświetlany obraz.
Wskazówka: Aplikacja umożliwia również obracanie wyświetlane­go obrazu, naciśnij Menu a następnie Obróć w lewo lub Obróć w pra-
wo.
PL
77
Instrukcja obsługi
5 Cyfrowa telewizja DVB-T
1. Aby uruchomić aplikację, należy nacisnąć ikonę DVB-T na liście aplikacji.
2. Naciśnięcie przycisku Szukaj, spowoduje wyszukanie dostęp­nych kanałów telewizyjnych.
3. Z listy kanałów należy wybrać żądany kanał.
4. Kliknięcie przycisku Interfejs odtwarzania spowoduje przełącze­nie się na pełny ekran.
5. Aby zrobić zrobić screena (zdjęcie) obrazu, należy kliknąć przy-
cisk Screenshot.
6. Aby rozpocząć nagrywanie danego kanału, należy kliknąć przy­cisk Nagrywanie.
Uwaga: Nie wolno wyjmować karty SD podczas nagrywania.
Regulacja
Wyszukiwanie
Interfejs odtwarzania Lista kanałów głośności
kanałów
PL
Rys. 5-1
78
Screenshot
Nagrywanie
Regulacja jasności
Instrukcja obsługi
W trybie pełnego ekranu w dolnej części ekranu wyświetlane jest menu jak na poniższym rysunku:
Wyjście z trybu pełne-
go ekranu
Rys. 5-2
Aby przejść do elektronicznego przewodnika po programach, na­leży kliknąć przycisk EPG (rysunek poniżej):
Rys. 5-3
Powięk­szenie / zmniejsze-
nie ekranu
Interfejs odtwarzania
EPG Ustawienia
Przełączanie programów
Opis
napisów
Podgląd
programu
PL
79
Instrukcja obsługi
6 Transmiter FM
Aby uruchomić transmiter, należy:
1. W ustawieniach urządzenia wybrać Więcej.
2. Następnie wybrać FM Transmitter conguration.
4. Nacisnąć FM Transmitter (transmiter zostanie włączony).
5. Aby ustawić częstotliwość, nacisnąć FM Transmitter freq setting i potwierdzić ustawienia klikając przycisk Save (rys. 6-1).
Rys. 6-1
Uwaga: Przy włączonym transmiterze nawigacja nie emituje żad­nych dźwięków. Do prawidłowego działania transmitera wymaga­ne jest podłączenie ładowarki jako anteny.
7 Połączenia
7.1 Połączenie 3G
PL
Istnieje możliwość podłączenia do urządzenia zewnętrznego mo­demu 3G. Po podłączeniu modemu na liście powiadomień ukaże się odpowiednia informacja.
80
Instrukcja obsługi
7.2 Wi-Fi
Aby połączyć się z siecią Wi-Fi, należy:
1. Przejść do ustawień urządzenia.
2. Wybrać opcję Sieci zwykłe i bezprzewodowe.
3. Kliknąć ikonę Wi-Fi (aby włączyć/wyłączyć Wi-Fi).
5. Wybrać Ustawienia Wi-Fi (aby przejść do ustawień), rysunek 7-1.
6. Wybrać żądaną sieć bezprzewodową.
Rys. 7-1
81
PL
Instrukcja obsługi
8 Nawigacja GPS
8.1 Instalacja
Aby zainstalować mapę należy:
1. Pobrać mapę od dostawcy map.
2. Uruchomić program instalacyjny.
8.2 Aktualizacja
Aktualizację mapy należy pobrać od dostawcy map.
8.3 Deinstalacja
1. Należy nacisnąć przycisk Menu a następnie wybrać Zarządzaj aplikacjami.
2. Następnie na zakładce Pobrane należy wybrać żądaną aplika­cję.
3. Aby odinstalować dany program, należy nacisnąć przycisk Od-
instaluj.
PL
82
Instrukcja obsługi
9 Rozwiązywanie problemów
1. Powolny start urządzenia
Po aktualizacji systemu urządzenie potrzebuje około 2-3 minut na start, aby zaktualizować wprowadzone zmiany. Przy kolejnym starcie urządzenie powinno uruchomić się już normalnie.
2. Urządzenie jest gorące
Urządzenie staje się cieplejsze: podczas używania wielu aplikacji jednocześnie, w sytuacji gdy ustawiona jest maksymalna jasność lub podczas ładowania. Jest to sytuacja normalna.
3. Nie można się połączyć z siecią WIFI
• Należy się upewnić, że sieć jest dostępna (należy sprawdzić ro­uter/punkt dostępowy).
• Należy sprawdzić czy urządzenie jest w zasięgu sieci (nie ma zbyt dużej odległości od routera/punktu dostępowego).
• Należy się upewnić, że wprowadzone zostały prawidłowe usta­wienia dostępu do sieci.
4. Nie można wyświetlić strony internetowej
• Należy sprawdzić czy urządzenie jest w zasięgu sieci (nie ma zbyt dużej odległości od routera/punktu dostępowego).
• Należy wyłączyć i ponownie włączyć sieć WIFI.
5. System nie działa prawidłowo
Istnieje możliwość, że po instalacji oprogramowania pochodzą­cego z nieznanego źródła urządzenie przestanie działać prawi­dłowo. Rozwiązaniem tego problemu może być reset urządzenia (przycisk znajdujący się na tylnej obudowie urządzenia).
6. Nie działa poczta E-mail
• Należy się upewnić, że jest połączenie z Internetem.
• Należy się upewnić, że wprowadzony adres e-mail jest prawi­dłowy.
PL
83
Instrukcja obsługi
7. Nie można odczytać danych z karty pamięci
• Należy się upewnić, że karta jest prawidłowo włożona do gniaz­da.
• Należy wyjąć i ponownie włożyć kartę pamięci do gniazda.
8. Brak dźwięku
• Należy sprawdzić, czy poziom dźwięku nie jest ustawiony na mi­nimum.
• Należy się upewnić, że tryb FM jest wyłączony (przy włączonym trybie FM dźwięk w nawigacji jest wyciszony).
9. Brak obrazu wyjściowego (HDMI)
• Należy sprawdzić, czy multimedia odtwarzane są poprawnie/sy­gnał TV jest dostępny.
• Należy się upewnić, że ustawiony jest tryb wyjścia HDMI.
10. Urządzenie nie odpowiada od dłuższego czasu
• Jeżeli nie można włączyć/wyłączyć urządzenia, to należy naci­snąć przycisk RESET.
11. Urządzenie się nie uruchamia nawet po podłączeniu do źródła zasilania.
• Jeżeli bateria urządzenia została całkowicie rozładowana to po podłączeniu do źródła zasilania należy odczekać przynajmniej 10 minut przed ponownym włączeniem urządzenia (jest to zabezpie­czenie chroniące urządzenie przed pracą przy zbyt niskim pozio­mie zasilania).
PL
84
10 Specykacja
Instrukcja obsługi
Parametry ogólne
Częstotliwość CPU 1 GHZ
DDR-RAM 1 GB
NAND FLASH 4 GB
System operacyjny Google Android 4.0
Dostęp do sieci Sieć bezprzewodowa Wi-Fi
GPS Tak
DVB-T Tak
Transmiter FM Tak
Port USB 1 x mini USB
Wyjście HDMI 1920x1080P HD
Bateria Bateria polimerowo-litowa,
2400mAh/3.7V
Zasilanie Napięcie wejściowe AC
100V-240V, napięcie wyj­ściowe DC 5V, 2A
Czytnik kart SD Maksymalny rozmiar 32G
Wyświetlacz 7 calowy dotykowy ekran
pojemnościowy TFT LCD o rozdzielczości 800x480
PL
85
Instrukcja obsługi
Aplikacje
Specykacja urządzenia może ulec zmianie bez powiadomienia.
Niniejszym rma Lechpol oświadcza, że urządzenie PY-GPS7007 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosowny­mi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja
do pobrania na stronie www.lechpol.eu
Odtwarzacz video Odtwarzane typy plików AVI,
Odtwarzacz audio Odtwarzane typy plików
Gry Wsparcie dla gier innych
Przeglądarka zdjęć Odtwarzane typy plików
Oprogramowanie
biurowe
MKF, FLV, 720P 1080P
MP3, MIDI, WAV itp.
producentów
JPEG, BMP, PNG, GIF itp.
Odczyt i edycja plików z programów word i excel (po zainstalowaniu dodatkowe-
go oprogramowania).
Przeglądarka plików PDF.
PL
86
Manual de utilizare
Curpins
1 Introducere 89
1.1 Multumiri 89
1.2 Instructiuni privind siguranta 89
1.3 Instructiuni privind siguranta 90
1.4 Terminologie 91
2 Inainte de utilizare 92
2.1 Accesorii 92
2.2 Pregatire de utilizare 92
2.3 Stare aparat si noticari 92
3 Pornire rapida 94
3.1 Functii butoane 94
3.2 Pornire/oprire 94
3.3 Pornire/oprire ecran 95
3.4 Utilizarea Panoului tactil 96
3.5 Pagina de pornire 97
3.6 Vizitare aplicatie 99
3.7 Conectare USB 100
3.8 Card de memorie 101
3.9 Introducere cuvinte 102
4 Multi-Media 103
4.1 Format siere suportate de aparat 103
4.2 Muzica 104
4.3 Video 104
4.4 HDMI 105
4.5 Galerie imagini (Photo Gallery) 105
5 Utilizarea televizorului mobil 106
87
Manual de utilizare
6 Transmitator FM 108
7 Conexiuni 108
7.1 Dispozitiv 3G Extern 108
7.2 Conectare la o retea Wi-Fi 109
8 Navigare GPS 110
8.1 Instalare 110
8.2 Update 110
8.3 Dezinstalare 110
9 Depanare 111
10 Product spec 113
88
Manual de utilizare
1 Introducere
1.1 Multumiri
Va multumim pentru achizitionarea produsului nostru. Produsul este un MID (Mobile Internet Device - dispozitiv mobil pentru inter­net), un dispozitiv high-end, cu ecran tactil, rezolutie de 800x480 pixeli. Acesta este echipat cu un procesor de mare viteza 1 GHz,
sistem de operare Android 4.0.
Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de utilizare si sa le re­spectati intocmai.
1.2 Instructiuni privind siguranta
• Va rugam sa feriti bateria dispozitivului sau incarcatorul de apa, aburi, nu folositi mainile umede cand utilizati aparatul sau adap-
torul, deoarece puteti deteriora aparatul si exista riscul aparitiei unui soc electric.
• Va rugam sa feriti dispozitivul, bateria si incarcatorul de lovituri
puternice sau vibratii.
• Va rugam sa nu lasati echipamentul, bateria si incarcatorul in zone cu temperaturi extreme, in caz contrar aceasta poate pro-
voca defectarea aparatului, acumulatorului si incarcatorului.
• Nu deschideti aparatul sau accesoriile, in caz contrar garantia
acordata produsului e pierde.
89
Manual de utilizare
1.3 Instructiuni privind siguranta
Va rugam cititi cu atentie instructiunile de utilizare si respectati intocmai recomandarile de utilizare. Pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Nu lasati aparatul la indemana copiilor.
• Nu utilizati aparatul in timp ce conduceti!
• Nu utilizati produsul in apropierea echipamentelor medicale sau
a echipamentelor electronice sensibile deoarece este posibila aparitia interferentelor.
• Pentru a evita aparitia interferentelor cu sistemele de navigatie
aeriana, opriti aparatul atunci cand calatoriti cu avionul.
• In caz de defectiune, nu desfaceti aparatul. Pentru reparatii apelati la un service autorizat.
• Pastrati aparatul departe de campuri magnetice puternice deo­arece acestea pot sterge mesajele electronice inregistrate pe
suport magnetic.
• Nu utilizati paaratul in locuri cu temperaturi extreme sau in medii gazoase (statii de gaz).
• Nu lasati aparatul la indemana copiilor.
• Nu utilizati aparatul in medii umede (cum ar  baia) pentru a
evita aparitia condensului sau patrunderea de lichide in interiorul aparatului.
90
1.4 Terminologie
Manual de utilizare
Abreviatii Denumire
completa
MID Mobile Internet
Device
WIFI Wireless Fidelity Retea Wireless pe baza
TF Trans Flash Micro SD, card de
HDMI High Deni-
tion Multimedia Interface
Descriere
Terminal mobil pentru internet
standardului IEEE
802.1
memorie mic
Interfata multimedia HDMI
91
Manual de utilizare
2 Inainte de utilizare
2.1 Accesorii
Inainte de utilizare vericati continutul coletului:
• Dispozitiv MID
• Incarcator auto
• Suportul auto
• Cablu USB
• Manual utilizare
• Certicat garantie
2.2 Pregatire de utilizare
Incarcare baterie
Inainte de prima utilizare, trebuie sa incarcati bateria.
2.3 Stare aparat si noticari
Iconite pentru mesaje
Cand apare un mesaj de noticare pe ecran, utilizati creionul touch-pen pentru a deschide lista de noticari. Apasati pe optiunile pe care le doriti pentru detalii suplimentare. In gura urmatoare se arata lista de mesaje.
92
Manual de utilizare
E-Mail nou Mod de functionare in
Dispozitiv USB
conectat
Anterior Descarcare
Asarea aplicati­ilor utilizate recent
Simbol nivel
baterie
Fara card SD Alarma pornita
Avertisment general
Noticare
Cand receptionati un mesaj, puteti deschide mesajul pentru a aa
detalii suplimentare.
avion
Silentios
Tasta Home
Reteaua WI-FI a fost
conectata, internetul este disponibil
93
Manual de utilizare
3 Pornire rapida
3.1 Functii butoane
Button function introduction:
Tasta Revenire
Fig. 3-1
Tasta de pornire ecran
Asarea aplicatiilor
utilizate recent
3.2 Pornire/oprire
Pornire
Apasati lung (2 sec.) pe acest buton pentru a porni aparatul, veti vedea ecranul de pornire. Veti putea utiliza aparatul dupa ce
intrati in pagina principala.
94
Manual de utilizare
Oprire
1. Apasati lung butonul Power, pe ecran vor apare optiuni supli­mentare: mod silentios si oprire
2. Apasati pe iconita Power Off pentru a opri aparatul.
3.3 Pornire/oprire ecran
Ecranul se opreste automat cand aparatul intra in starea idle
(economisire energie).
Cu aparatul pornit apasati butonul pentru a opri asajul.
Pornirea ecranului
Puteti apasa butonul de pornire pentru a porni ecranul oprit,
ecranul va intra pe modul blocare, a se vedea gura 3-2.
Fig. 3-2
95
Manual de utilizare
3.4 Utilizarea Panoului tactil
Utilizarea ecranului tactil
Sunt cateva metode pentru a vedea ecranul principal, meniul si
aplicatiile aparatului dvs.
Click
Daca doriti sa utilizati tastatura de pe ecran, apasati usor cu
degetul sau cu touch-pen-ul direct pe ecran.
Hold
Daca doriti sa deschideti o optiune a unui proiect (cum ar  text
box sau un link spre o pagina de internet) sau doriti sa deschideti un short-cut al paginii principale sau sa va plimbati prin meniul
principal, utilizati aceasta optiune Hold.
Slide
Aceasta inseamna a glisa rapid cu touch-pen-ul sau cu degetul pe imaginea dorita.
Drag
Inainte de executa aceasta operatie trebuie sa apasati usor cu touch-pen-ul sau cu degetul pe obiectul dorit, fara a-l ridica de pe
obiect pana cand ajungeti cu obiectul la destinatia dorita.
Rotate
Pentru cele mai multe imagini este sucient sa rotiti tableta si imaginea se va roti automat de la orizontala la verticala si invers.
96
Manual de utilizare
3.5 Pagina de pornire
Ecranul meniului principal va va arata aplicatiile disponibile ca si
in gura de mai jos (g. 3.3). Puteti sa utilizati aplicatiile, sa faceti
noi short-cut-uri, sa schimbati imaginea de fundal, etc.
Coloana de cautare
Cautare vocala
Imagine de fundal dinamica
Tasta Reve­nire
Ecran de pornire
Fig. 3-3
Tasta Meniu
Bara de mesaje
Informatii­memento
Aplicatii
Volum baterie
Ora
97
Manual de utilizare
Extinderea interfetei principale
Pagina interfetei principale poate  extinsa pentru a furniza ai
mult spatiu, ceea ce va permite sa puneti un nou short-cut, noi unelte de lucru, etc. Apasati pe spatiul gol al interfetei principale
apoi cu ajutorul touch-pen-ului glisati rapid in directie verticala, ceea ce va face ca interfata principala sa se extinda ca in gura de mai jos (g. 3.4)
Fig. 3-4
98
Manual de utilizare
3.6 Vizitare aplicatie
Cum sa accesati aplicatiile MID:
1. Apasati pictograma
2. Selectati aplicati dorita.
Fig. 3-5
.
99
Manual de utilizare
3.7 Conectare USB
Setari
Inainte de transferul de siere, trebuiesc facute urmatoarele
setari:
1. Conectati cablul USB intre aparat si calculator. Va apare o iconita de noticare pe ecran.
2. Deschideti iconita de noticare – vezi detalii la capitolul 2.3
3. In panoul de noticare faceti click pe USB connected (Exter­nal), apoi faceti click pe iconita Load ca si in g. 3.6.
4. Acum conectarea USB este realizata.
100
Fig. 3-6
Loading...