• 80 lb capacity shelf supports virtually all components and accessories
1 of 24
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.
Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly.
WARNING
• Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings
contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please
call Peerless customer care at 1-800-865-21 12.
• This product should only be installed by someone of good mechanical aptitude, has experience with basic building
construction, and fully understands these instructions.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components.
• Never exceed the Maximum Load Capacity . See page 1.
• If mounting to wood wall studs, make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. Use of an
"edge to edge" stud finder is highly recommended.
• Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
• Tighten screws firmly , but do not overtighten. Overtightening can damage the items, greatly reducing their holding
power.
• This product is intended for indoor use only. Use of this product out doors could lead to product failure and personal injury.
• This product was designed and intended to be mounted to the following supporting surfaces checked below with the
hardware included in this product as specified in the installation sheet. To mount this product to an alternative supporting surface, contact Peerless customer care at 1 800 865-21 12.
• This product was designed to be installed on the following wall construction only;
Metal StudDo not attach except with Peerless accessory kit for metal studs;
Contact Customer Service for Peerless accessory kit for metal studs.
BrickContact Customer Service
Other or unsure?Contact Customer Service
Tools Needed for Assembly
• stud finder ("edge to edge" stud finder is recommended)
• phillips screwdriver
• drill
• 5/32" bit for wood stud wall
• 1/4" bit for concrete and cinder block wall
• 1 1/16" bit for drywall
• level
Accessories
• 2 piece Metal Stud Fastener Kit (ACC 215)
(Metal Stud not evaluated by UL)
Table of Contents
Parts List..............................................................................................................................................................................3
Installation to Double Wood Stud Wall............................................................................................................................... 5-6
Installation to Concrete or Cinder Block Wall........................................................................................................................7
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product.
DescriptionQty. Part #
A
shelf base1
083-P1030
B
shelf glass1
590-1216
C
shelf mounting plate1
083-P1027
D
1/4-20 x 3/4" flat head socket screw2
520-1143
E
button bumper12
590-0209
F
wall plate1
083-P1022
G
wall plate cover1
590-1282
H
bottom cover1
590-1284
I
grommet1
590-1297
J
# 14 x 2.5 wood screw2
5S1-015-C03
K
concrete anchors2
590-0097
L
1/4-20 x 3" phillips screw2
520-9570
M
1/4-20 toggler wing2
590-1093
N
1/4-20 x .75" socket screw2
520-1013
O
5/32" allen wrench1
560-9706
P
cable ties2
590-1292
Parts List
Parts may appear slightly different than illustrated.
A
B
F
J
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com
K
L
M
N
3 of 24
G
C
D
E
H
I
O
P
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.
Pre-assemble Shelf
Insert nine button bumpers (E) into shelf base (A)
1
indicated by arrows as shown below.
Place shelf glass (B) onto shelf base as shown right.
Note: Be certain shelf glass does not cover screw insert
holes on shelf base (A).
A
E
A
B
A
SCREW INSERT
HOLES
1-1
Insert three button bumpers (E) into shelf
mounting plate (C). Attach shelf mounting plate
(C) to shelf base (A) using two 1/4-20 x 3/4" flat
head socket screws (D) as shown in figure 1.1.
WARNING
• Tighten screws so shelf mounting plate and glass are
firmly attached, but do not overtighten. Overtightening
can damage glass or screws.
fig. 1.1
D
E
C
1-2
fig 1.2
Thread two 1/4-20 x .75" socket screws (N) into
shelf base (A), leaving 1/4" of exposed thread
between the head of screw and shelf base as
shown in figure 1.2.
Repeat steps 1 through 1-2 for second shelf.
N
1/4"
A
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com
A
4 of 24
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.
Installation to Double Wood Stud Wall
WARNING
• Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached
hardware and components.
• Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the
screws, greatly reducing their holding power.
• Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.).
• Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud. The use of an "edge to edge" stud finder is
highly recommended.
• Hardware provided is for attachment of mount through standard thickness drywall or plaster into wood studs. Installers
are responsible to provide hardware for other types of mounting situations.
Wall plate (F) can be mounted to two studs that are 16" apart. Use a stud finder to locate the edges of the studs.
2
Use of an edge-to-edge stud finder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical line down each
stud’s center . Place wall plate on wall as a template. Level plate, and mark the center of the four mounting holes.
Make sure that the top two mounting holes are on the stud centerlines. Drill the top two mounting holes 5/32"
(4 mm) dia. by 2-1/2" (65 mm) deep.
Drill the bottom two holes 1 1/16" (17.5 mm) dia. as shown.
NOTE: Wall plate may be mounted up to 4" (102 mm) off center as shown.
STUD
F
DRILL 1 1/16" DIA.
DRILL 5/32"
DIA. HOLES
HOLES
4"
(102 mm)
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com
5 of 24
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.
Installation to Double Wood Stud Wall (continued)
2-1
Insert two 1/4-20 x 3" screws (L) through wall plate (F). Thread two toggler wings (M) onto 1/4-20 x 3" screws (L)
into the position shown in figure 2.1.
M
L
F
fig. 2.1
F
L
M
2-2
J
Place wall plate (F) against wall while pushing toggler wings (M) through pre-drilled holes in wall as shown in
figure 2.2. Level wall plate (F) and secure using two #14 x 2.5 wood screws (J). Pull forward on 1/4-20 x 3"
screws (L) until toggler wings (M) are flush against inside of drywall as shown in figure 2.4. While pulling
backward on 1/4-20 x 3" screws, tighten toggler wings by turning clockwise until toggler wings are fully secured
as shown in figure 2.2.1.
Skip to step 4 to install shelf
fig. 2.2.1
F
F
M
1
Pull back on screws (F) untill toggler wings (M) are flush
against drywall.
2
L
F
L
M
F
While pulling back on screws, turn clockwise to tighten.
M
3
F
M
L
fig. 2.2
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com
6 of 24
L
Tighten screws (L).
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.
Installation to Solid Concrete or Cinder Block
WARNING
• When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete
thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid
part of the block, generally 1" minimum from the side of the block. Cinder block must meet ASTM C-90 specifications.
It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid
breaking out the back of the hole when entering a void or cavity .
• Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor .
• Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached
hardware and components.
Make sure that wall plate (F) is level, use it as a
3
template to mark the two center mounting holes. Drill
two 1/4" (6 mm) dia. holes to a minimum depth of 2.5"
(64 mm). Insert anchors (K) in holes flush with wall as
shown. Place wall plate over anchors and secure with
#14 x 2.5" screws (J). Level, then tighten all fasteners.
WARNING
• Tighten screws so that wall plate is firmly attached,
but do not overtighten. Overtightening can damage
screws, greatly reducing their holding power.
• Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.).
WARNING
• Always attach concrete anchors directly to loadbearing concrete.
• Never attach concrete anchors to concrete covered
with plaster, drywall, or other finishing material. If
mounting to concrete surfaces covered with a finishing
surface is unavoidable, the finishing surface must be
counterbored as shown below. Be sure concrete
anchors do not pull away from concrete when tightening screws. If plaster/drywall is thicker than 5/8",
custom fasteners must be supplied by installer .
solid concrete
K
F
J
1
Drill holes and insert anchors (K).
2
J
cinder block
concrete
surface
K
F
K
INCORRECT
wall plate
plaster/
CUT AW A Y VIEW
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com
dry wall
concrete
CORRECT
wall plate
plaster/
dry wall
concrete
7 of 24
Place plate (F) over anchors (K) and secure with screws (J).
3
Tighten all fasteners.
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.
Installing Shelf
Be certain there is 1/4" of exposed thread on two
4
socket screws of the shelf assembly . Hook shelf
assembly into keyhole slots on the bottom of wall
plate (F) as shown. Securely tighten socket
screws.
SOCKET SCREWS
F
SHELF
ASSEMBLY
Installing Surge Protector (optional)
A surge protector (not included) can be fastened to
5
the tabs on the inside of wall plate (F) using cable
ties (P) as shown.
Note: the maximum dimensions of surge protector
that can be placed into upper wall plate (F) is 11 "
long by 2" wide. Outlets of surge protector must face
inward as shown.
F
SURGE
PROTECTOR
T ABS
P
T ABS
Installing Covers
Snap mount covers (G and H) as shown
6
right. Be certain tabs on the inside of wall
plate cover (G) engage top holes on wall
plate (F).
Insert grommet (I) into top cover (G)
if desired.
Note: A portion of grommet can be cut
away to allow for cable passage.
T o remove top cover (G), push the side t abs
outward on cover and pull forward as shown
in figure 6.1.
PUSH T ABS
OUTWARD
G
CUT (OPTIONAL)
I
HOLES FOR TOP
COVER T ABS
F
fig. 6.1
Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com
H
8 of 24
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
ISSUED: 08-27-07 SHEET #: 083-9007-2 07-09-08
For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870.
Repisa para componentes Smar tMount
instalación en dos montante
Modelo: SCS221
soportar carga según:
®
–
Capacidad máxima de
80 lb (36.3 kg)
Características:
• La repisa para instalación en dos montantes se extiende sobre dos montantes de madera en centros de 16" para
centralizar componentes de A/V debajo de un televisor instalado
• Diseño modular permite añadir más repisas
• Conveniente compartimento integrado almacena un protector de sobretensión
• Cubiertas decorativas que se colocan a presión ocultan todos los accesorios de instalación y los excesos de
cables y cordones
• Manejo de cables integrado ofrece una apariencia elegante
• Repisa de 80 lb de capacidad sostiene prácticamente todos los componentes y accesorios
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
9 de 24
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Español
Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje.
ADVERTENCIA
• No comience a instalar el producto hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en
la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por
favor, llame a Servicio al Cliente al 1-800-865-21 12.
• Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una buena aptitud mecánica, que tenga
experiencia en
• Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los
fijadores y componentes.
• Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga aceptada. Vea la página 9.
• Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén
anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de “borde a borde”.
• Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo
con más seguridad.
• Apriete los tornillos con firmeza, pero no en exceso. Apret arlos en exceso puede dañar los artículos y puede
disminuir significativamente su fuerza de fijación.
• Este producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas
del producto y lesiones a individuos.
• Este producto fue diseñado con la intención de que se instale en las superficies de apoyo marcadas abajo con los
accesorios de instalación incluidos en este producto como se especifica en la hoja de instalación. Para instalar este
producto en otra superficie de apoyo, llame a Servicio al Cliente al 1-800-865-21 12.
• Este producto fue diseñado para ser instalado en paredes con la siguiente construcción solamente:
construcción básica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad.
CONSTRUCCIÓN DE LA P AREDACCESORIOS ADICIONALES NECESARIOS
xMontante de maderaNin guno
xViga de maderaNi ngu no
xConcreto macizoNin gun o
xBloque de hormigón de escoriasNin gu no
Montante de metalNo lo instale excepto con el juego de accesorios de Peerless para
montantes de metal.
Llame a Servicio al Cliente para pedir el juego de accesorios de
Peerless para montantes de metal.
LadrilloComuníquese con Servicio al Cliente.
¿Otra superficie o no está seguro?Comuníquese con Servicio al Cliente.
Herramientas necesarias para el ensamblaje
• localizador de montantes (se recomienda uno de “borde a borde”)
• destornillador phillips
• taladro
• broca de 5/32" para paredes con montantes de madera
• broca de 1/4" para paredes de concreto y de bloque de hormigón de escorias
• broca de 1 1/16" para yeso-cartón
• nivel
Accesorios
• Juego de accesorios de 2 piezas
para la fijación en montantes de
metal (ACC 215)
(El montante de metal no ha sido
evaluado por UL)
Tabla de contenido
Lista de piezas ...................................................................................................................................................................11
Preensamblado de la repisa ...............................................................................................................................................12
Instalación en una pared con dos montantes de madera ...............................................................................................13-14
Instalación en una pared de concreto o de bloques de hormigón de escorias.....................................................................15
Instalación de la repisa .......................................................................................................................................................16
Instalación del protector de sobretensión............................................................................................................................16
Instalación de las cubiertas ................................................................................................................................................16
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
10 de 24
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
DescripciónCantidad
N.o de pieza
A
base de la repisa1083-P1030
B
repisa de cristal1590-1216
C
placa de montaje de la repisa1083-P1027
D
tornillo de cabeza hueca plana
de 1/4-20 x 3/4"
2520-1143
E
paragolpe de botón12590-0209
F
placa de pared1083-P1022
G
cubierta de la placa de pared1590-1282
H
cubierta inferior1590-1284
I
ojete1590-1297
J
WRUQLOORSDUDPDGHUDGH[´25S1-015-C03
K
anclaje para concreto2590-0097
L
tornillo phillips de 1/4-20 x 3"2520-9570
M
mariposa toggler de 1/4-202590-1093
N
tornillo de cabeza hueca de
[´
2520-1013
O
OODYHDOOHQGH´1560-9706
P
sujetacables2590-1292
Lista de piezas
Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran.
Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración.
B
Español
A
F
J
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
K
L
M
G
N
11 de 24
C
D
E
H
I
O
P
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Preensamblado de la repisa
Inserte nueve paragolpes de botón (E) en la base de la
1
repisa (A) donde indican las flechas, como se muestra
abajo.
Coloque la repisa de cristal (B) sobre la base, como se
muestra a la derecha.
Nota: Asegúrese de que la repisa de crist al no cubra los
agujeros para insertar los tornillos de la base de la
repisa (A).
A
E
A
B
A
Español
AGUJEROS P ARA
INSERT AR LOS
TORNILLOS
1-1
Inserte tres paragolpes de botón (E) en la placa
de montaje de la repisa (C). Fije la placa de
montaje de la repisa (C) a la base de la repisa
(A) usando dos tornillos de cabeza hueca plana
de 1/4-20 x 3/4" (D), como se muestra en la
figura 1.1.
ADVERTENCIA
• Apriete los tornillos de manera que la placa de
montaje de la repisa y la repisa de cristal se fijen
firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso
puede dañar el cristal o los tornillos.
fig. 1.1
D
E
C
1-2
fig 1.2
Enrosque dos tornillos de cabeza hueca de
1/4-20 x .75" (N) en la base de la repisa (A) y
deje 1/4" de la rosca expuesto entre la cabeza
del tornillo y la base de la repisa, como se
muestra en la figura 1.2.
Repita los pasos del 1 al 1-2 para ensamblar la
segunda repisa.
N
1/4"
A
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
A
12 de 24
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Español
Instalación en una pared con dos montantes de madera
ADVERTENCIA
• El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del
equipo y todos los fijadores y componentes.
• Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apret arlos en
exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.
• Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).
• Asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro del montante. Se recomienda utilizar un
localizador de montantes de “borde a borde”.
• Los accesorios para la instalación que se proveen son para fijar el soporte a montantes de madera a través de tabique
de yeso-cartón o yeso de espesor estándar. Los instaladores son responsables de suministrar los accesorios
necesarios para otros tipos de instalaciones.
La placa de pared (F) se puede instalar en dos montantes que tengan una separación de 16". Utilice un localizador
2
de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de
“borde a borde”. Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro de cada
montante. Coloque la placa de pared contra la pared para utilizarla como plantilla. Nivele la placa y marque el centro
de los cuatro agujeros de montaje. Asegúrese de que los dos agujeros de montaje superiores estén sobre las líneas
que trazó por el centro de los montantes. Taladre los dos agujeros de
diámetro y 2-1/2" (65 mm) de profundidad.
T aladre los dos agujeros inferiores de 1 1/16" (17.5 mm) de diámetro, como se muestra.
NOTA: La placa de pared se puede instalar a una distancia de hasta 4" (102 mm) del centro, como se muestra.
montaje superiores de 5/32" (4 mm) de
MONTANTE
T ALADRE LOS
AGUJEROS DE 5/32"
DE DIÁMETRO
4"
(102 mm)
F
T ALADRE LOS
AGUJEROS DE 1 1/16"
DE DIÁMETRO
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
13 de 24
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Instalación en una pared con dos montantes de madera (continuación)
2-1
Inserte dos tornillos de 1/4-20 x 3" (L) en la placa de pared (F), como se muestra. Enrosque dos mariposas
toggler (M) en los tonillos de 1/4-20 x 3" (L) en la posición que se muestra en la figura 2.1.
fig. 2.1
F
M
L
M
L
Español
2-2
J
F
Coloque la placa de pared (F) contra la pared a la vez que empuja las mariposas toggler (M) por los agujeros ya
taladrados en la pared, como se muestra en la figura 2.2. Nivele la placa de pared (F) y fíjela utilizando dos
tornillos para madera de 14 x 2.5" (J). Tire de los tornillos de 1/4-20 x 3" (L) hacia atrás hasta que las
mariposas toggler (M) queden a ras contra el interior del yeso-cartón. A la vez que tira de los tornillos de
1/4-20 x 3" 1/4-20 x 3" hacia atrás, apriete las mariposas toggler girándolas en el sentido del movimiento de las
manecillas del reloj hasta que se ajusten completamente, como se muestra en la figura 2.2.1.
Proceda al paso 4 para instalar la repisa
F
fig. 2.2.1
1
F
M
M
Tire de los tornillos (L) hacia atrás hasta que las mariposas
toggler (M) queden a ras contra el yeso-cartón.
L
F
2
L
F
A la vez que tira de los tornillos hacia atrás, gírelos en el sentido
del movimiento de las manecillas del reloj para apretarlos.
M
3
F
M
L
fig. 2.2
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
14 de 24
L
Apriete los tornillos (M).
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Español
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias
ADVERTENCIA
• Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con
una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto. ¡No
taladre en juntas de argamasa! Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo
de 1" del extremo del bloque. Los bloques de hormigón de escorias tienen que cumplir las especificaciones de la ASTM
C-90. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro
percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vacío o una cavidad.
• El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. Es posible que un concreto de menos densidad no
sostenga el anclaje para concreto.
• Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los
fijadores y componentes.
Asegúrese de que la placa de pared (F) esté nivelada y
3
utilícela como plantilla para marcar los dos agujeros de
montaje. Taladre dos agujeros de 1/4" (6 mm) de
diámetro a una profundidad mínima de 2.5" (64 mm).
Inserte los anclajes (K) en los agujeros a ras con la
pared, como se muestra. Coloque la placa de pared
sobre los anclajes y fíjela con los tornillos de
14 x 2.5" (J). Nivele y apriete todos los sujetadores.
K
F
concreto
macizo
bloque de
hormigón de
escorias
ADVERTENCIA
• Apriete los tornillos para madera con firmeza, pero no en
exceso. Apret arlos en exceso puede dañar los tornillos y
puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.
• Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).
ADVERTENCIA
• Siempre fije los anclajes para concreto directamente
en la pared que sostiene la carga.
• Nunca fije los anclajes para concreto a una pared de
concreto recubierta con yeso, tabique de yeso-cartón u
otro material de acabado. Si es inevitable hacer la
instalación en una superficie de concreto recubierta con
una superficie de acabado, la superficie de acabado tiene
que ser escariada, como se muestra abajo. Asegúrese de
que los anclajes para concreto no se separen del concreto cuando apriete los tornillos. Si el grosor de la capa
de yeso o tabique de yeso-cartón tiene un grosor mayor
de 5/8", el instalador tiene que suministrar las fijaciones
especiales (no aprobado por UL).
INCORRECTO
placa de
pared
concreto
placa de
pared
CORRECTO
concreto
J
1
TECHO DE
CONCRETO
K
Taladre los agujeros e inserte los anclajes (K).
2
F
J
Coloque la placa (F) sobre los anclajes (K) y fíjela con los
tornillos (J).
3
K
VISTA EN CORTE
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
yeso / tabique de yeso-cartón
yeso / tabique de yeso-cartón
15 de 24
Apriete todas las fijaciones.
PUBLICADO: 08-27-07 HOJA #: 083-9007-2 07-09-08
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Instalación de la repisa
Asegúrese de que deja expuesto 1/4" de la rosca
4
de los dos tornillos de cabeza hueca de la repisa
ensamblada.
las ranuras bocallave de la parte inferior de la placa
de pared (F)
tornillos de cabeza hueca firmemente.
TORNILLOS DE CABEZA HUECA
Enganche la repisa ensamblada en
, como se muestra. Apriete los
F
Instalación del protector de
sobretensión (opcional)
Puede instalar un protector de sobretensión (no
5
incluido) en las lengüetas del interior de la placa de
pared (F) usando los sujetacables (P), como se
muestra.Nota: Las dimensiones máximas del
protector de sobretensión que puede colocar dentro
de la placa de pared superior (F) son 1 1" de largo por
2" de ancho. Los receptáculos del protector de
sobretensión se tienen que orientar hacia adentro,
como se muestra.
Español
REPISA ENSAMBLADA
Instalación de las cubiertas
Coloque las cubiertas (G y H) del soporte,
6
como se muestra a la derecha. Asegúrese
de que las lengüetas del interior de la
cubierta de la placa de pared (G) entren en
los agujeros superiores de la placa de
pared (F).
Inserte el ojete (I) en la cubierta superior
(G) si lo prefiere.
Nota: Puede cortar una parte del ojete para
poder pasar los cables.
Para quitar la cubierta superior (G), empuje
las lengüetas laterales hacia afuera y tire
de la cubierta hacia el frente, como se
muestra en la figura 6.1.
G
F
LENGÜET AS
CORTE (OPCIONAL)
I
PROTECTOR DE
SOBRETENSIÓN
LENGÜET AS
P
AGUJEROS P ARA
LAS LENGÜET AS
DE LA CUBIER T A
SUPERIOR
F
EMPUJE LAS
LENGÜET AS
HACIA AFUERA
fig. 6.1
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
H
16 de 24
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños.
Étagère SmartMount® à double montant pour composant
Modèle: SCS221
Capacité de charge maximale
établie:
80 lb (36.3 kg)
Caractéristiques :
• Cette étagère s’étend entre deux montants de bois espacés de 16 po entre-axes permettant de centrer les
composants audiovisuels se trouvant sous le téléviseur monté.
• Conception modulaire permettant d’installer des étagères supplémentaires
• Compartiment encastré pouvant contenir un limiteur de surtension
• Couvercles décoratifs encliquetables dissimulant la visserie de montage et l’excédent de câbles et de cordons.
• Système de gestion de câble intégré pour un aspect plus net
• Cette étagère d’une capacité de 80 lb supporte quasiment tous les composants et accessoires
17 sur 24
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Français
Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.
AVERTISSEMENT
• Ne commencez pas à installer ce produit avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus
dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez
appeler le service à la clientèle au 1-800-865-21 12.
• Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expérience
de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.
• Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des
pièces et composants qui y sont attachés.
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l’UL. Reportez-vous à la page 17.
• Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre
des montants. L ’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée.
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez
un dispositif de levage mécanique.
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire
considérablement la capacité de support.
• Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L ’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une
défaillance du produit et des blessures corporelles.
• Ce produit a été conçu pour une installation aux surfaces de support marquées d’une croix ci-dessous avec les
pièces de fixation incluses tel qu’indiqué sur la fiche d’installation. Pour monter ce produit sur un autre type de
surface de support, contactez le service à la clientèle au 1 800 865-21 12.
• Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :
TYPE DE MURVISSERIE SUPPLÉMENT AIRE REQUISE
xMontant en boisAucune
xPoutre en boisAucune
xBéton pleinAucune
xBloc de béton de mâcheferAucune
Montant métalliqueNe fixer qu’avec le kit d’accessoires Peerless pour montants métalliques
Adressez-vous au service clientèle pour vous procurer le kit d’accessoires
Peerless pour montants métalliques.
BriqueAdressez-vous au service clientèle
Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? Adressez-vous au service clientèle
Outils nécessaires à l’assemblage
• localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé)
• tournevis cruciforme
• perceuse
• foret de 5/32 po pour les murs à montants de bois
• foret de 1/4 po pour les murs en béton et en bloc de béton
• foret de 1 1/16 po pour béton
• niveau
Accessoires
• Ensemble de fixations
pour montants
métalliques en 2 pièces
(ACC 215)
(montant métallique non
évalué par l’ UL)
Table des matières
Liste des pièces .................................................................................................................................................................19
Pré-assemblage de l’étagère ..............................................................................................................................................20
Installation sur un mur à double montant de bois...........................................................................................................21-22
Installation sur un mur en béton plein ou en bloc de béton .................................................................................................23
Installation de l’étagère .......................................................................................................................................................24
Installation du limiteur de surtension ...................................................................................................................................24
Installation des couvercles ..................................................................................................................................................24
18 sur 24
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
DescriptionQté
Réf. n
o
A EDVHGHO¶pWDJqUH1083-P1030
B étagère en verre1590-1216
C SODTXHGHPRQWDJHGHO¶pWDJqUH1083-P1027
D
vis creuse à tête plate 1/4-20 x 3/4 po2520-1143
E tampon12590-0209
Fplaque murale1083-P1022
G couvercle de la plaque murale1590-1282
H couvercle inférieur1590-1284
I°LOOHW1590-1297
J
vis à bois no 14 x 2,5
25S1-015-C03
K ancrages pour béton2590-0097
Lvis à tête cruciforme 1/4-20 x 3 po2520-9570
M cheville à ressort 1/4-202590-1093
N vis creuse 1/4-20 x 0,75 po2520-1013
O clé hexagonale 5/32 po1560-9706
P attaches de câble2590-1292
Liste des pièces
Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit.
Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration.
Français
A
B
F
G
N
CD
H
I
O
E
J
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
K
L
M
19 sur 24
P
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Pré-assemblage de l’étagère
Insérez dans la base de l’étagère (A) neuf tampons (E)
1
aux endroits indiqués par les flèches, comme illustré
ci-dessous.
Placez l’étagère en verre (B) sur la base, comme
illustré à droite.
Remarque : assurez-vous que l’étagère en verre ne
couvre par les trous de vis de la base (A).
A
E
A
B
Français
A
TROUS DE
BOULONS
1-1
Insérez trois tampons (E) dans la plaque de
montage de l’étagère (C). Fixez la plaque de
montage de l’étagère (C) sur la base (A) à l’aide de
deux vis creuses à tête plate 1/4-20 x 3/4 po (D)
comme illustré figure 1.1.
AVERTISSEMENT
• Serrez les vis de manière à ce que la plaque de
montage et l’étagère en verre soient fermement fixées,
sans toutefois serrer à l’excès.Un serrage excessif
peut endommager le verre ou les vis.
fig. 1.1
D
E
C
1-2
fig 1.2
Vissez deux vis creuses 1/4-20 x 0,75 po (N)
dans la base de l’étagère (A) en laissant exposé
1/4 po de filetage entre la tête de la vis et la base
de l’étagère, comme illustré figure 1.2.
Répétez les étapes1 à 2 pour la deuxième
étagère.
N
1/4"
A
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
A
20 sur 24
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Français
Installation sur un mur à double montant de bois
AVERTISSEMENT
• L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de
l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
• Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif
peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L ’usage d’un localisateur de montant s «
bord à bord » est fortement conseillé.
• La visserie est fournie pour fixer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans des
montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situations.
La plaque murale (F) peut être installée sur deux montants espacés de 16 po. Repérez le bord des montants à l’aide
2
d’un localisateur de montants. L ’utilisation d’un localisateur de montant s « bord à bord » est fortement
recommandée. Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du centre de chaque mont ant. Posez
la plaque murale sur le mur et utilisez-la comme gabarit. Mettez la plaque de niveau et marquez le centre des quatre
trous de fixation. Veillez à ce que les trous de fixation soient sur l’axe du mont ant. Percez deux trous de fixation de
5/32 po (4 mm) de diamètre et de 2-1/2 po (65 mm) de profondeur.
Percez les deux trous de fixation inférieurs de 1 1/16 po (17,5 mm) de diamètre comme illustré.
REMARQUE : la plaque murale peut être excentrée d’un maximum de 4 po (102 mm), comme illustré.
MONT ANT
PERCEZ DES TROUS
DE 5/32 PO DE
DIAMÈTRE
4"
(102 mm)
F
PERCEZ DES TROUS DE
1 1/16 PO DE DIAMÈTRE
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
21 sur 24
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Installation sur un mur à double montant de bois (suite)
Français
2-1
Insérez deux vis 1/4-20 x 3 po (L) dans la plaque murale (F). Vissez deux chevilles à ressort (M) sur les vis
1/4-20 x 3 po (L) dans la position illustrée figure 2.1.
fig. 2.1
F
M
L
M
L
F
2-2
J
Placez la plaque murale (F) contre le mur tout en poussant les chevilles à ressort (M) dans les trous pré-percés
du mur, comme illustré figure 2.2. Mettez la plaque murale de niveau (F) et fixez à l’aide de deux vis à bois nº 14
x 2,5 (J). Tirez les vis 1/4-20 x 3 po (L) vers l’arrière jusqu’à ce que les chevilles à ressort (M) affleurent l’intérieur
de la cloison sèche. Tout en tirant les vis 1/4-20 x 3 po vers l’arrière, serrez les chevilles à ressort en les
tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elles soient bien fixées, comme illustré figure 2.2.1..
Passez à l’étape 4 pour installer l’étagère
F
fig. 2.2.1
1
F
F
M
Tirez les vis (L) vers l’arrière jusqu’à ce que les chevilles
à ressort (M) affleurent la cloison sèche.
2
L
L
M
F
M
Tout en tirant les vis vers l’arrière, tournez-les dans le
sens horaire pour les serrer.
L
fig. 2.2
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
22 sur 24
3
F
M
L
Serrez les vis (M).
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Français
Installation sur un mur en béton plein ou en bloc de béton
AVERTISSEMENT
• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une
épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les
joints de mortier ! V eillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm (1 po) du
côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l’ASTM C-90. Pour percer le trou, il
est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau perforateur , afin d’éviter de
briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.
• Le béton doit avoir une densité minimale de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un
ancrage de béton.
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute
sa visserie et de tous ses composants.
Assurez-vous que la plaque murale (F) est de niveau et
3
utilisez-la comme gabarit pour marquer les deux trous
de fixation. Percez deux trous de 1/4 po (6 mm) de
diamètre à une profondeur minimale de 2,5 po (64 mm).
Insérez les ancrages (K) dans les trous au ras du mur,
comme illustré. Posez la plaque murale sur les
ancrages et fixez-la à l’aide de vis n° 14 x 2,5 po (J).
Assurez-vous qu’elle est de niveau, puis serrez toutes
les fixations.
AVERTISSEMENT
• Serrez fermement les vis à bois, mais sans excès. Un
serrage excessif peut endommager les vis et en
réduire considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
AVERTISSEMENT
• Fixez toujours des ancrages de béton directement
sur du béton porteur.
• Ne fixez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de
plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de finition.
Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le montage sur
du béton recouvert d’une surface de finition, celle-ci doit
être chambrée, comme indiqué ci-dessous. Assurezvous que les ancrages de béton ne se séparent pas du
béton lorsque vous serrez les vis. Si l’épaisseur du
plâtre / de la cloison sèche dépasse 1,5 cm (5/8 po),
des fixations adaptées devront être fournies par
l’installateur (non approuvées UL).
plaque
murale
INCORRECT
béton
plaque
murale
CORRECT
béton
béton plein
bloc de béton
de mâchefer
K
F
J
1
SURFACE EN
BÉTON
K
Percez des trous et insérez les ancrages (L).
2
Placez la plaque (F) sur les ancrages (L) et fixez avec des
vis (K).
3
J
F
K
VUE EN COUPE
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
plâtre / cloison sèche
plâtre / cloison sèche
23 sur 24
Serrez toutes les fixations.
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Installation de l’étagère
Veillez à laisser exposé 1/4 po du filet age des
4
deux vis creuses de l’étagère.Accrochez l’étagère
dans les trous en poire au bas de la plaque murale
inférieur (F) comme illustré. Serrez fermement les
vis creuses.
VIS CREUSES
F
Français
Installation du limiteur de surtension
Un limiteur de surtension (non inclus) peut être fixé
5
sur les languettes à l’intérieur de la plaque murale
(F) à l’aide des attaches de câble (P), comme
illustré.
Remarque : les dimensions maximales du limiteur
de surtension pouvant être placé dans la plaque
murale (F) sont : 1 1 po de long sur 2 po de large.
Les prises du limiteur de surtension doivent être
tournées vers l’intérieur, comme illustré.
ÉTAGÈRE
Installing Covers
Encliquetez les couvercles de la monture
6
(G et H) comme illustré à droite. Assurezvous que les languettes se trouvant à
l’intérieur du couvercle de la plaque murale
(G) s’engagent dans les trous du haut de
la plaque murale (F).
Insérez l’œillet (I) dans le couvercle
supérieur (G) au besoin.
Remarque : une partie de l’œillet peut être
découpée pour permettre le passage du
câble.
Pour enlever le couvercle supérieur (G),
poussez les languettes latérales du
couvercle vers l’extérieur et tirez vers
l’avant, comme illustré figure 6.1.
G
F
LANGUETTES
DÉCOUPE (OPTIONNELLE)
I
LIMITEUR DE
SURTENSION
LANGUETTES
P
TROUS POUR LES LANGUETTES
DU COUVERCLE SUPÉRIEUR
F
POUSSEZ LES
LANGUETTES
VERS L’A V ANT
fig. 6.1
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
H
24 sur 24
Tous les autres noms de marques et de produit s sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
PUBLIÉ LE : 08-27-07 FEUILLE no : 083-9007-2 07-09-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870