
Models/Modelos/Modèles
P7965LF
p
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
p Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
Register Online
Regístrese en línea
S’enregistrer en ligne
www.peerlessfaucet.com/register
To reference replacement parts and access additional technical
documents and product info,
visit www.peerlessfaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos
técnicos adicionales e información del producto, visite www.
peerlessfaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi que pour avoir
accès à d’autres documents techniques et renseignements sur le
produit, allez à www.peerlessfaucet.com
106828
SINGLE HANDLE PULL-DOWN KITCHEN FAUCET
LLAVE DE AGUA/GRIFO DESPLEGABLE DE UNA
MANIJA PARA COCINAS
MITIGEUR DE CUISINE À TIRETTE
1-800-438-6673
?
Read all instructions prior to installation.
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury, property
damage, or product failure. Manufacturer assumes no responsibility for product failure due
to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones personales,
daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto. El fabricante no asume
ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut entraîner des
blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le fabricant se dégage de
toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit causé par une mauvaise installation.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
www.peerlessfaucet.com
CAUTION
!
ADVERTENCIA
!
AVERTISSEMENT
!
12/20/2019
3/32"
(2.38mm)
106828 Rev. B1

Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir
abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux.
WARNING: Failure to securely tighten bonnet nut with a wrench could result in water damage.
Note:
A small amount of water may run out the spout or drip for a very short period after the faucet is shut off. This is a natural occurrence caused by the long
exble hose.
ADVERTENCIA: El no apretar rmemente la tuerca tapa con una llave de tuercas podría resultar en daño por el agua.
Nota:
Una pequeña cantidad de agua puede salirse del surtidor o gotear por un período muy corto después de que la llave de agua se cierre. Esto es una ocurrencia
natural causado por el largo y la exibilidad de la manguera.
AVERTISSEMENT:
Note:
Le robinet peut dégoutter pendant quelques instants lorsqu’il vient d’être fermé. Cette situation est normale et attribuable à la longueur du tuyau souple.
Si l’écrou-chapeau n’a pas été bien serré avec une clé, le robinet peut provoquer un dégât d’eau.
106828 Rev. B2