Peavey MMA 800T User Manual

Cover for MMA™800T
1
Intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CAUTION: Risk of electrical shock – DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to
appliance, read the operating guide for further warnings.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de "(voltaje) peligroso" que no tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de corrientazo.
Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.
PRECAUCION: Riesgo de corrientazo – No abra. PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda
reparar. Deje todo mantenimiento a los técnicos calificados. ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato
Antes de usar este aparato, lea más advertencias en la guía de operación.
Ce symbole est utilisé pur indiquer à l'utilisateur la présence à l'intérieur de ce produit de tension non-isolée dangereuse pouvant être d'intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Ce symbole est utilisé pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions sur l'utilisation et l'entretien (service) de l'appareil dans la littérature accompagnant le produit.
ATTENTION: Risques de choc électrique – NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur
aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n'exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
VORSICHT: Risiko – Elektrischer Schlag! Nicht öffnen! VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich
keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
2
FEATURES:
• 9 channel mixing system • Contour switch (special equalization)
• 20-20 kHz frequency response • Bass and treble controls
• Bridging input/output • Plug in module capability
• Dedicated program input • Rack-mountable or stand along package
GENERAL DESCRIPTION
The Architectural Acoustics MMA™ 800T is a high quality mixer/preamp with nine input channels. Each channel provides a level control, and the master output section features bass and treble EQ controls (defeatable), and special equalization contour.
The MMA™ 800T provides unmatched application flexibility with an array of optional plug-in modules, allowing each system to be tailor-made for specialized installations. Input modules may be loaded in, as required, for varying sound reinforcement applications, number of input channels, special functions, etc.
The program input includes a level control and is totally separate from the other eight channels. External signals may be patched in at this point as a system auxiliary input or the ninth input channel. Signals appearing at this input are routed directly to the master summing amplifier stage and are mixed with signals from the other eight channels. Systems requiring a single input may use the program input--making the purchase of an input module unnecessary. The program level control regulates the level of this input and the signal is routed through the system bass and treble controls.
The MMA 800T is packaged as a stand-alone unit but will also rack-mount into a standard 19" rack with an optional rack-mount kit.
FRONT PANEL: CHANNEL LEVEL CONTROL (1):
Controls the signal level at the channel input.
1
1
2
5
3
6
7
4
8
910
LOW EQ CONTROL (BASS) (2):
Active equalization control that adjusts the low frequency response. Clockwise rotation boosts lows while coun­terclockwise rotation provides a cut (reduction) of the low frequencies (±10 dB).
3
HIGH EQ CONTROL (TREBLE) (3):
Active equalization control that adjusts the high frequency response. Clockwise rotation boosts highs while counterclockwise rotation provides a cut (reduction) of the high frequencies (±10 dB).
MASTER (4):
Controls the overall volume level of the system.
PROGRAM LEVEL CONTROL (5):
Controls the signal level of the program input.
CONTOUR SWITCH (6):
The "in" position of this switch provides a 6 dB boost at 100 Hz and 6 dB boost at 10 kHz. The "out" position removes boost from the system.
EQ BYPASS (7):
The "in" position of this switch bypasses bass and treble equalization. The "out" position allows operation of the equalization.
POWER ON LED (8):
Indicates when AC power is being supplied to the unit.
ACTIVITY LED (9):
Indicates output level from the master mixing stage. The LED illuminates when signal level is approximately 25 dB below rated output.
POWER SWITCH (10):
Depress to "on" position to turn on.
REAR PANEL: AC OUTLET (unswitched)(11):
Provides AC power for auxiliary equipment with a power consumption of no more than 300 watts. Using this outlet for equipment with total power consumption ratings of more than 300 watts can create a fire or shock hazard.
MAINS POWER CORD (12):
Connect to 120V AC power source. This cord is fitted with a standard two prong power plug with an integral large ground pin. For your safety, we have incorporated a 3-wire line (mains) cable with proper grounding facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances. If it is necessary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding adaptors should be used. Less noise and greatly reduced shock hazard exists when the unit is operated with the proper grounded receptacles.
11
14
18
19
12
13
15
16
17
20
4
Loading...
+ 8 hidden pages