PCD TXT8026MTS User Manual [fr]

TXT8026MTS
Manuel d’utilisation
Guide d'utilisation
TXT8026MTS
CHAPITRE 1. AVANT D'UTILISER LE TXT8026MTS
AVANT D'UTILISER .......................................................................... 6
DESCRIPTION DU COMBINÉ ........................................................... 7
DESCRIPTION DES TOUCHES .......................................................... 8
VOYANTS DE L'ÉCRAN.................................................................. 10
INSTALLATION DE LA PILE ........................................................... 11
RETRAIT DE LA PILE .................................................................... 12
RECHARGE DE LA PILE ................................................................ 12
RENSEIGNEMENTS SUR LA PILE ................................................... 13
CHAPITRE 2 FONCTIONNEMENT DE BASE
FONCTIONNEMENT DE BASE .......................................................... 16
ALLUMER ET ÉTEINDRE LE TÉLÉPHONE......................................... 16
ACCÈS AU MENU PRINCIPAL ........................................................ 16
RÉSUMÉ DU MENU ..................................................................... 17
FAIRE UN APPEL ......................................................................... 19
COMMENT RÉPONDRE AUX APPELS ........................................... 19
AVIS D'APPEL MANQUÉ ............................................................... 19
PAUSES ..................................................................................... 20
RÉPONDRE À UN APPEL .............................................................. 21
2
Table des matières
Table des matières
CONFÉRENCE À TROIS ................................................................. 21
APPEL EN ATTENTE ..................................................................... 22
COMPOSER UN NUMÉRO À PARTIR DES CONTACTS ........................ 22
RÉGLAGE DU VOLUME ................................................................. 22
RÉGLAGE DU VOLUME PENDANT UN APPEL .................................. 23
IDENTIFICATION DE L'APPELANT .................................................. 23
MODE VIBRATIONS .................................................................... 23
MODE HAUTPARLEUR .............................................................. 23
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DU CLAVIER ................................. 23
OPTIONS DISPONIBLES PENDANT UN APPEL ................................ 23
APPELS D'URGENCE .................................................................... 24
NUMÉROS CONTENANT DES LETTRES (P. EX., 1-800-MOBILES) ....... 25
CARTE microSD .......................................................................... 25
CHAPITRE 3. FONCTIONS DE LA MÉMOIRE
FONCTIONS DE LA MÉMOIRE ......................................................... 28
MISE EN MÉMOIRE D'UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE ........................ 28
ENTRÉE DE LETTRES, CHIFFRES ET SYMBOLES .............................. 33
COMPOSITION À UNE OU DEUX TOUCHES...................................... 34
CHAPITRE 4. FONCTIONS DU MENU
APPELS RÉCENTS .......................................................................... 36
APPELS RÉCENTS ........................................................................ 36
APPELS MANQUÉS...................................................................... 36
APPELS REÇUS ........................................................................... 37
APPELS COMPOSÉS .................................................................... 37
APPELS BLOQUÉS ...................................................................... 38
TOUS LES APPELS ...................................................................... 38
COMPTEURS DE DURÉE DES APPELS .......................................... 39
CONTACTS .................................................................................... 41
NOUVELLE ENTRÉE ..................................................................... 41
LISTE DES ENTRÉES .................................................................... 41
GROUPES MESSAGE .................................................................... 42
GROUPES ................................................................................... 45
COMPOSITION ABRÉGÉE ............................................................. 46
MA CARTE D'IDENTITÉ ................................................................ 47
APPAREIL PHOTO .......................................................................... 50
APPAREIL PHOTO ....................................................................... 50
NAVIGATEUR ................................................................................ 52
LANCER LE NAVIGATEUR ........................................................... 52
MENU MOBILE WEB.................................................................... 52
JEUX ET APPLICATIONS ................................................................ 54
LANCEMENT DE JEUX ET APPLICATIONS ....................................... 54
TÉLÉCHARGEMENT D'APPLICATIONS ............................................ 54
TÉLÉCHARGEMENT DE MÉLODIES/PAPIERS PEINTS........................ 54
APPLICATION DE MÉLODIES/PAPIERS PEINTS ............................... 54
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE DU DOSSIER DE DONNÉES ............. 55
SUPPRIMER UNE APPLICATION ................................................... 55
OUTILS/UTILITAIRES ....................................................................56
CALCULATRICE ........................................................................... 56
CALENDRIER .............................................................................. 56
RÉVEIL ...................................................................................... 59
HORLOGE MONDIALE .................................................................. 60
BLOC-NOTES .............................................................................. 62
CHRONOMÈTRE .......................................................................... 63
COMMANDES VOCALES ............................................................... 64
RÉGLAGES DES COMMANDES VOCALES ......................................... 67
RENSEIGNEMENTS SUR LES COMMANDES VOCALES ...................... 69
MÉMO VOCAL ............................................................................. 70
GALERIE MÉDIA ............................................................................ 71
BOÎTE À SONS ............................................................................ 71
BOÎTE À IMAGES ......................................................................... 71
Table des matières
Table des matières
3
BOÎTE À FICHIERS MP3 ............................................................... 72
RÉGLAGES ..................................................................................... 73
RÉGLAGES SONORES ................................................................... 73
CONFIGURATION DE L'AFFICHAGE ................................................ 77
CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE ................................................. 80
CONFIGURATION DES APPELS ...................................................... 84
MÉMOIRE .................................................................................. 86
BLUETOOTH ............................................................................... 87
INFO DU COMBINÉ...................................................................... 91
CHAPITRE 5 MENU DES MESSAGES
MESSAGES.................................................................................... 94
QUAND UN MESSAGE ARRIVE .................................................... 94
NOUVEAU MESSAGE ................................................................... 94
MESSAGERIE VOCALE .................................................................. 96
BOÎTE D'ARRIVÉE ........................................................................ 97
ENVOYÉS ................................................................................... 98
ÉBAUCHES ................................................................................. 99
RÉGLAGES ................................................................................. 99
EFFACER ...................................................................................101
4
Table des matières
Table des matières
CHAPITRE 6. SÉCURITÉ ET GARANTIE
SÉCURITÉ .....................................................................................104
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ POUR LES TÉLÉPHONES
PORTABLES SANS FIL .................................................................104
RENSEIGNEMENTS DE LA FCC SUR LA SÉCURITÉ POUR
L'EXPOSITION AUX FR ................................................................107
RENSEIGNEMENTS SUR LE SAR ...................................................108
COMPATIBILITÉ DES APPAREILS DE CORRECTION AUDITIVE HAC
ET DES APPAREILS DE TÉLÉCOMMUNICATION SANS FIL .............109
MISE À JOUR DE LA FDA .............................................................110
PRÉVENTION DES PERTES AUDITIVES. .........................................116
RENSEIGNEMENTS DE LA FCC .....................................................117
GARANTIE ....................................................................................118
GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS ..................................................118
CHAPITRE 1
AVANT D'UTILISER LE TXT8026MTS
Ce chapitre fournit des renseignements importants sur l'utilisation du
TXT8026MTS, y compris :
Contenu du paquet Description du combiné Description des touches
Voyants de l'écran
Installation de la pile
Retrait de la pile
Recharge de la pile
Renseignements sur la pile
AVANT D'UTILISER LE TXT8026MTS
CONTENU DU PAQUET
Ce paquet devrait contenir tous les articles illustrés ci-dessous. Si un article est absent ou différent, contactez immédiatement le détaillant chez qui vous avez acheté le téléphone.
Guide d'utilisation
Combiné
Avant d'utiliser
6
Chapitre 1 Avant d'utiliser le TXT8026MTS
Pile ordinaire
Couvercle de la pile
Guide d'utilisation
Chargeur mural
DESCRIPTION DU COMBINÉ
Avant d'utiliser
222120
17
23
1
2
3 4
5 6
7891011
1. Écran
2. Menu/Touche programmable gauche
3. Touche d'envoi (SEND)
4. Touche haut-parleur
5. Touche de messagerie vocale
6. Clavier de composition
7. Touche de changement de
16 15
14 13
12
mode
8. Touche de mode Vibrations
9. Touche OK
10. Touche Ma messagerie (My Messaging)
11. Microphone
12. Clavier QWERTY
13. Touche effacer
18
19
14. Touche de fin (END)
15. Contacts/Touche program-
16. Touche directionnelle
17. Écouteur
18. Prise de casque
19. Touches de volume
20. Haut-parleur intégré
24
25 26
27
21. Miroir d'autoportrait
mable droite
Avant d'utiliser le TXT8026MTS Chapitre 1
22. Objectif d’appareil photo
23. OEillet de dragonne
24. Prise de recharge
25. Touche RVA
26. Touche d'appareil photo
27. Fente pour carte microSD
7
DESCRIPTION DES TOUCHES
La liste suivante correspond aux illustrations des pages précédentes.
1. Écran: Cet écran affiche toute l'information nécessaire
pour utiliser votre téléphone.
2. [ ] Menu/Touche programmable gauche: Appuyez
sur cette touche pour afficher le menu principal ou accéder à la fonction indiquée au-dessus de la touche.
] Touche d'envoi (SEND): Appuyez sur cette touche
3. [
pour effectuer ou recevoir un appel. En mode de veille, appuyez sur cette touche pour accéder à la liste de Tous les appels (All Calls).
4. [ ] Touche haut-parleur: Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre le haut-parleur.
5. [
] Touche de messagerie vocale: Appuyez et main-
tenez pendant quelques instants pour composer automa­tiquement votre numéro de messagerie vocale.
6. Clavier de composition: En mode veille, appuyez sur
les touches du clavier de composition pour composer un
Avant d'utiliser
numéro de téléphone.
8
Chapitre 1 Avant d'utiliser le TXT8026MTS
7. [
] Touche de changement de mode: Appuyez pour
changer entre choisir des chiffres et des lettres.
8. [ ] Touche de mode Vibrations: Appuyez et main-
tenez pour activer/désactiver le mode Vibration.
] Touche OK: Vous permet d'accepter les choix
9. [
offerts dans un menu.
10. [ ] Touche Ma messagerie (My Messaging):
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu Ma mes­sagerie (My Messaging).
11. Microphone: Permet aux appelants de vous entendre
parler clairement.
12. Clavier QWERTY: Utilisez ce clavier pour entrer des chif-
fres, des lettres et des caractères au moyen de l'interface du clavier QWERTY complet.
13. [
] Touche CLR: Appuyez sur cette touche pour
supprimer un espace ou un caractère pendant l'entrée d'un numéro de téléphone ou de texte. Appuyez pendant quelques instants sur cette touche pour supprimer des mots entiers. Appuyez une fois sur cette touche dans
un menu pour reculer d'un niveau. Dans une application WAP, appuyez sur cette touche pour récupérer la dernière adresse URL ou appuyez pendant quelques instants sur cette touche pour récupérer l'adresse de la page d'accueil. Pendant un téléchargement, appuyez sur cette touche pour annuler le téléchargement.
] Touche de fin (END): Appuyez pendant quelques
14. [
instants sur cette touche pour allumer ou éteindre le téléphone, ou appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel ou à une séance de navigation. À l'intérieur d'un menu, appuyez sur cette touche pour retourner au mode de veille.
15. [
] Contacts/Touche programmable droite:
Appuyez sur cette touche pour afficher les Contacts ou pour accéder à la fonction indiquée au-dessus de la touche.
16. [ ] Touche directionnelle: La touche directionnelle
vous permet de défiler dans les options des menus du téléphone.
17. Écouteur: L'écouteur vous permet d'entendre la personne
à l'autre bout du fil.
18. Prise de casque: Branchez le connecteur de casque ici
pour utiliser un casque.
19. [
] Touches de volume: Vous permettent de régler
le volume principal en mode de veille ou le volume de l'écouteur pendant un appel.
20. Haut-parleur intégré: Vous permet d'entendre
musique, sonneries et sons.
21. Miroir d'autoportrait: Vous permet de prendre une
photo de vous-même.
22. Objectif: Objectif de l'appareil photo intégré.
23. OEillet de dragonne: OEillet d'accessoire (pour drag-
onnes et cordons en option - vendus séparément).
24. Prise de recharge: Branchez le chargeur mural ici. ] Touche RVA: En mode de veille, appuyez sur cette
25. [
touche pour activer Nuance VSuite 3.2.
26. [ ] Touche d'appareil photo: Appuyez sur cette tou-
che pour accéder aux fonctions de l'appareil photo.
27. Fente pour carte microSD*: Insérez une carte mémoire
microSD™ ici pour augmenter la capacité de mémoire.
Avant d'utiliser le TXT8026MTS Chapitre 1
9
Avant d'utiliser
* La carte microSD est un accessoire en option, vendu séparément.
VOYANTS DE L’ÉCRAN
Icône Description des icônes
Puissance du signal 1X: Service 1X disponible.
Mode Avion: Transmettre et recevoir de l'information est prohibé.
Itinérance: Le téléphone se trouve à l'extérieur de la zone de
service locale.
Confidentialité vocale: Indique que le mode Confidentialité vocale
(Voice Privacy) est activé.
Appel de données: Session de transmission de données en cours.
Inactif: Le téléphone est inactif pendant un appel de données. Le
téléphone passe au mode inactif après une certaine période d'inactivité sur une page — la connexion reste établie et vous pouvez recevoir et passer des appels.
Pas de service: L'appareil est incapable de recevoir un signal du
Avant d'utiliser
système.
10
Chapitre 1 Avant d'utiliser le TXT8026MTS
Icône Description des icônes
TTY: Le mode ATS (Appareil de télécommunications pour sourds) est
activé.
Appel vocal: Un appel est en cours.
*Lorsqu'aucun icône n'apparaît, le téléphone est en mode de veille.
Icône GPS: Le service de localisation de votre téléphone est en service.
Bluetooth: Indique que Bluetooth est mis en service.
Bluetooth activé: Indique que Bluetooth est activé.
Bluetooth branché: Indique que Bluetooth est Activé pendant un
appel en cours.
Découverte Bluetooth: Indique que le mode Découverte Bluetooth
est activé.
Niveau de charge: Niveau de charge de la pile — plus il y a de blocs,
plus la charge est forte.
VRA activé: La commande vocale est prête.
VRA écouter: Indique que le système VRA fournit des instructions
audibles.
Icône Description des icônes
Silencieux: Indique que le volume de la sonnerie est réglé à silencieux
(Silent).
Vibrations allumées: Indique que la sonnerie est réglée à Vibrations
allumées.
Haut-parleur: Le mode haut-parleur est activé.
Message: Indique la présence de nouveaux messages.
Messagerie vocale: Indique la présence de nouveaux messages
vocaux.
Message Vocal/Texte: Indique la présence de message(s) texte
et vocal.
Alarme activée: Apparaît lorsqu'une alarme est réglée.
Mode d'entrée numérique: Pour entrer des chiffres en appuyant sur
les touches correspondantes du clavier.
Mode d'entrée alphabétique: Pour entrer des caractères en appuy-
ant sur les touches correspondantes du clavier.
INSTALLATION DE LA PILE
1. Poussez du bout du doigt sur le dessus du couvercle de la pile et
glissez-le pour le dégager de l'unité.
2. Glissez la pile dans son emplacement au fond de l'unité jusqu'à ce
qu'elle soit bien à plat dans l'emplacement.
3. Remettez le couvercle de la pile en place, en le glissant jusqu'au fond.
Si la pile n’est pas correctement installée dans le compartiment, le combiné ne
s’allumera pas et/ou elle pourrait se détacher du téléphone pendant l’utilisation.
Avant d'utiliser le TXT8026MTS Chapitre 1
11
Avant d'utiliser
RETRAIT DE LA PILE
1. Pour retirer le couvercle de la pile, poussez du bout du doigt sur le dessus du couvercle et glissez-le pour le dégager de l'unité.
2. Soulevez la pile en enfilant le doigt dans l'emplacement (1) et sortez (2) la pile.
3. Remettez le couvercle de la pile en place, en le glissant jusqu'au fond.
Avant d'utiliser
12
Chapitre 1 Avant d'utiliser le TXT8026MTS
RECHARGE DE LA PILE
1. Pour recharger le téléphone, ouvrez le couvercle de la prise de recharge sur le côté droit du téléphone, et branchez-y l'adaptateur du char­geur. Branchez l'autre extrémité dans une prise électrique ordinaire.
CORRECT CORRECTINCORRECT INCORRECT
2. Pour retirer l'adaptateur, appuyez sur les côtés de l'adaptateur (1) et tirez (2).
t Si le téléphone est éteint pendant la
recharge, l’écran indique la progression de la recharge. Vous ne pouvez pas utiliser le téléphone tant qu’il n’est pas allumé.
t
La pile n'est pas entièrement chargée à l'achat. Rechargez complètement la pile avant
la première utilisation.
t
Il est plus efficace de recharger la pile lorsque le combiné est éteint.
t
La durée de fonctionnement de la pile diminue progressivement avec le temps.
t
Si la pile ne fonctionne pas correctement, il faut peut-être la remplacer.
RENSEIGNEMENTS SUR LA PILE
À FAIRE
t
Utilisez uniquement la pile et le chargeur approuvés pour le TXT8026MTS.
t
Utilisez la pile uniquement pour son usage prévu.
t
Essayez de conserver les piles à une température comprise entre 41 °F (5 °C) et
95 °F (35 °C). Si la pile est rangée à des températures inférieures ou supérieures aux limites recommandées, donnez-lui le temps de se réchauffer ou de se refroidir avant de l’utiliser.
t
Rangez la pile déchargée dans un endroit sombre, sec et frais.
t
Achetez une pile neuve lorsque la durée de fonctionnement de la pile diminue
progressivement après une recharge complète.
t
Jetez et recyclez les batteries usagées conformément à la réglementation locale.
À NE PAS FAIRE
t
N'essayez pas de démonter la pile. C’est une unité scellée sans pièce réparable.
t
Ne court-circuitez pas accidentellement la pile en la mettant dans une poche ou
un sac à main avec d’autres objets métalliques, tels que des pièces de monnaie, des trombones ou des stylos. Cela pourrait sérieusement endommager la pile.
t
Ne laissez pas la pile exposée à des températures extrêmement chaudes ou froi-
des. Vous pourriez en réduire considérablement l’autonomie et la durée de vie.
t
Ne jetez pas la pile au feu.
Avant d'utiliser
Avant d'utiliser le TXT8026MTS Chapitre 1
13
Remarque
14
Chapitre 1 Avant d'utiliser le TXT8026MTS
CHAPITRE 2
FONCTIONNEMENT DE BASE
Ce chapitre décrit et explique les fonctions de base de votre téléphone, y
compris :
FONCTIONNEMENT DE BASE
Allumer et éteindre le téléphone
Accés au menu principal
Résumé du menu
Faire un appel Répondre aux appels Avis d'appel manqué
Pauses
Répondre à un appel
Conférence à trois
Appel en attente
Composer un numéro à partir des contacts
Réglage du volume pendant un appel
Réglage du volume
Identification de l'appelant
Mode Vibrations
Mode haut-parleur
Verrouillage automatique du clavier
Options disponibles pendant un appel
Appels d’urgence
Numéros contenant des lettres
(p.ex., 1-800-MOBILES)
Carte microSD
ALLUMER ET ÉTEINDRE LE TÉLÉPHONE
ALLUMER LE TÉLÉPHONE
1. Appuyez sur la touche de fin (END) s'allume et qu'un son résonne.
t Si “Enter Lock Code” (Entrer code de déverrouillage) s'affiche à l'écran, entrez le code
de déverrouillage à 4 chiffres pour déverrouiller le téléphone.
t Par défaut, les quatre derniers chiffres du numéro de téléphone forment le code
de déverrouillage.
ÉTEINDRE LE TÉLÉPHONE
1. Appuyez et maintenez la touche OK clavier, puis appuyez sur la touche de fin (END) l'appareil s'éteigne.
t Changez ou rechargez immédiatement la pile lorsque le message “BATTERY LOW
(PILE FAIBLE) s'affiche à l'écran. La mémoire pourrait être endommagée si l’appareil s’éteint à cause d’une décharge complète de la pile.
t Éteignez le téléphone avant de retirer ou de remplacer la pile. Vous risquez de perdre
les données non sauvegardées en retirant la pile alors que le téléphone est allumé.
16
Fonctionnement de base
Chapitre 2 Fonctionnement de base
jusqu'à ce que l'appareil
[OK] pour déverrouiller le
jusqu'à ce que
ACCÈS AU MENU PRINCIPAL
Votre téléphone cellulaire peut être personnalisé avec le menu. Toutes les fonctions sont accessibles en les faisant défiler avec la touche directionnelle
ou en appuyant sur le numéro correspondant à l'option du menu.
1. Pour accéder au menu lorsqu’ en mode veille, appuyez et maintenez la touche OK la touche programmable gauche
2. Pour faire défiler le menu, appuyez sur la touche directionnelle vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
3. Pour retourner à la page précédente, appuyez sur la touche CLR . Pour sortir du menu courant et retourner au mode veille, appuyez sur la touche de fin (END)
[OK] pour déverrouiller le clavier, puis appuyez sur
[Menu].
.
RÉSUMÉ DU MENU
Menu principal
1. Appels récents (Recent Calls)
2. Messages 1. Nouveau message
E
2
1. Appels manqués (Missed Calls)
2. Appels reçus (Received Calls)
3. Appels composés (Dialed Calls)
4. Appels bloqués (Blocked Calls) (Appels bloqués n'apparaît que
lorsque la restriction pour les appels arrivants est réglée.)
5. Tous les appels (All Calls)
6. Compteurs de durée des appels (Call Timers)
(New Message)
2. Messagerie vocale (Voicemail)
3. Boîte d’arrivée (Inbox)
4. Envoyés (Sent)
5. Ébauches (Draft)
6. Réglages (Settings)
DEPTH 3
1. Message texte (Text Message)
2. Message photo (Picture Message)
1. Avis (Notification)
2. Mode d’entrée (Entry Mode)
3. Sauvegarde automatique (Auto Save)
4. Effacement automatique (Auto Erase)
E
PROFONDEUR
Menu principal
2. Messages
3. Contacts 1. Nouvelle entrée (New Entry)
4. Appareil photo (Camera)
5. Navigateur (Browser)
E
2
DEPTH 3
7. Effacer (Erase)
2. Liste des entrées (List Entries)
3. Groupes message (Message Groups)
4. Groupes (Groups)
5. Composition abrégée (Speed Dials)
6. Ma carte d'identité (My Name Card)
1. Prendre photo (Take Picture)
2. Galerie d'images (Picture Gallery)
E
PROFONDEUR
5. Réception automatique (Auto Receive)
6. Texte rapide (Quick Text)
7. No de messagerie vocale (Voicemail #)
8. Numéro de rappel (Callback #)
9. Signature
1. Erase Inbox
2. Erase Drafts
3. Erase Sent
4. Erase All
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base Chapitre 2
17
Menu principal
6. Jeux et applications (Games & Apps)
7. Outils/Utilitaires (Tools/Utilities)
8. Galerie média (Media Gallery)
9. Réglages (Settings) 1. Réglages sonores
18
Fonctionnement de base
Chapitre 2 Fonctionnement de base
1. Calculatrice (Calculator)
2. Calendrier (Calendar)
3. Réveil (Alarm Clock)
4. Horloge mondiale (World Clock)
5. Bloc-notes (Notepad)
6. Chronomètre (Stop Watch)
7. Commandes vocales (Voice Commands)
8. Mémo vocal (Voice Memo)
1. Boîte à sons (Sound Box)
2. Boîte à images (Picture Box)
3. Boîte à fichiers MP3 (MP3 Box)
(Sound Settings)
E
2
DEPTH 3
E
PROFONDEUR
1. Volume de la sonnerie (Ringer Volume)
2. Sons d'appel (Call Sounds)
3. Sons de message (Msg Sounds)
4. Alertes de service (Service Alerts)
5. Marche/Arrêt (Power On/Off)
6. Son d'ouverture/de fermeture (Open/Close Sound)
7. Volume du clavier (Key Tone Volume)
Menu principal
9. Réglages (Settings)
E
2
DEPTH 3
2. Configuration de l'affichage (Display Settings)
3. Configuration du télé­phone (Phone Settings)
4. Configuration des appels (Call Settings)
5. Mémoire (Memory)
E
PROFONDEUR
1. Ma bannière (My Banner)
2. Durée de rétroéclairage (Backlight Duration)
3. Contraste (Contrast)
4. Papier peint (Wallpaper)
5. Économiseur d'écran (Screensaver)
6. Format horaire (Clock Format)
7. Type de menu (Menu Type)
1. Mode Avion (Airplane Mode)
2. Affichage menu (Menu Readout)
3. Affichage message (Message Readout)
4. Adresse (Location)
5. Sécurité (Security)
6. Sélection Système (System Select)
1. Options de réponse (Answer Options)
2. Recomposition automatique (Auto Retry)
3. Mode TTY (TTY Mode)
4. Composition à une touche (One Touch Dial)
5. Confidentialité vocale (Voice Privacy)
6. DTMF
1. Options de sauvegarde (Save Options)
2. Mémoire interne (Internal Memory)
3. Mémoire externe (External Memory)
Menu principal
9. Réglages (Settings)
E
2
DEPTH 3
6. Bluetooth
7. Info du combiné (Phone Info)
E
PROFONDEUR
1. Nouvel appareil (New Device)
1. Mon numéro (My Number)
2. Version logiciel (SW Version)
FAIRE UN APPEL
1. Sortez le clavier QWERTY en le faisant glisser et entrez le numéro de téléphone en mode veille (si nécessaire, incluez l'indicatif régional). Appuyez sur la touche d'envoi (SEND)
t Pour effacer un chiffre à la fois, appuyez sur la touche CLR
t Appuyez pendant quelques instants sur la touche CLR
entier.
t Lorsque vous effectuez ou recevez un appel d'un numéro inscrit avec un nom dans
vos Contacts, le nom de la personne appelée ou qui appelle s'affiche.
2. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche de fin (END)
t Si vous activez la fonction de Recomposition automatique (“Auto Retry”), le télé-
phone recomposera automatiquement le numéro (consultez la page 84).
t Vous pouvez également faire des appels avec la fonction de composition vocale
(Voice-Activated Dialing). Pour plus de détails, consultez la page 64.
.
.
pour effacer le numéro
.
RÉPONDRE AUX APPELS
1. Lorsque le téléphone sonne ou vibre, appuyez sur la touche d'envoi
pour répondre à l'appel arrivant. (Selon les réglages du
(SEND) téléphone, vous pouvez également répondre en ouvrant le téléphone ou en appuyant sur n'importe quelle touche.)
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel d'un numéro inscrit avec un nom dans vos
Contacts le nom de la personne appelée ou qui appelle s'affiche.
2. Pour ignorer un appel entrant, appuyez sur la touche programmable droite
[Ignorer (Ignore)]. Pour éteindre la sonnerie ou les vibra-
tions, appuyez sur la touche programmable gauche
[Silence
(Quiet)].
3. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche de fin (END)
En mode de Réponse automatique (“Auto Answer”), le téléphone répond automatique-
ment après un nombre prédéterminé de sonneries (consultez la page 84).
.
AVIS D'APPEL MANQUÉ
Lorsqu'on ne répond pas à un appel, un symbole d'appel manqué (Missed Call) s'affiche à l'écran.
AFFICHER L'INFORMATION D'UN APPEL MANQUÉ À PARTIR DE L'ÉCRAN D’AVIS :
1. Mettez en évidence “View Now” ( Voir maintenant) et appuyez sur la
Fonctionnement de base Chapitre 2
19
Fonctionnement de base
touche OK et appuyez sur la touche OK plus tard.
2. Pour composer le numéro de téléphone, appuyez sur la touche d'envoi (SEND)
[OK]. Mettez en évidence “View Later” (Voir plus tard)
[OK] pour voir les appels manqués
.
AFFICHER L'INFORMATION D'UN APPEL MANQUÉ EN MODE DE VEILLE :
1. En mode veille, appuyez et maintenez la touche OK déverrouiller le clavier, appuyez ensuite sur la touche programmable gauche
[Menu] et sélectionnez le menu Appels récents (“Recent
Calls”).
2. Sortez le clavier QWERTY en le faisant glisser, puis appuyez sur “1.
Missed Calls” (1. Appels manqués).
3. Mettez en évidence l'entrée que vous souhaitez voir et appuyez sur la touche OK
[OK].
4. Pour composer le numéro de téléphone, appuyez sur la touche d'envoi (SEND)
20
Fonctionnement de base
.
Chapitre 2 Fonctionnement de base
[OK] pour
PAUSES
Des pauses sont utilisées pour les systèmes automatisés (c.-à-d., messagerie vocale et cartes d’appel). Insérez une pause après un numéro de téléphone puis entrez un autre groupe de chiffres. Le deuxième groupe de chiffres est composé automatiquement après la pause. Cette fonction est utile pour com­poser dans les systèmes qui demandent un code.
Pause ferme (P)
Le téléphone interrompt la composition jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche OK
[SEND] pour composer le numéro suivant.
Pause de 2 secondes (T)
Le téléphone attend 2 secondes avant de composer automatiquement le deuxième groupe de chiffres.
1. Sortez le clavier QWERTY en le faisant glisser et, à partir du mode veille, entrez le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur la touche programmable droite
3. Appuyez sur la touche directionnelle
bas pour sélectionner le type de pause, puis appuyez sur la touche OK
[OK]. “2 Sec Pause/Hard Pause” (Pause de 2 secondes/Pause
ferme).
4. Entrez les autres numéros (tels que NIP ou numéro de carte de
[Options].
vers le haut ou vers le
Fonctionnement de base
crédit), lorsque nécessaire.
5. Appuyez sur la touche d'envoi (SEND) touche programmable gauche
pour composer ou sur la
[Sauvegarder (Save)].
RÉPONDRE À UN APPEL
1. Si le téléphone est réglé à “Slide Open” (Clavier ouvert) dans les options de réponse (“Answer Options”), il vous suffit d'ouvrir le téléphone pour répondre aux appels. Si le téléphone est réglé à “Any
” (N'impor te quelle touche) dans les options de réponse (“Answer
Key Options”), il vous suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche pour
répondre aux appels. Si le téléphone est réglé à “Auto Answer” (Réponse automatique) dans les options de réponse (“Answer
Options”), le téléphone répond automatiquement aux appels après
5 secondes. Si le téléphone est réglé à “Send Key” ( Touche d'envoi) dans les options de réponse (“Answer Options”), il vous suffit d'appuyer sur la touche d'envoi (SEND) Pour plus d'information sur la façon de régler les options de réponse, consultez la page 84.
2. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche de fin (END)
pour répondre aux appels.
CONFÉRENCE À TROIS
Avec la fonction Conférence à trois, vous pouvez parler à deux interlocuteurs en même temps. Lorsque vous utilisez cette fonction, les tarifs ordinaires d’appel s’appliquent à chacun des deux appels.
1. Ouvrez le clavier QWERTY, entrez le numéro de téléphone de la personne que vous désirez appeler et appuyez sur la touche d'envoi
.
(SEND)
2. Une fois la connexion établie, entrez le numéro de téléphone de la deuxième personne que vous désirez appeler et appuyez sur la touche d'envoi (SEND)
3. Une fois la connexion établie avec la deuxième personne, appuyez de nouveau sur la touche d'envoi (SEND) à trois.
Si une des personnes appelées raccroche pendant l’appel, vous et l’interlocuteur restant
demeurez en ligne. Si vous êtes à l’origine des appels et que vous êtes le premier à rac­crocher, vous serez tous les trois déconnectés.
.
une nouvelle fois.
Fonctionnement de base Chapitre 2
pour lancer la conférence
21
APPEL EN ATTENTE
Lorsque vous êtes au téléphone et recevez un autre appel, deux bips se font entendre et le numéro de téléphone de l'appelant s'affiche à l'écran. Avec la fonction d'appel en attente, vous pouvez mettre le premier appelant en attente pour répondre au deuxième. Pour utiliser la fonction d'appel en attente :
1. Pour répondre à un autre appel durant un appel en cours, appuyez sur la touche d'envoi (SEND)
. Cela met le premier appel en attente. Pour revenir au premier appelant, appuyez de nouveau sur la touche d'envoi (SEND)
.
COMPOSER UN NUMÉRO À PARTIR DES CONTACTS
1. En mode veille, appuyez et maintenez la touche OK déverrouiller le clavier, puis appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts].
2. Appuyez sur la touche directionnelle pour sélectionner l'entrée des Contacts, puis appuyez sur la touche OK
[VIEW (VOIR)].
3. Appuyez sur la touche directionnelle pour sélectionner le numéro de téléphone.
22
Fonctionnement de base
Chapitre 2 Fonctionnement de base
vers le haut ou vers le bas
vers le haut ou vers le bas
[OK] pour
4. Appuyez sur la touche d'envoi (SEND)
Lorsque vous appuyez sur la touche directionnelle
pour sélectionner “LIST ENTRIES” (LISTE DES ENTRÉES) et appuyez ensuite sur la touche d'envoi (SEND) l'entrée des contacts. Si plusieurs numéros sont sauvegardés dans “LIST ENTRIES” ( LISTE
DES ENTRÉES), appuyez sur la touche directionnelle
sélectionner “LIST ENTRIES” (LISTE DES ENTRÉES), puis appuyez sur la touche direction- nelle Appuyez ensuite sur la touche d'envoi (SEND)
, le téléphone compose automatiquement le numéro par défaut de
vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le numéro à composer.
pour passer l'appel.
vers le haut ou vers le bas
vers le haut ou vers le bas pour
.
RÉGLAGE DU VOLUME
Pour régler le volume principal :
1. En mode veille, appuyez et maintenez la touche OK déverrouiller le clavier, puis appuyez sur les touches de Volume le haut ou vers le bas.
2. Sélectionnez une des options suivantes et appuyez sur la touche OK [SET (RÉGLER)] pour la sauvegarder.
t Silent (Silencieux) t Vibrate On (Vibrations allumées)
t
Niveau 1 ~ Niveau 5
[OK] pour
vers
Fonctionnement de base
RÉGLAGE DU VOLUME PENDANT UN APPEL
Pour régler le volume de l'écouteur pendant un appel, appuyez sur les touches de volume pour monter le volume et vers le bas pour baisser le volume. En mode veille, vous pouvez également régler le volume de la sonnerie en suivant les mêmes étapes.
vers le haut ou vers le bas. Appuyez vers le haut
IDENTIFICATION DE L’APPELANT
La fonction d'identification de l'appelant affiche le numéro de la per­sonne qui appelle lorsque le téléphone se met à sonner. Si l'identité de l'appelant est sauvegardée dans vos Contacts, son nom s'affiche à l'écran. Les appels identifiés grâce à cette fonction sont sauvegardés dans le menu des Appels récents (Recent Calls).
MODE VIBRATIONS
Le mode Vibrations met en sourdine le clavier et active une alerte lorsqu'un appel ou un message arrive. Pour activer le mode Vibrations :
1. En mode veille, sortez le clavier QWERTY et appuyez pendant quelques instants sur la touche # .
2. Pour désactiver le mode Vibrations, appuyez pendant quelques
instants sur la touche #
lorsqu’en mode veille.
MODE HAUTPARLEUR
La fonction de haut-parleur du téléphone vous permet d’entendre votre inter­locuteur avec le haut-parleur et de lui parler sans tenir le téléphone.
Pour activer le haut-parleur en mode veille ou en cours d'appel, appuyez sur la touche Haut-parleur (Speakerphone) . Faites la même chose pour désactiver le haut-parleur.
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DU CLAVIER
Pour verrouiller/déverrouiller le clavier :
Lorsque le téléphone est fermé, toutes les touches sont verrouillées. Pour les déverrouiller, appuyez sur n'importe quelle touche, “Press and
hold OK Key to unlock keypad” (Appuyez et maintenez la touche OK pour déverrouiller le clavier) s'affiche à l'écran, puis appuyez et maintenez la
touche OK
[OK].
Vous pouvez également ouvrir le téléphone pour déverrouiller le clavier.
Fonctionnement de base Chapitre 2
23
OPTIONS DISPONIBLES PENDANT UN APPEL
Pendant un appel, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes en appuyant sur la touche programmable droite
DISCRÉTION/FIN DISCRÉTION MUTE/UNMUTE
Lorsque vous appuyez sur Discrétion (Mute) pendant un appel, la personne avec qui vous parlez ne vous entend plus et n'entend plus aucun son en votre provenance. Toutefois, vous pouvez encore l'entendre.
1. Appuyez sur la touche programmable gauche (Discrétion/Fin discrétion)].
MESSAGE TEXTE
Pour envoyer un message texte (SMS) pendant un appel :
1. Appuyez sur la touche programmable droite clavier QWERTY et appuyez sur “1. Messages”.
CONTACTS
Pour afficher vos Contacts pendant un appel :
1. Appuyez sur la touche programmable droite clavier QWERTY et appuyez sur “
24
Fonctionnement de base
Chapitre 2 Fonctionnement de base
2. Contacts”.
[Options]:
[Mute/Unmute
[Options], sortez le
[Options], sortez le
APPELS RÉCENTS
Pour afficher la liste des Appels récents (Recent Calls) pendant un appel :
1. Appuyez sur la touche programmable droite clavier QWERTY et appuyez sur “3. Recent Calls” (Appels récents).
[Options], sortez le
CONNEXION BLUETOOTH
Pour accéder au menu Bluetooth pendant un appel :
1. Appuyez sur la touche programmable droite le clavier QWERTY et appuyez sur “
Bluetooth).
Si un appareil audio est connecté, “To Phone/To Headset” ( À téléphone/À casque)
s'affiche dans le menu des options au lieu de “Connect Bluetooth” (Connexion
Bluetooth).
4. Connect Bluetooth” (Connexion
[Options], sortez
HAUTPARLEUR ALLUMÉ/ÉTEINT
Pour activer le haut-parleur pendant un appel :
1. Appuyez sur la touche programmable droite le clavier QWERTY et appuyez sur “
parleur allumé/éteint
Vous pouvez également activer/désactiver le haut-parleur en appuyant sur la touche
du haut-parleur .
).
5. Speaker Phone On/Off” ( Haut-
[Options], sortez
Fonctionnement de base
APPELS D’URGENCE
La fonction 911 place automatiquement le téléphone en mode Appel d'urgence (Emergency Call) lorsque vous composez le numéro d'urgence préprogrammé 911. Elle fonctionne également en mode verrouillé (Lock Mode) et hors de la zone de service.
911 EN MODE VERROUILLÉ
Pour passer un appel d'urgence en mode verrouillé :
1. Sortez le clavier QWERTY, entrez “911” et appuyez sur la touche d'envoi (SEND)
2. L’appel est connecté.
3. Le téléphone reste en mode d'urgence pendant 5 minutes. Une fois
l'appel terminé, le téléphone retourne au mode verrouillé.
911 EN UTILISANT N’IMPORTE QUEL SYSTÈME
Pour passer un appel d'urgence en utilisant n'importe quel système disponible :
1. Sortez le clavier QWERTY, entrez “911” et appuyez sur la touche d'envoi (SEND)
2. L’appel est connecté.
3. Le téléphone reste en mode d'urgence (Emergency Mode) pendant
.
.
5 minutes. Pendant que le téléphone est en mode d'urgence, le télé­phone peut recevoir un appel provenant de n'importe quel système, et vous pouvez passer des appels même en mode d'urgence. Ainsi, si vous passez un appel, le mode d'urgence est désactivé.
L'appel au 911 n'apparaît pas dans la liste des Appels récents (Recent Calls).
NUMÉROS CONTENANT DES LETTRES P. EX., 1800MOBILES
1. Sortez le clavier QWERTY et, à partir du mode veille, entrez le numéro de téléphone, lettres comprises. Appuyez sur la touche d'envoi (SEND) .
En entrant le numéro de téléphone, appuyez pendant quelques instants sur la touche
de changement de mode (Mode Change) pour verrouiller le mode d'entrée alphabé­tique. Pour passer au mode d'entrée numérique, appuyez de nouveau pendant quelques instants sur la touche de changement de mode (Mode Change) . Si vous tapez sur une touche qui n'est pas affectée à un chiffre, il n'apparaîtra pas à l'écran.
CARTE MICROSD*
La carte microSD permet de mémoriser des fichiers sonores, des images, des photos, de la musique et autres fichiers. Pour détecter et accéder à ces fichiers, les types de fichier suivants doivent être mémorisés dans le dossier correspondant de la carte microSD.
Fonctionnement de base Chapitre 2
25
Dossier Type de fichier
My_Music (Ma musique)
My_Pictures (Mes images)
My_Sounds (Mes sons)
La carte microSD est vendue séparément et n'est pas incluse avec votre téléphone.
MP3 – mp3
Image – jpg (jpeg), gif, bmp, png
Sonnerie – mp3, mid, mmf, qcp, pmd
INSTALLATION DE LA CARTE MICROSD*
Pour installer la carte microSD :
1. Avec la fente pour carte microSD ouverte et les contacts dorés vers le bas insérez la carte microSD dans la fente.
2. Poussez la carte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. Le message Memory card detected” (Carte mémoire trouvée) s'affiche à l'écran. Fermez la fente pour carte microSD.
Afin de prévenir les dommages éventuels, gardez la fente pour carte microSD fermée en
tout temps, que la carte microSD soit ou ne soit pas à l'intérieur.
26
Fonctionnement de base
Chapitre 2 Fonctionnement de base
RETRAIT DE LA CARTE MICROSD*
Pour retirer la carte microSD :
1. Ouvrez la fente pour carte microSD. Appuyez sur la carte microSD avec le pouce pour la dégager. Elle sortira d'un coup et vous pourrez la retirer facilement.
2. Retirez la carte et refermez la fente pour carte microSD.
t
Lorsque vous insérez la carte microSD, assurez-vous que les bornes de contact font face
vers le bas.
t
Ne retirez pas la carte microSD pendant que vous lisez ou écrivez des fichiers. Vous
risqueriez de l'endommager.
t Utilisez seulement une carte microSD avec votre TXT8026MTS.
t Les cartes microSD avec une capacité de stockage supérieure à 4 Go peuvent nuire à
la performance de votre téléphone.
t La carte microSD est vendue séparément.
t
Les fichiers MP3 peuvent être transférés de l'ordinateur au téléphone par carte
mémoire.
CHAPITRE 3
FONCTIONS DE LA MÉMOIRE
Ce chapitre décrit les fonctions de la mémoire, y compris :
Mise en mémoire d’un numéro de téléphone
Entrée de lettres, chiffres et symboles
Composition à une ou deux touches
FONCTIONS DE LA MÉMOIRE
MISE EN MÉMOIRE D’UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
La liste des contacts permet d'entreposer un maximum de 1 000 entrées.
AJOUTER UNE NOUVELLE ENTRÉE
1. En mode veille, glisser le clavier QWERTY et entrez le numéro de téléphone à sauvegarder.
2. Appuyez sur la touche programmable gauche (Sauvegarder)].
3. Appuyez sur la touche directionnelle pour sélectionner “New Entry” (Nouvelle entrée), puis appuyez sur la touche OK
[OK].
4. Appuyez sur la touche directionnelle pour sélectionner le type de numéro de téléphone à sauvegarder, puis appuyez sur la touche OK
Mobile/Home/Work/Mobile 2/Fax (Mobile/Domicile/Travail/Mobile 2/Télécopieur)
Utilisez Existing Entry (Entrée existante) pour ajouter un autre numéro de téléphone à
un contact déjà mémorisé.
5. Entrez un nom pour le numéro de téléphone (jusqu'à 32 caractères),
28
Fonctions de la mémoire
Chapitre 3 Fonctions de la mémoire
vers le haut ou vers le bas
vers le haut ou vers le bas
[OK].
[Save
puis appuyez sur la touche OK
6. Entr y saved” (Entrée sauvegardée) s'affiche à l'écran, puis le télé- phone retourne au mode veille.
[SAVE (SAUVEGARDER)].
OPTIONS DE PERSONNALISATION DES CONTACTS
Une fois le numéro de téléphone principal et le nom sauvegardés dans vos Contacts, vous pouvez modifier et/ou personnaliser les entrées.
1. En mode veille, appuyez et maintenez la touche OK déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts], puis appuyez sur la touche directionnelle haut ou vers le bas pour mettre en évidence l'entrée des Contacts que vous désirez modifier.
2. Appuyez sur la touche programmable gauche pour accéder à l'écran Edit Entry (Modifier entrée).
3. Appuyez sur la touche directionnelle pour mettre en évidence le champ d'information à personnaliser. Les autres champs incluent :
Name/Mobile/Home/Work/E-mail 1/Group/Picture/Ringtone/Mobile 2/Fax/E-mail 2
[OK] pour
vers le
[Edit (Modifier)]
vers le haut ou vers le bas
Fonctions de la mémoire
(Nom/Mobile/Domicile/Travail/Courriel 1/Groupe/Image/Sonnerie/
Mobile 2/Télécopieur/Courriel 2)
4. Glisser le clavier QWERTY, modifiez les données tel que nécessaire, puis appuyez sur la touche OK
[SAVE (SAUVEGARDER)] pour
sauvegarder.
MODIFIER LES GROUPES
Pour organiser vos contacts en groupes :
1. En mode veille, appuyez et maintenez la touche OK
[OK] pour
déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts], puis appuyez sur la touche directionnelle
le haut ou vers le bas pour mettre une entrée en évidence.
2. Appuyez sur la touche programmable gauche
[Edit
(Modifier)].
3. Appuyez sur la touche directionnelle
vers le haut ou vers le
bas pour mettre en évidence ”Group” (Groupe).
4. Appuyez sur la touche directionnelle
vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le groupe.
No Group/Family/Friends/Colleagues/Business
(Aucun groupe/Famille/Amis/Collègues/Affaires)
5. Appuyez sur la touche OK
[SAVE (SAUVEGARDER)] pour
sauvegarder.
MODIFIER LA SONNERIE D'APPEL
Pour identifier les appelants en attribuant une sonnerie différente à différents contacts dans votre liste de Contacts :
1. En mode veille, appuyez et maintenez la touche OK déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche programmable droite
[Contacts], puis appuyez sur la touche directionnelle
le haut ou vers le bas pour mettre une entrée en évidence.
2. Appuyez sur la touche programmable gauche
vers
(Modifier)].
3. Appuyez sur la touche directionnelle bas pour mettre en évidence ”Ringtone” (Sonnerie), puis appuyez sur la touche programmable droite
4. Appuyez sur la touche directionnelle
bas pour sélectionner la nouvelle sonnerie, puis appuyez sur la touche OK
Appuyez sur la touche programmable gauche
[OK].
la sonnerie mise en évidence avant d'appuyer sur la touche OK sur la touche programmable droite
Fonctions de la mémoire Chapitre 3
vers le haut ou vers le
[Options], puis sélectionnez ”File Info
[OK] pour
[Edit
vers le haut ou vers le
[Add (Ajouter)].
[Play (Écouter)] pour écouter
[OK]. Appuyez
29
vers
Loading...
+ 91 hidden pages