
ELECTRIC FENCE USER
ENERGIZER GUIDE
SOLARGUARDTM 80
SOLARGUARD
WARNING: Read All Instructions
If you suspect that the unit is not
STOP!
BEFORE
RETURNING THIS
PRODUCT TO
THE STORE…
Consult your user guide for installation and operating
instructions or contact Datamars Customer Service
on 800-874-8494.
WWW.PATRIOTGLOBAL.COM
working, follow these steps:
1. Disconnect the unit from the fence
and check that the indicator light
is flashing.
2. Check the battery connection and
voltage.
3. Check that the voltage between
the live and ground terminals is
greater than 7000 V, using a fence
voltage tester.
4. If these tests are OK, you have an
installation problem.
TM
150

2
Safety information (EN) 3
Key to symbols on the unit (EN) 7
Información de seguridad (ES) 8
Explicación de los símbolos en la unidad (ES) 13
Consignes de sécurité (FR) 14
Explication des symboles sur l'électrificateur (FR) 18
Installing the unit (EN) 20
Instalación de la unidad (ES) 31
Installation de l'électrificateur (FR) 42

3
ENGLISH
Note:
This product has been designed for use with electric
animal fences.
WARNING!
- Do not connect to mains-operated or line-operated
equipment.
- Remove the battery from the unit before using an
external battery charger to recharge the battery.
- Switch the unit off before installation or performing any
work on the fence.
- Read all the safety considerations carefully.
- Check your installation to ensure that it complies with
all local safety regulations.
- Do not connect simultaneously to a fence and to any
other device such as a cattle trainer or a poultry trainer.
Otherwise, lightning striking your fence will be
conducted to all other devices.

4
WARNING!
Read before use.
An electric fence can be hazardous when there is a risk of
entrapment or entanglement, or other hazards exist. Serious
injury or death may result. Take all steps to avoid the risk of
entrapment or entanglement.
Do not climb through or under an electric fence. If it is
necessary to cross an electric fence use a gate or specially
designed crossing point.
Do not allow young or infirm persons to use this unit
without supervision. Do not allow young children to play
with this unit or near an electric fence or electrified wires.
Do not electrify barbed wire.
Do not support off-set electrified wires less than 6"
(150 mm) from the vertical plane of a barbed wire fence.
Do not electrify any fence construction which could lead
to entanglement of persons or animals. We recommend
for instance, that no more than one electrified off-set
wire be supported on either side of a barbed wire or
mesh fence.

Do not supply an electric fence from two units.
Do not allow electrified wires from two units on the same
or adjacent properties to be less than 8' (2.5 m) apart.
Do not place the unit's ground rod within 33' (10 m) of
any part of a power supply ground system or
telecommunications ground system.
Do not run electric fence wires above or close to
overhead power or communication lines.
A warning sign shall be fitted to every point where persons
may gain ready access to the conductors.
Where an electric animal fence crosses a public pathway, a
non-electrified gate shall be incorporated in the electric
animal fence at that point or a crossing by means of stiles
shall be provided. At any such crossing, the adjacent
electrified wires shall carry warning signs.
Any part of an electric animal fence that is installed along a
public road or pathway shall be identified at frequent
intervals by warning signs securely fastened to the fence
posts or firmly clamped to the fence wires.
• The size of the warning sign shall be at least 4x8"
(100x200 mm).

6
• The background color of both sides of the warning sign
shall be yellow. The inscription on the sign shall be black
and shall be either:
or the substance of "CAUTION: Electric
fence".
• The inscription shall be indelible, inscribed on both sides of
the warning sign and have a height of at least 1" (25 mm).
Unit/Charger/Energizer
– An appliance that is intended to
periodically deliver voltage impulses to a fence connected to
it.
Fence
– A barrier for animals or for the purpose of security,
comprising one or more conductors such as metal wires,
rods or rails.
Electric fence
– A barrier which includes one or more
electric conductors, insulated from ground, to which electric
pulses are applied by a unit.
Ground rod
– Metal structure that is driven into the soil
near a unit and connected electrically to the Fence ground
terminal of the unit, and that is independent of other
grounding arrangements.
Connecting lead
– An electric conductor, used to connect
the unit to the electric fence or the ground rod.

Read full instructions before use.
This symbol on the product or its packaging indicates
that this product (and its battery) must not be disposed
of with other waste. Instead, it is your responsibility to
dispose of your waste equipment by handing it over to
a designated collection point for the recycling of waste
electrical and electronic equipment. The separate
collection and recycling of your waste equipment at the
time of disposal will help conserve natural resources
and ensure that it is recycled in a manner that protects
human health and the environment. For more
information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city
recycling office or the dealer from whom you purchased
the product.
Do not connect to mains-operated equipment such as
battery chargers.
Fence output terminal. Connect the fence output
terminal to the fence.
Fence earth terminal. Connect the fence earth terminal
to the energizer earth system.
Risk of electric shock! This energizer should be opened
or repaired only by qualified personnel

8
ESPAÑOL
Nota:
Este producto ha sido diseñado para el uso con cercas
eléctricas para animales.
¡ADVERTENCIA!
- No la conecte a la corriente eléctrica o a equipos
alimentados por la red.
- Retire la batería de la unidad antes de usar un cargador
externo para cargar la batería.
- Apague la unidad antes de instalar o llevar a cabo
cualquier trabajo en la cerca.
- Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad.
- Controle si su instalación de cerca cumple con todas las
instrucciones y normas de seguridad de su región o de
su país.
- No conecte el energizador al mismo tiempo a una cerca
y a otro aparato como p.ej. un dispositivo para
acostumbrar o 'entrenar' ganado y animales de corral. Si
no, cualquier relámpago que impacte su cerca será
conducido a todos los demás dispositivos.

9
¡ADVERTENCIA! Lea antes de usar la unidad.
Una cerca eléctrica puede ser peligrosa cuando existe riesgo
de enredo o quedar atrapado, u otros peligros. Puede
resultar en lesiones graves o incluso puede ser mortal. Tome
las medidas necesarias para evitar riesgos de enredo o
quedar atrapado.
No pase por debajo o por encima de una cerca
eléctrica. Si es necesario cruzar la cerca, use una verja o
punto de cruce especial.
No permita que personas enfermas o jóvenes usen esta
unidad sin supervisión. No permita que niños jueguen
con esta unidad o cerca de la cerca eléctrica o los
cables electrificados.
No electrifique el alambre de espino.
No coloque cables electrificados desplazados a menos
de 150 mm del plano vertical de una cerca de alambre
de espino.

No electrifique cercas que puedan causar que personas
o animales se enreden o queden atrapados en ellas.
Recomendamos que no se coloque más de un cable
electrificado desplazado por cada lado de una cerca de
malla o de alambre de espino.
No use más de unidad para suplir una cerca eléctrica.
No permita que los cables electrificados de dos
unidades en la misma propiedad (o adyacente) se
encuentren a menos 2,5 m de distancia.
No coloque la varilla de la toma a tierra de la unidad a
menos de 10 m de distancia de cualquier elemento de
la toma a tierra del sistema de telecomunicaciones o de
la fuente de energía eléctrica.
No pase los cables de la cerca eléctrica por encima o
cerca de líneas eléctricas o de comunicaciones.
En cada punto donde personas podrían entrar en contacto
con los hilos conductores, se ha de fijar un rótulo de
advertencia de peligro.
Si una cerca eléctrica para animales cruza un camino
público, instale en la cerca eléctrica para animales una

11
puerta no electrificada o un paso en el lugar del cruce. En
todo cruce de este tipo, hay que fijar rótulos de advertencia
de peligro en los alambres electrificados.
En todas las secciones de cercas eléctricas para animales
que pasan a lo largo de vías o caminos públicos se deberán
fijar debidamente y en intervalos regulares rótulos de
advertencia de peligro en los postes o en los alambres de
las cercas.
• El tamaño mínimo de los rótulos de advertencia de
peligro tiene que ser de 100 x 200 mm.
• El color de fondo para ambos lados del rótulo de
advertencia de peligro tiene que ser
amarillo. La inscripción en el rótulo
tiene que ser de color negro. Puede
elegir entre dos variantes:
o el texto diciendo "¡ATENCIÓN!: Cerca eléctrica".
• La inscripción tiene que ser indeleble, figurar en ambos
lados del rótulo de advertencia y tener una altura
mínima de 25 mm.

12
Energizador:
Un aparato que está diseñado para enviar
periódicamente impulsos de voltaje a una cerca que está
conectada al mismo.
Cerca:
Una barrera para animales o para fines de seguridad
que consta de uno o más conductores tales como alambres
de metal, varillas o barandillas.
Cerca eléctrica:
Una cerca con uno o más conductores
eléctricos, aislada de la tierra y a la cual se aplican impulsos
eléctricos desde un energizador.
Varilla (o electrodo) de toma a tierra:
Una estructura de
metal enterrada en el suelo cerca del energizador que está
conectada eléctricamente al terminal de toma a tierra del
energizador y que es independiente de otros sistemas de
toma a tierra.
Cable de conexión:
Un conductor eléctrico que se utiliza
para conectar el energizador a una cerca eléctrica o a la
varilla (al electrodo) de toma a tierra.

Lea todas las instrucciones antes del uso.
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se
puede desechar el producto (y su batería) junto con los residuos
domésticos. Es responsabilidad del usuario desechar el aparato
entregándolo en un punto destinado al reciclaje de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. La recolección y el reciclaje
por separado de sus residuos en el momento en el que Ud. se
deshace de los mismos ayudarán a preservar los recursos
naturales y a garantizar que el reciclaje se realice de modo
inocuo para la salud de las personas y el medio ambiente. Si
desea obtener mayor información sobre los puntos de reciclaje
de residuos de aparatos, póngase en contacto con las
autoridades locales de su ciudad, el servicio de eliminación de
residuos domésticos o la tienda donde adquirió el producto.
No la conecte a equipos alimentados por la red eléctrica, como
cargadores de batería.
Terminal de salida para cerca. Conecte el terminal de salida a
la cerca.
Terminal de toma a tierra de la cerca. Conecte el terminal de
toma a tierra al sistema de toma a tierra del energizador.
Riesgo de descarga eléctrica. Este energizador debería ser
abierto y/o reparado solo por personal calificado.

14
FRANÇAIS
Note:
ce produit a été conçu pour une utilisation avec des
clôtures électriques pour animaux.
ATTENTION !
- Ne raccordez jamais cet appareil au réseau électrique
ou à des équipements alimentés par le réseau
électrique.
- Retirez la batterie de l'appareil avant d'utiliser un
chargeur de batterie externe pour la recharger.
- Éteignez l'appareil avant tout travail d'installation ou
toute autre intervention sur la clôture.
- Lisez attentivement toutes les règles de sécurité.
- Vérifiez soigneusement que votre clôture est en
conformité avec tous les règlements locaux de sécurité.
- Ne jamais raccorder un électrificateur simultanément à
une clôture et à un autre appareil tel qu’un système de
dressage de bétail ou de volaille. Sinon, la foudre
pouvant tomber sur votre clôture risque de s’étendre à
tous les autres appareils.

15
ATTENTION !
Lisez les instructions avant utilisation.
Une clôture électrique peut être dangereuse si des
personnes ou des animaux peuvent se prendre dans la
clôture ou s'emmêler dans ses fils ou que d'autres risques
existent. Des blessures graves ou la mort peuvent en
résulter. Prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter
tout risque d'enchevêtrement.
Ne passez pas à travers ou par-dessous une clôture
électrique. Si vous devez traverser une clôture électrique,
utilisez une porte ou un passage spécialement aménagé.
Ne laissez jamais un enfant ou une personne infirme
utiliser cet appareil sans supervision. Ne laissez jamais un
enfant jouer avec cet appareil ou à proximité d'une
clôture électrique ou de fils électrifiés.
N'électrifiez jamais de fils barbelés.
N'installez jamais de fils électrifiés décalés à moins de
150 mm du plan vertical d'une clôture de fil barbelé.

N'électrifiez jamais une clôture qui pourrait présenter un
risque d'enchevêtrement pour des personnes ou des
animaux. Nous vous recommandons, par exemple, de
n'installer qu'un seul fil électrifié décalé par côté d'un fil
barbelé ou d'un grillage.
N'utilisez jamais deux électrificateurs pour alimenter une
clôture électrique.
Prévoyez toujours une distance d'au moins 2,5 m entre
les fils électrifiés de deux appareils sur le même
lotissement ou sur des lotissements voisins.
Ne placez jamais le piquet de terre de l'électrificateur à
moins de 10 m de toute partie d'un système de mise à la
terre d'un réseau électrique ou de lignes de
télécommunication.
N'installez jamais des fils de clôture électrique au-dessus
ou à proximité de lignes électriques ou de
télécommunication aériennes.
Un panneau d'avertissement doit être mis en place partout
où des personnes pourraient avoir accès aux conducteurs.