All product names and brand names in this document
are trademarks or registered trademarks of their
respective holders.
No part of this publication may be photocopied,
reproduced, stored in a retrieval system, or tra
in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording or otherwise without the prior
written permission of Tru-Test Limited. Product
specifications may change without prior notice.
For more information on other quality Tru-Test Group
brands and products, visit www.tru-test.com.
Postal address:
P O Box 51078
Pakuranga
Auckland 2140
New Zealand
nsmitted
2
ENGLISH
hЙу=нз=лугДздл=зе=нЬЙ=ЙеЙкЦбтЙк=
The energizer should only be opened or
repaired by qualified personnel, to reduce
the risk of electric shock.
Read full instructions before use.
Double insulation – no serviceable parts.
fåëí~ää~íáçå=
Warning!
- Disconnect power before making
changes to fence or earth wiring
- Mount out of reach of children.
1 Connect the Fence earth terminal to a
separate earth system that is at least
10 m (33’) away from other earth
systems.
2 Connect the Fence output terminal to the
fence.
mçïÉê=~Ç~éíçê=
Do not place or store
power adaptor where
it can be exposed to
liquids.
Do not place or drop
power adaptor into
water or other liquid.
If the power adaptor
falls into water, do not
attempt to reuse it.
Electric shock may
result.
lмнЗззкл=пбнЬ=NO=s=Д~ннЙку=
Only use the battery lead supplied with your
energizer, or a genuine Patriot replacement.
3
fеЗззклLaку=дзЕ~нбзел=пбнЬ=г~бел=
йзпЙк=~З~йнзк=
Only use the power adaptor supplied with
your energizer, or a genuine Patriot
replacement.
See Safety information on page 5 for power
adaptor care instructions.
_мбдЗбеЦ=~е=ЙдЙЕнкбЕ=СЙеЕЙ=
For information about building an electric
fence, refer to the Patriot website
www.patriotglobal.com.
fелн~ддбеЦ=~е=Й~кнЬ=лулнЙг=
Select a suitable site for the earth system.
Sites need to be at least 10 m (33’) from other
earth systems (e.g. telephone, mains power or
the earth system of another energizer).
Drive earth rods into the soil. The table below
specifies the minimum number of 2 m (6’6”)
earth rods recommended for an earthing
system:
An electric fence can be hazardous when
there is a risk of entrapment or entanglement,
or other hazards exist. Serious injury or death
may result. Take all steps to avoid the risk of
entrapment or entanglement. This safety
information should be read in conjunction
with Requirements for electric animal fences
on page 5.
e~ò~êÇë=
:
Do not climb through or under an electric
fence. If it is necessary to cross an electric
fence use a gate or specially designed
crossing point.
:
Do not allow young or infirm persons to use
this energizer without supervision. Do not
allow young children to play with this
energizer or near an electric fence or
electrified wires.
:
Do not electrify barbed wire.
:
Do not support off-set electrified wires less
than 150 mm (6”) from a barbed wire
fence.
:
Do not electrify any fence construction
which could lead to entanglement of
persons or animals. We recommend for
instance, that no more than one electrified
off-set wire be supported on either side of a
barbed wire or mesh fence.
:
Do not supply an electric fence from two
energizers.
:
Do not allow electrified wires from two
energizers on the same or adjacent
properties to be less than 2 m (6’6”) apart.
:
Do not place energizer earth electrodes
within 10 m (33’) of any part of a power
supply earth system or telecommunications
earth system.
:
Do not run electric fence wires above or
close to overhead power or communication
lines.
4
aмну=нз=нЬЙ=ймДдбЕ=
Fasten warning signs to electric fence posts or
wires at frequent intervals along any public
roads or pathways. Incorporate a nonelectrified gate or stile where an electric
animal fence crosses a public pathway and
fasten warning signs to fence posts or wires
adjacent to the crossing.
For more information, contact Patriot or your
local Patriot dealer. Refer to
www.patriotglobal.com for contact details.
p~СЙну=беСзкг~нбзе=
Warning!
- Risk of electric shock.
- Do not connect simultaneously to a fence
and to any other device such as a cattle
trainer or a poultry trainer. Otherwise,
lightning striking your fence will be
conducted to all other devices.
- Do not place or store power adaptor
where it can be exposed to any potential
wet location. Do not place in or drop into
water or other liquid. If the power
adaptor falls into water, do not attempt to
reuse it. Electric shock may result.
aЙСбебнбзе=зС=лйЙЕб~д=нЙкгл=
Electric fence energizer/Energizer – An
appliance that is intended to periodically
deliver voltage impulses to a fence connected
to it.
Fence – A barrier for animals or for the
purpose of security, comprising one or more
conductors such as metal wires, rods or rails.
Electric fence – A barrier that includes one or
more electric conductors, insulated from earth
to which electric pulses are applied by an
electric fence energizer.
Earth electrode – Metal structure that is driven
into the ground near an electric fence
energizer and connected electrically to the
output Fence earth terminal of the electric
fence energizer, and that is independent of
other earthing arrangements.
Connecting lead – An electric conductor, used
to connect the electric fence energizer to the
electric fence or the earth electrode.
oЙимбкЙгЙенл=Сзк=ЙдЙЕнкбЕ=
~ебг~д=СЙеЕЙл=
Electric animal fences and their ancillary
equipment shall be installed, operated and
maintained in a manner that minimizes
danger to persons, animals or their
surroundings.
Electric animal fence constructions that are
likely to lead to the entanglement of animals
or persons shall be avoided.
An electric animal fence shall not be supplied
from two separate energizers or from
independent fence circuits of the same
energizer.
For any two separate electric animal fences,
each supplied from a separate energizer
independently timed, the distance between
the wires of the two electric animal fences
shall be at least 2 m (6’6”). If this gap is to
be closed, this shall be effected by means of
electrically non-conductive material or an
isolated metal barrier.
Barbed wire or razor wire shall not be
electrified by an energizer.
A non-electrified fence incorporating barbed
wire or razor wire may be used to support one
or more off-set electrified wires of an electric
animal fence. The supporting devices for the
electrified wires shall be constructed so as to
ensure that these wires are positioned at a
minimum distance of 150 mm (6”) from the
vertical plane of the non-electrified wires. The
barbed wire and razor wire shall be earthed at
regular intervals.
Go to www.patriotglobal.com for information
regarding earthing.
A distance of at least 10 m (33’) shall be
maintained between the energizer’s earth
electrode and any other earthing system
connected parts such as the power supply
system protective earth or the
telecommunication system earth.
Connecting leads that are run inside buildings
shall be effectively insulated from the earthed
structural parts of the building. This may be
achieved by using insulated high voltage
cable.
5
Connecting leads that are run underground
shall be run in conduit of insulating material
or else insulated high voltage cable shall be
used. Care must be taken to avoid damage to
the connecting leads due to the effects of
animal hooves or vehicle wheels sinking into
the ground.
Connecting leads shall not be installed in the
same conduit as mains supply wiring,
communication cables or data cables.
Connecting leads and electric animal fence
wires shall not cross above overhead power or
communication lines.
Crossings with overhead power lines shall be
avoided wherever possible. If such a crossing
cannot be avoided it shall be made
underneath the power line and as nearly as
possible at right angles to it.
If connecting leads and electric animal fence
wires are installed near an overhead power
line, the clearances shall not be less than
those shown in the table below.
Minimum clearances from power lines for
electric animal fences
mçïÉê=äáåÉ=îçäí~ÖÉ=
≤1000 V
>1000 to ≤33,000 V
>33,000 V 8 m (14’)
If connecting leads and electric animal fence
wires are installed near an overhead power
line, their height above the ground shall not
exceed 3 m (10’). This height applies to either
side of the orthogonal projection of the
outermost conductors of the power line on the
ground surface, for a distance of:
•2 m (6’6”) for power lines operating at a
nominal voltage not exceeding 1,000 V.
•15 m (50’) for power lines operating at a
nominal voltage exceeding 1,000 V.
Electric animal fences intended for deterring
birds, household pet containment or training
animals such as cows need only be supplied
from low output energizers to obtain
satisfactory and safe performance.
In electric animal fences intended for deterring
birds from roosting on buildings, no electric
fence wire shall be connected to the
energizer’s earth electrode.
aáëí~åÅÉ=
3 m (10’)
4 m (13’)
A warning sign shall be fitted to every point
where persons may gain ready access to the
conductors.
Where an electric animal fence crosses a
public pathway, a non-electrified gate shall be
incorporated in the electric animal fence at
that point or a crossing by means of stiles
shall be provided. At any such crossing, the
adjacent electrified wires shall carry warning
signs.
Any part of an electric animal fence that is
installed along a public road or pathway shall
be identified at frequent intervals by warning
signs securely fastened to the fence posts or
firmly clamped to the fence wires.
•The size of the warning sign shall be at
least 100x200 mm (4x8”).
•The background colour of both sides of
the warning sign shall be
yellow. The inscription
on the sign shall be
black and shall be either:
or the substance of
“CAUTION: Electric Fence”.
•The inscription shall be indelible,
inscribed on both sides of the warning
sign and have a height of at least
25 mm (1”).
Ensure that all mains-operated, ancillary
equipment connected to the electric animal
fence circuit provides a degree of isolation
between the fence circuit and the supply
mains equivalent to that provided by the
energizer.
Protection from the weather shall be provided
for the ancillary equipment unless this
equipment is certified by the manufacturer as
being suitable for use outdoors, and is of a
type with a minimum degree of protection
IPX4.
pЙкобЕбеЦ=
This product cannot be serviced. Please refer
to your warranty conditions.
pЙкобЕЙ=зС=ЗзмДдЙ=белмд~нЙЗ=~ййдб~еЕЙл=
In a double insulated electric fence energizer,
two systems of insulation are provided instead
of earthing. Patriot energizers contain no
serviceable parts.
6
ESPAÑOL
bсйдбЕ~Ебμå=ÇÉ=äçë=ë∞гДздзл=Йе=Йд=
ЙеЙкЦбт~Ззк=
Para reducir el riesgo de choques
eléctricos, el energizador sólo debería ser
abierto o reparado por personal
cualificado.
Lea todas las instrucciones antes del uso.
Aislamiento doble – sin piezas de la
cuales el usuario puede llevar a cabo el
servicio.
fåëí~ä~Åáμå=
^З~йн~Ззк=ЗЙ=ЕзккбЙенЙ=
No coloque o guarde el
adaptador de corriente en un
lugar expuesto a la humedad
o a líquidos.
No coloque el adaptador de
corriente ni lo deja caer en
agua u otro líquido.
Si el adaptador de corriente
cae en el agua, no intente
usarlo de nuevo.
Puede provocar choques
eléctricos.
¡Advertencia!
- Desconecte la fuente de energía antes de
efectuar cambios en la cerca o el
cableado de toma a tierra.
- Instale el energizador fuera del alcance
de los niños.
1 Conecte la conexión de toma a tierra a
su sistema de toma a tierra hallándose a
no menos de 10 m de otros sistemas de
toma a tierra.
2 Conecte la conexión de salida a la cerca.
rлз=ЙснЙкбзк=Езе=Д~нЙк∞~=ÇÉ=NO=s=
Utilice sólo el cable para batería suministrado
con su energizador para cercas eléctricas o un
auténtico producto Patriot de reemplazo.
Utilice sólo el adaptador de corriente
suministrado con su energizador para cercas
eléctricas o un auténtico producto Patriot de
reemplazo.
Véase las Informaciones de seguridad en la
página 9 para el cuidado de adaptadores.
`зелнкмЕЕбμе=ЗЙ=ме~=ЕЙкЕ~=
Йд¨ЕнкбЕ~=
Para informaciones acerca de la construcción
de cercas eléctricas, véase la página web
Patriot www.patriotglobal.com.
fелн~д~к=ме=лблнЙг~=ЗЙ=
нзг~=~=нбЙкк~=
Elija un lugar adecuado para el sistema de
toma a tierra. Este lugar tiene que estar a
unos 10 m mínimo de otros sistemas de toma
a tierra (es decir, de líneas de teléfono y de
suministro de corriente o de sistemas de toma
a tierra de otros energizadores).
Entierre las varillas de toma a tierra. La tabla a
continuación especifica el número mínimo
recomendado de varillas de toma a tierra de
2 m para un sistema de toma a tierra:
Una cerca eléctrica puede ser peligrosa si
existe el riesgo de enredarse o quedar
enganchado u otros accidentes. Puede causar
lesiones graves o mortales. Tome todas las
medidas necesarias para evitar el riesgo de
enredarse o quedar enganchado. Estas
informaciones de seguridad deben ser leídas
junto con los Requisitos para cercas eléctricas de seguridad en la página 9.
mЙдбЦкзл=
:
No pase por debajo o por arriba de una cerca
eléctrica. Si tiene que atravesar una cerca
eléctrica, utilice una puerta o un pasaje
instalado especialmente para este propósito.
:
No permita nunca que niños o personas de
constitución débil usen este energizador de
cercas eléctricas sin vigilancia. No permita
nunca a los niños que jueguen cerca de una
cerca eléctrica o de alambres electrificados.
:
No electrifique nunca alambre de espino.
:
No electrifique nunca alambres que se
encuentran a menos de 150 mm de una
cerca de espino.
:
No electrifique nunca construcciones de
cercas donde puedan quedar enganchados
personas o animales. Recomendamos que se
electrifique sólo un alambre en ambos
extremos de una cerca de espino o de mallas
metálicas.
:
No alimente nunca una cerca eléctrica con
dos energizadores.
8
:
La distancia entre alambres alimentados por
dos energizadores en el mismo terreno o en
dos terrenos adyacentes, no debe nunca ser
inferior a 2 m.
:
No coloque las varillas (los electrodos) de
toma a tierra del energizador a menos de
10 m de otros elementos de toma a tierra de
sistemas de suministro de corriente o de
sistemas de telecomunicaciones.
:
No pase nunca alambres de cercas eléctricas
encima o cerca de líneas aéreas de
suministro de corriente o de
telecomunicaciones.
lДдбЦ~ЕбзеЙл=СкЙенЙ=~д=й∫ДдбЕз=
Fije rótulos de advertencia de peligro en
postes o alambres de cercas eléctricas en
intervalos regulares a lo largo de vías o
caminos públicos. Si una cerca eléctrica
cruza un camino público, instale una puerta
no electrificada o un paso y fije rótulos de
advertencia de peligro en postes o alambres al
lado del cruce.
Para más información, contacte Patriot o su
distribuidor local Patriot. Véase nuestra página
web www.patriotglobal.com para direcciones
y teléfonos de contacto.
aЙСбебЕбзеЙл=ЗЙ=н¨кгбезл=
ЙлйЙЕб~дЙл=
Energizador para cercas
eléctricas/Energizador – Un aparato que está
diseñado para enviar periódicamente impulsos
de voltaje a una cerca que está conectada al
mismo.
Cerca – Una barrera para animales o para
fines de seguridad que consta de uno o más
conductores tales como alambres de metal o
varillas.
Cerca eléctrica – Una cerca con uno o más
conductores eléctricos, aislada de la tierra y a
la cual se aplican impulsos eléctricos desde
un energizador.
Varilla de toma a tierra – Una estructura de
metal enterrada en el suelo cerca del
energizador que está conectada eléctricamente
a la conexión de toma a tierra del energizador
y que es independiente de otros sistemas de
toma a tierra.
Un cable de conexión – Un conductor
eléctrico que se utiliza para conectar el
energizador a una cerca eléctrica o a la varilla
de toma a tierra.
fеСзкг~ЕбзеЙл=ЗЙ=
лЙЦмкбЗ~З=
¡Advertencia!
- Riesgo de choques eléctricos.
- No conecte el energizador al mismo
tiempo a una cerca y a otro aparato
como ej. un dispositivo para
acostumbrar/entrenar ganado y animales
de corral. Si no, los rayos que llegan a su
cerca serán conducidos a todos los
demás dispositivos.
- No coloque o guarde el adaptador de
corriente en un lugar expuesto a la
humedad. No lo coloque ni lo deja caer
en agua u otro líquido. Si el adaptador
cae en el agua, no intente usarlo de
nuevo. puede provocar choques
eléctricos.
oЙимблбнзл=й~к~=ЕЙкЕ~л=
Йд¨ЕнкбЕ~л=ЗЙ=лЙЦмкбЗ~З=
Las cercas eléctricas para animales y el
equipo auxiliar han de ser instalados,
manipulados y mantenidos de tal manera que
no representen ningún peligro para personas,
animales o su entorno.
Se deberán evitar construcciones de cercas
eléctricas para animales donde podrían
enredarse o quedar enganchados personas o
animales.
Una cerca eléctrica para animales no deberá
ser conectada a dos energizadores diferentes o
a circuitos de cercas independientes del
mismo energizador.
La distancia entre los alambres de dos cercas
eléctricas separadas que están las dos
alimentadas por energizadores separados e
independientemente sincronizados tiene que
ser de 2 m mínimo. Si este espacio ha de ser
9
cerrado se han de utilizar a este propósito
materiales no conductores o una barrera
metálica aislada.
El alambre de espino o alambre de arista viva
no deberá ser electrificado por un energizador.
Una cerca no electrificada con alambre de
espino o de arista viva puede ser utilizada
para apoyar o complementar un alambre o
más hilos electrificados de una cerca eléctrica
para animales. Los dispositivos de apoyo para
los alambres electrificados deberán ser
construidos de tal manera que entre dichos
alambres y el plano vertical de los alambres
no electrificados quede una distancia mínima
de 150 mm. El alambre de espino y el
alambre de arista viva deberán ser conectados
a tierra en intervalos regulares.
Vaya a www.patriotglobal.com para
informaciones acerca de la toma a tierra.
Entre la varilla de toma a tierra del energizador
y otros elementos de conexión de sistemas de
toma a tierra, como por ejemplo la tierra de
protección de sistemas de suministro de
corriente o la toma a tierra de sistemas de
telecomunicaciones, tiene que haber una
distancia mínima de 10 m.
Los cables de conexión en edificios deberán
ser debidamente aislados de elementos
estructurales del edificio conectados a tierra. A
tal fin se pueden usar cables aislados de alto
voltaje.
Los cables de conexión subterráneos han de
ser colocados en un tubo de material aislante.
Alternativamente se pueden usar cables
aislados de alto voltaje. Los cables de
conexión han de ser protegidos de pezuñas de
animales o de neumáticos de vehículos
hundiéndose en el terreno.
Los cables de conexión no deben ser
instalados en el mismo tubo junto con cables
de corriente de la red, cables de comunicación
o de datos.
Los cables de conexión y los alambres de
cercas eléctricas para animales no deben
pasar por encima de líneas aéreas de
suministro de corriente o de comunicación.
Siempre que sea posible, evite cruces con
líneas aéreas de suministro de corriente. Si el
cruce no se puede evitar, tiene que efectuarse
debajo de la línea de suministro de corriente y
en ángulos de 90° a ser posible.
Si los cables de conexión y los alambres de
cercas eléctricas para animales están
instalados cerca de una línea aérea de
suministro de corriente, las distancias no
deben ser inferiores a aquellas de la tabla a
continuación.
Distancias mínimas desde líneas de
suministro de corriente para cercas eléctricas
para animales
sçäí~àÉ=ÇÉ=ä~=ä∞еЙ~=ЗЙ=ЕзккбЙенЙ=
≤1.000 V
>1.000 a ≤33.000 V
>33.000 V 8 m
Si los cables de conexión y los alambres de
cercas eléctricas para animales están
instalados cerca de una línea aérea de
suministro de corriente, su altura por encima
del suelo no deberá exceder 3 m. Esta altura
se aplica a cercas eléctricas de ambos lados
de la proyección ortogonal del conductor más
extremo de la línea de suministro de corriente
en la superficie de suelo para una distancia de
hasta
•2 m para líneas de suministro de
corriente con un voltaje nominal inferior
a 1.000 V;
•15 m para líneas de suministro de
corriente con un voltaje nominal superior
a 1.000 V.
Cercas eléctricas para apartar pájaros, cercar
animales domésticos o para acostumbrar
animales tales como vacas tienen que ser
alimentados sólo por energizadores de bajo
rendimiento para obtener un resultado
satisfactorio y seguro.
Si se desean usar cercas eléctricas para
apartar pájaros de edificios, no se debe
conectar ningún alambre de cerca eléctrica a
la varilla de toma a tierra del energizador. En
cada punto donde personas podrían entrar en
contacto con los hilos conductores, se ha de
fijar un rótulo de advertencia de peligro.
Si una cerca eléctrica para animales cruza un
camino público, instale en la cerca eléctrica
para animales una puerta no electrificada o un
paso en el lugar del cruce. En todo cruce de
aáëí~åÅá~=
3 m
4 m
10
este tipo, hay que fijar rótulos de advertencia
de peligro en los alambres electrificados.
En todas las secciones de cercas eléctricas
para animales que pasan a lo largo de vías o
caminos públicos se deberán fijar
debidamente y en intervalos regulares rótulos
de advertencia de peligro en los postes o en
los alambres de las cercas.
•El tamaño mínimo de los rótulos de
advertencia de peligro tiene que ser de
100x200 mm.
•El color de fondo para ambos lados del
rótulo de advertencia de peligro tiene que
ser amarillo. La inscripción en el rótulo
tiene que ser de color negro. Puede
elegir entre dos variantes:
o el texto diciendo ¡ATENCIÓN! Cerca
eléctrica para animales.
•La inscripción tiene que ser indeleble,
figurar en ambos lados del rótulo de
advertencia y tener una altura mínima de
25 mm.
Asegúrese de que todo el equipo auxiliar
alimentado por la corriente de la red y
conectado al circuito de cercas eléctricas para
animales disponga de un grado de aislamiento
entre el circuito de cerca y el suministro de
corriente de la red equivalente al grado de
aislamiento que brinda el energizador.
El equipo auxiliar deberá estar protegido de la
intemperie, a no ser que el equipo sea
certificado por el fabricante para el uso al aire
libre y que el grado mínimo de protección sea
de IPX4.
oЙй~к~ЕбзеЙл=
Este producto no puede ser reparado. Por
favor, véase las condiciones de garantía.
pЙкобЕбз=ЗЙ=Зблйзлбнбозл=ЗзДдЙгЙенЙ=
~блд~ЗзЗл=
Un energizador doblemente aislado dispone
de dos sistemas de aislamiento en vez de una
toma a tierra. Los energizadores Patriot no
contienen piezas de las cuales el usuario
puede llevar a cabo el servicio.
Selecione um lugar apropriado para o sistema
de aterramento. Este lugar deverá pelo menos
ter uma distância de 10 m de outros sistemas
de aterramento (isso é de linhas telefônicas e
de corrente ou de um sistema de aterramento
de um outro energizador).
Enterre as barras de aterramento na terra. A
tabela seguinte especifica a quantidade
mínima recomendada de barras de terra de 2
m para um sistema de aterramento.
Devemos ter cuidado quanto ao risco de
qualquer pessoa ou animal ficar preso
(enroscado) à cerca elétrica. Deverão ser
tomadas todas as medidas para evitar que
isso ocorra. Estas informações de segurança
deverão ser lidas junto com os Requisitos para cercas elétricas para agropecuária na
pagina 15.
mЙкбЦзл=
:
Não passe por cima ou por baixo de cercas
eléctricas. Se você tiver de atravessar uma
cerca elétrica, use um portão ou um ponto
de passagem destinado a tal fim.
:
Não deixe crianças ou pessoas debilitadas
usar este energizador de cerca elétrica, sem
que haja a supervisão de algum responsável.
Não permita que crianças brinquem com
este energizador, perto de cercas elétricas,
ou mesmo de arames eletrificados.
:
Nunca eletrifique arame farpado.
:
Não conduza arames eletrificados a uma
distância menor de 150 mm de uma cerca
de arame farpado, para evitar que a pessoa
tome o choque e possa ficar presa no arame
farpado.
:
Não eletrifique uma linha de arames muito
soltos em que esses possam se enrolar em
alguém ou em algum animal, e causar
danos. Recomendamos que apenas um só
arame eletrificado seja conduzido em cada
lado da cerca de arame farpado ou de treliça
metálica.
13
:
Nunca energize uma cerca elétrica com dois
energizadores.
:
Evite que arames eletrificados por dois
energizadores em um mesmo local ou em
locais (terrenos) adjacentes tenham uma
distância menor que 2 m, um do outro.
:
Não coloque os eletrodos de terra do
energizador em uma distância menor de
10 m de qualquer parte de um sistema de
aterramento da fonte de alimentação ou de
um sistema de aterramento de
telecomunicações.
:
Nunca deixe passar arames da cerca elétrica
acima, ou perto de linhas de energia ou de
comunicação suspensas.
lÄêáÖ~´πÉë=é~ê~=Åçã=ç=é∫ДдбЕз=
Coloque placas de advertência nos postes ou
nos arames das cercas elétricas em intervalos
frequentes ao longo de ruas ou calçadas
públicas. Incorpore um portão não eletrificado
ou uma passarela, onde a cerca elétrica para
animais cruzar uma estrada ou calçada e fixe
placas de aviso nos postes ou nos arames da
cerca próximos ao cruzamento.
Para maiores informações ou esclarecimento
de dúvidas, contate a Patriot ou o seu
vendedor local da Patriot. Consulte o nosso
website www.patriotglobal.com para os
endereços de contato.
fеСзкг~´πЙл=ЗЙ=
лЙЦмк~е´~=
Advertência!
- Risco de choque elétrico
- Não conecte ao mesmo tempo a uma
cerca e a um outro dispositivo como um
treinador de gado ou aves. Caso
contrário, quedas de raios na sua cerca
serão conduzidas a todos os outros
dispositivos.
- Não posicione ou armazene o adaptador
em lugares expostos à humidade. Não
posicione ou imerja o adaptador em
água ou outro líquido. Se o adaptador de
energia cair na água, não tente utilizá-lo
outra vez. Poderá haver um choque
elétrico.
Energizador de cerca elétrica/Energizador –
Um aparelho usado para aplicar
periodicamente pulsos de tensão a uma cerca
conectada.
Cerca – Uma barreira para animais ou para
fins de segurança, que contém um ou vários
condutores, como p.ex. arames, barras ou
trilhos metálicos.
Cerca elétrica – Uma cerca isolada da terra
com um, ou vários arames utilizados como
condutores elétricos, aos quais pulsos de
corrente são aplicados por um energizador.
Eletrodo de terra – Estrutura metálica
enterrada na terra perto do energizador e
conectada eletricamente ao terminal de saída
de terra do energizador, independente de
outros equipamentos de aterramento.
Linha de conexão – Um condutor elétrico
usado para conectar o energizador à cerca
elétrica ou ao eletrodo de terra.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.