Patriot LS 601 User Manual [ru]

Page 1
| LS 601 |
www.onlypa triot.com
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВНЕШНИЙ ВИД ЭЛЕКТРОЛОБЗИКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УКАЗАНИЯ ПО ПРАКТИЧЕСКОМУ ПРИМЕНЕНИЮ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СРОК СЛУЖБЫ, УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВКИ И УТИЛИЗАЦИИ КОМПЛЕКТАЦИЯ СЕРТИФИКАТЫ РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
4 5 5 5 6 7 9 11 11 12 13 14 15 16 17
3
Page 3
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение электроинструмента торговой марки «PATRIOT».
ВНИМАНИЕ! Данная Инструкция содержит необходимую информацию, касающуюся работы и технического
обслуживания электроинструмента PATRIOT. Внимательно ознакомьтесь с Инструкцией перед началом эксплуатации. Не допускайте людей не ознакомившихся с данным руководством к работе. Настоящая Инструкция является частью изделия и должна быть передана покупателю при его приобретении.
Информация, содержащаяся в Инструкции по эксплуатации, действительна на момент издания. Изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изменения, не ухудшающие характеристики инструмента, без предварительного уведомления.
Условия реализации
Розничная торговля инструментом и изделиями производится в магазинах, отделах и секциях магазинов, павильонах и киосках, обеспечивающих сохранность продукции, исключающих попадание воды.
При совершении купли продажи лицо осуществляющее продажу товара, проверяет в присутствии покупателя внешний вид товара, его комплектность и работоспособность. По возможности производит отметку в гарантийном талоне, прикладывает гарантийный чек. Предоставляет информацию о организациях выполняющих монтаж, подключение, и адреса сервисных центров.
ВНИМАНИЕ! Настоящий инструмент включен в серию инструмента The One, который предназначен только для бытового использования. Избегайте перегрузки электродвигателя и перегрева устройства, делайте перерыв 5 минут после 10 минут работы для охлаждения. Не используйте инструмент для продолжительных работ (допустимое время использования до 2-х часов в сутки с перерывами для полного охлаждения согласно регламенту).
4
Page 4
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / ВНЕШНИЙ ВИД ЭЛЕКТРОЛОБЗИКА
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ
Назначение
Электролобзик - предназначен для криволинейных резов и рас­пиливания твердых и мягких пород древесины, ДВП, ДСП, фанеры, металла и пластмассы с максимально указанной глубиной пропила.
Область применения
Инструмент предназначен только для бытового применения и дол­жен использоваться строго в соответствии с указанным назначением.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель LS 601
Потребляемая мощность, Вт 690
Частота ходов пилки, 1/мин 0-3000
Амплитуда хода пилки, мм 18
Тип хвостовика пилки T
Прорезиненная рукоятка ExtraGrip +
Регулировка маятникового хода, поз 4
Регулировка скорости, положений 6
Регулировка угла наклона +
Литая металлическая направляющая +
Глубина пропила (Дерево/алюминий/сталь), мм 65/10/6
Прорезиненный морозостойкий кабел +
ВНЕШНИЙ ВИД ЛОБЗИКОВОЙ ПИЛЫ (Рис. 1)
Рис. 1
1. Опорный ролик;
2. Защитное стекло;
3. Регулятор скорости;
4. Кнопка фиксации выключателя;
5. Кнопка включения/выключения;
6. Сетевой кабель;
7. Переходник для подключения к пылесосу;
8. Опорная подошва;
9. Регулировка маятникового хода.
5
Page 5
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Общие указания по технике безопасности
1. Содержите рабочее место в чистоте и порядке. Беспорядок на
рабочем месте может привести к травмам.
2. Запрещается использовать инструмент во время дождя, сне­гопада или тумана, а также в помещениях с повышенной влаж­ностью. Рабочее помещение должно хорошо проветриваться. Запрещается использовать инструмент рядом с огнеопасными веществами и взрывоопасными газами.
3. Не подпускайте детей и посторонних во время работы к элек­трическому инструменту.
4. Не используемый инструмент должен храниться в чистом виде, в надежном, безопасном, сухом, закрытом помещении, в недоступном для детей и посторонних лиц месте!
5. Не перегружайте инструмент.
6. Используйте электроинструмент только по назначению.
7. Не надевайте свободную одежду при работе с инструментом,
свободные части одежды могут быть затянуты подвижными узла­ми и деталями инструмента.
8. При работе с инструментом надевайте защитную маску от пыли и защитные очки.
9. Не переносите инструмент за сетевой кабель, не выдергивайте штепсель из розетки, потянув за сетевой кабель.
10. Надежно закрепляйте обрабатываемую деталь.
6
11. При работе с инструментом всегда выбирайте устойчивое, на­дёжное положение тела и сохраняйте равновесие.
12. Содержите инструмент в чистоте. Следите, чтобы инструмент обслуживался в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Про­веряйте сетевой кабель и удлинитель на наличие повреждений, если кабель/удлинитель повреждены, их необходимо заменить.
13. Перед обслуживанием устройства или замене пильных поло­тен отключите устройство от сети.
14. Избегайте случайных пусков инструмента.
15. При работе на открытом воздухе используйте удлинитель, ко-
торый предназначен для работы на открытом воздухе.
16. При работе с инструментом соблюдайте осторожность. Если Вы не можете сконцентрироваться на работе - не используйте ин­струмент. Запрещается эксплуатация инструмента в случае уста­лости, недомогания или болезни, а также людьми находящимися в состоянии наркотического или алкогольного опьянения.
17. Регулярно проверяйте инструмент на наличие повреждений. Проверяйте на наличие повреждений все защитные приспосо­бления. Поврежденные части должны быть заменены на новые специалистами по сервису. За помощью по ремонту и сервисно­му обслуживанию инструмента обращайтесь в сервисный центр.
18. Используйте только ту оснастку и дополнительный инстру­мент, который перечислен в инструкции по эксплуатации устрой­ства. Использование других принадлежностей и дополнительно­го инструмента может привести к травмам.
Page 6
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ / РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
19. Ремонт инструмента должен выполняться только специали­стом. Не ремонтируйте инструмент самостоятельно. Если инстру­мент работает не надлежащим образом - обратитесь за помощью в авторизованный сервисный центр.
Специальные правила по технике безопасности
1. Работать лобзиком только в хорошо освещенных местах.
2. Включение и выключение лобзика настоятельно рекомендует-
ся проводить на «холостом ходу». Выключение инструмента под нагрузкой значительно сокращает срок его службы.
3. Гвозди и иные металлические детали следует предварительно удалить из распиливаемого материала.
4. Следите за исправным состоянием двигателя. В случае отказа, появления подозрительных запахов, характерных для горелой изоляции, сильною шума, стука, искр, следует немедленно вы­ключить лобзик и обратиться в сервис-центр.
5. Перед работой убедитесь в закреплении пильного полотна.
6. Запрещается бросать/ронять лобзик. Наличие внешних механиче-
ских повреждений, следов сильного загрязнения, а также отсутствие признаков надлежащего ухода и своевременного сервисного обслу­живания является основанием для отказа в гарантийном ремонте.
7. Запрещается прикасаться к штоку или пильному полотну во время эксплуатации инструмента.
8. Не пользуйтесь деформированными или треснувшими пиль­ными полотнами, а также полотнами с затупившимся или дефор­мированным режущим краем.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Включение и отключение лобзика
Лобзик включается и выключается при нажатии кнопки пуска (5). Для отключения лобзика необходимо отпустить кнопку пуска (5). С помощью кнопки фиксации (4) находящейся на боковой стороне рукоятки, кнопку включения можно зафиксировать для длительно­го и непрерывного режима работы. Для снятия выключателя с фик­сации необходимо повторно коротко нажать на кнопку включения (5) и затем отпустить ее. Кнопка фиксации положения выключателя автоматически возвращается в свое исходное положение.
Замена / установка пильного полотна
1. Отключите лобзик от сети.
2. Переверните лобзик опорной подошвой (8) вверх.
3. Поднимите защитное стекло (2), чтобы получить доступ к меха-
низму крепления держателя пильного полотна.
4. Нажмите на рычаг держателя пильного полотна, снимите старое пильное полотно, установите новое пильное полотно в крепление до упора. Важно, чтобы зубцы полотна смотрели впе­рёд, а гладкая сторона полотна упиралась в опорный ролик (1), отпустите рычаг держателя. Опорный ролик предотвращает от­клонение полотна и обеспечивает разгрузку механической части толкателя. Он служит в качестве упора и автоматически образует угол зажима в 90°.
5. Опустите защитное стекло, перед работой убедитесь, что пильное полотно установлено ровно и без перекосов и надежно закреплено.
7
Page 7
РУКОВОДСТВО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте разумную осторожность во время замены пильного полотна, во время работы по­лотно может существенно нагреваться, не касайтесь полотна сразу после окончания пиления.
ВНИМАНИЕ! Устанавливайте полотно в пилкодержа­тель на всю предусмотренную длину.
Регулировка угла распила
При помощи лобзика можно производить распил материала под углом вплоть до 45˚. Для регулировки угла распила необходимо:
1. Шестигранным ключом (поставляется в комплекте с лобзиком) ослабьте регулировочные винты в нижней части опорной подо­швы, как показано на рисунке справа.
2. Перемещая опорную подошву, поверните её на требуемый угол распила (до 45˚).
3. После установки требуемого угла наклона затяните регулиро­вочные винты. Выполните пробный распил и при необходимости откорректируйте угол наклона опорной подошвы снова.
Рекомендации по выбору числа ходов пилки (Рис. 2)
Сделать работу более эффективной позволяет регулировка обо­ротов, в данной модели лобзика регулятор оборотов (3) установ­лен на верхней поверхности рукоятки, поворачивая колесико­регулятор вы можете установить оптимальное число оборотов для той или иной операции.
Низкое число оборотов — для пиления стекла, керамики, металла; Среднее число оборотов — для пиления пластмассы, прессо-
ванного материала, фанеры; Высокое число оборотов — при обработке древесины твердых
и мягких пород, плит ДСП.
Низкое число
оборотов
Оптимальная настройка числа оборотов определяется опытным путем до начала выполнения распиловочных работ. Результаты работы могут зависеть от нескольких факторов, таких как каче­ство материала, толщина материала, состояние пильного полотна.
Установка маятникового хода (Рис. 3,4)
Для обработки различных материалов с оптимальной подачей маятниковые лобзики оснащены регулируемым маятниковым ходом. При помощи переключателя маятникового хода (9) можно выбрать желаемый вид работы:
Среднее число
оборотов
Рис. 2
Высокое число
оборотов
8
Page 8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / УКАЗАНИЯ ПО ПРАКТИЧЕСКОМУ ПРИМЕНЕНИЮ
Рис. 3
Рис. 4
Подключение пылесоса
Лобзик оснащен патрубком для подключения к пылеотсасыва­ющему аппарату. Для подключения к пылесосу достаточно вста­вить его шланг в патрубок. Для увеличения срока службы Ваше­го инструмента производитель рекомендует всегда подключать лобзик к пылесосу для удаления опилок и пыли.
УКАЗАНИЯ ПО ПРАКТИЧЕСКОМУ ПРИМЕНЕНИЮ
1. Перед началом работы рекомендуется предварительно нане-
сти на распиливаемый материал линию, по которой пойдет рас­пиловка. При разметке линию нужно наносить с учетом ширины пропила (толщины пильного полотна).
2. Включать лобзик следует на «холостом ходу».
3. Передвигать лобзик во время работы следует без дополни-
тельного усилия.
4. Чтобы работа лобзика не сопровождалась сильной вибрацией и рывками, распиливаемая заготовка должна быть неподвижно закреплена на верстаке с помощью струбцин.
5. При выполнении прямолинейных резов желательно использо­вать направляющую линейку, в качестве которой подойдет лю­бой ровный брусок или доска, надежно закрепленная струбци­нами. Если кромка распиливаемой заготовки достаточно ровная, то для пиления по прямой на опорной плите можно установить регулируемый параллельный упор.
6. При раскрое фанерованных или оклеенных слоистым пла­стиком (ламинированных) щитов и панелей их лицевая сторо­на должна располагаться снизу. Вероятность появления сколов вдоль кромки распила в этом случае будет значительно меньше. Полотна для выполнения этой работы лучше взять с самым мел­ким зубом, пилить следует со средней или малой подачей, а маят­никовое качание полотна отключить.
9
Page 9
УКАЗАНИЯ ПО ПРАКТИЧЕСКОМУ ПРИМЕНЕНИЮ
7. Для выпиливания сложных узоров, когда разрез должен про­ходить по линии с малыми радиусами закругления и частой сме­ной направления, необходимо использовать узкие мелкозубые полотна, специально предназначенные для этих целей. Лобзик в этом случае следует держать обеими руками так, чтобы его было удобно перехватить и направить в нужном направлении, не при­останавливая плавное движение вдоль линии распила.
8. Чтобы вырезать в щите окно, например, прямоугольной фор­мы, необходимо в углах размеченного прямоугольника высвер­лить отверстия такого диаметра, чтобы в них можно было сво­бодно вставить пильное полотно лобзика. Далее, вставив полот­но в отверстие, по очереди делают пропилы вдоль нанесенных линий разметки от одного угла к другому.
9. В целях обеспечения максимальной эффективности при экс­плуатации и получения наилучших результатов при работе с электролобзиком, очень важно выбрать подходящее пильное полотно, которое больше всего соответствует типу и толщине ма­териала, резание которого будет выполняться (Таб. 1)
Шаг зубьев Материал
3-4 мм Дерево, пластик
1,5-2,5 мм Алюминий
0,7-1,5 мм Сталь
Таб. 1
10
10. При выполнении пропилов необходимо следить за тем, что­бы опорная подошва лобзика надежно упиралась в заготовку и прилегала к ней. В этом случае лобзиком легче управлять рукой. При этом, в интересах получения более чистого пропила и опти­мальной производительности при пилении необходимо следить за тем, чтобы настройка маятникового хода и подача лобзика со­ответствовали обрабатываемому материалу (например: при пи­лении металла настройка маятникового хода должна быть уста­новлена в положение 0 и медленная подача).
11. При пилении металла на место пропила необходимо на­носить немного масла. Листовой металл следует закреплять на достаточно прочном основании (на ДСП или толстой фанерной плите). Так можно в большей степени избежать ситуации, когда обрабатываемый материал начинает пружинить.
12. При выпиливании прорези необходимо просверлить отвер­стие, т.е. создать исходную точку, от которой начнется врезка пильного полотна в материал.
13. Врезка в материал (при деревообработке) также возможна, но должна выполняться только обученным персоналом. Лобзик во включенном положении упирается передней кромкой опорной подошвы в заготовку под углом в 55-60° и медленно и осторожно продавливается вглубь. Будьте осторожны в начале выполнения этой работы, отдача/толчкообразные нагрузки, возникающие при неправильной установке лобзика или слишком быстром погруже­нии, могут привести к поломке полотна. Погружение следует вы­полнять только при максимальном числе ходов пильного полотна.
Page 10
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ / СРОК СЛУЖБЫ, УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОТРИРОВКИ И УТИЛИЗАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Перед проведением любых работ по те-
хобслуживанию инструмента отсоедините его от сети.
Очищайте вентиляционные отверстия инструмента от пыли и грязи. Регулярно протирайте корпус и все доступные снаружи пластмассовые детали тканью без применения чистящих средств.
Следите и ухаживайте за состоянием оснастки. Только остро зато­ченные и чистые инструменты безупречно и надежно работают!
Проведение своевременного техобслуживания - гарант долгой и успешной работы инструмента. Регулярно меняйте смазку, про­изводите чистку механических частей, а также замену угольных щёток. Невыполнение вышеперечисленных рекомендаций может служить основанием отказа в гарантийном ремонте. Для проведе­ния технического обслуживания инструмента и профилактических работ обращайтесь только в авторизованные сервисные центры.
СРОК СЛУЖБЫ, УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВКИ И УТИЛИЗАЦИИ
Срок службы
Срок службы лобзиковой пилы состовляет 5 лет с момента даты продажи. Если дата продажи не указана, срок службы исчисляется с даты выпуска лобзиковой пилы. Срок хранения - 5 лет при усло­вии хранения в упакрвке в помещении при температуре воздуха от
-10°С до +50°С и относительной влажности воздуха не более 80 %.
Действия персонала в случае инцидента, критического отказа или аварии
При обнаружении неисправностей в работе оборудования, не­обходимо прекратить его использование и обратиться в ближай­ший сервисный центр для ремонта.
Критерии предельного состояния
Критериями предельного состояния электроинструмента яв­ляются состояния, при которых его дальнейшая эксплуатация недопустима или экономически нецелесообразна. Например, чрезмерный износ, коррозия, деформация, старение или разру­шение узлов и деталей или их совокупность при невозможности их устранения в условиях авторизированных сервисных центров оригинальными деталями, или экономическая нецелесообраз­ность проведения ремонта.
Критерии предельного состояния Вероятная причина
Трещины на поверхностях несущих и корпусных деталей;
Чрезмерный износ или повреждение двигателя и меха­низма редуктора или совокупность признаков.
Повреждение питающего провода или вилки Перегрузка или обрыв
Усталостная деформация металла
При выявлении перечисленных выше неисправностей, не­обходимо отключить прибор от сети и обратиться в автори­зованный сервисный центр.
11
Page 11
СРОК СЛУЖБЫ, УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВКИ И УТИЛИЗАЦИИ / КОМПЛЕКТАЦИЯ
Перечень критических отказов
Перечень критических отказов Действие
Искрение электромотора
Появления постороннего шума
Необходимо обратиться в сервисный центр
Утилизация
Не выбрасывайте электроинструмент в бытовые отходы! Отслу­живший свой срок электроинструмент должен утилизироваться в соответствии с Вашими региональными нормативными актами по утилизации электроинструментов.
Условия хранения
Хранить продукцию необходимо в закрытых помещениях с естественной вентиляцией в упаковке при температуре воздуха от -10°С до +50°С и относительной влажности воздуха не более 80 %., что соответствует условиям хранения 5 по ГОСТ 15150-89.
Условия транспортировки
Транспортировать продукцию можно любым видом закрытого транспорта в упаковке производителя или без нее, с сохранением изделия от механических повреждений, атмосферных осадков, воздействия химически-активных веществ и соблюдением мер предосторожности при перевозки хрупких грузов.
Срок службы: 5 лет. Срок хранения: 5 лет.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ЛОБЗИКОВАЯ ПИЛА
НАСАДКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ НАПРАВЛЯЮЩАЯ
ПИЛЬНОЕ ПОЛОТНО
КОМПЛЕКТ ЗАПАСНЫХ ЩЕТОК
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ЦВЕТНАЯ КОРОБКА
1 Ш Т.
1 Ш Т.
1 Ш Т.
1 Ш Т.
1 Ш Т.
1 Ш Т.
1 Ш Т.
1 Ш Т.
12
Page 12
СЕРТИФИКАТЫ
СЕРТИФИКАТЫ
Сертификат выдан: Обществом с ограниченной ответственностью «Сертификация и экспертиза». Аттестат аккредитации регистрационный № РОСС RU.0001.10АУ04 выдан 13.05.2014 года Федеральной службой по аккредитации Сертификат: №ТС RU C-CN.AУ04.B.01305 Серия RU № 0407434 Продукция изготовлена в соответствии с Директивами 2006/42/ЕС «О машинах и механизмах»; 2004/108/ЕС «Электромагнитная
совместимость», 2006/95/ЕС «Низковольтное оборудование» Протоколов испытаний от 17.05.2016 года №№ 9385-215-1-16/БМ, 9386-215-1-16/БМ, 9387-215-1-16/БМ; Испытательной лаборатории Общества с ограниченной ответственностью «БизнесМаркет», аттестат аккредитации регистрационный
№ РОСС RU.0001.21АВ94 действует с 28.10.2011 года;
акта анализа состояния производства от 18.05.2016 года № 563 органа по сертификации Общества с ограниченной ответственностью «Сертификация и экспертиза»;
«Пила лобзиковая. Обоснование безопасности» № ПЛ.13.007.ОБ;
Инструкции по эксплуатации на пила лобзиковая, торговой марки «PATRIOT»
КОД ТН ВЭД ТС 8467 22 900 0
Технический регламент таможенного союза:
ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»
13
Page 13
РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА
2016 – год производства 10 – месяц производства 20067687 – индекс модели 00003 – индекс товара
2016 10 20067687 00003
14
Loading...