nádrž. Před přepravou po veřejných komunikacích je nutné
vyprázdnit motorový olej a palivo.
PP53-875DWA
OPĆE INFORMACIJE
Transport
Skinite el. priključni kabel s svjećice. Ispraznite rezervoar
za benzin. Prije transporta u javnom prometu morate isprazniti
ulje i benzin.
SPLOŠNE INFORMACIJE
Transport
Odklopite in odmaknite električni vodnik svečke. Izpraznite
rezervoar bencina. Pred javnim transportom kosilnice, je potrebno
izčrpati olje in bencin.
OGÓLNE INFORMACJE
Transport
Zdejmij przewód wysokiego napiêcia ze œwiecy. Opró¿nij
zbiornik paliwa. Przed korzystaniem z transportu publicznego
należy spuścić olej i opróżnić zbiornik paliwa.
Olej vyměňte po každé sezóně nebo po 25 hodinách pro-
CZ
vozu. Nechte zahřát motor a sejměte přívod zapalovací svíčky.
Vyšroubujte vypouštěcí zátku na spodní straně motoru a vypusťte
olej. Nalijte nový olej. Lze použít olej SAE 30.
Mijenjajte ulje svake sezone ili poslije svakih 25 sati rada. Ulje
mijenjajte kada je motor zagrijan, skinite el. priključni kabel s
svjećice. Odvijte i skinite čep za ispust ulja na dnu motora i
ispustite ulje. Napunite novo ulje. Možete upotrijebiti SAE 30.
Zamenjajte olje po svaki sezoni oz. po vsakih 25 ur delovanja.
Olje menjajte, ko je motor še topel. Odklopite električni vodnik s
1
svečke. Odstranite zamašek za izčrpavanje olja na dnu motorja
in izčrpajte olje. Vlijte novo olje. Lahko uporabite SAE 30.
Wymieniaj olej po ka¿dym sezonie lub po 25 godzinach pracy.
Uruchom silnik, aby siê rozgrza³. Zdejmij przewód wysokiego
napięcia ze świecy zapłonowej. Odkręć korek spustu oleju
znajdujący się w dolnej części silnika i spuść olej. Wlej nowy
olej. Mo¿na stosowaæ SAE 30.
Olej vymieňajte po skončení každej sezóny alebo po 25 hodinách
prevádzky. Zahrejte motor a odpojte zapaľovacie káble sviečky.
SK
Zo spodnej časti motora odstráňte výpustnú zátku a vypustite olej.
Naplňte novým olejom. Je možné použiť SAE 30.
Minden szezon vègèn, vagy 25 òra hasznàlat utàn cserèlje ki
az olajat. Melegìtse be a motort, kapcsolja le a gyùjtògyertya
HU
vezetèkèt. Tàvolìtsa el a kieresztő dugòt a motor aljàròl ès eressze ki az olajat. Töltse be az ùj olajat. Hasznàlhatja a SAE30
szintetikus motorolajat.
Čištění vzduchového fi ltru. Uvolněte šroub, odstraňte víčko a
CZ
fi ltrační vložku.
Čišćenje zračnog fi ltra. Olabavite vijak, skinite el. priključni kabel
Čistenie fi ltra vzduchu. Uvoľnite skrutku, zložte kryt a vyberte
SK
fi ltrovú vložku.
A lègszűrő tisztìtàsa. Tàvolìtsa el a fedőt ès vegye ki a
HU
szűrőbetètet.
Během doby se může pojezdová rychlost sekačky snížit. Nastavte
CZ
ji podle následujících pokynů:
• Otočte maticí (1) na spodní straně krytu, abyste utáhli kabel.
Pojezdová rychlost by se měla zvýšit.
Pokud se rychlost sníží, zopakováním výše uvedených kroků
obnovte normální nastavení.
Može se desiti da brzina vožnje s vremenom opadne. Podesite
sljedeće:
• Kabel zategnite tako, da odvrnete maticu (1) na donjoj strani
kućišta. Brzina vožnje se mora povećati.
Kada se brzina vožnje opet smanji, ponovite gornje korake da
je vratite na normalnu brzinu.
2
19
Pravidelná údržba
Zdejmij ze świecy przewód wysokiego napięcia
CZ
Vypněte motor a vyšroubujte olejovou měrku. Úroveň by měla být
mezi ryskami FULL a ADD. Poznámka: Aby správně označila stav
oleje, olejová měrka musí být zcela našroubována. Nedoplňujte
příliš velké množství oleje.
Redovito
Zaustavite motor in odvijte štap za mjerenje nivoa ulja. Nivo
mora biti između FULL i ADD. Uputa: štap za mjerenje nivoa
ulja morate navrnuti potpuno do konca, da bi njegovo mjerenje
bilo točno. Ne smijete doliti previše ulja.
Redno
Ugasnite motor in odvijte pokrov z merilno palico. Nivo mora biti
med FULL in ADD. Opomba: merilna palica mora biti privita
do konca, da lahko izmeri resničen nivo olja. Ne smete dolivati
preveč olja.
Regularnie
Wy³¹cz silnik i odkrêæ miarkê poziomu oleju. Poziom oleju powinien znajdowaæ siê pomiêdzy FULL i
ADD. UWAGA! Miarka musi być wkręcona cały czas, aby wskazywać rzeczywisty poziom. Unikać
wlewania zbyt dużej ilości oleju.
V pravidelných intervaloch
SK
Zastavte stroj a odskrutkujte tyčovú mierku hladiny oleja. Hladina by mala byť medzi FULL (plná) a ADD
(doplniť). Pozor: tyčová mierka musí byť zaskrutkovaná na celú dĺžku závitu, aby mohla ukázať správnu
hladinu oleja. Nelejte viac oleja, ako je predpísané.
Rendszeres karbantartàs
HU
Állìtsa le a motort ès csavarja ki az olajszintmèrő pàlcàt. Az olajszintnek a FULL (tele) ès az ADD (hozzàtölteni)
között kell lennie. Figyelem: az olajszintmèrő pàlcàt teljesen be kell csavarni hogy helyesen mutatsa az
olajszintet. Vigyàzzon, hogy ne töltsön be tùl sok olajat.
Roční údržba (po skončení sezóny)
CZ
Broušení a vyvážení nože. Sejměte přívod zapalovací svíčky.
Při osazování a demontáži nože používejte pracovní rukavice.
Vyšroubujte nůž a nechte jej nabrousit a vyvážit v opravně. Při
opětovné montáži utáhněte řádně šroub.
Godišnje (na koncu sezone)
Brušenje i balansiranje noževa. Skinite el. priključni kabel s
svjećice. Za namještanje i skidanje noževa upotrijebite zaštitne
rukavice. Odvijte noževe i odnesite ih u servisnu radionicu na
brušenje i balansiranje. Pri ponovnom sklapanju noževa privijte
čvrsto i pregledajte sve vijke.
Letno (po koncu sezone)
Obrusite in uravnajte rezila. Odklopite in odmaknite električni
vodnik svečke. Postavljanje in odstranjevanje rezil opravljajte
v zaščitnih rokavicah. Odvijte rezilo in ga nesite v servisno
delavnico na brušenje in uravnavanje. Pri ponovnem sestavljanju
privijte vijake čvrsto.
Corocznie (po zakończeniu sezonu)
Ostrzenie i wywa¿anie no¿a.
noże używając rêkawic ochronych. Odkrêæ nó¿ i dostarcz do punktu serwisowego w celu naostrzenia i
wywa¿ania. Dobrze dokrêæ œruby podczas jego ponownego zak³adania.
Raz do roka (po skončení sezóny)
SK
Nabrúste a vyvážte žacie nože. Odpojte zapaľovacie káble sviečky. Pri nasadzovaní a odmontovaní
žacieho noža sú potrebné ochranné rukavice. Odskrutkujte žací nôž a zaneste ho do servisu na nabrúsenie
a vyváženie. Pri opätovnom nasadzovaní noža náležite utiahnite skrutku.
Èves karbantartàs (a szezon vègèn)
HU
Köszörülni ès kiegyensùlyozni a kèst. Kapcsolja le a gyùjtògyertya vezetèkèt. A kès felszerelèsèhez ès
eltàvolìtàsàhoz vèdőkesztyű hasznàlata szüksèges. Szerelje ki a kèst ès vigye el egy szervìz műhelybe hogy
megèlezzèk ès kiegyensùlyozzàk. Csavarja be jòl a csavart mikor ùjra összerakja a vàgòszerkezetet.
Zdejmij ze świecy przewód wysokiego napięcia. Zakładać lub zdejmować
18
Bezpečnostní pokyny pro ruční rotační sekačka na trávu
DLEŽITÉ: Tato traktorová sekačka dokáže vážně poranit končetiny a odmršt’ovat předměty. Nedodržení
CZ
následujících bezpečnostních pokynů může mít za následek vážná nebo smrtelná poranění.
I. Školení – Průprava
• Pečlivě si přečtěte instrukce. Seznamte se s ovládacími
prvky a správným použitím stroje.
• Nikdy nedovolte dětem, nebo osobám, které nebyly
seznámeny s těmito instrukcemi, aby použily sekačku.
Sekačku nesmí obsluhovat osoby mladší 18 let.
• Nikdy nesekejte, pokud se v blízkosti pohybují lidé,
zejména dětí a domácí zvířata.
• Mějte vždy na paměti, že obsluha stroje nebo uživatel,
je odpovědný za nehody nebo za rizika, způsobené
jiným osobám nebo na jejich majetku.
II. Příprava
• Při sekání vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Sekačku nepoužívejte, pokud jste bosí nebo v
sandálech.
• Pečlivě zkontrolujte pracovní plochu a odstraňte z
ní všechny předměty, které by mohly být odmrštěny
strojem.
• VAROVÁNÍ – Benzin je vysoce zápalný.
- Skladujte palivo v nádobách k tomu určených.
- Palivo doplňujte pouze venku a nekuřte při
doplňování paliva.
- Palivo se doplňujte před nastartováním motoru. Nikdy
nesnímejte víčko palivové nádrže, nebo nedoplňujte
benzin, pokud je motor v chodu, nebo je horký.
- Pokud rozlijete benzin, nepokoušejte se nastartovat motor, ale přemístěte stroj dál od místa rozlití.
Vyhněte se vytvoření jakéhokoliv zdroje zapálení
do doby, než budou benzínové páry rozptýleny.
- Řádně dotáhněte víčka palivových nádrží a nádob.
• Vyměňte vadný tlumič výfuku.
• Před použitím, překontrolujte, zda nejsou řezací
nože a, upevňovací šrouby nožů, opotřebované
nebo poškozené. Poškozené nebo opotřebované žací
nože vyměňujte vždy v sadě spoleěně s upevň
šrouby, aby bylo dodrženo správné vyvážení.
• U více nožových strojů, dbejte opatrnosti, jelikož
otáčení jednoho nože může způsobit, že se roztočí
druhý nůž.
ovacími
III. Provoz
• Neprovozujte stroj v uzavřeném prostoru, kde by
mohlo dojít ke koncentraci nebezpečného kysličníku
uhelnatého.
• Se sekačkou pracujte pouze za denního světla nebo
při dobrém umělém osvětlení.
• Pokud je možné, omezujte použití přístroje na mokré
trávě.
• Se sekačkou neběhejte.
• V případě kotoučové sekačky, sekejte trávu vždy po
směru svahu nikdy přímo vzhůru či dolů.
• Při otáčení ve sklonu dávejte velký pozor.
• Nepoužívejte sekačku na příliš prudké svahy.
• Dávejte velký pozor při otáčení nebo pohybu ve směru
k sobě.
• Pokud potřebujete sekačku zvednout či přenést na
jiné místo, vypínejte nože sekačky.
• Nikdy nepoužívejte sekačku s poškozeným ochranným krytem nebo bez nasazeného bezpečnostního
zařízení, např. Vychýlených plechůči zásobnice.
• Neměňte nastavení regulátoru otáček a nepřetáčejte
motor. Používání motoru při nadměrných otáčkách,
může zvýšit riziko poranění.
• Před spuštěním motoru vypněte všechny nože a jejich
pohon.
• Nastartujte nebo zapněte motor podle pokynů a s
dostatečnou vzdáleností nožů od nohou.
• Při spuštění motoru nezvedejte sekačku, s výjimkou
modelů, které je třeba při zapínání zvedat. V tomto
případě, nezvedejte výše, než je nutné a zvedejte
pouze tu část, která je od uživatele vzdálenější.
• Nezapínejte motor pokud stojíte na straně odpadního
otvoru.
• Nestrkejte ruce a nohy do blízkosti nebo pod rotační
nože. Vždy udržujte odpadní otvor volný.
• Nikdy nezvedejte a nepřenášejte seka
motoru.
• Vypněte motor a vytáhněte napájecí kabel:
- před odstraňováním materiálu ucpávajícího nůž
nebo vyhazovací žlab;
- před kontrolou, čištěním nebo údržbou traktoru;
- po nárazu na cizí předmět. Zkontrolujte, zda není stroj
poškozen a prověřïte stav sekačky před opětovným
nastartováním a provozováním stroje;
- začne-li stroj neobvykle vibrovat (provést kontrolu
ihned).
• Vypněte motor:
- vždy, když nepracujete;
- před doplněním paliva.
• Snižte nastavení plynu v době doběhu motoru, a pokud
je motor vybaven uzavíracím ventilem pro přívod paliva,
zavřete jej po skončení práce.
IV. Údržba a Skladování
• Dbejte na to, aby všechny matice, svorníky a šrouby
byly pevně utaženy, aby bylo zaručeno, že bude stroj
při provozu bezpečný.
• Nikdy traktor neskladujte s benzínem v nádrži v místech,
kde by výpary mohly přijít do styku s otevřeným ohněm,
nebo jiskrami.
• Motor nechte vychladnout před uskladněním v
uzavřených prostorách.
• Aby se snížilo nebezpečí požáru, udržujte motor, tlumič
výfuku, skříň akumulátoru a prostor kde skladujte benzin, v čistotě. V blízkosti se nesmí vyskytovat hořlavé
předměty, suchá tráva, listí nebo nadměrné množství
mazacího tuku.
• Kontrolujte často opotřebení a poškození koše na
trávu.
• Z bezpečnostních důvodů vyměňujte opotřebené nebo
poškozené díly.
• Má-li být palivová nádrž vyprázdněna, provádějte tuto
činnost venku.
3
čku při zapnutém
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.