PARROT MOTOSREM, MOTOS Users Manual

PARROT SK4000
Quick start guide Guide d’utilisation rapide Guía de instalación rápida
Parrot SK4000
Adaptateur secteur 5V / 0.5A
Adaptador de alimentación de 5V / 0.5A
Mini USB/Jack cable
Mini USB/câble Jack
Mini USB/cable Jack
Allen key
Clé allen
Llave allen
Headset
Casque
Casco
Remote control
Télécommande
El mando a distancia
Kit content / Contenu de l’emballage / Contenido del paquete
www.parrot.com
Parrot SK4000
Installation.......................................
English.............................................
Français...........................................
Español............................................
General Information.........................
p.4 p.15 p.21 p.29 p.37
1
Slide the headset downwards along the sliding panel until a clicking sound indicates that the headset is locked in place.
Insérez la partie casque dans la partie ronde jusqu’à entendre un « clip » sonore.
Inserte la parte casco en la parte circular hasta oír un « clip » sonoro.
clic
4
Installation / Installation / Instalación
2
Place the headset between the protection foam and the external shell of your helmet, making sure of the microphone’s proper location.
Placez la partie casque sur la coque de votre casque, entre la mousse de protection et la paroi externe, en vous assurant du bon emplacement du micro.
Coloque la parte casco entre la espuma de protección y la pared externa, asegurándose de la correcta posición del micrófono.
5
3
To ensure an optimal sound quality, the orientation of the microphone is very important. Make sure the microphone is located 2 to 4 cm off the corner of the mouth.
Afin d’obtenir une qualité de son optimale, l’orientation du micro est essentielle. Veillez à le placer 2 à 4 cm sur le côté de votre bouche.
Para obtener una máxima calidad de sonido, la posición del micrófono es esencial. Com­pruebe que sea colocado 2 a 4 cm al lado de la boca.
6
4
Attach the clamp of the Parrot SK4000 to your helmet with the allen key provided.
Note: Before locking the headset, make sure nothing blocks the insertion of the main box. If it is not the case, use the extension pad provided with your Parrot SK4000.
Attachez la partie casque du Parrot SK4000 à votre casque à l’aide du la clé allen fournie.
Note: Avant de serrer le casque, assurez-vous que rien ne gêne l’insertion du boitier prin­cipal. Dans le cas contraire, utilisez la cale fournie avec votre Parrot SK4000.
Fije la parte casco de su Parrot SK4000 mediante la llave allen provista.
Observación: Antes de fijar la parte casco, compruebe que nada obstaculiza la inser­ción de la caja principal. En el caso contrario, utilice la extensión provista con su Parrot SK4000.
7
5
Route the cables inside the helmet, between the protection foam and the internal shell of your helmet.
Placez les câbles des hauts parleurs à l’intérieur du casque, entre la mousse et la paroi interne du casque.
Coloque los cables de los altavoces al interior del casco, entre la espuma de protección y la pared interna del casco.
8
6
Make sure the speakers are placed in front of the ears.
Warning: If the internal padding of your helmet doesn’t allow to fix it correctly, use the scotch tapes provided.
Veillez à bien positionner les haut-parleurs au niveau des oreilles.
Attention: Si le revêtement interne de votre casque ne permet pas d’assurer un maintien suffisant, utilisez les bandes auto-agrippantes fournies.
Compruebe que los altavoces sean colocados al nivel de sus orejas.
Advertencia: Si el revestimiento interno de su casco no permite mantenerlos correctamente, utilice las cintas adhesivas provistas.
9
7
Fasten the remote control on your left handlebar by opening the clips of the remote control.
Placez la télécommande sur la poignée gauche du guidon de votre moto en écartant les deux bras de la commande.
Coloque el mando en el manillar izquierdo de su moto abriendo los brazos del mando a distancia.
10
A
Use the power cable supplied to charge the battery of the headset.
Warning: Do not use your Parrot SK4000 during the charge.
Utilisez le câble secteur fourni pour recharger la batterie de la partie casque du Parrot SK4000.
Attention: Veillez à ne jamais utiliser votre Parrot SK4000 pendant la charge.
Utilice el cable de alimentación provisto para recargar la batería del casco del Parrot SK4000.
Advertencia: Nunca debe utilizar su Parrot SK4000 durante la carga.
11
B
The remote control only works with a 3V CR2025 battery. You have to place it in the lateral specific battery compartment of the remote control. After having placed the battery, screw down the compartment with the provided allen key.
L’autonomie de la télécommande est assurée par une pile de type 3V CR2025 uniquement. L’insertion de la pile s’effectue latéralement: elle doit être placée dans le tiroir à pile situé sur le côté de la télécommande. Après insertion, vissez le tiroir à pile à l’aide de la clé allen fournie.
La autonomía del mando a distancia se hace únicamente por una pila de tipo 3V CR2025. Inserte la pila en la cara lateral del equipo, en el compartimento de las pilas. Tras haber insertado la pila, atornille el compartimento con la llave allen provista.
12
C
Connect your audio player to the headset with the mini USB / Jack cable provided.
Branchez votre lecteur audio à la partie casque à l’aide du câble mini USB/Jack fourni.
Conecte su lector de audio a la parte casco del Parrot SK4000 mediante el cable mini USB/Jack provisto.
13
14
This simplified guide of the Parrot SK4000 gives you the main instructions to easily use this product. For further information, refer to the user guide available on our website www.parrot.com.
Using the PARROT SK4000 for the first time
Installing the PARROT SK4000
Refer to the diagrams p.4 to install the Parrot SK4000.
Operating the PARROT SK4000
- Press the hang-up key of the headset to turn on the Parrot SK4000.
- Hold down the hang-up key of the headset to turn off the Parrot SK4000.
For further information about charging and inserting the battery of the Parrot SK4000, refer to the diagrams A and B p.11 and 12.
Pairing your phone with the PARROT SK4000
Before using the Parrot SK4000 with your phone, you have to connect both devices. If it is the first time you use this phone with the Parrot SK4000, you first have to pair them.
This operation is only required once, except if:
- you reset the device
English
Using the PARROT SK4000 for the first time.................
Installing the Parrot SK4000..........................................
Operating the Parrot SK4000........................................
Pairing your phone with the Parrot SK4000..................
Connecting your phone with the Parrot SK4000...........
Using the Telephony function..........................................
Commands....................................................................
Making a call .................................................................
Recording your contacts in the Parrot SK4000.............
Using the voice recognition function.............................
Recording voice tags.....................................................
Using the Music Function................................................
Using the FM radio function..........................................
Using an analogical audio source..................................
Using the Audio Streaming function..............................
15 15 15 15
16 16
16 17 17 18 19
19 20 20 20
English
15
The availability of some functionality only depends on your mobile phone. > Refer to our website www.parrot.com, in the Compatibility section, for further information.
Loading...
+ 33 hidden pages