Parrot Flypad QUICK START GUIDE [ml]

Parrot Flypad QUICK START GUIDE

TAKE

OFF

 

QUICK START GUIDE

GUIDE D’UTILISATION RAPIDE

GUÍA DE UTILIZACIÓN RÁPIDA

SCHNELLSTART-ANLEITUNG

GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO

BEKNOPTE GEBRUIKSHANDLEIDING

GUIA DE UTILIZAÇÃO RÁPIDA

رصتخملا مدختــسملا ليلد

English........................................

4

Français...................................

16

Español...................................

28

Deutsch...................................

40

Italiano ...................................

52

Nederlands.............................

63

Português................................

74

.................................

85

PRESENTATION

OF THE PARROT FLYPAD

On/Off button

TAKE OFF

Micro

Charge LED USB port

 

Smartphone

 

holder

 

attachment

L2

R2

L1

R1

4

CHARGING THE BATTERY

1.Connect the micro USB cable to the Parrot Flypad’s micro USB port.

2.Connect the USB port to a computer or a USB power adapter.

>>The charge LED turns red to indicate that charging is in progress. Once charging is complete, the LED turns green.

The charge time is approximately 2 hours. Once charged, the Parrot Flypad has a battery life of about 6 hours.

TAKE OFF

5

CONNECTING THE PARROT FLYPAD TO YOUR DRONE

1.Turn on your drone.

2.Press the Parrot Flypad’s ON/OFF button to turn it on.

>> The Parrot Flypad’s warning light flashes green and then becomes a steady green when the connection is established.

You are connected to the drone, and you can fly it.

ATTACHING THE SMARTPHONE HOLDER

Before using the Parrot Flypad’s smartphone holder, make sure your smartphone does not exceed the following dimensions:

Width: 78 mm.

Thickness: 9.8 mm.

6

1.Secure the smartphone holder’s tab in the Parrot Flypad’s slot.

2. Screw on the holder.

7

3. Fit your smartphone in the holder.

PARROT

4:21 PM

22%

My flights

Builder nodesign

06

98%

START

CONFIGURING THE PARROT FLYPAD’S BUTTONS

DOWNLOAD THE FREEFLIGHT MINI APPLICATION

Login to the App Store® or Google PlayTM and download the free FreeFlight Mini application to your smartphone or tablet.

8

CONNECT YOUR SMARTPHONE TO THE PARROT FLYPAD AND THE PARROT DRONE

1.Make sure your Parrot Flypad is switched off.

2.Turn on your Parrot drone.

3.Place the Parrot drone on a flat surface with the propellers up.

4.Wait until the warning lights on the Parrot drone turn green.

5.On your smartphone, turn on the Bluetooth® function and open the FreeFlight Mini application.

>>The list of available Parrot drones appears.

6.Select your Parrot drone.

>>The application connects to the Parrot drone.

PARROT

Builder

nodesign

 

4:21 PM

22%

9

7.Turn on your Parrot Flypad.

>>The Parrot Flypad’s warning light flashes green.

8.In the FreeFlight Mini application, press

9.Press to display the drop-down list.

10.Select your Parrot Flypad.

>> The warning light on the Parrot Flypad turns green: you are connected. You can configure

the buttons of the Parrot Flypad.

CONFIGURING THE BUTTONS

Before you start, make sure your smartphone is connected to the Parrot Flypad and the Parrot drone.

1.In the FreeFlight Mini application, press

>> The list of functions associated with the Parrot Flypad buttons appears.

PARROT

4:21 PM

22%

 

MinicontrolerM

?

Fly Ace

 

 

Flip backward

 

 

 

 

 

 

Take picture

 

 

 

Air break

 

B

A

Landing

 

 

 

 

 

Fast settings

 

 

 

Flip

10

2.In the application, press the function you want to change to select it.

3.On your Parrot Flypad, press the button you want to assign the function to.

>> The button and the function are associated.

To return to the default settings, press Reset.

TURNING OFF THE PARROT FLYPAD

To turn off the Parrot Flypad, press and hold down the On/Off button.

11

WARNING LIGHT

INDICATIONS

 

The Parrot Flypad

Steady green light

is connected to the

Parrot drone or your

 

 

smartphone.

 

 

Flashing green light

The Parrot Flypad is

waiting for a connection.

 

 

 

 

The Parrot Flypad is

 

waiting for a connection,

Flashing red light

but its battery is low.

 

> Charge the Parrot

 

Flypad’s battery.

 

 

 

The Parrot Flypad is

 

connected to your

 

smartphone or your

Steady red light

Parrot drone, but its

 

battery is low.

 

> Charge your Parrot

 

Flypad’s battery.

 

 

 

The Parrot Flypad is

 

connected to your

Steady red light and

smartphone or your

Parrot drone, but the

the Parrot Flypad is

Parrot drone’s battery is

vibrating

low.

 

 

> Charge your Parrot

 

drone’s battery.

 

 

12

GENERAL INFORMATION

PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE

The Parrot Flypad is intended to fly the Parrot Mambo and the Parrot Swing and is not suitable for children under 14 years of age.

Check the list of drones that are compatible with the Parrot Flypad in the Support section on www.parrot.com.

Only use accessories specified by Parrot Drones SAS.

If sand or dust gets into the Parrot Flypad, it may be irreparably damaged and no longer function correctly.

Do not expose the Parrot Flypad to rain or sun for an extended period. Do not use this device near liquids.

Risk of ingestion of small objects. The packaging is not part of the product and must be discarded as a safety measure.

WARNING REGARDING PRIVACY AND RESPECT FOR IMAGES OF PROPERTY

Recording and broadcasting an individual’s image without their permission may constitute an invasion of privacy and you may be held liable. Ask permission before filming people, especially if you intend to keep your recordings and/ or broadcast them. Do not broadcast degrading images which may affect an individual’s reputation or dignity.

Recording and broadcasting the image of property without permission from its owner and or any third party holding intellectual property rights on the property may constitute a violation of the property’s image rights and you may be held liable. Ask permission from its owner and/or any third party with ownership rights.

WARRANTY

For the warranty conditions, please read the Terms and Conditions of sale of the retailer where you purchased the Parrot Flypad.

HOW TO RECYCLE THIS PRODUCT

This symbol on the product or its documentation indicates that it must not be disposed of with household waste. Uncontrolled waste disposal may harm the environment or human health. Please separate your device from other types of waste to recycle it responsibly. This will help to foster

the sustainable re-use of material resources. We invite you to contact your retailer or inquire at your local town hall to find out where and how the Parrot Flypad can be recycled.

CONFORMITY DECLARATION

PARROT DRONES, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, hereby declares that it is solely responsible for the compliance of the product described in this user guide with technical standards, EN 301489-17 (v2.2.1), EN300328, EN71-1, EN71-2, EN62115, EN62321 (1-7), according to the provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC and the General Product Safety Directive 2001/95/EC, the ROHS Directive 2011/65/EU. http://www.parrot.com/uk/ce/?parrot-flypad

13

DECLARATION OF CONFORMITY IN CANADA

This device complies with the Industry Canada RSS applicable to licenseexempt radio apparatus. Operation is permitted subject to the following two conditions: (1) the device must not produce interference, and (2) the user of the device must accept any radio interference encountered, even if the interference is likely to compromise operations.

This category B digital device is compliant with the NMB-003 standard of Canada.

FCC AND IC COMPLIANCE STATEMENT

This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada License-exempt RSS standard(s) Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide a reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and uses in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, wich can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna, 2) Increase the separation between the equipment and the receiver 3) Connect the equipment into a an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT

This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set for an uncontrolled environment. This transmitters must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

This equipment complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.

CAUTION!

The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.

BATTERY

WARNING: Failure to follow all the instructions may result in serious injury, irreparable damage to the battery and may cause a fire, smoke or explosion.

14

Always check the battery’s condition before charging or using it. Replace the battery if it has been dropped, or in case of odour, overheating, discolouration, deformation or leakage. Never use anything other than the approved LiPo charger to charge the battery. Always use a balancing charger for LiPo cells or a LiPo cell balancer. It is recommended that you do not to use any other charger than the one provided with the product. Never trickle charge or charge under 2.5 V per cell. The battery temperature must never exceed 60 °C (140 °F) otherwise the battery could be damaged or ignite. Never charge on a flammable surface, near flammable products or inside a vehicle (preferably place the battery in a non-flammable and non-conductive container). Never leave the battery unattended during the charging process. Never disassemble or modify the housing’s wiring, or puncture the cells. Always ensure that the charger output voltage corresponds to the voltage of the battery. Do not short circuit the batteries. Never expose the LiPo battery to moisture or direct sunlight, or store it in a place where temperatures could exceed 60 °C (car in the sun, for example). Always keep it out of reach of children. Improper battery use may result in a fire, explosion or other hazard.

The battery terminals should not be allowed to short-circuit. The product should be connected only to class II appliances which display the symbol.

TRADEMARKS

Parrot Flypad, Parrot Swing as well as their respective logos are trademarks of Parrot Drones SAS.

Parrot and the Parrot logos are trademarks of Parrot S.A. App Store is a trademark of Apple Inc.

Google Play is a trademark of Google Inc.

The Bluetooth® name and logo are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. and any use of these trademarks by Parrot Drones SAS is done under licence. All other trademarks mentioned in this guide are the property of their respective owners.

MANUFACTURER INFORMATION

The Parrot Flypad is manufactured by: PARROT DRONES SAS - 174 Quai de Jemmapes - 75010 Paris (France) - Corporate and Trade Register Paris 808 408 074

www.parrot.com

FCC ID : 2AG6I-PF01BRC

IC ID : 21053-PARROT

15

PRÉSENTATION

DU PARROT FLYPAD

Switch On/Off

Voyant lumineux

 

TAKE

 

OFF

 

Prise

LED de

micro-

charge

USB

 

Fixations du

 

support pour

 

smartphone

L2

R2

L1

R1

16

CHARGER LA BATTERIE

1.Branchez le câble micro-USB (fourni) au port micro-USB du Parrot Flypad.

2.Connectez le port USB à un ordinateur ou à un adaptateur secteur USB (non fourni).

>>La LED de charge est rouge pour indiquer que la charge est en cours. Une fois la charge terminée, la LED devient verte.

Le temps de charge est d’environ 2 heures quand le Parrot Flypad est éteint. Une fois chargé, le Parrot Flypad a une autonomie d’environ 6 heures.

TAKE OFF

17

CONNECTER LE PARROT FLYPAD À UN DRONE PARROT

1.Allumez votre drone Parrot

2.Appuyez sur le bouton On/Off du Parrot Flypad. La connexion entre le drone Parrot et le Parrot Flypad se fait automatiquement.

>> Le voyant lumineux du Parrot Flypad clignote vert puis devient vert fixe une fois la connexion établie.

Vous êtes connecté. Vous pouvez piloter votre drone Parrot avec le Parrot Flypad.

FIXER LE SUPPORT POUR SMARTPHONE

Avant d’utiliser le support pour smartphone du Parrot Flypad, assurez-vous que votre smartphone ne dépasse pas les dimensions suivantes :

Largeur : 78 mm.

Epaisseur : 9,8 mm.

18

1.Fixez la languette du support pour smartphone dans l’encoche du Parrot Flypad.

2. Vissez le support.

19

3. Installez votre smartphone dans le support.

PARROT

4:21 PM

22%

My flights

Builder nodesign

06

98%

START

CONFIGURER LES

BOUTONS DU

PARROT FLYPAD

TÉLÉCHARGER L’APPLICATION FREEFLIGHT MINI

Connectez-vous sur l’App Store® ou sur Google PlayTM et téléchargez l’application gratuite FreeFlight Mini.

20

CONNECTER VOTRE

SMARTPHONE À VOTRE

DRONE PARROT

1.Assurez-vous que votre Parrot Flypad est éteint.

2.Allumez votre drone Parrot.

3.Posez le drone Parrot sur une surface plane, les hélices vers le haut.

4.Attendez que le drone Parrot ait terminé de s’allumer.

5.Sur votre smartphone, activez la fonction Bluetooth® et ouvrez l’application FreeFlight Mini.

>>La liste des drones Parrot disponibles apparaît.

6.Sélectionnez votre drone Parrot. >>L’application se connecte au drone Parrot.

PARROT

Builder

nodesign

 

4:21 PM

22%

21

CONNECTER LE PARROT FLYPAD AU DRONE PARROT

1.Allumez votre Parrot Flypad.

>> Le voyant lumineux clignote vert.

2.Dans l’application FreeFlight Mini, appuyez sur

3.Appuyez sur pour faire apparaître la liste déroulante.

4.Sélectionnez votre Parrot Flypad.

>> Le voyant lumineux du Parrot Flypad devient vert fixe : vous êtes connecté. Vous pouvez configurer les boutons de votre Parrot Flypad.

CONFIGURER LES BOUTONS

Avant de commencer, assurez-vous que votre smartphone est connecté au Parrot Flypad et au drone Parrot.

1.Dans l’application FreeFlight Mini, appuyez sur >> La liste des fonctions associées aux boutons

du Parrot Flypad apparaît.

PARROT

4:21 PM

22%

 

MinicontrolerM

?

Fly Ace

 

 

Flip backward

 

 

 

 

 

 

Take picture

 

 

 

Air break

 

B

A

Landing

 

 

 

 

 

Fast settings

 

 

 

Flip

22

2.Dans l’application, appuyez sur la fonction à modifier pour la sélectionner.

3.Sur votre Parrot Flypad, appuyez sur le bouton auquel vous voulez associer la fonction sélectionée.

>> Le bouton et la fonction sont associés.

4.Pour revenir à la configuration par défaut, appuyez sur Reset.

ÉTEINDRE PARROT FLYPAD

Pour éteindre le Parrot Flypad, appuyez longuement sur le bouton On/Off.

23

COMPORTEMENT

DU VOYANT LUMINEUX

 

Le Parrot Flypad est

Vert

connecté au drone Parrot

 

ou à votre smartphone.

 

 

Vert clignotant

Le Parrot Flypad est en

attente de connexion.

 

 

 

 

Le Parrot Flypad est en

 

attente de connexion

Rouge clignotant

mais sa batterie est faible.

 

> Rechargez la batterie

 

du Parrot Flypad.

 

 

 

Le Parrot Flypad est

 

connecté à votre

 

smartphone ou à votre

Rouge

drone Parrot, mais sa

 

batterie est faible.

 

> Rechargez le Parrot

 

Flypad.

 

 

 

Le Parrot Flypad est

 

connecté à votre

Rouge et

smartphone ou à votre

drone Parrot, mais la

vibrations du

batterie du drone est

Parrot Flypad

faible.

 

 

> Rechargez le drone

 

Parrot.

 

 

24

INFORMATIONS GÉNÉRALES

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION

Le Parrot Flypad est destiné à piloter un drone Parrot et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

Consultez la liste des drones compatibles avec la Parrot Flypad dans la section Support sur www.parrot.com.

Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par Parrot Drones SAS.

Si du sable ou de la poussière pénètre dans le Parrot Flypad, celui-ci peut ne plus fonctionner correctement, de manière irréversible.

N’exposez pas le Parrot Flypad sous la pluie ou de façon prolongée au soleil. N’utilisez pas cet appareil à proximité de substances liquides.

Risque d’ingestion de petits éléments. Les emballages ne font pas partie du produit et doivent être jetés par mesure de sécurité.

MISE EN GARDE CONCERNANT LE RESPECT DE LA VIE PRIVÉE ET RESPECT DE L’IMAGE DES BIENS

Enregistrer et diffuser l’image d’une personne sans son autorisation peut constituer­ une atteinte à sa vie privée et être susceptible d’engager votre responsabilité­. Demandez l’autorisation avant de filmer des personnes, notamment, si vous souhaitez conserver vos enregistrements et/ou les diffuser sur Internet. Ne diffusez­ pas d’images dégradantes ou pouvant porter atteinte à la réputation ou à la dignité d’une personne.

Enregistrer et diffuser l’image d’un bien sans l’autorisation de son propriétaire et/ou de tout tiers disposant de droits de propriété intellectuelle sur le bien peut constituer une atteinte au droit à l’image du bien et être susceptible d’engager votre responsabilité. Demandez l’autorisation à son propriétaire et/ou de tout tiers disposant de droit de propriété intellectuelle sur le bien avant de filmer un bien.

GARANTIE

Pour connaître les conditions de garanties, merci de vous référer aux Conditions Générales de vente du revendeur auprès de qui vous avez acheté le Parrot Flypad.

COMMENT RECYCLER CE PRODUIT

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veillez à le séparer des autres types de déchets et le

recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Nous vous invitons à contacter votre revendeur ou à vous renseigner auprès de votre mairie afin de savoir où et comment le Parrot Flypad peut être recyclé.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE

PARROT DRONES SAS, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare

25

sous son unique responsabilité que le produit décrit dans le présent guide utilisateur est en conformité avec les normes techniques, EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN62115, EN62321 (1-7), suivant les dispositions de la directive R&TTE 1999/5/CE, la directive RoHS 2011/65/UE, et la directive de sécurité générale de produits 2001/95/CE.

http://www.parrot.com/ce/?parrot-flypad

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CANADA

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à l’ICES-003.

FCC/IC

Pour répondre aux exigences relatives à l’exposition RF de la FCC/IC pour les appareils de transmission, une distance d’au moins 20cm doit être maintenue entre l’antenne du produit et les personnes. Pour assurer la conformité, l’utilisation à une distance inférieure n’est pas recommandée.

BATTERIE

ATTENTION : Le non-respect de l’ensemble des instructions peut provoquer des blessures graves, endommager de façon irréversible la batterie et provoquer un incendie, un dégagement de fumée ou une explosion.

Toujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger ou de l’utiliser. Remplacer la batterie si elle a subi un choc, ou en cas d’odeur, de surchauffe, de décoloration, de déformation ou de fuite. Ne jamais rien utiliser pour charger la batterie à l’exception d’un chargeur approuvé LiPo. Toujours utiliser un chargeur à équilibrage de cellules LiPo ou un équilibreur de cellules LiPo. Il est recommandé de ne pas utiliser un autre chargeur que celui fourni avec le produit. Ne jamais effectuer de chargement à régime lent, ou en dessous de 2,5 V par cellule. La température de la batterie ne doit jamais excéder les 60 °C (140 °F) sinon la batterie pourrait être endommagée ou s’enflammer. Ne jamais effectuer de charge sur un support inflammable, à proximité de produits inflammables ou à l’intérieur d’un véhicule (placer de préférence la batterie dans un récipient non inflammable et non conducteur). Ne jamais laisser la batterie sans surveillance durant le processus de charge. Ne jamais désassembler ou modifier le câblage du boîtier, ou percer les cellules. Toujours s’assurer que la tension de sortie du chargeur corresponde à la tension de la batterie. Ne pas mettre de batteries en court-circuit. Ne jamais exposer la batterie LiPo à l’humidité ou directement au soleil, ou dans un endroit où la température peut dépasser 60°C (voiture en plein soleil par exemple). Toujours tenir hors de portée des enfants. Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer des incendies, des explosions ou d’autres dangers.

Les bornes de la batterie ne doivent pas être mises en court-circuit. Le produit doit uniquement être connecté au matériel de classe II por-

tant le symbole ci-contre.

26

MARQUES

Parrot et les logos Parrot sont des marques enregistrées de Parrot S.A.

Parrot Flypad ainsi que son logo sont des marques déposées ou enregistrées de Parrot Drones S.A.S.

App Store est une marque de service d’Apple Inc. Google Play est une marque de Google Inc.

Le nom et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces derniers par Parrot Drones S.A.S. est faite sous licence.

Toutes autres marques mentionnées dans ce guide sont la propriété de leurs titulaires respectifs.

INFORMATIONS FABRIQUANT

Le Parrot Flypad est

fabriqué par : PARROT DRONES SAS - 174

Quai de Jemmapes -

75010 Paris (France) - RCS Paris 808 408 074

www.parrot.com

 

27

PRESENTACIÓN DEL PARROT FLYPAD

Botón de encendido

TAKE OFF

Puerto

Piloto de carga micro USB

 

Fijación del

 

soporte para

 

teléfono móvil

L2

R2

L1

R1

28

CARGA DE LA BATERÍA

1.Conecta el cable micro USB al puerto micro USB del Parrot Flypad.

2.Conecta el puerto USB a un ordenador o un adaptador de alimentación con puerto USB.

>>El piloto de carga se mantiene encendido en rojo para indicar que la carga está en proceso. Una vez terminada la carga, el piloto se pondrá en verde.

El tiempo de carga es de unas 2 horas. Una vez cargado, Parrot Flypad tiene una autonomía de unas 6 horas.

TAKE OFF

29

CONECTARSE AL DRON PARROT

1.Enciende el dron.

2.Pulsa en el botón de encendido del Parrot Flypad.

>> El piloto luminoso del Parrot Flypad parpadea en verde y se queda iluminado en verde cuando se establece la conexión.

Cuando el dron esté conectado, ya puedes pilotarlo.

FIJAR EL SOPORTE PARA TELÉFONO MÓVIL

Antes de utilizar el soporte para el móvil en el Parrot Flypad, comprueba que tu móvil no supere estas dimensiones:

Anchura: 78 mm.

Grosor: 9,8 mm.

30

Loading...
+ 70 hidden pages