Parrot DELOS3, MAMBO Quick Start Manual

QUICK START GUIDE
STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ
KASUTUSELEVÕTU JUHEND
ĀTRĀS UZSĀKŠANAS ROKASGRĀMATA
GREITO NAUDOJIMO VADOVAS
PRZEWODNIK SZYBKIEGO URUCHAMIANIA
КРАТКОЕ ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО
English .......................................4
Čeština ................................... 19
Eesti keel ................................ 32
Latvijas .................................... 46
Lietuvos .................................. 60
Polski ...................................... 73
Pусский .................................. 87
Slovenský .............................. 101
4
PRESENTATION OF THE PARROT MAMBO
Hull
Hull
Warning lights
Connector
Battery
enclosure
Camera
On/Off button
Micro USB
port
Tab
Charge LED
Contact
5
ENGLISH
CHARGING THE BATTERY
1. Insert the battery in the slot provided for this
purpose.
2. With the micro USB cable, connect the Parrot
Mambo to a computer or a USB power adapter.
6
The charge LED is steady red when charging. The charge time is approximately 30 minutes with
a 2.1A charger. Once charging is complete, the charge LED turns green.
To remove the battery, lift the tab and slide the battery backwards.
DOWNLOAD THE APPLICATION
Login to the App Store® or Google PlayTM and download the free FreeFlight Mini application to your smartphone or tablet.
CONNECTING TO THE PARROT MAMBO
1. Insert the battery in the slot provided for this
purpose or press the On/Off button.
> The Parrot Mambo turns on.
PARROT
4:21 PM
22%
Builder nodesign
My flights
START
06
98%
7
ENGLISH
2. Place the Parrot Mambo on a flat surface with
the propellers up.
3. Wait until the warning lights turn green.
4. On your smartphone, turn on the Bluetooth
®
function and open the FreeFlight Mini application.
> The application automatically connects to the
Parrot Mambo.
If it does not automatically connect, a list of available drones appears. Select your Parrot Mambo.
PARROT
4:21 PM
22%
Builder nodesign
My flights
START
06
98%
8
TAKING OFF
1. Place the Parrot Mambo on a flat surface with
the propellers up.
2. In the FreeFlight Mini application, press
START
.
3. Select the type of accessory used (with or without
hulls).
4. Press
TAKE-OFF
.
> The Parrot Mambo takes off and stabilises at 1
meter above the ground waiting for a command.
9
ENGLISH
LANDING
Pre-programmed
patterns
Turn left
Move left
Move right
Turn right
Go up Go forward
Go down Land Go backward
LANDING
To land the Parrot Mambo, press the button.
> The Parrot Mambo lands.
FLYING
Joystick mode is the default flying mode.
10
PRE-PROGRAMMED PATTERNS
1. Press . > A list of patterns appears.
2. Select a pattern. > The icon for the selected pattern appears.
3. Double-tap the centre of your smartphone or
tablet screen to perform the selected pattern.
ACCESSORIES
HULLS
Attach the hulls to the Parrot Mambo’s arms. Make sure the hulls are properly secured on the Parrot Mambo’s contacts by pressing on them.
To remove the hulls: gently remove the hulls from the Parrot Mambo’s contacts.
11
ENGLISH
GRABBER
1. Turn on your Parrot Mambo and connect it to
your smartphone.
2. Attach the Grabber under the Parrot Mambo.
3. Pass the brick inside the Parrot Mambo’s arms.
12
4. Attach the Grabber’s brick onto the connector.
> The brick’s warning light turns green. The
FreeFlight Mini application automatically detects the Grabber.
5. In FreeFlight Mini, press to open and close
the Grabber.
To remove the Grabber: remove the brick from the connector and then gently unclip the Grabber’s fastenings. You can remove the Grabber.
13
ENGLISH
CANNON
1. Turn on and connect your
Parrot Mambo.
2. Insert up to 6 balls into the
Cannon’s cartridge.
3. Secure the Cannon to the
connector.
> The brick’s warning light turns green. The
FreeFlight Mini application automatically de­tects the Cannon.
4. Press to operate the Cannon.
14
WARNING LIGHT INDICATIONS
Steady orange light
The Parrot Mambo is starting up.
Steady green light
The Parrot Mambo is ready for use.
Flashing red light
The Parrot Mambo’s battery is low.
> Charge the battery.
Steady red light
The Parrot Mambo has detected a problem. > Make sure
Bluetooth® is
enabled on your smartphone. If the problem persists, visit www.parrot.com.
15
ENGLISH
GENERAL INFORMATION
ACCESSORIES AND SPARE PARTS
Accessories and spare parts are available from your Parrot retailer or on www.parrot.com.
PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
The Parrot Mambo is not suitable for children under 14 years of age. The Parrot Mambo is a model aircraft designed for recreation and leisure. The pilot must, at all times, maintain eye contact with the Parrot Mambo and control its trajectory. The Parrot Mambo must be used according to the rules of civil aviation in your country. The places where it is used must be suitable for its progression in order to continuously ensure the safety of people, animals and property. Using the Parrot Mambo in some public places (for example: train stations, airports, etc.) or on public roads may not be allowed. To use the Parrot Mambo inside, install the hulls to protect the Parrot Mambo in case a collision with another object. The Parrot Mambo’s propellers in flight can cause damage to people, animals or objects. Do not touch the Parrot Mambo in flight. Stay a safe distance away and wait for the propellers to completely stop before handling the Parrot Mambo. Only use the Parrot Mambo gun with balls designed for the Parrot Mambo. Only use accessories specified by Parrot Drones SAS. If sand or dust gets into the Parrot Mambo, it may be irreparably damaged and no longer function properly. Do not use the Parrot Mambo in adverse weather conditions (rain, strong wind or snow) or when visibility is poor (at night). Keep the Parrot Mambo away from high voltage power lines, buildings or any other potentially hazardous areas. Do not use this device near liquids. Do not place the Parrot Mambo on water or on a wet surface as this could cause irreparable damage. Do not leave the Parrot Mambo in the sun. WARNING: THE PARROT MAMBO AND ITS ACCESSORIES ARE MADE OF OR CONTAIN SMALL OBJECTS - CHOKING HAZARD – DO NOT SHOOT THE PARROT MAMBO GUN’S BALLS AT PEOPLE, ANIMALS OR OBJECTS.
WARRANTY
For the warranty conditions, please read the Terms and Conditions of sale of the retailer where you purchased the Parrot Mambo.
HOW TO RECYCLE THIS PRODUCT
This symbol on the product or its documentation indicates that it must not be disposed of with household waste. Uncontrolled waste disposal may
harm the environment or human health. Please separate your device from other types of waste to recycle it responsibly. This will help to foster the sustainable re-use of material resources. We invite you to contact your retailer or inquire at your local town hall to find out where and how the Parrot Mambo can be recycled.
16
CONFORMITY DECLARATION
PARROT DRONES, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, hereby de­clares that it is solely responsible for the compliance of the product described in this user guide with technical standards, EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN62115, EN50581 according to the provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC, the ROHS Directive 2011/65/EU and the General Product Safety Di­rective 2001/95/EC. The statement of compliance is available at the following address: www.parrot.com/fr/ce/?parrot-mambo
DECLARATION OF CONFORMITY IN CANADA
This device complies with the Industry Canada RSS applicable to license-exempt radio apparatus. Operation is permitted subject to the following two condi­tions: (1) the device must not produce interference, and (2) the user of the de­vice must accept any radio interference encountered, even if the interference is likely to compromise operations.
TRADEMARKS
Parrot Mambo, Parrot Swing as well as their respective logos are trademarks of Parrot Drones SAS. Parrot and the Parrot logos are trademarks of Parrot S.A. App Store is a trademark of Apple Inc. Google Play is a trademark of Google Inc. The Bluetooth
®
name and logo are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. and any use of these trademarks by Parrot Drones SAS is done under licence. All other trademarks mentioned in this guide are the property of their respec­tive owners.
WARNING REGARDING PRIVACY AND RESPECT FOR IMAGES OF PROPERTY
Recording and broadcasting an individual’s image without their permission may constitute an invasion of privacy and you may be held liable. Ask permission before filming people, especially if you intend to keep your recordings and/ or broadcast them. Do not broadcast degrading images which may affect an individual’s reputation or dignity. Recording and broadcasting the image of property without permission from its owner and or any third party holding intellectual property rights on the property may constitute a violation of the property’s image rights and you may be held liable. Ask permission from its owner and/or any third party with ownership rights.
FCC AND IC COMPLIANCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules / with Industry Canada Licence-exempt RSS standard(s). These limits are designed to provide reaso­nable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful in­terference to radio communications. However, there is no guarantee that inter­ference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
17
ENGLISH
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the distance between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules / with Industry Cana­da Licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: This equipment may not cause harmful interference. This equip­ment must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Modifications not authorized by the manufacturer may void the user’s authority to operate this device.
Caution: Exposure to Radio Frequency Radiation
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Cana­da’s website at http://www.hc-sc.gc.ca This equipment complies with the FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and ope­rated with a minimum distance of 20cm between the radiator and any part of your body.
DECLARATION OF CONFORMITY IN CANADA
This device complies with the Industry Canada RSS applicable to license-exempt radio apparatus. Operation is permitted subject to the following two condi­tions: (1) the device must not produce interference, and (2) the user of the de­vice must accept any radio interference encountered, even if the interference is likely to compromise operations. This category B digital device is compliant with the NMB-003 standard of Canada.
FCC
This equipment complies with the FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and ope­rated with a minimum distance of 20cm between the radiator and any part of your body.
BATTERY
WARNING: Failure to follow all the instructions may result in serious injury, ir­reparable damage to the battery and may cause a fire, smoke or explosion. Always check the battery’s condition before charging or using it. Replace the bat­tery if it has been dropped, or in case of odour, overheating, discolouration, de­formation or leakage. Never use anything other than the approved LiPo charger to charge the battery. Always use a balancing charger for LiPo cells or a LiPo cell balancer. It is recommended that you do not to use any other charger than the one provided with the product. Never trickle charge or charge under 2.5 V per cell. The battery temperature must never exceed 60 °C (140 °F) otherwise the battery could be damaged or ignite. Never charge on a flammable surface, near flammable
18
products or inside a vehicle (preferably place the battery in a non-flammable and non-conductive container). Never leave the battery unattended during the char­ging process. Never disassemble or modify the housing’s wiring, or puncture the cells. Always ensure that the charger output voltage corresponds to the voltage of the battery. Do not short circuit the batteries. Never expose the LiPo battery to moisture or direct sunlight, or store it in a place where temperatures could exceed 60 °C (car in the sun, for example). Always keep it out of reach of children. Improper battery use may result in a fire, explosion or other hazard.
The battery terminals should not be allowed to short-circuit. The product should be connected only to class II appliances which display the symbol. Use only 6 mm diameter balls (reference MCPLA01357A_Chonggao) sold by PARROT DRONES. Warning. Do not aim at eyes or face or body
part.
MANUFACTURER INFORMATION
The Parrot Mambo is manufactured by: PARROT DRONES SAS - 174 Quai de Jemmapes - 75010 Paris (France) - Corporate and Trade Register Paris 808 408 074
FCC ID: 2AG6IDELOS3 IC: 21053-DELOS3
19
ČEŠTINA
PREZENTACE PARROT MAMBO
Kýl
Kýl
Světelné
kontrolky
Konektor
Umístění
baterie
Kamera
Tlačítko On/ Off
Vstup
micro-USB
Jazýček
LED nabíjení
Kontaktní úsek
20
NABÍJENÍ BATERIE
1. Založte baterii do příslušného umístnění.
2. Kabelem micro-USB připojte Parrot Mambo k
počítači nebo adaptéru USB.
21
ČEŠTINA
Během nabíjení svítí LED červeně. Doba nabíjení je cca 30 minut s nabíječkou 2,1 A.
Jakmile je nabíjení u konce, LED svítí zeleně. Chcete-li baterii vyjmout, zvedněte jazýček a
vysuňte baterii dozadu.
STÁHNĚTE SI APLIKACI FREEFLIGHT MINI
Připojte se do App Store® nebo Google PlayTM a stáhněte si bezplatnou aplikaci FreeFlight Mini.
PŘIPOJTE SE K PARROT MAMBO
1. Založte baterie do příslušného umístnění, nebo
stiskněte spínač On/Off.
> Parrot Mambo se rozsvítí.
22
2. Položte Parrot Mambo na rovný povrch s
vrtulemi směrem nahoru.
3. Vyčkejte, až budou světelné kontrolky svítit
zeleně.
4. Na svém smartphone aktivujte funkci Bluetooth
®
a spusťte aplikaci FreeFlight Mini.
> Aplikace se automaticky připojí k Parrot
Mambo.
Neproběhne-li spojení automaticky, objeví se seznam dostupných dronů. Zvolte svůj Parrot Mambo.
PARROT
4:21 PM
22%
Builder nodesign
My flights
START
06
98%
23
ČEŠTINA
VZLET
1. Položte Parrot Mambo na rovný povrch s
vrtulemi směrem nahoru.
2. V apliakci FreeFlight Mini stiskněte na
START
.
3. Zvolte typ používaného doplňku (s kýly nebo
bez).
4. Stiskněte na
TAKE-OFF
.
> Parrot Mambo vzlétne a stabilizuje se 1 metr na
zemí a vyčkává pokyn.
PŘISTÁNÍ
Chcete-li, aby Parrot Mambo přistál, stiskněte tlačítko
.
> Parrot Mambo přistane.
24
LANDING
Předem
naprogramované gury
Zatočení
vlevo
Přemístění
doleva
Přemístění
doprava
Zatočení
doprava
Stoupání Let vpřed
Klesání Přistání Let vzad
PILOTOVÁNÍ
Režim páčka je výchozím režimem pilotování.
25
ČEŠTINA
PŘEDEM NAPROGRAMOVANÉ FIGURY
1. Stiskněte na .
> Zobrazí se seznam gur.
2. Vyberte jednu guru. > Zobrazí se ikona zvolené gury.
3. Dvojím kliknutím na střed svého smartphonu
guru provedete.
DOPLŇKY
KÝLY
Upevněte kýly na ramena Parrot Mambo. Zmáčknutím se ujistěte, zda jsou kýly dobře připevněny na kontaktní úseky Parrot Mambo.
Sejmutí kýlů: opatrně sejměte kýly z kontaktních úseků Parrot Mambo.
26
GRABBER
1. Zapněte Parrot Mambo a připojte jej k svému
smartphonu.
2. Připevněte Grabber pod Parrot Mambo.
3. Vložte kostičku dovnitř ramene Parrot Mambo.
27
ČEŠTINA
4. Upevněte kostičku Grabber na konektor.
> Světelná kontrolka kostičky svítí zeleně. Apli-
kace FreeFlight Mini automaticky detektuje Grabber.
5. Ve FreeFlight Mini stisknutím na otevřete a
zavřete Grabber.
Sejmutí Grabber: vyjměte kostičku z Grabber a poté opatrně odepněte úchyty Grabber. Nyní můžete Grabber vyjmout.
28
CANNON
1. Zapněte a připojte svůj Parrot
Mambo.
2. Vložte až 6 kuliček do
zásobníku Cannon.
3. Upevněte Cannon na
konektor.
> Světelná kontrolka kostičky svítí zeleně. Apli-
kace FreeFlight Mini automaticky detektuje Cannon.
4. Stisknutím na aktivujete Cannon.
29
ČEŠTINA
CHOVÁNÍ SVĚTELNÝCH KONTROLEK
Oranžová
Spuštění Parrot Mambo probíhá.
> Položte Parrot
Mambo na rovný povrch s vrtulemi směrem nahoru.
Zelená
Parrot Mambo je připravený k použití.
Červená červená
Baterie Parrot Mambo je slabá.
> Dobijte baterii.
Červená
Na Parrot S Mambo se objevil problém. > Ujistěte se, že je
Bluetooth
®
na
vašem smartphonu aktivováno. Pokud problém setrvává,
navštivte
www.parrot.com
30
OBECNÉ INFORMACE
DOPLŇKY A NÁHRADNÍ DÍLY
Doplňky a náhradní díly jsou k dispozici u vašeho prodejce Parrot, nebo na stránce parrot.com.
OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Parrot Mambo není vhodný pro děti mladší 14 let. Parrot Mambo je letecký model, určený k rekreativním účelům a pro volný čas. Pilot musí za všech okolností udržovat vizuální kontakt s Parrot Mambo a kontrolovat jeho dráhu. Parrot Mambo se musí používat v souladu s pravidly civilního letectví vaší země. Místa použití musí vyhovovat jeho letu, aby byla neustále zajištěna bezpečnost osob, zvířat a majetku. Je možné, že nebude povolené používat Parrot Mambo na některých veřejných místech (např. nádraží, letiště, atd.) nebo na veřejných komunikacích. Chcete-li Parrot Mambo používat v interiérech, nainstalujte kýly, které slouží jako ochrana Parrot Mambo v případě srážky s jiným předmětem. Za letu mohou vrtule Parrot Mambo způsobit poranění osob, zvířat nebo škody na pře­dmětech. Nedotýkejte se Parrot Mambo za letu. Udržujte bezpečnou vzdálenost a před manipulací s Parrot Mambo vyčkejte až do úplného zastavení vrtulí. Dělo Parrot Mambo používejte pouze s kuličkami, které byly pro Parrot Mambo na­vrženy. Používejte pouze doplňky specikované společností Parrot Drones SAS. Vnikne-li do Parrot Mambo písek nebo prach, může se stát, že bude jeho provoz nenávratně poškozen. Parrot Mambo nepoužívejte v nepříznivých podnebních podmínkách (déšť, silný vítr, sníh), nebo jsou-li podmínky viditelnosti nedostatečné (v noci). Dbejte na to, aby se Parrot Mambo nepřiblížil k vedením vysokého napětí nebo jakékoli jiné potenciálně nebezpečné oblasti. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti kapalin. Neumísťujte Parrot Mambo na vodu nebo na vlhký povrch. Mohlo by to způsobit nezvratné škody. Nenechávejte Parrot Mambo na slunci. UPOZORNĚNÍ: PARROT MAMBO A JEHO DOPLŇKY SE SKLÁDAJÍ Z MALÝCH DÍLŮ, NEBO JE OBSAHUJÍ – NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ – NESTŘÍLEJTE KULIČKY Z DĚLA PARROT MAMBO NA OSOBY, ZVÍŘATA ANI PŘEDMĚTY.
ZÁRUKA
Informace o záruce získáte ve všeobecných obchodních podmínkách prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili.
RECYKLACE TOHOTO VÝROBKU
Tento symbol na výrobku nebo v dokumentaci znamená, že se na konci životnos­ti nesmí likvidovat s ostatním domovním odpadem. Neřízená likvidace odpadu
může mít nepříznivý dopad na životní prostředí či lidské zdraví. Je tedy nutné jej oddělit od ostatních druhů odpadu a odpovědně recyklovat. Zajistíte tak trvalé opětovné využití hmotných zdrojů. Informace o vhodných sběrných místech a způsobu recyklace Parrot Mambo získáte u svého prodejce, nebo na radnici v místě vašeho bydliště.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU
Společnost PARROT DRONES, 174 quai de Jemmapes, 75010, Paříž, Francie, na vlastní zodpovědnost prohlašuje, že je výrobek popsaný v této uživatelské příručce v souladu s technickými normami EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN62115, EN50581 v návaznosti na ustanovení směrnice R&TTE 1999/5/CE, směr-
Loading...
+ 90 hidden pages