PARKSIDE KH 3119 User Manual

HEISSKLEBEPISTOLE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany)
Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie Estado das informações: 10 / 2007 Ident.-No.: PHKP 500102007-1
PHKP 500
HEISSkLEbEPISTOLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PISTOLA PER COLLA A CALDO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
PISTOLA DE COLA QUENTE
Instruções de utilização e de segurança
PISTOLET THERmOCOLLANT
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LIjmPISTOOL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 11 IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 17 NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23 PT Instruções de utilização e de segurança Página 29
1
2
3
A
567
9
8
B C
4
D E F
10
11
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch...............................................................................................Seite 6
Ausstattung ....................................................................................................................Seite 6
Lieferumfang .................................................................................................................Seite 6
Technische Daten ..........................................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise
Arbeitsplatz ...................................................................................................................Seite 7
Elektrische Sicherheit ....................................................................................................Seite 7
Sicherheit von Personen ...............................................................................................Seite 7
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch ..........................................................................Seite 8
Bedienung
Vor der Inbetriebnahme ...............................................................................................Seite 8
Inbetriebnahme .............................................................................................................Seite 8
Wartung und Reinigung ...............................................................................Seite 9
Entsorgung...............................................................................................................Seite 9
Informationen
Service ...........................................................................................................................Seite 9
Konformitätserklärung / Hersteller
...............................................................................Seite 10
5 DE/AT/CH 5
6 DE/AT/CH
Einleitung
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Vorsicht vor elektrischem Schlag! Gefährliche elektrische Spannung – Lebensgefahr!
V
W
Volt (Wechselspannung)
~
Watt (Wirkleistung)
Schutzklasse II
Heißklebepistole PHKP 500
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit den Funktionen des Gerätes
vertraut. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte aus.
Q
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Nach dem Aufheizen ist kabelloses Arbeiten möglich.
Verbrennungsgefahr! Kleber und Düse werden bis zu 200 °C heiß.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrogeräts fern.
Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Ein beschädigtes Gerät, Netzkabel oder Netz­stecker bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von Gerät, Netzkabel, Netzstecker.
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!
Q
Ausstattung
1
Vorschubkanal
2
Kontrollanzeige
3
Netzanschluss Ladestation
4
Ladestation mit Gerätehalter
5
Vorschubschalter
6
Aufstellbügel
7
Tropfschale
8
Düse
9
Hitzeschutzmantel der Düse
10
Netzanschluss Klebepistole
11
Netzkabel
Das Gerät ist zum Verkleben von Holz, Karton, Ver­packungen, PVC, Teppich, Dichtungen, Kunststoff, Leder, Keramik, Glas und Gewebe, mit Schmelzkleber geeignet. Das zu klebende Material muss sauber, trocken und fettfrei sein. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht
bestim­mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Lieferumfang
1 Heißklebepistole PHKP 500 1 Ladestation mit Gerätehalter 1 Netzkabel 1 Aufstellbügel 1 Ersatzdüse (kurz) 1 Wechseldüse (lang) 2 Klebestifte 1 Bedienungsanleitung 1 Heft „Garantie und Service“
7 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheitshinweise
Q
Technische Daten
Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Nennaufnahme (Aufheizen): ca. 500 W Nennaufnahme (Warmhalten): ca. 35 W Aufheizzeit: ca. 4 Min. Schutzklasse: II /
Q
Sicherheitshinweise
J
Achtung! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend auf­geführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
&
1. Arbeitsplatz
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuch-
tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Das Gerät darf nicht feucht sein und auch nicht
in feuchter Umgebung betrieben werden.
c)
Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über
Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benut­zung des Elektrogeräts fern.
das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Gerätes
muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verän­dert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-
erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elek­trischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c)
das Risiko eines elektrischen Schlages. d)
Stecker
e) Wenn Sie mit einem Elektrogerät im
Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen
von Wasser in ein Elektrogerät erhöht
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten.
Netzkabel beschädigt, oder durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den Netzstecker ziehen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö­hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die An-
wendung eines für den Außenbereich geeig­neten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wird bei der Arbeit das
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie stets aufmerksam, achten
Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b)
oder den Kleber nicht an. Lassen Sie den
Vermeiden Sie Verletzungs-
und Brandgefahr sowie Gesundheitsgefährdungen:
Verbrennungsgefahr! Der
Kleber und die Düse werden bis zu 200 °C heiß. Fassen Sie die Düse
8 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise / Bedienung
heissen Kleber nicht auf Personen oder Tiere gelangen. Bei Hautkontakt sofort die Stelle ei­nige Minuten unter einen kalten Wasserstrahl halten. Versuchen Sie nicht den Klebstoff von der Haut zu entfernen.
4. Sorgfältiger Umgang und Gebrauch
a)Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-
dose, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts-
maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
b) Bewahren Sie unbenutzte Elektroge-
räte außerhalb der Reichweite von Kin­dern auf. Lassen Sie Personen das Ge­rät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrogeräte sind ge-
fährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Gerät vor Aufbewahrung voll­ständig abkühlen lassen. Die heisse Düse kann Schaden anrichten.
c)Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kon-
trollieren Sie, ob bewegliche Geräte­teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrogeräten.
d)Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten vom
Gerät weg.
Q
Bedienung
Q
Vor der Inbetriebnahme
Klebestellen vorbereiten:
J Verwenden Sie keine brennbaren Lösungsmittel
zum Reinigen der Klebestellen.
J Die Umgebungstemperatur und die zu kleben-
den Materialien dürfen nicht kälter als +5 °C und nicht wärmer als +50 °C sein.
J
Klebestellen müssen sauber, trocken und fettfrei sein.
j
Rauhen Sie glatte Oberflächen vor dem Kleben an
j Wärmen Sie schnell abkühlende Materialien wie
z.B. Stahl zur besseren Klebhaftung etwas an.
j Schrauben Sie die gewünschte Düse
und montieren Sie den Aufstellbügel
Q
Inbetriebnahme
Kabelgebunden arbeiten:
1. Verbinden Sie das Netzkabel anschluss der Klebepistole Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
2. Klappen Sie den Aufstellbügel Stellen Sie das Gerät ab.
3. Schieben Sie eine Klebepatrone in den Vorschubkanal
1
.
4. Lassen Sie das Gerät ca. 4 Minuten aufheizen. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Kabellos arbeiten:
1. Verbinden Sie das Netzkabel Netzanschluss der Ladestation 3.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
2. Stecken Sie die Heißklebepistole in die Ladestation.
3. Schieben Sie eine Klebepatrone in den Vor­schubkanal
1
.
4. Lassen Sie das Gerät ca. 4 Minuten aufheizen. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
5. Wiederholen Sie die Aufheizphase bei schwer gängigem oder zäh flüssigem Klebstoffaustritt.
Kleben:
j Drücken Sie den Vorschubschalter
Fluss des Klebers den Anforderungen entspre­chend zu regulieren.
1. Tragen Sie den Kleber punktförmig auf. Tragen Sie bei flexiblen Materialien wie z.B. Textilien
11
mit dem Netz-
10
(siehe Abb. F).
6
vor.
11
mit dem
5
8
auf
6
.
um den
.
9 DE/AT/CH
Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen
den Kleber in Zickzacklinien auf.
2. Drücken Sie die beiden zu verklebenden Werk­stücke nach dem Auftragen des Klebers sofort für ca. 30 Sekunden zusammen. Die Klebestelle ist nach ca. 5 Minuten belastbar.
3. Stellen Sie die Klebepistole zwischen Arbeits­unterbrechungen auf dem Aufstellbügel
6
ab
oder setzen Sie sie in die Ladestation ein.
4. Entfernen Sie etwaige Kleberreste nach dem Erkalten mit einem scharfen Messer. Klebestel­len lassen sich durch Erhitzen wieder lösen.
Gerät ausschalten:
J Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Düsen wechseln:
j
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
j Heizen Sie das Gerät ca. 4 Minuten auf.
8
Wechseln Sie die Düse
im warmen Zustand.
J Verbrennungsgefahr!
Berühren Sie die Düse Hitzeschutzmantel
Die Düsenspitze ist heiß!
8
nur am
9
.
Werfen Sie Elektrogeräte
nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Q
Informationen
Q
Service
Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmen Sie bitte den Garantieunterlagen.
J Lassen Sie Ihre Geräte nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren.
Q
Wartung und Reinigung
Die Heißklebepistole ist wartungsfrei.
J Warnung! Ziehen Sie vor allen Reinigungs-
arbeiten den Netzstecker aus der Steckdose.
j Halten Sie das Gerät stets sauber und trocken. j Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des
Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunst­stoff angreifen.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
10 DE/AT/CH
Informationen
Q
Konformitätserklärung /
Hersteller
Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien:
EG-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EG):
EN60335-1, EN60335-2-45
Elektromagnetische Verträglichkeit (89 / 336 / EEC):
EN55014, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Typ / Gerätebezeichnung:
PARKSIDE Heißklebepistole PHKP 500
Bochum, 31.10.2007
Hans Kompernaß
- Geschäftsführer -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
11 FR/CH
Table des matières
Introduction
Utilisation conforme ...................................................................................................... Page 12
Équipement .................................................................................................................... Page 12
Fourniture ....................................................................................................................... Page 12
Caractéristiques ............................................................................................................ Page 13
Consignes de sécurité
Poste de travail .............................................................................................................. Page 13
Sécurité électrique ........................................................................................................ Page 13
Sécurité personnelle ..................................................................................................... Page 13
Manipulation prudente et usage d’outils électriques ................................................ Page 14
Utilisation
Avant la mise en service .............................................................................................. Page 14
Mise en service ............................................................................................................. Page 14
Maintenance et Nettoyage ........................................................................ Page 15
Mise au rebut ........................................................................................................ Page 15
Informations
Service ........................................................................................................................... Page 15
Déclaration de conformité/constructeur
..................................................................... Page 16
12 FR/CH
Introduction
Ce mode d‘emploi utilise les pictogrammes et symboles suivants :
Lire le mode d‘emploi !
Respecter les avertissements et les consignes de sécurité !
Risque d‘électrocution ! Tension électrique dangereuse – Danger de mort !
V
W
Tension alternative
~
Watt (Puissance appliquée)
Classe de protection II
Pistolet thermocollant PHKP 500
Q
Introduction
Avant la première mise en service, il est
indispensable de prendre connaissance
de toutes les consignes de sécurité et fonctions de la machine. Lisez pour cela le mode d‘emploi ci-après. N‘utilisez l‘appareil que comme il l‘est décrit et pour les domaines d‘utilisation prévus. Si vous donnez l‘appareil à des tiers, remettez leur également l‘ensemble des documents correspondants.
Q
Utilisation conforme
Cet appareil permet de coller des matériaux tels que bois, carton, emballages, PVC, moquette, gar­nitures, plastiques, cuir, céramique, verre et tissus avec de la colle a fusion. Les matières collées doi­vent être propres, sèches et dégraissées. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil est considérée comme non conforme et peut être sour­ce de graves dangers. Le constructeur décline toute
Après l’échauffement, il est possible de travailler sans fil.
Risque de brûlures! La colle et la buse atteignent une température allant jusqu’à 200 °C.
Tenez les enfants et d’autres personnes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique.
Maintenez l’appareil à l’abri de la pluie et de l’humi­dité. Le risque d’un choc électrique augmente dans le cas où de l’eau pénètre dans l’appareil électrique.
Tout dommage sur l’appareil, le cordon d’alimen­tation ou la fiche secteur représente un danger de mort en cas de choc électrique. Contrôlez ré­gulièrement l’état de l’appareil, du cordon d’ali­mentation et de la fiche secteur.
Mettez l’emballage et l’appareil au rebut dans le respect de l’environnement.
responsabilité pour les dégâts issus d’une utilisation non conforme. L’appareil n’est pas destiné à l’ex­ploitation commerciale.
Q
Équipement
1
Canal d‘alimentation
2
Témoin de contrôle
3
Branchement secteur du chargeur
4
Chargeur avec support
5
Touche d‘alimentation
6
Étrier de support
7
Bac à gouttes
8
Buse
9
Gaine isolante de la buse
10
Branchement secteur du pistolet à colle
11
Cordon secteur
Q
Fourniture
1 Pistolet à colle thermofusible PHKP 500 1 Chargeur avec support 1 Cordon secteur
Loading...
+ 22 hidden pages