Parkside 93486 Translation Of Original Operation Manual

ACCESSOIRE DE NETTOYAGE HAUTE PRESSION PFR 30 A1
ACCESSOIRE DE NETTOYAGE HAUTE PRESSION
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
SURFACE CLEANER
Translation of original operation manual
IAN 93486
FLÄCHENREINIGER
Originalbetriebsanleitung
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR Traduction du mode d‘emploi d‘origine Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB Translation of original operation manual Page
4 10 16
A
2
4
5
3
1
4
FR
Fins d’utilisation
Utilisez cet appareil de nettoyage pour ter­rasse exclusivement pour un usage privé :
pour nettoyer le sol et les surfaces murales avec le jet d’eau à haute pres­sion.
en tenant compte des indications du fabricant de l’objet à nettoyer.
L’appareil de nettoyage pour terrasse est prévu pour être utilisé avec le netto­yeur à haute pression Parkside
PHD100 B2/PHD150/PHD150 A1/
PHD150 B2.
Description générale
Vous trouverez la représen-
tation des parties fonction­nelles les plus importantes sur la page dépliante.
Volume de la livraison
Déballez l‘appareil et contrôlez le volume des livraisons :
- Appareil de nettoyage pour terrasse
- Elément de raccordement
- Elément de prolongation
- Notice d’utilisation
Aperçu
A
1 Elément de prolongation 2 Elément de raccordement 3 Elément de raccordement
pivotant 4 Boîtier 5 Poignée
Description du fonctionnement
L‘appareil de nettoyage pour terrasse est adapté au nettoyage haute pression des sols et des surfaces murales, sans projection d‘eau. Une puissante force
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de vo­tre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La notice d’utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’élimination des déchets. Avant d’utiliser ce produit, lisez attentive­ment les consignes d’emploi et de sécurité. N’utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d’emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.
Sommaire
Introduction ................................. 4
Fins d‘utilisation ...........................4
Description générale .................... 4
Volume de la livraison ..................... 4
Aperçu .......................................... 4
Description du fonctionnement ......... 4
Données techniques .....................5
Consignes de sécurité ................... 5
Symboles utilisés dans le
mode d’emploi ............................... 5
Consignes générales de sécurité ....... 5
Travaux avec l‘appareil ................... 5
Montage ...................................... 6
Mise en service ............................6
Nettoyage et Maintenance ........... 7
Nettoyage ..................................... 7
Maintenance .................................. 7
Rangement .................................. 7
Protection de l’environnement ......7
Commande de pièces détachées ...7
Garantie ......................................7
Service Réparations .....................9
Service-Center .............................. 9
Importateur .................................9
Traduction de la déclaration de
conformité CE originale .............. 21
5
FR
Symbole d’interdiction (l’interdiction
est précisée à la place des guille­mets) et indications relatives à la prévention de dommages.
Symboles de remarque et informa-
tions permettant une meilleure utili­sation de l‘appareil.
Consignes générales de sécurité
Cet appareil n‘est pas prévu pour
être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d‘expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénécier, par l‘intermédiaire d‘une
personne responsable de leur sécurité, d‘une surveillance ou d‘instructions préalables concernant l‘utilisation de l‘appareil.
Les personnes qui ne connaissent pas le mode d‘emploi ne doivent pas utiliser l‘appareil. Il est interdit aux personnes âgées moins de 16 ans de se servir de l‘appareil.
Travaux avec l‘appareil
Prudence : vous éviterez ainsi acci-
dents et blessures:
Lorsque l’appareil de nettoyage
pour terrasse fonctionne, ne le sai­sissez pas par en dessous.
En cas d‘utilisation non
conforme, les nettoyeurs à haute pression peuvent être dangereux. Le jet ne doit pas être dirigé sur des
personnes, des animaux, de l‘équipement électrique en fonctionnement ou sur l‘appareil lui-même.
de nettoyage est obtenue par les tuyères pivotantes. Respectez les consignes de sécurité.
Données techniques
Nettoyage pour terrasse PFR 30 A1
Adapté pour des appareils avec les indica­tions de puissance suivantes:
Pression de fonctionnement max.
.................................110 bar / 11 MPa
Pression max. admissible P
.................................150 bar / 15 MPa
Extraction max, eau .....................450 l/h
Max. Température d‘entrée T in max.
....................................... 60°C / 140°F
L‘appareil de nettoyage pour terrasse a été conçu pour le nettoyeur à haute pression avec une pression nominale (p) de 90 à 150 bars.
Des modications techniques et optiques en
vue d’un perfectionnement sont possibles
sans notication préalable. C’est pourquoi
toutes les dimensions, informations, remar­ques et déclarations mentionnées dans ce manuel sont sans engagement de notre part. Par conséquent, des prétentions à des revendications juridiques qui se basent sur le manuel d’instructions d’emploi seront sans effet.
Consignes de sécurité
Cette section traite des normes de sécurité essentielles en cas de travail avec le net­toyage pour terrasse.
Symboles utilisés dans le mode d’emploi
Symbole de danger et indica-
tions relatives à la prévention de dommages corporels ou matériels.
6
FR
Ne dirigez le rayon sur vous-même ou d’autres personnes pour nettoyer des habits ou des chaussures.
N’utilisez pas l’appareil, si d’autres personnes se trouvent à distance d’em­ploi à moins qu’ils ne portent des vête­ments protecteurs.
Déclenchez le jet à haute pression uniquement si l’appareil de nettoyage pour terrasse se trouve au niveau de la surface à nettoyer.
Prenez toutes les mesures appropriées pour tenir les enfants éloignés de l‘appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Eliminez le matériel d‘emballage en respectant les consignes en vigueur.
N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de
liquides inammables ou de gaz. En
cas d‘inobservation de cette consigne, il y a risque d‘incendie ou d‘explosion.
Conservez l‘appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
Il convient de surveiller les enfants pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil.
Prudence! Vous évitez ainsi
d‘endommager l‘appareil et les éventuelles conséquences pouvant affecter les personnes :
Ne travaillez pas avec un appareil endommagé, incomplet ou sans con­sentement du fabricant de l‘appareil si
celui-ci a été modié.
Protégez l’appareil du froid.
Utilisez seulement des accessoires
d‘origine et ne modiez pas l‘appareil.
Montage
Vissez l’élément de raccord (2) à l’élément de raccordement pivo­tant (3).
Si vous avez besoin d’une plus grande zone de travail vous pouvez utiliser l’élément de pro-
longation (1) en le xant et en le
tournant (raccord à baïonnette) sur l’élément de raccord (2).
Le raccordement du nettoyeur à haute pression se fait au moyen du raccord à baïonnette qui est connecté au pistolet pulvérisateur du nettoyeur à haute pression.
Mise en service
Faites attention à la force de recul
du jet d’eau sortant. Ayez une position bien stable et tenez solide­ment le pistolet pulvérisateur. Vous risqueriez, sinon, de blesser des personnes.
Déclenchez le jet à haute pres- sion uniquement si l’appareil de nettoyage pour terrasse se trouve au niveau de la surface à net­toyer.
Lorsque vous nettoyez des sur- faces murales, tentez toujours l’appareil de nettoyage pour terrasse par la poignée (5).
Ne dirigez pas l’appareil de net- toyage pour terrasse en direction des coins ouverts.
L’appareil de nettoyage pour ter- rasse n’est pas conçu pour frotter ou récurer.
7
FR
Nettoyage
et
Maintenance
Nettoyage
Conservez l’appareil toujours propre. N’utilisez aucun produit de nettoyage et / ou solvant.
Nettoyez l’appareil avec une brosse douce ou un chiffon légè­rement humide.
Maintenance
L’appareil de nettoyage pour terrasse ne nécessite pas de maintenance.
Si vous faites exécuter des travaux
qui ne sont pas décrits dans cette directive, adressez vous à notre ser­vice après-vente. Utilisez seulement des pièces d‘origine.
Rangement
Stockez le dans un local à l‘abri du
gel.
Protection de l’environnement
Respectez la réglementation relative à la protection de l’environnement (recyclage) pour l’élimination de l’appareil, des acces­soires et de l’emballage.
Les appareils ne font pas partie des
ordures ménagères.
Déposez l’appareil à un point de recy­clage. Les pièces de plastique et de métal utilisées peuvent être triées selon leur nature et être ainsi recyclées. Demandez conseil sur ce point à notre centre de ser­vices.
Commande de pièces détachées
Pour vous procurer des pièces de re­change, utilisez l’adresse de service ou le numéro de fax indiqués. Mentionnez dans votre commande le type de l‘appareil et le numéro d‘article de la pièce.
Garantie
Chère cliente, cher client,
Ce produit bénécie d’une garantie de 3
ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d’achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d’achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d’achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l’appareil défectueux
et le justicatif d’achat (ticket de caisse)
nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’échange du produit.
8
FR
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n’est pas prolongée par la garantie. Ce point s’applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l’achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l’expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l’acheteur.
Volume de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s’applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d’usure
(par exemple le ltre ou des inserts) ou
pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs, l’accumulateur ou les parties qui sont en verre).
Cette garantie prend n si le produit
endommagé n’a pas été utilisé ou entretenu d’une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l’opérateur. Les actions et les domaines d’utilisation déconseillés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d’article (IAN 93486) comme preuve d’achat.
Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque signalétique.
Si des pannes de fonctionnement ou d’autres manques apparaissent, prenez d’abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l’adresse de service après-vente indiquée, accompagné
du justicatif d’achat (ticket de
caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui­ci s’est produit. Pour éviter des problèmes d’acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l’adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l’appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l’achat et prenez toute mesure pour avoir un
emballage de transport sufsamment
sûr.
Loading...
+ 18 hidden pages