A LA RADIOFRECUENCIA SEGUN LA FCC ......................................................... 169
INFORMACIONES SAR ......................................................................................170
COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION HAC PARA
DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACIONES INALAMBRICOS ......................... 172
ACTUALIZACION DEL CONSUMIDOR SEGUN LA FDA ..................................... 174
PARA EVITAR PERDIDA POTENCIAL DE LA AUDICION ...................................183
INFORMACIONES DE CONFORMIDAD CON LA FCC ......................................... 185
12 GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES ...........................................................187
6
ANTES DE USAR
Este capítulo provee informaciones importantes sobre la utilización del
móvil JEST
Contenido del embalaje
Descripciones del teléfono
Descripciones de las teclas
Indicadores de la pantalla
Instalación de la batería
Remoción de la batería
Para cargar la batería
Informaciones sobre la manipulación de la batería
Utilización de las teclas de dirección
1
TM
incluyendo:
CONTENIDO DEL EMBALAJE
El embalaje de este teléfono deberá incluir todos los ítems indicados a
continuación. Si cualquier ítem estuviere ausente o sea diferente, contáctese
inmediatamente con el revendedor.
Attention: Ne pas exposer a des tempeatures
élevées (140/60). Ne pas démonter . Ne pas
laisser des objets métaliques venir en contact
avec les bornes de pile ni les court-circuiter.
Ne pas incinérer ni faire brûler.
Pour mettre au rebut adéquatement
(Ex:numéro de recyclage 1-800-822-8837)
Cuidado: No exponga a alta temperatura (140
Caution:Do not expose to high temperature
/60). No desensamble. No permita que
(140/60). Do not disassemble.
objetos de metal entren en contacto o hagan
Do not allow metal objects to contact or short
cortocircuito con los terminales de la batería.
circuit the battery terminals. Do not incinerate
No incinere ni exponga al fuego. Para eliminar
or expose to fire. To dispose of properly
en forma adecuada (Por ejemplo:Número de
(Ex:Recycling number 1-800-822-8837)
reciclaje 1-800-822-8837)
Batería Estándar
Teléfono
Tapa del Compartimiento
de la Batería
8
QRG
(Guía de Referencia
Rápida)
Guía de Seguridad y
Garantía del
Adaptador CA USBCable USB
PRODUCT SAFETY
& WARRANTY
GUIDE
Producto
DESCRIPCIONES DEL TELEFONO
1
2
3
4
5
6
1. Tecla de Función Izquierda
2. Tecla ENVIAR
3. Tecla Músicas
4. Tecla Favoritos / Cambio del Modo
5. Tecla Marcado Internacional
6. Tecla del Modo de Vibración
7. Bloc de Notas + Tecla/Tecla de Espacio
8. Tecla Compositor de Texto
9. Tecla CLR / Tecla de Reconocimiento
de Voz
ANTES DE USAR
15
1418
13
12
11
10
9
8
7
10. Tecla TERMINAR
11. Tecla de Función Derecha
12. Tecla de Dirección
13. Tecla OK
14. Pantalla
15. Auricular
16. Tecla Barra de Tareas
17. Tecla Cámara/Video
18. Conector de Carga / Datos
01
02
03
04
17
05
06
16
07
9
DESCRIPCIONES DEL TELEFONO
20
19
19. Espejo para Autorretrato
20. Parlante Externo
21. Ojal para el Tirante de Muñeca
22. Ranura para Tarjeta microSD
23. Lente de la Cámara
24. Conector para Audífono
10
21
22
23
25. Teclas Volumen
26. Tecla Altavoz
ANTES DE USAR
DESCRIPCIONES DE LAS TECLAS
La siguiente lista corresponde a la gura del teléfono en la página anterior.
1. Tecla de Función Izquierda [ ]:
el menú Message (Mensajes) o para acceder la función indicada arriba de la
tecla.
2. Tecla ENVIAR [ ]:
24
25
26
inactivo, presione para acceder la lista TODAS LAS LLAMADAS.
3. Tecla Música [ ]:
incorporado.
4. Tecla Favoritos / Cambio del Modo [ ]:
Favorites. En modo de inserción de texto, presione para cambiar el tipo de
inserción de caracteres.
5. Tecla Marcado Internacional:
funciones de llamadas. Presione y mantenga presionada para exhibir el signo
“más” (+) para marcado internacional.
6. Tecla de Modo de Vibración :
desactivar el Modo de Vibración.
7. Tecla Bloc de Notas+:
agregar un espacio entre caracteres.
8. Tecla Compositor de Texto:
Tex t o.
9. Tecla CLR/Tecla de Reconocimiento de Voz [ ]:
un caractere de la pantalla. Mantenga presionada para borrar todos los
caracteres. Dentro de un menú, presione para volver al menú anterior. En
modo inactivo, mantenga presionada para acceder el menú MANDOS DE VOZ.
10. Tecla TERMINAR [ ]:
aplicaciones. Presione y mantenga presionada para encender o apagar su
teléfono.
11. Tecla de Función Izquierda [ ]:
Contactos o para acceder la función indicada arriba de la tecla.
Presione para realizar o recibir una llamada. En modo
Presione para acceder el incorporado Music Player
Presione para acceder el menú Notepad+ o para
Presione para terminar llamadas o cerrar
En modo inactivo, presione para exhibir
Presione para acceder el menú
Presione para insertar un asterisco (*) para
Presione y mantenga presionada para activar o
Presione para acceder el menú Mensaje de
Presione para borrar
En modo inactivo, presione para exhibir
11
01
02
03
04
05
06
07
12. Tecla de Dirección:
teléfono y ofrece un acceso rápido a las funciones del teléfono en modo
inactivo.
13. Tecla OK:
que acepte las selecciones cuando navega a través de un menú.
14. Pantalla:
indicadores.
15. Auricular:
16. Tecla Barra de Tareas:
17. Tecla[ ] Cámara/Vídeo:
Presione y mantenga presionada para encender la Cámara de Vídeo.
18. Conector de Carga / Datos [ ]:
Pared o a otros accesorios compatibles.
19. Espejo para Autorretrato:
o vídeos.
20. Parlante Externo:
a través del parlante.
21. Ojal para el Tirante de Muñeca:
cordones opcionales – adquiridos en separado).
22. Ranura para Tarjeta microSD:
separado) en esta ranura para aumentar la capacidad de la memoria.
23. Lente de la Cámara:
24. Conector para Audífonos:
conversaciones de altavoz convenientes o para oír música.
25. Teclas Volumen [ / ] Volume Keys:
principal en modo Inactivo o para ajustar el volumen del auricular durante
una llamada o volumen al reproducir música.
26. Tecla Altavoz:
12
Permite que usted recurra las opciones del menú del
Permite que usted acceda la pantalla del menú. También permite
Exhibe los íconos del reloj digital, mensajes, estado del teléfono e
El auricular permite que usted oiga al interlocutor.
Presione para acceder el menú Barra de Tareas.
Presione para acceder la cámara integrada.
Se conecta el teléfono al Cargador USB /
Exhibe su propia imagen para capturar imagenes
Música, Tonos de Campanillas y Sonidos son reproducidos
Ojal para accesorios (acople tirantes y
Insiera una Tarjeta microSD (vendida en
Lente de su cámara / cámara de vídeo.
Permite la conexión de audífonos opcionales para
Presione para ajustar el volumen
Presione para Activar o Desactivar la función Altavoz.
INDICADORES DE LA PANTALLA
IconoDescripción del Icono
Intensidad de la Señal 1X:
1X. Más barras indican una señal más fuerte.
Intensidad de la Señal D:
digitales. Más barras indican una señal más fuerte.
Modo Avión:
restringidas.
Roaming: El teléfono está fuera del área de servicio local.
Célula Femto: Indica que esta área es accedida por Internet y usted está
apto a realizar llamadas sin el uso de la red.
SSL (Secured Socket Layer):
cliente y servidor fue establecida durante una comunicación de datos
utilizando modo de criptografía.
Privacidad de Voz:
Llamada de Datos:
Durmiente:
durante una llamada de datos. El teléfono es revertido al modo
Durmiente cuando no hay actividad en una página durante algún tiempo
– las conexiones siguen activas y usted puede realizar y recibir llamadas.
Sin Servicio:
TTY:
La transmisión y recepción de informaciones son
Indica que el teléfono está en una condición durmiente
El teléfono no puede recibir la señal del sistema.
El modo TTY está activado.
Indica que su teléfono está en la red CDMA
Indica que su teléfono está recibiendo datos
Indica que la comunicación segura entre
Indica que el modo Privacidad de Voz está activado.
Indica que una Sesión de Datos está en progreso.
ANTES DE USAR
13
01
02
03
04
05
06
07
IconoDescripción del Icono
Llamada de Voz:
* La ausencia del icono indica que el teléfono está en modo inactivo.
E911:
Global) para E911 está ajustado en Activado solamente para llamadas
de emergencia.
Localización Activada:
Servicio de Localización y llamadas 911.
Bloqueo del Teclado:
están bloqueados.
Bluetooth:
Bluetooth Activado:
Bluetooth Conectado:
está conectado.
Reproduciendo Música:
pausada.
Pausa en la Música:
pausada.
Modo de Inserción Numérica:
correspondiente en el teclado.
Modo de Inserción Alfabética:
con los caracteres deseados.
Nivel de la Batería:
bloques, mayor es la carga.
14
Una llamada está en progreso.
Global Positioning Serve (GPS) (Servicio de Posicionamiento
Indica el modo Bluetooth®.
Indica el modo Bluetooth Activado.
Indica que la reproducción de la música fue
Nivel de carga de la batería – cuanto más
El modo GPS está ajustado en Activado para
Indica que el teclado y las teclas externas
Indica que el Dispositivo Bluetooth
Indica que la reproducción de la música fue
Insiera los números presionando la tecla
Insiere caracteres presionando la tecla
ANTES DE USAR
IconoDescripción del Icono
AVR Activado:
Escucha de AVR:
Todos los Sonidos Desactivados:
desactivados.
Solamente Alarma:
campanilla de alarma.
Solamente Vibración:
ajustado en Vibración Activada.
Altavoz:
Llamadas No Contestadas:
contestadas.
Mensaje:
Compromiso en el Calendario:
Buzón:
Alarma Activada:
Llamada Marcada
Llamada Recibida
El modo AVR está activado.
Indica el modo de escucha de AVR.
Todos los sonidos están
El teléfono lo alertará solamente con una
Indica que Volumen de la Campanilla está
El modo Altavoz está activado.
Indica que hay llamadas no
Indica que usted recibió nuevos mensajes.
Alarma de Evento está activado.
Indica que usted recibió un mensaje de voz en el buzón.
2. Deslice (3) la batería en la ranura alineando los contactos
3. Alinee las lengüetas de la tapa con las ranuras en la
PrioridadNombre de la Pantalla IM
16
DST (Horario de Verano)
presione en la parte superior de la tapa de la batería y
desplácela hacia afuera para remover (2).
y presione (4) hasta oír el encaje.
reciclaje 1-800-822-8837)
(Ex:Recycling number 1-800-822-8837)
en forma adecuada (Por ejemplo:Número de
or expose to fire. To dispose of properly
No incinere ni exponga al fuego. Para eliminar
circuit the battery terminals. Do not incinerate
cortocircuito con los terminales de la batería.
Do not allow metal objects to contact or short
objetos de metal entren en contacto o hagan
(140/60). Do not disassemble.
/60). No desensamble. No permita que
Caution:Do not expose to high temperature
Cuidado: No exponga a alta temperatura (140
(Ex:numéro de recyclage 1-800-822-8837)
Pour mettre au rebut adéquatement
Ne pas incinérer ni faire brûler.
avec les bornes de pile ni les court-circuiter.
laisser des objets métaliques venir en contact
élevées (140/60). Ne pas démonter. Ne pas
Attention: Ne pas exposer a des tempeatures
CorrectoIncorrecto
parte trasera del dispositivo y presione la tapa del
compartimiento de la batería en el teléfono hasta su
encaje.
Iconos de Mensajes
e
N
:
n
o
ti
n
tte
A
Otros Iconos
r
v
c
é
u
a
es
it
l
iq
e
r
ue
(
.
1
4
s
0
v
e
nir
/
6
0
A
e
tt
n
e
c
). N
n
o
t
n
io
e
tac
n:
p
a
t
N
s
d
e
p
é
mo
a
s
e
nt
x
e
p
r. N
o
s
e
e
r
p
a
a
d
s
e
s
te
mp
e
a
tu
r
e
s
Dirección
17
01
02
03
04
05
06
07
Si la batería no estuviere insertada correctamente en el compartimiento, el teléfono
no se encenderá y/o la batería podrá soltarse durante el uso.
ANTES DE USAR
CorrectIncorrect
REMOCION DE LA BATERIA
1. Para remover la tapa de la batería, insiera la punta del
dedo en la ranura (1) y enseguida presione en la parte
superior de la tapa de la batería y desplácela hacia
afuera (2).
2. Insiera la uña adentro de la ranura (3) y retire la batería
del compartimiento (4).
3. Alinee las lengüetas de la tapa con las ranuras en
la parte trasera del teléfono y presione la tapa del
compartimiento de la batería en el teléfono hasta que
ella se encaje.
PARA CARGAR LA BATERIA
1. Conecte el cable de datos USB en el adaptador de pared.
2. Conecte el cable de datos USB en el Conector de Carga /
Datos del teléfono (certicándose de alinear el conector
según lo indicado en la imagen a la derecha) y el extremo
del adaptador de pared en una toma de corriente.
Si el conec tor de la batería no es alienado de forma adecuada,
podrán ocurrir daños al conector de carga y el teléfono puede
que no se cargue.
18
CorrectoIncorrecto
CorrectoIncorrecto
3. Para remover el Cargador de Pared, quítelo del
teléfono con cuidado.
• Cuando usted cargue la batería con el teléfono apagado,
verá una pantalla de estado de la carga. Tras el término
de la carga, se exhibirá el mensaje Charge Complete
(Carga Completa). Usted no podrá operar el teléfono
hasta que lo encienda. Para encender su teléfono,
mantenga presionada la tecla TERMINAR
se encienda la pantalla.
• La batería no estará completamente cargada en el momento de la compra.
Cárguela completamente antes de usar el teléfono.
• Es más eciente cargar la batería con el teléfono apagado.
• El tiempo de operación de la batería es reducido gradualmente con el curso del tiempo.
• Si la batería no opera normalmente, tal vez sea necesario reemplazarla.
hasta que
INFORMACIONES SOBRE LA MANIPULACION DE LA BATERIA
QUE HACER
•
Solamente utilice la batería y el cargador aprobados para uso con el modelo JESTTM.
• Solamente utilice la batería para su nalidad original.
• Trate mantener las baterías en temperaturas entre 5°C y 35°C. Si la batería es almacenada en temperaturas
arriba o abajo del rango recomendado, permita algún tiempo para que se caliente o enfríe antes de utilizarla.
19
01
02
03
04
05
06
07
• Almacene la batería descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
• Compre una batería nueva cuando su tiempo de operación sea reducido gradualmente tras cargas completas.
• Deseche la batería adecuadamente según las leyes locales.
QUE NO HACER
• No intente desarmar la batería – ella es un módulo vedado sin partes que puedan ser reparadas.
• No cause cor tocircuito accidental a la batería llevándola en el bolsillo o junto con otros objetos metálicos como
por ejemplo, monedas, clips o lápices. Esto puede dañar gravemente la batería.
• No deje la batería en lugares con temperaturas extremamente cálidas o frías. En caso contrario, ella podrá
reducir signicativamente la capacidad y la vida útil de la batería.
• No deseche la batería echándola al fuego.
UTILIZACION DE LAS TECLAS DE DIRECCION
Desplace a la izquierda, derecha, hacia arriba o hacia abajo para recorrer los
menús o acceder accesos rápidos desde el modo inactivo.
Para navegar hacia abajo, desplace un dedo o el pulgar en la tecla OK de arriba
hacia abajo, según ilustrado arriba.
Desplace
y
Detenga
manteniéndolo en la parte inferior para desplazar.
20
el dedo o el pulgar desde la parte superior de la tecla OK y
ANTES DE USAR
El desplazar sólo operará correctamente si usted se desplaza hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o derecha pasando por el centro de la Tecla OK.
CorrectIncorrect
Esta Tecla de Dirección avanzada está disponible para mejorar el uso reduciendo el
tiempo de búsqueda.
21
01
02
03
04
05
06
07
2
OPERACIONES BASICAS
Este capítulo abarca y explica las funciones básicas del móvil
TM
incluyendo:
JEST
Para encender / Apagar el teléfono
Acceso al menú
Utilización de la barra de tareas
Conmutación rápida entre los menús
principales
Resumen de los menús
Realización de una llamada
Contestar llamadas
Noticación de llamadas no contestadas
Función de espera / pausa
Realización de una llamada internacional
Llamada con 3 interlocutores
Función de llamada en espera
Llamada de un número de la lista de
contactos
Ajuste del volumen
Función de identicación del interlocutor
Modo de vibracion
Modo altavoz
Utilización de la función de bloqueo
automático del teclado
Opciones disponibles durante
una llamada
Realización de una llamada
de emergencia
Marcado con letras
OPERACIONES BASICAS
PARA ENCENDER / APAGAR EL TELEFONO
PARA ENCENDER EL TELEFONO
1. Mantenga presionada la Tecla TERMINAR hasta que la pantalla se encienda.
• Si fuere exhibido el mensaje “
OK para desbloquear el teclado e insiera su código de bloqueo de 4 dígitos.
• El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
INSIERA EL CODIGO DE BLOQUEO
” en la pantalla, presione la tecla
PARA APAGAR EL TELEFONO
1. Presione la tecla OK para desbloquear el teclado y enseguida mantenga
presionada la tecla TERMINAR
• Cambie o recargue inmediatamente la batería cuando aparezca en la pantalla el mensaje “BATERIA
CON POCA CARGA”. La memoria se podrá perjudicar si el teléfono es apagado en virtud de la descarga
completa de la batería.
• Apague el teléfono antes de remover o reemplazar la batería. Si el teléfono estuviere encendido, se
podrán perder los datos no grabados.
hasta que la pantalla se apague.
ACCESO AL MENU
Su teléfono puede personalizarse a través de los menús. Cada función puede ser
accedida tocando en la Tecla de D irección
al ítem del menú.
1. Para acceder el menú principal en modo inactivo, desplace el teléfono hacia
arriba y presione la tecla OK [
2. Para recurrir el menú, toque en la Tecla de Dirección
abajo o presione el número correspondiente al ítem del menú deseado.
3. Para volver a la página anterior, presione la tecla CLR
actual y volver al modo inactivo, presione la tecla TERMINAR
4. Desde el modo inactivo, presione la tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione la Tecla de Función Izquierda [
abrir el menú Mensajería o presione la Tecla de Función Derecha [
o presionando el número que corresponde
MENÚ
].
hacia arriba o hacia
] [
. Para salir del menú
.
Mensaje
] para
]
23
01
02
03
04
05
06
07
[
Contactos
] para abrir su Lista de Contactos.
Este manual presume que Temas de la Pantalla esté ajustado en Oceanic Delight y
Diseño del Menú esté ajustado en Lista, que son los ajustes estándar.
UTILIZACION DE LA BARRA DE TAREAS
La Barra de Tareas es una manera alternativa para circular a través de los menús,
exigiendo menos presionados de teclas. Alterne entre los siguientes menús:
Marcando, Favoritos, Llamadas Recientes, Mensajería, Servicio de VZW, Mi
Músicas
,
Mis Fotos, Contactos, Herramientas.
1. Desde el modo inactivo, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione la Tecla B arra de Tareas
2. Desplace la Tecla de Dirección
.
hacia la izquierda o hacia la derecha para
desplazarse a través de los menús de la Barra de Tareas. Desplace hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar un menú secundario.
3. Seleccione una tarea deseada y presione la Tecla OK.
• La Barra de Tareas no estará disponible en determinadas circunstancias como por ejemplo, la recepción
de una llamada o mensaje, exhibición de un mensaje de noticación o exhibición del menú principal.
• Cuando seleccione un menú el será oscurecido y no se podrá seleccionar en la Barra de Tareas.
CONMUTACION RAPIDA ENTRE LOS MENUS PRINCIPALES
Mientras un menú esté siendo accedido, usted podrá conmutar rápidamente
entre las opciones del menú.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla OK
enseguida seleccione un menú deseado a partir de los siguientes menús
principales:
Centro de Medios, Mensajería, Contactos, Email, Social Beat, Buscar,
Llmdas Rctes
,
Navegador VZ, Conf y Herrmtas.
2. Presione la Tecla OK.
24
[
MENÚ
OPERACIONES BASICAS
3. Una vez que el menú esté seleccionado, desplace la Tecla de Dirección
la izquierda o derecha para acceder los menús(excepto Social Beat, Búsqueda
y Navegador VZ).
hacia
01
RESUMEN DE LOS MENUS
Menú Principal
1. Centro de Medias 1. Buscar
] y
2º. Nivel3º. Nivel4º. Nivel
2. Músicas y Tonos1. Get Nuevo Timbres1. Obt Nva Aplic
Backup Assistant
Social Beat
Mobile Email
Bing Search
VZ Navigator
2. Listas de Reproducción
3. Artistas
4. Géneros
5. Álbumes
6. Administrar Mi Músicas
7. Programación de Músicas
25
02
03
04
05
06
07
Menú Principal
2. Mensajería1. Nuevo Mensaje1. Mensaje de Texto
3. Contactos1. Nuevo Contacto
26
2º. Nivel3º. Nivel4º. Nivel
2. Mensajes
3. Borradores
4. Msjs Voz
5. Redes Sociales1. Facebook
6. IMMóv
7. Correo Electrónico 1. Email Móvil
8. Chatear
2. Lista de Contactos
3. Asistente para
Copia de Seguridad
4. Grupos
5. Marcados Veloz
6. In Case of
Emergency
7. Mi Tarjeta de
Nombre
2. Mensaje de Foto
3. Mensaje de Vídeo
4. Mensaje de Voz
2. MySpace
3. Twitter
4. Social Beat
2. Correo Web Móvil
Menú Principal
4. Email1. Email Móvil
5. Social Beat 1
6. Buscar1
7. Llmdas Rctes 1. Perdido
8. VZ NavigatorLanzar VZ Navegador VZ
9. Conf y Herrmtas 1. Mi Verizon
2º. Nivel3º. Nivel4º. Nivel
2. Correo Web Móvil
2. Recibidas
3. Marcado
4. Todos
5. Ver Cronómetros
2. Volumen Principal
3. Herramientas1. Comandos de Voz
4. Bluetooth1. Añadir Nuevo Aparato
5. Config Sonidos1. Configuración Fácil
OPERACIONES BASICAS
1. Obt Nva Aplic
2. Calculadora
3. Calculadora de propinas
4. Calendario
5. Mis Ícono
6. Diario Electrónico
7. Reloj de Alarma
8. Cronómetro
9. Reloj Mundial
0. Cuaderno de Anotaciones+
*. Almacenamiento Masivo USB
2. Sonidos de Llamadas1. Tono de Timbre
3. Sonidos de Alerta1. Mensaje TXT
4. Sonidos del Teclado
2. Vibración de Llamadas
3. Lectura de ID de Llamada
2. Mensaje Multimedia
3. Msj Correo de Voz
4. Tono de Emergencia
5. Llamadas Perdidas
27
01
02
03
04
05
06
07
Menú Principal
9. Conf y Herrmtas 5. Config Sonidos
28
2º. Nivel3º. Nivel4º. Nivel
6. Ajustes Pantalla 1. Conguración Fácil
7. Ajustes Teléfono 1. Modo Aeroplano
5. Volumen del Teclado
6. Digit Dial Readout
7. Alertas de Servicio
8. Conectar Dispositivo
9. Sndos Enc/Apag1. Encender Sonido
0. Sonido de Abrir / Cerrar
2. Aviso1. Aviso Personal
3. Luz de Fondo1. Pantalla
4. Papel Tapiz1. Mi Fotos
5. Mostrar Temas
6. Programación del Menú
Principal
7. Tipo de Fuente
8. Fuentes Dial
9. Tamaño de Fuente de Menús
0. Formato del Reloj
2. Establecer Accesos Directos 1. Establecer mis Accesos
1. Cambio de Servicio
2. Pitido de Minuto
3. Conexión de Llamada
4. Actualización de SW
2. Apagar Sonido
2. Aviso ERI
2. Teclado
2. Animaciones ash
1. Diseño del Menú
2. Reemplazar Elementos
del Menú
3. Posicionar Elementos
del Menú
4. Reajustar Programación
del Menú
Directos
2. Establecer Tecla
Direccionales
Menú Principal
9. Conf y Herrmtas 7. Ajustes Teléfono
2º. Nivel3º. Nivel4º. Nivel
8. Configuración de
Llamadas
9. Programación de
Tecla de Toque
0. Memoria1. Guardar Opciones1. Imágenes
OPERACIONES BASICAS
3. Programación de
Commandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. País Actual
7. Seguridad1. Editar Códigos
8. Selección de Sistema
9. Selección de NAM1. NAM Automático
1. Opc de Respta
2. Reintento Auto
3. Modo TTY
4. Marcado de Una Tecla
5. Privacidad de Voz
6. Tonos de DTMF
7. Marcación Asistida
1. Sensitivity
2. Vibration
3. Directional Key Tutorial
2. Mem. Tel.1. Uso de Memoria de Tel.
1. Conrmación de elecciones
2. Sensibilidad
3. Adaptar la voz
4. Avisos
5. Acerca de
2. Restricciones
3. Ajuste de Bloqueo del Teléfono
4. Bloquear Teléfono Ahora
5. Restaurar Teléfono
2. Cambiar NAM
2. Videos
3. Sonidos
2. Mis Imágenes
3. Mis Videos
4. Mis Tonos de Timbre
5. Mis Músicas
6. Mis Sonidos
7. Mis Contactos
8. Mover Todo A La Tarjeta
29
01
02
03
04
05
06
07
Menú Principal
9. Conf y Herrmtas #. Información Tel 1. Mi Número
2º. Nivel3º. Nivel4º. Nivel
*. Modo USB
. Asistente de
Configuración
3. Tarj. Mem.1. Uso de Tarjeta de Mem.
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
4. Actualización de SW1. Estado
2. Mis Imágenes
3. Mis Videos
4. Mis Músicas
5. Mis Sonidos
6. Mis Contactos
8. Mover Todo Al Teléfono
2. Verificar lo nuevo
REALIZACION DE UNA LLAMADA
1. Desplace el teléfono hacia arriba e insiera el número del teléfono a llamar
(incluya el código de área si fuere necesario).
• Para borrar un dígito de cada vez, presione la Tecla CLR .
•
Para borrar el número completo, mantenga presionada la Tecla CLR .
•
Cuando usted realice o reciba una llamada desde los números de teléfono
almacenados en su Contact List (Lista de Contactos) con un nombre de contacto, el
nombre será exhibido.
2. Presione la Tecla ENVIAR .
3. Para terminar una llamada, presione la Tecla TERMINAR
• Si usted ac tiva la función Reintento Auto, el teléfono marcará automáticamente el
número (Reérase a la página 115).
30
OPERACIONES BASICAS
•
Usted también puede realizar llamadas utilizando la función Marcado Activado por
Voz. Por favor, reérase a la página 71 para más detalles.
CONTESTAR LLAMADAS
1. Cuando su teléfono suene o vibre, desplace el teléfono hacia arriba o presione
la Tecla ENVIAR
Opciones de Contestar
presionando cualquier tecla.
teléfono.)
2. Para ignorar llamadas recibidas, presione la Tecla
3. Para terminar una llamada, presione la Tecla TERMINAR
Si O pc de respta es ajustada en “Auto con Manos Libres”, las llamadas serán
contestadas automáticamente tras cerca de cinco segundos (Reérase a la página
115).
para contestar la llamada recibida. (Dependiendo de sus
, usted también podrá contestar las llamadas recibidas
Cualquier Tecla
es el ajuste estándar para este
[Ignorar
].
.
01
02
03
04
05
06
07
NOTIFICACION DE LLAMADAS NO CONTESTADAS
Cuando una llamada recibida no es contestada, el icono Missed Call (Llamada No
Contestada) se exhibirá en la pantalla.
PARA EXHIBIR EL REGISTRO DE LLAMADAS NO CONTESTADAS EN LA
PANTALLA DE NOTIFICACION:
1. Seleccione
2. Presione la Tecla OK [
PARA EXHIBIR UN REGISTRO DE LLAMADA RECIBIDA DESDE EL MODO
INACTIVO:
.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
2. Presione
Visualizar Ahora
7. Llamadas Rctes
1. Perdido
y presione la Tecla OK .
ABRIR
] para visualizar los detalles de la llamada.
y enseguida presione la Tecla OK .
.
MENÚ
], seleccione
31
3. Seleccione el registro que usted desea visualizar y enseguida presione la Tecla
OK [
ABRIR
4. Para marcar el número de teléfono, presione la Tecla ENVIAR
].
.
FUNCION DE ESPERA / PAUSA
Las pausas son utilizadas para sistemas automatizados (es decir, buzón o
tarjetas de llamadas telefónicas). Insiera una pausa tras el número del teléfono
y enseguida insiera otro grupo de números. El segundo conjunto de números se
marcará automáticamente tras la pausa. Esta función es útil para marcado en
sistemas que exigen un código.
Esperar
El teléfono interrumpirá el marcado hasta que usted presione la Tecla ENVIAR o la
Tecla OK para avanzar al número siguiente.
Pausa de 2 Segundos
El teléfono esperará 2 segundos antes de enviar la secuencia de dígitos siguiente, de
forma automática.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y digite el número de teléfono.
2. Presione la Tecla de Función Derecha
3. Seleccione
Agregar Pausa de 2 Segundos
4. Insiera el(los) número(s) adicional(es) (número PIN o número de la tarjeta de
crédito).
5. Presione la Tecla ENVIAR
[
Grabar
] para grabar.
para marcar o la Tecla de Función Izquierda
[
Opciones
].
y presione la Tecla OK .
OPERACIONES BASICAS
3. Para terminar la llamada, presione la Tecla TERMINAR
LLAMADA CON 3 INTERLOCUTORES
Con la Llamada de 3 Interlocutores, usted puede hablar con dos personas al mismo
tiempo. Cuando esta función es utilizada, las tarifas de tiempo normales se aplicarán a
cada una de las dos llamadas.
1. Desplace el teléfono hacia arriba,insiera el número de teléfono que desea
llamar, y presione la Tecla ENVIAR
2. Una vez que usted establezca la conexión, insiera el segundo número de
teléfono que usted desea llamar y enseguida presione la Tecla ENVIAR
3. Cuando el segundo interlocutor esté conectado, presione la Tecla ENVIAR
nuevamente para iniciar su llamada con 3 Interlocutores.
Si uno de los interlocutores corta el teléfono durante la llamada, usted y el interlocutor
remanente permanecerán conectados. Si usted empezó la llamada y es el primero en
cortar, todas las demás llamadas serán desconectadas.
.
.
01
02
03
04
05
.
06
07
FUNCION DE LLAMADA EN ESPERA
Si usted estuviere en una llamada y recibe otra llamada, usted oirá una señal audible
y el número del teléfono del interlocutor aparecerá en la pantalla. Con la función de
Llamada en Espera, usted puede colocar la llamada activa en espera mientras contesta
otra llamada recibida.
1. Para contestar otra llamada estando en una, presione la Tecla ENVIAR .
Esto colocará la primera llamada en espera. Para volver a la primera llamada,
presione la Tecla ENVIAR
nuevamente.
REALIZACION DE UNA LLAMADA INTERNACIONAL
1. Desplace el teléfono hacia arriba y mantenga la Tecla * presionada. El
dígito + necesario para llamadas internacionales se exhibirá.
2. Insiera el código del país, el código de área y el número del teléfono y
enseguida presione la Tecla ENVIAR
32
.
LLAMADA DESDE UN NUMERO DE LA LISTA DE CONTACTOS
1. Desde el modo inactivo, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
].
33
2. Seleccione el registro del Contacto y presione la Tecla OK [
seleccione el número de teléfono deseado.
3. Presione la Tecla ENVIAR
Al seleccionar el campo Contacto y presionar la Tecla Enviar el Número Estándar del
campo Contacto será insertado automáticamente.
para realizar la llamada.
VER
AJUSTE DEL VOLUMEN
PARA AJUSTAR EL VOLUMEN PRINCIPAL:
1. Desde el modo inactivo, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione las Teclas de Volumen
2. Seleccione una de las siguientes opciones y presione la Tecla OK [
grabar.
• Todos los Sonidos Desactivados
• Solamente Alarma
• Solamente Vibración
• Bajo / Mediano Bajo / Mediano / Mediano Alto / Alto
• Presione las Teclas Volumen / hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen
del Auricular durante una llamada.
/
hacia arriba o hacia abajo.
FUNCION CALLER ID
La función Caller ID (Identicación del Interlocutor) exhibe el número de la
persona que está llamando cuando su teléfono suene. Si la identicación del
interlocutor estuviere almacenada en Contactos, el nombre se exhibirá en la
pantalla. La identicación del interlocutor se almacenará en el menú Llamadas
Recientes.
34
] y enseguida
JG DE夝] para
OPERACIONES BASICAS
MODO DE VIBRACION
Modo Vibración silencia los tonos de las teclas y alerta una llamada o mensaje que se
reciba. Para activar este modo:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y enseguida mantenga presionada la Tecla
Modo de Vibracion
2. Para deshabilitar el modo Vibración, mantenga presionada la Tecla Modo de
Vibracion
para activar este modo.
.
MODO ALTAVOZ
La función Altavoz permite escuchar el audio a través del parlante y la conversación sin
la necesidad de sujetar el teléfono con las manos.
1. Para activar este modo, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione la Tecla Altavoz
Altavoz
nuevamente.
. Para desactivar, presione la Tecla
UTILIZACION DE LA FUNCION DE BLOQUEO AUTOMATICO DEL
TECLADO
Cuando la tapa desplazante esté cerrada las Teclas Laterales y la Tecla de Dirección
se bloquearán. Para desbloquearlas, presione cualquier tecla en la pantalla
externa con el teléfono en la posición cerrada. El siguiente mensaje “
ACEPTAR PARA DESBLOQUEAR TECLADO
desbloquear el teclado.
” se exhibirá. Presione la Tecla OK para
PRESIONE
OPCIONES DISPONIBLES DURANTE UNA LLAMADA
Durante una llamada telefónica, usted puede acceder las siguientes funciones
presionando la Tecla de Función Derecha
[Opciones]:
35
01
02
03
04
05
06
07
NUEVO MENSAJE
Para acceder el Menú Mensajería durante una llamada:
1. Presione la Tecla de Función Derecha [
Mensaje
seleccionado, presione la Tecla OK.
Opciones
LISTA DE CONTACTOS
Para visualizar su Lista de Contactos durante una llamada:
1. Presione la Tecla de Función Derecha [
Contactos
y presione la Tecla OK .
Opciones
LLAMADAS RECIENTES
Para visualizar la lista Llamadas Recientes durante una llamada:
1. Presione la Tecla de Función Derecha [
Recientes
y presione la Tecla OK .
Opciones
BLUETOOTH
Para acceder el Menú Bluetooth® durante una llamada:
1. Presione la Tecla de Función Derecha [
Opciones
y presione la Tecla OK .
Si un dispositivo de Audio estuviere conectado, las opciones Audio para Teléfono /
Audio Para Dispositivo se exhibirán en el menú de opciones envés de Bluetooth.
MENU PRINCIPAL
Para acceder el Menú Principal durante una llamada:
1. Presione la Tecla de Función Derecha [
Principal
y presione la Tecla OK .
Opciones
BLOC DE NOTAS +
Para componer notas durante una llamada:
1. Presione la Tecla de Función Derecha [
Notas +
y presione la Tecla OK .
36
Opciones
], con la opción
], seleccione
], seleccione
], seleccione
], seleccione
], seleccione
Nuevo
Lista de
Llamadas
Bluetooth
Menú
Bloc de
OPERACIONES BASICAS
PRIVACIDAD DE VOZ
Para Activar o Desactivar la función Privacidad de Voz:
1. Presione la Tecla de Función Derecha [
de Voz
y presione la Tecla OK .
REALIZACION DE UNA LLAMADA DE EMERGENCIA
La función E911 ajusta el teléfono automáticamente al Modo Llamada de Emergencia
cuando usted marque el número de emergencia programado, “911”. El también opera
en Modo de Bloqueo y fuera del área de servicio.
911 EN MODO DE BLOQUEO
Para realizar una llamada de emergencia en Modo de Bloqueo:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, digite “
ENVIAR
.
Opciones
], seleccione
911
” y enseguida presione la Tecla
Privacidad
01
02
03
04
05
06
07
2. La llamada se realizará.
3. El teléfono mantiene el Modo de Emergencia durante 5 minutos. Cuando la
llamada sea terminada, el teléfono volverá al Modo de Bloqueo.
911 UTILIZAR CUALQUIER SISTEMA DISPONIBLE
Para realizar una Llamada de Emergencia utilizando cualquier sistema disponible:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, digite “
ENVIAR
.
911
” y enseguida presione la Tecla
2. La llamada se realizará.
3. El teléfono permanecerá en Modo de Emergencia durante 5 minutos. Mientras
el teléfono esté en Modo de Emergencia durante 5 minutos, podrá recibir una
llamada desde cualquier sistema disponible o podrá realizar llamadas aun en
Modo Retorno de Llamada de Emergencia.
37
MARCADO CON LETRAS
Permite que usted marque el número asociado con una palabra especíca.
Por ejemplo, para llamar “1-800-FLOWERS”:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, digite “
Cambiar Modo
2. Digite “
FLOWERS
para conectar la llamada.
• Si el icono Alphabetical Entr y Mode (Modo de Inserción Alfabética) es activado,
solamente se exhibirán letras mayúsculas.
•
El presionado de la Tecla Cambiar Modo cambiará entre Modo de Inserción
Numérica y Modo de Inserción Alfabética).
38
.
” con el Teclado QWERTY y presione la Tecla ENVIAR to
1-800
” y enseguida presione la Tecla
FUNCION MEMORIA
Este capítulo abarca las funciones de memoria incluyendo:
Almacenamiento de un número telefónico
Edición de registros de contactos
Inserción de letras, números y símbolos
Marcado con uno, dos y tres toques
3
Números estándar
ALMACENAMIENTO DE UN NUMERO TELEFONICO
La Contact List (Lista de Contactos) almacena hasta 1000 registros.
AGREGAR UN NUEVO CONTACTO
1. Desplace el teléfono hacia arriba e insiera el número de teléfono que desea
grabar.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
3. Seleccione Agregar Nuevo Contacto y presione la Tecla OK.
4. Desplace la Tecla de Dirección
tipo de número de teléfono que desea grabar y enseguida presione la Tecla OK.
Móvil 1 / Móvil 2 / Casa / Trabajo
Utilice Actualiz Exist para agregar otro número de teléfono a un contacto ya
almacenado en la memoria.
5. Insiera un nombre para el número de teléfono (hasta 32 caracteres) y
enseguida presione la Tecla OK [
6. El mensaje “
CONTACTO GRABADO
teléfono reaparecerá en la pantalla. Presione la Tecla Terminar
presione la Tecla Enviar
para llamar al número.
OPCIONES PARA PERSONALIZACION DE SUS CONTACTOS
Cuando el número del teléfono básico y las informaciones de nombre estén
almacenados en sus Contactos usted puede editar y/o personalizar los registros.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
], seleccione el registro del Contacto que desea editar.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
Editar Contacto.
3. Seleccione el campo de informaciones que usted desea personalizar. Los
campos adicionales incluyen:
Campos / Móvil 1 / Casa / Trabajo / Correo Elect 1 / Grupo / Foto / Video /
Tonos Fijos
/
Móvil 2 / Nombre de Pantalla de IM / Fax / Correo Elect 2 /
40
[
Guardar
].
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
/
Fax
GUAR
].
” se exhibirá y enseguida el número del
[
Editar
] para acceder la pantalla
para salir o
FUNCION MEMORIA
FUNCION MEMORIA
/
Ciudad / Estado / Côdigo Postal / País
Calle
4. Cambie los datos según sea necesario y enseguida presione la Tecla OK [
para actualizar el registro del contacto.
AGREGAR O CAMBIAR GRUPOS
Para organizar sus Contactos en grupos:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
3. Seleccione
4. Seleccione
5. Presione la Tecla de Función Izquierda
6. Presione la Tecla OK [
], enseguida seleccione el registro del Contacto deseado.
[Editar
].
MARCAR
Editar
Grupo
y presione la Tecla de Función Izquierda [
]
Familia
o
Trabajo
y enseguida presione la Tecla OK [
Para crear un nuevo grupo, presione la Tecla de Función Derecha
insiera el nombre del nuevo grupo y enseguida presione la Tecla OK [
[Hecho
GUAR
] para actualizar el registro del contacto.
] para conrmar el grupo.
Ajustar /
[Nuevo
GUAR
CAMBIO DE LA CAMPANILLA DE LA LLAMADA
Para identicar quien está llamando con diferentes campanillas para diferentes
números de teléfono en sus Contactos:
1. Desde el modo inactivo, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado,
presione la Tecla de Función Derecha
[Contactos
] y enseguida seleccione
el registro deseado.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
3. Seleccione
[
Ajustar
Tonos Fijos
].
y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda
[Editar
].
4. Seleccione la nueva campanilla y enseguida presione la Tecla OK.
Presione la Tecla de Función izquierda [Repr] para oír una campanilla
seleccionada o presione la
informaciones del archivo antes de presionar la Tecla OK.
Tecla de Función Derecha
[Opciones] para visualizar las
GUAR
].
]
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
],
07
07
].
41
41
5. Presione la Tecla OK [
GUAR
] para actualizar el registro del contacto.
AGREGAR O CAMBIAR LA IDENTIFICACION DE IMAGEN / VIDEO
Para seleccionar una imagen o vídeo a atribuir a una Caller ID (Identicación del
Interlocutor):
1. Desde el modo inactivo, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado,
presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
] y enseguida seleccione
el registro deseado.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
3. Seleccione
4. Seleccione
[
Ajustar
Foto / Video
].
1. Mi Fotos
y presione la Tecla de Función Izquierda
ó
2. Mi Videos
5. Desplace la Tecla de Dirección
[Editar
].
y enseguida presione la Tecla OK .
hacia arriba, hacia abajo, izquierda o derecha
para seleccionar una imagen o un vídeo y enseguida presione la Tecla OK.
6. Cuando termine, presione la Tecla OK [
GUAR
] para actualizar el registro del
contacto.
AGREGAR O CAMBIAR UNA DIRECCION DE CORREO ELECTRONICO
Para insertar o agregar una dirección de E-mail a un registro Contacto:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
3. Seleccione
] y enseguida seleccione el registro deseado.
[Editar
Correo Elect 1
ó
Correo Elect 2
].
.
4. Digite una dirección de Email utilizando el teclado QWERTY, enseguida
presione la Tecla OK [
GUAR
] para actualizar el registro del contacto.
AGREGAR UN REGISTRO DE MARCADO RAPIDO
Para agregar un registro para Marcado Rápido:
1. Desde el modo inactivo, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado,
presione la Tecla de Función Derecha
[Contactos
] y enseguida seleccione
un registro deseado.
42
FUNCION MEMORIA
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
3. Seleccione el número de teléfono a agregar a Marcado Rápido y enseguida
presione la Tecla de Función Derecha
4. Seleccione
1. Establecer Marcado Rápido
5. Seleccione una localización Marcado Rápido y enseguida presione la Tecla OK
[
JG DE夝].
6. Seleccione
7. Presione la Tecla OK [
Sí
y presione la Tecla OK .
GUAR
Usted puede desplazar el teléfono hacia arriba y, utilizando el teclado QWERTY,
presione el número de marcado rápido correspondiente para seleccionar la ubicación
de marcado rápido deseado.
] para actualizar el registro del contacto.
EDICION DE REGISTROS DE CONTACTO
[Editar
].
[Opciones
].
y enseguida presione la Tecla OK .
01
02
03
04
05
06
07
AGREGAR UN NUMERO DE TELEFONO DESDE EL MODO INACTIVO
1. Desplace el teléfono hacia arriba e insiera el número de teléfono que usted
desea grabar (hasta 32 dígitos).
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
3. Seleccione
4. Seleccione el registro del Contacto existente y enseguida presione la Tecla OK.
Actualiz Exist
y enseguida presione la Tecla OK .
[Guardar
].
5. Seleccione el tipo de número de teléfono a continuación y enseguida presione
la Tecla OK.
Móvil 1 / Móvil 2 / Casa / Trabajo / Fax
6. Si el número de teléfono ya estuviere atribuido al tipo seleccionado, seleccione
Sí
para sustituir el registro existente y enseguida presione la Tecla OK.
7. El mensaje “
CONTACTO ACTUALIZADO
” se exhibirá y enseguida el número de
teléfono se exhibirá en la pantalla. Presione la Tecla Terminar
presione la Tecla Enviar
para llamar al número.
para salir, o
43
AGREGAR UN NUMERO DE TELEFONO DESDE LA PANTALLA DE LA
LISTA DE CONTACTOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
2. Seleccione el registro del Contacto que desea editar y enseguida presione la
3. Seleccione el campo del número de teléfono y insiera el número y enseguida
]. Sus Contactos se exhibirán en orden alfabético.
Tecla de Función Izquierda
presione la Tecla OK [GRABAR] para actualizar el registro de contacto.
Un mensaje de conrmación se exhibirá.
[
Editar
].
EDICION DE NUMEROS DE TELEFONO ALMACENADOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla de Función Derecha
[
Contactos
2. Seleccione el registro de Contacto que desea editar y enseguida presione la
3. Seleccione el número de teléfono que desea editar.
4. Edite el número de teléfono según sea necesario y enseguida presione la Tecla
]. Sus Contactos se exhibirán en orden alfabético.
Tecla de Función Izquierda
OK [
GUAR
] para actualizar el registro del contacto.
[Editar
].
EDICION DE NOMBRES ALMACENADOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba y enseguida presione la Tecla de Función
Derecha
2. Seleccione el registro Contacto que usted desea editar y enseguida presione la
Tecla de Función Izquierda
3. Edite el nombre según sea necesario y enseguida presione la Tecla OK [
para actualizar el registro del contacto.
[Contactos
]. Sus Contactos se exhibirán en orden alfabético.
[Editar
].
BORRADO DE UN NUMERO DE TELEFONO DE UN CONTACTO
1. Desde el modo inactivo, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione la Tecla de Función Derecha
44
[Contactos
FUNCION MEMORIA
2. Seleccione el registro del Contacto y enseguida presione la Tecla de Función
Izquierda
3. Seleccione el número de teléfono por borrar.
4. Presione y mantenga presionada la Tecla Borrar
5. Presione la Tecla OK [
mensaje de conrmación se exhibirá.
BORRADO DE UN REGISTRO DE CONTACTO
1. Desde el modo inactivo, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione la Tecla de Función Derecha
2. Seleccione el registro del Contacto por borrar.
3. Presione la Tecla de Función Derecha
presione la Tecla OK .
4. Seleccione
[Editar
].
[Opciones
para borrar el número.
[Contactos
].
], seleccione
2. Borrar
GUAR
] para actualizar el registro del contacto. Un
Sí
y presione Tecla OK . Un mensaje de conrmación se exhibirá.
01
02
03
04
05
06
y
07
BORRADO DE UN MARCADO RAPIDO
1. Desde el modo inactivo, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado y
enseguida presione la Tecla de Función Derecha
2. Seleccione el registro que tiene un marcado rápido por borrar.
3. Presione la Tecla de Función Izquierda
4. Seleccione el número de teléfono que tiene un marcado rápido por borrar.
5. Presione la Tecla de Función Derecha
Marcado Rápido
GUAR
]
].
6. Seleccione
7. Presione la Tecla OK [
y presione la Tecla OK .
Sí
y presione la Tecla OK . Un mensaje de conrmación se exhibirá.
GUAR
] para actualizar el registro del contacto.
[Editar
[Opciones
[Contactos
].
], seleccione
].
1. Quitar
45
NUMEROS ESTANDAR
El número del teléfono grabado cuando se crea un Contacto es el Número Estándar. Si
más de un número es grabado en un registro del Contacto, otro número podrá denirse
como Número Estándar.
El Default Número Estándar no se puede borrar. Todo registro del Contacto se puede
borrar o se puede atribuir otro número como Número Estándar permitiendo que usted
borre el número original y mantenga el registro del Contacto.
CAMBIO DEL NUMERO ESTANDAR
1. Desde el modo inactivo, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado
y enseguida presione la Tecla de Función Derecha
Contactos se exhibirán en orden alfabético.
2. Seleccione el registro del Contacto que usted desea editar y enseguida presione
la Tecla de Función Izquierda
[Editar
3. Seleccione el número de teléfono que desea denir como Número Estándar y
enseguida presione la Tecla de Función Derecha
4. Seleccione
2. Establecer como Predeterminado
Tecla OK.
5. Seleccione
6. Presione la Tecla OK [
46
Sí
y presione la Tecla OK . Un mensaje de conrmación se exhibirá.
GUAR
] para actualizar el registro del contacto.
[Contactos
].
[Opciones
y enseguida presione la
FUNCION MEMORIA
INSERCION DE LETRAS, NUMEROS Y SIMBOLOS
Su teléfono tiene un teclado QWERTY que proporciona una experiencia de digitación
superior integrada en un pequeño dispositivo portátil para digitación fácil y cómoda.
8
]. Sus
].
1
2345
7
6
1. [ ] Tecla Cambio de Modo:
• Cuando esté en modo de inserción de caracteres numéricos
- Presione para cambiar entre la inserción de números y letras que son
exhibidos en la misma tecla.
•
Cuando esté en modo de inserción de texto
- Presione para cambiar entre la inserción de números y letras que aparecen
en la misma tecla.
- Mantenga presionada esta tecla para jar el modo de inserción numérica
o de texto.
2. [ ] Tecla Cambiar Palabra:
Cuando esté en modo de inserción de texto,
presione para seleccionar la próxima palabra correspondiente.
3. [ ] Tecla Espacio:
Presione para aceptar una palabra y agregar un espacio
mientras insiere las letras. Desde el modo inactivo, presione para acceder el
menú Bloc de Notas+.
47
01
02
03
04
05
06
07
4. [ ] Tecla Símbolos:
5. [ ] Tecla Mayúsculas / Minúsculas:
Presione para abrir la lista de símbolos.
Presione para seleccionar una
condición de la letra para el modo de inserción del texto estándar [Abc]. [Abc],
[ABC] y [abc] indican el estándar de la inserción del texto.
6. [ ] Tecla Conrmar:
7. [ ] Tecla Borrar:
Presione para conrmar.
Cuando en el campo de inserción de texto y en modo de
inserción, presione para borrar el caractere a la izquierda del cursor. Mantenga
presionada para borrar toda la palabra o secuencia de caracteres insertados.
8. [ ] Tecla CLR/AVR:
Cuando esté en un campo de inserción de texto y en
modo de inserción, presione para borrar el caractere a izquierda del cursor.
Mantenga presionada para borrar toda la palabra o secuencia de caracteres ya
insertados.
Para mejor desempeño en ambientes de poca luz, su teléfono incluye una función de
luz de fondo que puede iluminar tanto la pantalla como el teclado, para que usted siga
leyendo y digitando. (Por favor, reérase a la página 104 para más detalles sobre la
funcionalidad Luz de Fondo).
MARCADO CON UNO, DOS Y TRES TOQUES
Ideal para números marcados frecuentemente, esta función permite que los contactos
sean llamados a través del teclado con uno, dos o tres presionados de tecla.
MARCADO CON UN TOQUE
1-9:
Desplace el teléfono hacia arriba y enseguida mantenga presionada tecla
numérica que usted desea conectar durante más de 1 segundo.
(Buzón
) ya está atribuido a su bandeja de buzón.
MARCADO CON DOS TOQUES:
10-94:
Desplace el teléfono hacia arriba y enseguida presione el primer dígito y
mantenga presionado el segundo dígito del número a llamar.
48
FUNCION MEMORIA
95, 96, 97, 98 and 99:
Inserciones Marcado Rápido
96 (#DATOS), 97 (#BAL), 98(#MIN)
95 (#Centro de Garantía)
y
atribuidos a las Informaciones sobre Cuentas de Verizon
Wireless.
MARCADO CON TRES TOQUES:
100-500:
Desplace el teléfono hacia arriba, presione el primero e segundo dígitos
y enseguida mantenga presionado el tercer dígito del número a marcar.
411:
Inserción en Marcado Rápido
411 (Asistencia de Directorio
99(#PMT)
) ya atribuido.
ya están
,
01
02
03
04
05
06
07
49
4
Este capítulo abarca el menú y la utilización de sus funciones y
características para personalizar su JEST
CONTACTOS
Nuevo Contacto
Lista de Contactos
Asistente de Backup
Grupos
Marcados Rápidos
In Case of Emergency
Favo rito s
Mi Tarjeta Personal
LLAMADAS RECIENTES
Llamadas Recientes
No Contestadas
MENU FUNCTION
TM
Recibidas
Marcadas
Bloqueadas
Todas
Visualizar Timers
HERRAMIENTAS
Comandos de Voz
Calculadora
Calculadora de
propinas
Calendario
Mis ícono
.
Diario Electrónico
Reloj de Alarma
Cronómetro
Reloj Mundial
cuaderno de
anotaciones+
Almacenamiento
masivo USB
CONFIGURACIONES
Mi Verizon
Bluetooth
Cong Sonidos
Ajustes Pantalla
Ajustes Teléfono
Conguración
de Llamada
Programación de tecla
de toque
Memoria
Modo USB
Información Tel
Asistente de
Conguración
CONTACTOS
NUEVO CONTACTO
Para agregar un nuevo número a su Lista y Contactos:
Utilizando este menú secundario, el número se grabará como un nuevo Contacto. Para
grabar el número en un contacto existente, edite el registro del Contacto.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 1. Nuevo Contacto
2. En el
campo Name
Para cambiar el modo de inserción, presione la Tecla de Función Izquierda [Abc],
seleccione la opción deseada y presione la Tecla OK.
, insiera un nombre para el Contacto.
.
MENÚ
] y enseguida
3. Desplace la Tecla de Dirección para insertar las informaciones en los otros
campos del contacto. Los campos incluyen:
Móvil 1 / Residencia / Trabajo / Email 1 / Grupo / Imagen/Vídeo
/
Campanilla / Móvil 2 / Nombre de la Pantalla IM / Fax / Email 2 / Calle /
Ciudad
/
Estado / CP / País
4. Presione la Tecla OK [
SAVE
] para crear el registro del contacto.
LISTA DE CONTACTOS
Usted puede revisar todos los registros almacenados en su Lista de Contactos o localizar
rápidamente un registro insertando un nombre en su secuencia de caracteres en el
campo Vaya Hacia.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 2. Lista de Contactos
Acceso Rápido:
de Función Derecha
en orden alfabético.
En modo inactivo, desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla
[Contactos]. La lista de nombres en sus contactos se exhibirá
2. Insiera un nombre o parte de un nombre en el campo
inferior de la pantalla o desplace la Tecla de D irección
abajo para recurrir su Lista de Contactos.
.
MENÚ
] y enseguida
Vaya Hacia
en la parte
hacia arriba o hacia
51
01
02
03
04
05
06
07
3. Para editar el registro, presione la Tecla de Función Izquierda [
Para visualizar los detalles del contacto, presione la Tecla OK [
• Presionando la Tecla de Función Derecha [Opciones], usted puede seleccionar una
de las siguientes opciones:
Nuevo Contacto:
Borrar:
Nuevo Mensaje TXT:
Nuevo Mensaje Foto:
Nuevo Mensaje Video:
Nuevo Mensaje de Voz:
Enviar IM:
Enviar Correo Electrónico:
Establecer Como Contacto ICE:
Llamada:
Administrar Contactos:
Enviar Tarjeta de Nombre:
Agrega un nuevo contacto a su lista de contactos.
Borra el contacto de su lista de contactos.
Permite que usted envíe un mensaje TXT al contacto.
Permite que usted envíe un mensaje con una Imagen al contacto.
Permite que usted envíe un mensaje con Vídeo al contacto.
Permite que usted envíe un mensaje de Voz al contacto.
Permite que usted envíe un mensaje IM al contacto. Disponible solamente
cuando Nombre de la Pantalla IM esté ajustada para el contacto.
Marcar el número del contacto.
Permite que usted envíe un mensaje de Email al contacto.
Disponible solamente cuando la dirección de Email esté
congurada para el contacto.
Dene como un contacto de emergencia.
Permite que usted administre sus contactos con las siguientes
opciones:
Borrar / Candado / Abrir / Copiar A Tarjeta
Permite que usted envíe una tarjeta personal por vía
Bluetooth® .
VISUALIZAR
4. Para marcar el número seleccionado, presione la Tecla de Función Derecha
[Opciones
], seleccione
Llamar
ENVIAR
para realizar una llamada.
y presione la Tecla OK o presione la Tecla
ASISTENTE DE BACKUP
Este es un servicio inalámbrico que almacena una copia de su Lista de Contactos en un
sitio seguro de la Internet.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione 3.
Contactos, 3. Asistente para Copia de Seguridad
2. Siga los prompts en la pantalla.
52
MENÚ
Editar
].
].
] y enseguida
.
CONTACTOS
GRUPOS
Esta función permite que usted clasique los registros del teléfono en grupos con hasta
10 números en cada grupo. Los grupos estándar incluyen Familia y Trabajo y estos no
pueden borrarse o renombrarse.
PARA AGREGAR UN NUEVO GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 4. Grupos
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
.
[Nuevo
3. Insiera un nuevo nombre de grupo y presione la Tecla OK [
PARA ATRIBUIR UN NUMERO DE TELEFONO A UN GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 4. Grupos
.
2. Seleccione el grupo al cual usted desea agregar el contacto y enseguida
presione la Tecla de Función Derecha
3. Seleccione
Agregar
y presione la Tecla OK .
[Opciones
4. Los registros de sus contactos se exhibirán en orden alfabético. Seleccione el
contacto que desea agregar y enseguida presione la Tecla OK [
5. Presione la Tecla de Función Izquierda
MIEMBROS ACTUALIZADA
” se exhibirá.
[Hecho]. El mensaje “
PARA CAMBIAR EL NOMBRE DEL GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 4. Grupos
.
2. Seleccione el grupo al cual usted desea agregar el contacto y enseguida
presione la Tecla de Función Derecha
3. Seleccione
Renombrar
y presione la Tecla OK .
[Opciones
4. Digite el nuevo nombre del grupo y enseguida presione la Tecla OK [
MENÚ
] y enseguida
].
GUAR
].
MENÚ
] y enseguida
].
MARCAR
].
LISTA DE
MENÚ
] y enseguida
].
GUAR
].
53
01
02
03
04
05
06
07
BORRADO DE UN GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 4. Grupos
.
MENÚ
2. Seleccione el grupo al cual usted desea agregar el contacto y enseguida
presione la Tecla de Función Derecha
3. Select
Erase Group
4. El siguiente mensaje “
5. Seleccione
and press the OK Key.
¿BORRAR GRUPO?
Sí
y presione la Tecla OK . Un mensaje de conrmación se exhibirá.
[Opciones
].
” se exhibirá en la pantalla.
PARA ENVIAR UN MENSAJE DE TEXTO A UN GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 4. Grupos
.
MENÚ
2. Seleccione el grupo al cual usted desea agregar el contacto y enseguida
presione la Tecla de Función Derecha
3. Presione
1. Nuevo Mensaje TXT
[Opciones
].
.
4. Insiera su mensaje en el campo de Texto y presione la Tecla de Función Derecha
[Opciones
Rápido
,
Grabar Como Borrador, Nivel de Prioridad o Cancelar Mensaje.
5. Para enviar el mensaje de Texto, presione la Tecla OK [
ENVIAR
.
] para seleccionar una de las siguientes:
Insertar Texto
ENV
] o presione la Tecla
PARA ENVIAR UN MENSAJE CON VIDEO PARA UN GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 4. Grupos
.
MENÚ
2. Seleccione el grupo al cual usted desea agregar el contacto y enseguida
presione la Tecla de Función Derecha
3. Presione
2. Nuevo Mensaje Foto
4. En el campo de
Dirección
54
hacia abajo.
Text o
, insiera su mensaje y enseguida desplace la Tecla de
[Opciones
].
.
] y enseguida
] y enseguida
] y enseguida
CONTACTOS
5. En
Foto
, presione la Tecla de Función Izquierda [
MiFot
], seleccione la
imagen que desea enviar y enseguida presione la Tecla OK. Desplace la Tecla de
Dirección
6. En
hacia abajo.
Sonido
, presione la Tecla de Función Izquierda [
Sonidos
], seleccione
el sonido que desea enviar y enseguida presione la Tecla OK. Desplace la Tecla
de Dirección
7. En
Tarjeta de Nombre
seleccione
hacia abajo.
, presione la Tecla de Función Izquierda [
1. Mi Tarjeta de Nombre
o
2. De Contactos
Añdr
y enseguida presione
la Tecla OK. Seleccione la tarjeta deseada y enseguida presione la Tecla OK.
Desplace la Tecla de Dirección
8. En
Asunto
, insiera un asunto utilizando el Teclado QWERTY.
9. Presione la Tecla de Función Derecha
las siguientes:
Añadir Diapositiva
Avance, Guardar Como Borrador, Insertar texto rápido,
,
Eliminar Tarjeta de Nombre o Cancelar Mensaje
Estas opciones variarán dependiendo de los contenidos de los mensajes elegidos.
10. Para enviar el Mensaje con Imagen, presione la Tecla OK [
Tecla ENVIAR
.
hacia abajo.
[Opciones
] para seleccionar entre
Nivel de Prioridad, Eliminar Foto, Eliminar Sonido
.
ENV
] o presione la
PARA ENVIAR UN MENSAJE CON VIDEO A UN GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 4. Grupos
.
MENÚ
] y enseguida
2. Seleccione el grupo al cual usted desea agregar el contacto y enseguida
presione la Tecla de Función Derecha
3. Presione
3. Nuevo Mensaje Video
4. En el campo de
Dirección
5. En
Text o
, insiera su mensaje y enseguida desplace la Tecla de
hacia abajo.
Video
, presione la Tecla de Función Izquierda [
.
[Opciones
].
Mi Videos
], seleccione
la imagen que desea enviar y enseguida presione la Tecla OK. Desplace la Tecla
01
02
],
03
04
05
06
07
,
55
de Dirección hacia abajo.
6. En
Tarjeta de Nombre
seleccione
, presione la Tecla de Función Izquierda [
1. Mi Tarjeta de Nombre
o
2. De Contactos
la Tecla OK. Seleccione la tarjeta deseada y enseguida presione la Tecla OK.
Desplace la Tecla de Dirección
7. En
Asunto
, insiera un asunto utilizando el Teclado QWERTY.
8. Presione la Tecla de Función Derecha
las siguientes:
Eliminar Video
Cancelar Mensaje
Avance, Guardar Como Borrador, Insertar texto rápido,
,
Eliminar Tarjeta de Nombre, Nivel de Prioridad o
.
Estas opciones variarán dependiendo de los contenidos de los mensajes elegidos.
9. Para enviar el Mensaje con Vídeo, presione la Tecla OK [
ENVIAR
.
hacia abajo.
[Opciones
] para seleccionar entre
ENV
PARA ENVIAR UN MENSAJE DE VOZ A UN GRUPO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 4. Grupos
.
2. Seleccione el grupo al cual usted desea agregar el contacto y enseguida
presione la Tecla de Función Derecha
3. Presione
4. Nuevo Mensaje de Voz
.
[Opciones
].
4. Para grabar una nueva Nota de Voz, presione la Tecla OK para iniciar la
grabación y enseguida presione la Tecla OK [
ALTO
] para terminar la grabación
y grabar la nota de voz.
5. En la opción
6. En el campo de
56
de Dirección
Dirección
Voz
, su nombre de archivo grabado se exhibirá. Desplace la Tecla
hacia abajo.
Text o
, insiera su mensaje y enseguida desplace la Tecla de
hacia abajo.
Añdr
],
y enseguida presione
] o presione la Tecla
MENÚ
] y enseguida
CONTACTOS
Tarjeta de Nombre
7. En
seleccione
la Tecla OK. Seleccione la tarjeta deseada y enseguida presione la Tecla OK.
8. En
Asunto
9. Presione la Tecla de Función Derecha
las siguientes:
Nivel de Prioridad
Cancelar Mensaje
Estas opciones variarán dependiendo de los contenidos de los mensajes elegidos.
10. Para enviar el Mensaje de Voz, presione la Tecla OK [
ENVIAR
, presione la Tecla de Función Izquierda [
1. Mi Tarjeta de Nombre
o
2. De Contactos
y enseguida presione
, insiera un asunto utilizando el Teclado QWERTY.
[Opciones
] para seleccionar entre
Revisar, Guardar Como Borrador, Insertar texto rápido,
,
Eliminar Grabación, Eliminar Tarjeta de Nombre o
.
ENV
] o presione la Tecla
.
Añdr
MARCADOS RAPIDOS
Desde el modo inactivo, las llamadas se pueden realizar a números almacenados en
marcados rápidos desplazando el teléfono hacia arriba y presionando y manteniendo
presionada la tecla numérica en el teclado.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 5. Marcados Veloz
.
2. Seleccione la posición de Marcado Rápido deseado o insiera el dígito de
Marcado Rápido y enseguida presione la Tecla OK [
3. Seleccione el registro de Contacto deseado y enseguida presione la Tecla OK.
4. Seleccione el número que desea ajustar para marcado rápido y enseguida
presione la Tecla OK .
5. El mensaje “
¿AJUSTAR VELOCIDAD DE MARCDOR PARA CONTACTAR?
exhibirá en la pantalla. Seleccione
Sí
y presione la Tecla OK . Un mensaje de
conrmación se exhibirá.
El mensaje “Sin Asignar” se exhibirá si la localización estuviere disponible.
JG DE夝].
MENÚ
] y enseguida
” se
],
01
02
03
04
05
06
07
57
PARA BORRAR UN NUMERO DE MARCADO RAPIDO GRABADO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 5. Marcados Veloz
2. Seleccione el registro
Marcado Veloz
3. Presione la Tecla de Función Derecha
4. El mensaje “
¿QUITAR MARCADO RÁPIDO?
Seleccione
Sí
y presione la Tecla OK . Un mensaje de conrmación se exhibirá.
.
que usted desea borrar.
[Quitar
” se exhibirá en la pantalla.
MENÚ
].
EN CASO DE EMERGENCIA
Su teléfono tiene un menú especial para organizar sus contactos de emergencia e
informaciones personales.
PARA ATRIBUIR CONTACTOS DE EMERGENCIA
Siga los procedimientos a continuación para registrar un Contacto a contactar en caso
de emergencia, o para registrar un número de registro médico u otra información
personal. Para registrar hasta tres diferentes Contactos en ICE (EN CASO DE
EMERGENCIA):
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 6. In case of Emergency
Acceso Rápido:
de Función Derecha
presione la Tecla OK [VER].
2. Seleccione
OK [
En modo inactivo, desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla
[Contactos] y enseguida seleccione En Caso de Emergencia y
Contacto 1, Contacto 2
AGRR
].
ó
Contacto 3
3. Para seleccionar un contacto de la Lista de Contactos, presione
Contactos
, seleccione el registro del Contacto y enseguida presione la Tecla
OK. Para agregar un nuevo contacto como un ICE CONTATO, presione
Contacto
, insiera las informaciones y enseguida presione la Tecla OK [
58
MENÚ
.
y enseguida presione la Tecla
] y enseguida
] y enseguida
1. Desde
2. Nuevo
GUAR
CONTACTOS
4. El nombre del Contacto se exhibirá en la localización de
2
ó
Contacto 3
.
PARA REATRIBUIR CONTACTOS DE EMERGENCIA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 6. In case of Emergency
2. Seleccione el contacto que usted desea reatribuir, presione la Tecla de Función
Derecha
[Opciones
] y enseguida presione
3. Para seleccionar un contacto de la Lista de Contactos, presione
Contactos
, seleccione el registro del Contacto y enseguida presione la Tecla
OK. Para agregar un nuevo contacto como un ICE CONTATO, presione
Contacto
, insiera las informaciones y enseguida presione la Tecla OK [
4. Un mensaje de conrmación se exhibirá.
Contacto 1, Contacto
MENÚ
.
1. Re-asignar
] y enseguida
.
1. Desde
2. Nuevo
GUAR
01
02
03
04
05
06
].
07
PARA CANCELAR LA ATRIBUCION DE CONTACTOS DE EMERGENCIA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 6. In case of Emergency
MENÚ
] y enseguida
.
2. Seleccione el contacto que usted desea reatribuir, presione la Tecla de Función
Derecha
3. Presione
[Opciones
2. Noasignar
].
.
4. Un mensaje de conrmación se exhibirá.
PARA LLAMAR UN CONTACTO DE EMERGENCIA ATRIBUIDO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 6. In case of Emergency
MENÚ
] y enseguida
.
2. Seleccione el contacto que desea llamar y enseguida presione la Tecla de
Función Izquierda
].
PARA AGREGAR INFORMACIONES PERSONALES
Para almacenamiento de un Número de Registro Médico u otra información que pueda
ser útil en caso de emergencia:
[Llamada
] o presione la Tecla ENVIAR .
59
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 6. In case of Emergency
2. Seleccione
3. Seleccione
Infor Perosonal
Nota 1, Nota 2
y enseguida presione la Tecla OK [
ó
Nota 3
y enseguida presione la Tecla OK [
MENÚ
.
4. Insiera las informaciones utilizando el Teclado QWERTY y enseguida presione
la Tecla OK [
GUAR
5. Las informaciones insertadas ahora aparecen en lugar de
Note 3
].
Note 1, Note 2
.
PARA EDITAR INFORMACIONES PERSONALES GRABADAS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 6. In case of Emergency
2. Seleccione
Infor Perosonal
y enseguida presione la Tecla OK [
MENÚ
.
3. Seleccione la Nota que usted desea editar y enseguida presione la Tecla OK
[
VER
].
4. Presione la Tecla OK [
[
GUAR
].
CRRGR
], edite la Nota y enseguida presione la Tecla OK
PARA BORRAR LAS INFORMACIONES PERSONALES GRABADAS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 6. In case of Emergency
2. Seleccione
Infor Perosonal
y enseguida presione la Tecla OK [
MENÚ
.
3. Seleccione la Nota que desea borrar y enseguida presione la Tecla de Función
Derecha
4. El mensaje “
[Borrar
].
¿BORRAR NOTA?
” Se exhibirá en la pantalla. Seleccione Sí y
presione la Tecla OK . Un mensaje de conrmación se exhibirá.
60
] y enseguida
VER
].
AGRR
] y enseguida
VER
].
] y enseguida
VER
].
CONTACTOS
FAVORITOS
Permite que usted grabe sus contactos más frecuentemente accedidos para acceso
rápido.
61
01
02
03
04
05
06
07
].
PARA CALIFICAR CONTACTOS COMO FAVORITOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla Barra de Tareas , desplace
ó
la Tecla de Dirección
hasta
FAVORITOS
Acceso Rápido:
Favoritos / Cambio del Modo
hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse
y enseguida presione la Tecla OK .
En modo inactivo, desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla
.
2. Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda, hacia la derecha, hacia
arriba o hacia abajo para seleccionar un campo vacío y enseguida presione la
Tecla OK [ASIGNAR].
3. Seleccione el contacto que desea atribuir y enseguida presione la Tecla OK
[
MARC
].
4. Presione la Tecla de Función Izquierda
[Hecho
].
PARA VISUALIZAR LOS CONTACTOS FAVORITOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla Barra de Tareas , desplace
la Tecla de Dirección
hasta
FAVORITOS
Acceso Rápido:
Favoritos / Cambiar el Modo
hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse
y enseguida presione la Tecla OK .
En modo inactivo, desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla
.
2. Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda, hacia la derecha, hacia
arriba o hacia abajo para seleccionar un contacto deseado.
3. Presione la Tecla de Función Izquierda
Función Derecha
•
Enviar IM:
[Opciones
Permite que usted envíe un Mensaje IM al contacto. Disponible solamente
cuando un Nombre de la Pantalla IM esté denido para el contacto.
[Mensajes
]. O presione la Tecla de
] para seleccionar entre las siguientes:
•
Enviar Email:
Permite que usted envíe un mensaje de Email al contacto. Disponible
solamente cuando una dirección de Email esté denida para el contacto.
Remover:
Remueve un contacto de la lista de Favoritos.
•
Remover Todos:
•
4. Presione la Tecla OK
Remueve todos los contactos de la lista de Favoritos.
VER
.
PARA BORRAR CONTACTOS FAVORITOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla Barra de Tareas , desplace
la Tecla de Dirección
hasta
FAVORITOS
Acceso Rápido:
Favoritos / Cambiar el Modo
hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse
y enseguida presione la Tecla OK .
En modo inactivo, desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla
.
2. Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda, derecha, hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar un contacto deseado y enseguida presione la Tecla
OK [
VER
].
3. Presione la Tecla de Función Izquierda
4. El siguiente mensaje “
Seleccione
¿BORRAR CONTACTO?
Sí
y presione la tecla OK. Se exhibirá un mensaje de conrmación.
[Borrar
].
” se exhibirá en la pantalla.
PARA EDITAR CONTACTOS FAVORITOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla Barra de Tareas , desplace
la Tecla de Dirección
hasta
FAVORITOS
Acceso Rápido:
Favoritos / Cambiar el Modo
hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse
y enseguida presione la Tecla OK .
En modo inactivo, desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla
.
2. Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda, derecha, hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar un contacto deseado y enseguida presione la Tecla
OK [
VER
].
3. Presione la Tecla OK
62
EDITAR
.
CONTACTOS
Para editar el contacto, por favor, reérase a la página 51 para más detalles sobre la
Lista de Contactos.
PARA LLAMAR A UN REGISTRO DE CONTACTO FAVORITO O ENVIAR UN
MENSAJE
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla Barra de Tareas , desplace
la Tecla de Dirección
hasta
FAVORITOS
Acceso Rápido:
Favoritos / Cambiar el Modo
hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse
y enseguida presione la Tecla OK .
En modo inactivo, desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla
.
2. Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda, derecha, hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar un contacto deseado y enseguida presione la Tecla
OK [
VER
].
3. Para realizar una llamada, presione la Tecla ENVIAR
mensaje de texto al contacto, presione la Tecla Compositor de Texto
Presione la Tecla de Función Derecha [Opciones] para seleccionar entre las
siguientes:
• Nuevo Mensaje de Texto / Nuevo Mensaje con Imagen / Nuevo Mensaje con Vídeo /
Nuevo Mensaje de Voz / Conrmar/Remover Marcado Rápido / Llamar / Enviar IM.
. Para enviar un
.
MI TARJETA PERSONAL
Una Tarjeta Personal conteniendo el número del teléfono se exhibirá automáticamente.
EDITAR MI TARJETA PERSONAL
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 7. Mi Tarjeta de Nombre
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
[Editar
3. Edite las opciones en Mi Tarjeta de Nombre y enseguida presione la Tecla OK
[
GUAR
] para grabar sus modicaciones.
MENÚ
] y enseguida
.
].
63
01
02
03
04
05
06
07
ENVIAR MI TARJETA PERSONAL
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
3. Contactos, 7. Mi Tarjeta de Nombre
2. Presione la Tecla de Función Derecha
3. Presione
1. Mensaje de TXT, 2. Mensaje de Foto, 3. Mensaje Video
4. Mensaje de Voz
•
Mensaje de TXT:
anexo.
1. Insiera las informaciones de contacto del destinatario y presione la Tecla OK.
2. Insiera su mensaje en el campo Texto y enseguida presione la Tecla OK [ENVIAR].
Mensaje de Foto:
•
como anexo.
1. Insiera las informaciones de contacto del destinatario y presione la Tecla OK.
2. Críe su Mensaje de Imagen y enseguida presione la Tecla OK [ENVIAR]. Por favor,
reérase a la página 145 para más detalles sobre Mensaje Foto.
Mensaje Video:
•
anexo.
1. Insiera las informaciones de contacto del destinatario y presione la Tecla OK.
2. Críe su Mensaje con Vídeo y enseguida presione la Tecla OK [ENVIAR]. Por favor,
reérase a la página 147 para más detalles sobre Mensaje Video .
Mensaje de Voz:
•
anexo.
1. Presione la Tecla OK para iniciar la grabación de una nota de voz y presione la tecla OK
[DETENER] para terminar la grabación y grabar la nota de voz.
2. Críe su Mensaje de Voz y enseguida presione la Tecla OK [ENVIAR]. Por favor, reérase a
la página 148 para más detalles sobre Mensaje de Voz.
Por Bluetooth:
•
Bluetooth®.
1. Presione 1. Agregar Nuevo Dispositivo. Si la alimentación del dispositivo Bluetooth®
estuviere desactivada, se exhibirá el siguiente mensaje en la pantalla: “¿ENCENDER EL
DISPOSITIVO BLUETOOTH?”. Presione la Tecla OK para seleccionar Yes.
2. Cuando el mensaje “AJUSTE EL DISPOSITIVO QUE USTED ESTA CONECTANDO AL
MODO DE DETECCION” sea exhibido, presione la Tecla OK para iniciar la búsqueda por
64
o
5. Por Bluetooth
Permite que usted envíe mensajes de Texto con la Tarjeta Personal como
Permite que usted envíe mensajes de imagen con la Tarjeta Personal
Permite que usted envíe mensajes de vídeo con la Tarjeta Personal como
Permite que usted envíe mensajes de voz con la Tarjeta Personal como
Permite que usted envíe una Tarjeta Personal a otro dispositivo
.
[Enviar
.
].
MENÚ
] y enseguida
,
CONTACTOS
dispositivos Bluetooth.
3. Desplace la Tecla de Dirección
dispositivo deseado y presione la Tecla OK [
página 92
para más detalles sobre Bluetooth.
4. El teléfono podrá solicitar la inserción de una contraseña. Consulte las instrucciones del
dispositivo Bluetooth (vendido en separado) para la contraseña apropiada (típicamente
“0000” – 4 ceros). Insiera la contraseña y enseguida presione la Tecla OK.
5. El mensaje “Antes de Conectar A [Nombre del Dispositivo]” se exhibirá en la pantalla.
Seleccione Siempre Preguntar o Siempre Conectar y presione la Tecla OK.
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un
PAREO
]. Por favor, reérase a la
65
01
02
03
04
05
06
07
LLAMADAS RECIENTES
El menú Recent Calls (Llamadas Recientes) es una lista de los últimos números de
teléfono o registros de Contactos para las llamadas que usted realizó, aceptó, no
contestó o bloqueó. Ella es actualizada continuamente a medida que los números son
agregados al inicio de la lista y los registros más antiguos son removidos de la parte
inferior de la lista.
ACCESO Y OPCIONES
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
7. Llamdas Rctes
y enseguida presione la Tecla OK .
MENÚ
2. Seleccione un menú secundario.
• Perdido
•
Recibida
•
Marcado
•
Todos
•
Ver Cronómetros
NO ATENDIDAS
Exhibe informaciones sobre las 90 llamadas no contestadas más recientes. Realice una
llamada al número de una llamada no contestada simplemente presionando la Tecla
.
ENVIAR
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
7. Llamdas Rctes, 1. Perdido
2. Seleccione un registro y realice una de las siguientes opciones:
• Presione la Tecla OK [
• Presione la Tecla Enviar
• Presione la Tecla de Función Derecha [
Grabar en Contactos:
Detalles:
Borrar:
66
ABRIR
] para visualizar el registro.
para realizar la llamada al número.
Almacena el número del teléfono en su lista Contactos.
Exhibe las informaciones sobre contactos almacenados en su Lista de Contactos.
Borra la llamada de la lista Llamadas No Contestadas.
Mensaje de TXT:
Mensaje de Foto:
Mensaje de Video:
Mensaje de Voz:
Tras 90 llamadas no contestadas, la llamada más antigua se borrará automáticamente
del historial.
Bloquea o desbloquea el registro.
Borra todos los registros de la lista Llamadas No Contestadas.
Exhibe el tiempo de uso.
Permite que usted envíe un Mensaje de TXT al contacto.
Permite que usted envíe un Mensaje de Foto al contacto.
Permite que usted envíe un Mensaje de Video al contacto.
Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto.
[
Mensaje
] para seleccionar:
RECIBIDAS
Exhibe informaciones sobre las 90 llamadas recibidas más recientes. Realice una
llamada al número de una llamada recibida simplemente presionando la Tecla ENVIAR
.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
7. Llamdas Rctes, 2. Recibida
2. Seleccione un registro y active una de las siguientes opciones:
• Presione la Tecla OK [
• Presione la Tecla Enviar para realizar la llamada al número.
Mensaje de TXT:
Mensaje de Foto:
Mensaje de Video:
Mensaje de Voz:
ABRIR
] para visualizar el registro.
Almacena el número del teléfono en su lista Contactos.
Exhibe las informaciones sobre contactos almacenados en su Lista de Contactos.
Borra la llamada de la lista de Llamadas Recibidas.
Bloquea o desbloquea el registro.
Borra todos los registros de la lista de Llamadas Recibidas.
Exhibe el tiempo de uso.
Permite que usted envíe un Mensaje de TXT al contacto.
Permite que usted envíe un Mensaje de Foto al contacto.
Permite que usted envíe un Mensaje de Video al contacto.
Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto.
[
Opciones
[
Mensaje
.
MENÚ
] para seleccionar:
] para seleccionar:
] y enseguida
67
01
02
03
04
05
06
07
Tras 90 llamadas recibidas, la llamada más antigua se borrará automáticamente del
historial.
MARCADAS
Exhibe informaciones sobre los 90 números marcados más recientes. Realice una
llamada al número de llamada marcada simplemente presionando la Tecla ENVIAR
.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
7. Llamdas Rctes, 3. Marcado
2. Seleccione un registro y active una de las siguientes opciones:
• Presione la Tecla OK [
• Presione la Tecla Enviar para realizar la llamada al número.
Mensaje de TXT:
Mensaje de Foto:
Mensaje de Video:
Mensaje de Voz:
Tras 270 llamadas recibidas, marcadas o no contestadas, la llamada más antigua se
borrará automáticamente del historial.
Acceso Rápido:
Enviar
Bloquea o desbloquea el registro.
Borra todos los registros de la lista Todas las Llamadas.
Exhibe el tiempo de uso.
Permite que usted envíe un Mensaje de TXT al contacto.
Permite que usted envíe un Mensaje de Foto al contacto.
Permite que usted envíe un Mensaje de Video al contacto.
Permite que usted envíe un Mensaje de Voz al contacto.
Para visualizar una lista rápida de todas sus llamadas, presione la Tecla
desde el modo inactivo.
[Mensaje] para seleccionar:
VISUALIZAR TIMERS
Verica el tiempo de uso y administra sus llamadas dentro del límite de tiempo que
usted dena. Para visualizar 11 timers (Ult Llamada, Todas Llam., Llamadas Recibidas,
Llamadas Marcadas, Llamadas Roaming, Transm D ata, Data Recib, Data TOT, Ult
Reajuste, Contador Tot L lmda, Contador Tot Datos):
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
7. Llamdas Rctes
, seleccione
Ver Timers
Tecla OK.
2. Seleccione una lista de llamadas. La función Call Timers incluye:
Ult Llamada / Todas Llam. / Llamadas Recibidas / Llamadas Marcadas /
Llamadas Roaming
Contador Tot Llmda
• Presione la Tecla de Función Izquierda [Reajuste] para reiniciar el timer seleccionado.
• Presione la Tecla de Función Derecha [Rst Todo] para reiniciar todos los timers.
70
/
transm data / Data Recib / Data TOT / Ult Reajuste,
/
Contador Tot Datos
MENÚ
y enseguida presione la
] y enseguida
HERRAMIENTAS
MANDOS DE VOZ
Su teléfono está equipado con la función Advanced Voice Commands (AVC) (Mandos
de Voz Avançados). Esta función permite que usted realice llamadas o utilice las
funciones del teléfono simplemente usando su voz. Todo lo que usted tiene que hacer
es hablar al teléfono y enseguida el teléfono reconocerá su voz y completará las tareas
automáticamente.
1. Para acceder los Mandos de Voz desde el modo inactivo, desplace el teléfono
presione la Tecla
3. Herramientas, 1. Comandos de Voz
Acceso Rápido:
acceder el menú Comandos de Voz.
2. El teléfono exhibirá el menú de Mandos de Voz y solicitará que usted pronuncie
el nombre del mando que desea utilizar. Para completar la tarea, simplemente
siga los prompts de voz. Usted podrá hablar el nombre del mando tras oír una
señal audible.
3. Seleccione una de las siguientes opciones y enseguida presione la Tecla OK.
Para visualizar las informaciones sobre cada opción, presione la Tecla de Función
Izquierda
Ajustes de los Comandos de Voz. Por favor, reérase a la página 75 para más detalles
sobre los Ajustes de los Comandos de Voz.
4. Cuando el teléfono reconoce uno de estos mandos habilitará la aplicación
asociada. Si no reconoce el mando dentro de aproximadamente ocho
segundos, el modo AVC se desactivará automáticamente.
[
MENÚ
] y enseguida presione
9. Conf y Herrmtas
,
.
Desde el modo inactivo, presione y mantenga la Tecla CLR para
/
Mi Verizon / Ayuda
[Info]. Presione la Tecla de Función Derecha [Prog.] para acceder
71
01
02
03
04
05
06
07
LLAMAR <NOMBRE O NO>
Utilice el Mando Llamar para marcar a través de su voz un nombre de su Lista de
Contactos o un número de teléfono. Cuando un número es marcado, pronuncie cada
dígito, sin pausa entre los dígitos.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y se exhibirá el menú de
Comandos de Voz.
2. Si un contacto es llamado desde su Lista de Contactos, pronuncie Llamar
<Nombre>. Su teléfono solicitará que usted conrme el nombre pronunciado.
Pronuncie “
Sí
” si el nombre fue repetido correctamente. Este número de
teléfono se marcará. Si hubiere más de un número grabado en este contacto,
usted será solicitado a conrmar el número a marcar.
Ejemplos: Call John Work
ENVIAR <TIPO MSJ.>
Utilice el mando Enviar para enviar un texto u otro tipo de mensaje para un nombre o
número especicado.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y se exhibirá el menú de
Comandos de Voz.
2. Pronuncie “
Enviar
” seguido inmediatamente por un Texto, Foto, Video o
Mensaje de Voz.
Ejemplos: Enviar mensaje de texto a Bob
INICIAR <ACCESO DIRECTO>
Utilice el mando Vaya Hacia para abrir una aplicación en su teléfono. Usted puede
pronunciar “Vaya Hacia” y será solicitado a pronunciar el nombre de la aplicación,
o podrá saltar el prompt pronunciando “ Vaya Hacia” seguido por el nombre de la
aplicación.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y se exhibirá el menú de
Comandos de Voz.
2. Para acceder un menú en el teléfono, pronuncie “
Vaya Hacia
” y enseguida el
nombre del menú.
72
HERRAMIENTAS
Ejemplo: “Vaya Hacia Calendario”. Si ninguna opción de menú estuviere
activada, la lista de opciones se exhibirá.
VERIFICAR <OPCIÓN>
El mando Vericar permite que usted verique las informaciones de estado para su
teléfono. Usted puede pronunciar “
todas las informaciones sobre estado.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
Vericar
” o “
Vericar Estado
y se exhibirá el menú de
” para visualizar y oír
Comandos de Voz.
2. Pronuncie “
Vericar
” seguido inmediatamente por uno de los siguientes
ítems:
Estado / Correo de voz / Mensajes / Llamadas perdidas / Hora / Fuerza de
la señal
/
Batería / Volumen / Saldo / Minutos / Pago / Mi número
CONTACTO <NOMBRE>
Utilice este mando para recuperar y exhibir informaciones sobre cualquier nombre
almacenado en su Lista de Contactos.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y se exhibirá el menú de
Comandos de Voz.
2. Pronuncie “
Contacto <Nombre>
” para extraer y exhibir las informaciones del
contacto. Ejemplo: Contactar a Bob Smith y siga los prompts de voz.
Llamar / Leer en voz alta / Crear nuevo / Modicar / Borrar
BÚSQUEDA
Utilice este mando para ubicar informaciones en la Internet.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y se exhibirá el menú de
Comandos de Voz.
2. Pronuncie “
Búsqueda
”.
3. Su teléfono establecerá una conexión con la Internet.
73
01
02
03
04
05
06
07
REMARCAR
Utilice este mando para hacer una llamada al último número marcado.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y se exhibirá el menú de
Comandos de Voz.
2. Pronuncie “
Remarcar
”.
3. Su teléfono realizará una llamada al último número marcado.
TOCAR <LISTA DE CANCIONES>
Utilice este mando para reproducir una de las listas de reproducción. Pronuncie
“
Reproducir
” seguido por una lista de reproducción y enseguida su teléfono reproducirá
la lista de reproducción reconocida.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y se exhibirá el menú de
Comandos de Voz.
2. Pronuncie “
Tocar < Lista de Canciones>
reproducción individual o pronunciar “
” para reproducir una lista de
Todos Canciones
las músicas grabadas en su teléfono.
MY VERIZON
Utilice este mando para acceder informaciones sobre su cuenta Verizon.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y se exhibirá el menú de
Comandos de Voz.
2. Pronuncie “
My Verizon
”.
3. Su teléfono hará una conexión a la Internet.
AYUDA
Utilice este mando para visualizar instrucciones de uso de los Comandos de Voz.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y se exhibirá el menú de
Comandos de Voz.
2. Pronuncie “
Ayuda
”.
3. La guía Help se exhibirá en su teléfono.
74
” para reproducir todas
HERRAMIENTAS
AJUSTES DE LOS COMANDOS DE VOZ
CONFIRMAR ELECCIONES
Cuando el teléfono no reconocer su mando de voz, le solicitará la repetición del
mando. Si aun así el no reconoce el nombre o el número, exhibirá una lista de hasta
tres opciones y pronunciar una de cada vez. Usted podrá controlar la frecuencia con la
cual el teléfono solicitará que usted conrme el nombre o el número reconocido.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
enseguida presione
de Voz
Para visualizar informaciones sobre cada opción, presione la Tecla de Función Izquierda
[Info].
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
1. Conrmación de elecciones
Acceso Rápido:
para acceder el menú Comandos de Voz y presione la Tecla de Función Derecha
[Prog.].
3. Seleccione
enseguida presione la Tecla OK [
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 1. Comandos
.
Prog.
.
En modo inactivo, presione y mantenga presionada la Tecla BORRAR
Automático, Conrmar siempre
ESTB
].
MENÚ
] y enseguida presione
o
No conrmar nunca
] y
SENSIBILIDAD
Este ajuste permite que usted ajuste el monitoreo de la sensibilidad de los tonos de
voz. Si usted recibe frecuentemente los mensajes “
MANDO NO RECONOCIDO ¿Intentar nuevamente?
o “
Menos Sensible
la dirección
(cuando el teléfono reconoce un nombre que usted no pronunció), ajuste la
sensibilidad a la dirección
. Si ocurren con frecuencia activaciones equivocadas
Más Sensible
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
enseguida presione
de Voz
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 1. Comandos
.
Por favor, intente nuevamente
”, ajuste la sensibilidad a
.
MENÚ
] y
01
02
03
04
05
06
07
y
”
75
2. Presione la Tecla de Función Derecha [
2. Sensibilidad
3. Seleccione
presione la Tecla OK [
.
Más Sensible, Automático o Menos Sensible
ESTB
].
Prog.
] y enseguida presione
ADAPTAR LA VOZ
Los Mandos de Voz son independientes del interlocutor, lo que signica que no es
necesario ningún entrenamiento o adaptación. Algunos usuarios con hábitos vocales
o características no-comunes de voz pueden encontrar dicultades en lograr una alta
precisión con el Mando de Voz independiente, por lo tanto, la función Adaptar Voz
permite que los usuarios mejoren dramáticamente la precisión del reconocimiento
tras la adaptación de sus voces. Los usuarios que alcanzan una
precisión en el reconocimiento de voz no lograrán ventajas al realizar la Adaptación
de Voz.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
enseguida presione
de Voz
2. Presione la Tecla de Función Derecha
3. Adaptar la Voz
3. Seleccione
OK.
•
Entrenar Voz:
Reiniciación de Voz:
•
4. El mensaje “
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 1. Comandos
.
[
Prog.
] y enseguida presione
.
1. Entrenar Voz
S olicita que usted haga grabaciones de su voz para personalización del
sistema de reconocimiento de voz. Esto tomará algunos minutos.
o
2. Reiniciar Voz
Una vez que usted termine el proceso de adaptación, usted
puede reiniciar la adaptación al estándar de fábrica. La opción
Reiniciación de Voz se exhibirá solamente tras el término del
proceso Entrenamiento de Voz.
y enseguida presione la Tecla
La adaptación tomará algunos minutos para que sea
concluida. Haga la adaptación en un ambiente silencioso. Presione OK
para iniciar
” se exhibirá en la pantalla. Presione la Tecla OK . Espere por la
señal audible y enseguida repita las frases utilizando un tono normal de voz.
76
y enseguida
MENÚ
] y
HERRAMIENTAS
5. Cuando se concluye una sesión completa, la pantalla exhibirá el mensaje
“
Adaptación Concluida
”.
AVISO
Permite que usted seleccione las características del sistema de comando de voz.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
enseguida presione
de Voz
2. Presione la Tecla de Función Derecha
4. Aviso
3. Seleccione
enseguida presione la Tecla OK .
•
Modo:
Seleccione el modo del sistema de mandos de voz entre los siguientes:
- Avisos: El teléfono exhibirá una solicitud de las informaciones exigidas.
- Ojos libres y noticación: El teléfono solicitará las informaciones necesarias y hará la
- Leer en voz alta: El teléfono solicitará las informaciones necesarias y hará la lectura de
- Sólo tonos: El teléfono emitirá señales audibles solamente para guía de audio.
Reproducción de audio:
•
•
Tiempo de espera:
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 1. Comandos
.
[
Prog.
.
1. Modo, 2. Reproducción de audio
lectura del contenido de la pantalla y alertas del teléfono.
los contenidos de la pantalla.
Permite la reproducción del audio a través del altavoz o del
auricular. Seleccione
S eleccione un período de tiempo entre
que el sistema oirá un mando antes que el tiempo se agote.
Automático, Altoparlante
4. Seleccione una opción y presione la Tecla OK [
MENÚ
] y enseguida presione
ó
3. Tiempo de espera
5 segundos
ESTB
].
] y
o
Auricular
ó
10 segundos
ACERCA DE
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
enseguida presione
de Voz
2. Presione la Tecla de Función Derecha
5. Acerca de
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 1. Comandos
.
[
Prog.
.
MENÚ
] y
] y enseguida presione
01
02
03
04
05
y
06
07
.
77
3. La versión Tonalidad se exhibirá.
4. Para volver a la pantalla anterior, presione la Tecla CLR
Derecha
[Atrás
].
CALCULADORA
La Calculadora permite que usted realice cálculos matemáticos simples. Para acceder
la calculadora:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 2. Calculadora
2. Siga las instrucciones a continuación para calcular 8x6÷4-2,5 = 9,5
• Insiera 8 y enseguida desplace la Tecla de Dirección hacia la derecha.
• Insiera 6 y enseguida desplace la Tecla de Dirección
• Insiera 4 y enseguida desplace la Tecla de Dirección
• Insiera 2 y enseguida presione la tecla
• Insiera 5 y enseguida presione la tecla OK y se visualizará la respuesta (9.5).
para insertar (.).
3. Para reiniciar, presione la Tecla de Función Izquierda [
•
Tecla de Dirección hacia la derecha : X
•
Tecla de Dirección hacia abajo : -
•
Tecla de Dirección hacia la izquierda : ÷
•
Tecla de Dirección hacia arriba : +
•
* Tecla : .
•
Tecla de Función Izquierda : Borrar
•
Tecla OK : =
•
Para cambiar el número exhibido de positivo (+) a negativo (-) y viceversa, presione
•
Presione la Tecla de Función Derecha [Opdor] para utilizar paréntesis 1. (, 2.) y
la Tecla #
3. Exponente.
.
MENÚ
hacia la izquierda.
hacia abajo.
Borrar
CALCULADORA DE PROPINA
Permite que usted calcule la propina y determine cuanto cada persona deberá pagar
de la cuenta.
78
78
Tecla de Función
] y enseguida
.
].
HERRAMIENTAS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 3. Calculadora de propina
2. Insiera la cantidad en el campo
Monto
y desplace la Tecla de Dirección
hacia abajo.
3. Seleccione el porcentaje de la propina en el campo
Tecla de Dirección
se exhibirá en el campo
hacia arriba o hacia abajo. La cantidad de una propina
Propina ($)
. Desplace la Tecla de Dirección hacia
la derecha.
4. Insiera el número de personas desplazando la Tecla de Dirección
arriba o hacia abajo. Se indicarán la cantidad de la propina y el costo por
persona.
5. Presione la Tecla de Función Izquierda
Presione la Tecla de Función Derecha
[Reset
[Close
menu.
MENÚ
] y enseguida
% Propina
tocando en la
hacia
] para borrar los campos.
] to return to the previous
CALENDARIO
Esta herramienta Calendar proporciona el acceso fácil y conveniente a su agenda
(programación). Simplemente almacene sus compromisos y el teléfono lo alertará
sobre ellos.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 4. Calendario
2. Seleccione el día programado.
3. Presione la Tecla de Función Izquierda
4. El campo
Asunto
será seleccionado. Insiera el nombre del evento utilizando el
[Agreg
Teclado QWERTY. Desplace la Tecla de Dirección
otros campos para el evento:
MENÚ
] y enseguida
.
].
hacia abajo para ajustar los
.
01
02
03
04
05
06
07
79
79
HORA DE INICIO
Utilice el teclado para ajustar un horario de término y presione la Tecla de
Función Izquierda
en am/pm.
HORA DE FINALIZACIÓN
Utilice el teclado para ajustar un horario de término y presione la Tecla de
Función Izquierda
en am/pm.
FECHA DE INICIO
Utilice el teclado para cambiar o insertar la fecha de inicio.
REPETICIÓN
Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para ajustar la
repetición del evento entre las siguientes opciones:
Una Vez / Diario / Semanal / Mensual / Anual
FECHA DE FINALIZACIÓN
Utilice el teclado para cambiar o insertar la fecha de término.
TONO DE ALERTA
Presione la Tecla de Función Izquierda [
tono de toque. Seleccione un tono de toque deseado y enseguida presione la
Tecla OK. Presione la Tecla de Función Izquierda
Ajustar
] para seleccionar un nuevo
[Repr
VIBRADOR
Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para ajustar
Apagado u Prend.
.
RECORDATORIO
Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar
un membrete antes del evento entre las siguientes opciones:
Una Vez / Cada 2 Minutos / Cada 15 Minutos / Apagada
80
] to play a ringtone.
HERRAMIENTAS
HORA DE ALERTA
Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar
el tiempo de alerta antes que el evento ocurra entre las siguientes opciones:
A Tiempo / 5 Min antes / 10 Min antes / 15 Min antes / 30 Min antes /
1 hora antes
5. Presione la Tecla OK [
en su calendario.
/
3 hora antes / 5 hora antes / 1 Día antes
GUAR
] para grabarlo. La fecha del evento será marcada
VISUALIZAR EVENTO GRABADO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 4. Calendario
2. Seleccione el evento y enseguida presione la Tecla OK [
VER
MENÚ
].
] y enseguida
.
BORRAR EVENTO GRABADO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 4. Calendario
2. Seleccione el evento y enseguida presione la Tecla OK [
3. Presione la Tecla de Función Izquierda
presione la Tecla OK .
[Borrar
MENÚ
] y enseguida
.
VER
].
], seleccione Sí y enseguida
BORRAR TODOS LOS EVENTOS OCURRIDOS
Permite que usted borre eventos ocurridos hasta el día actual.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 4. Calendario
2. Seleccione el evento y enseguida presione la Tecla OK [
3. Presione la Tecla de Función Derecha
Eventos Pasados
4. Seleccione
y presione la Tecla OK .
Sí
y enseguida presione la Tecla OK .
[Opciones
MENÚ
VER
].
], seleccione
] y enseguida
.
Borrar
81
01
02
03
04
05
06
07
MIS ICONOS
Esta función permite que usted críe sus propios Iconos y Banners, y enseguida exhiba
una señal eléctrica con la pantalla de su teléfono.
MIS ÍCONOS DOT
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 5. Mis ícono
2. Seleccione
1. Mis íconos dot
y enseguida presione la Tecla OK .
3. Para crear su propio icono, presione la Tecla de Función Izquierda
[
Nuevo
]. Para marcar / desmarcar todos, presione la Tecla de Función Derecha
[Opciones
todo
.
4. Desplace la Tecla de Dirección
] y enseguida presione 1.
Subrayar todo
hacia la izquierda, derecha, hacia arriba y
abajo para seleccionar posiciones y presione la Tecla OK [
marcar / desmarcar las posiciones.
5. Desplace la Tecla de Dirección
hacia abajo para ajustar los otros campos.
Para previsualizar, presione la Tecla de Función [
ESTILOS
Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar
los estilos entre los siguientes:
Violeta volumen / Rojo menta / Mi corazón / Dulce rosa / Bloque de
menta
Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar
los efectos entre los siguientes:
Ningún Efecto / Destellando / Reversal
83
01
02
03
04
05
06
07
VELOCIDAD
Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar
la velocidad entre las siguientes:
Normal / Rápida / Lento
5. Presione la Tecla OK [
GUAR
] para grabar.
6. Una vez grabado, presione la Tecla de Función Derecha
seleccionar uno de los siguientes y presione la Tecla OK.
•
1. Fijar como:
Dene el icono como
2. Editar:
Permite que usted edite el banner seleccionado.
•
3. Borrar:
Borra el banner seleccionado.
•
•
4. Borrar todo:
Borra todos los banners.
1. Fondo de pantalla
ó
2. ID de foto
DIARIO ELECTRÓNICO
E-Diary es una aplicación de diario sencilla proyectada para ser fácil de entender y
conveniente al uso diario.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 6. Diario Electrónico
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
3. En el campo
Clima
y
[
GUAR
] y enseguida seleccione un icono y presione la Tecla OK.
Sentimiento
4. Desplace la Tecla de Dirección
[Nuevo
, presione la Tecla de Función Izquierda
hacia abajo para ajustar otros campos para
el Diario Electrónico:
TÍTULO
Insiera el título del diario.
IMAGEN
Presione la Tecla de Función Izquierda [
Ajustar
imagen almacenada en Mis Imágenes y presione la Tecla OK. Por favor, reérase
a la
página 137
para más detalles sobre
84
Mis Imágenes
MENÚ
].
] para seleccionar una
.
[Opciones
.
] y enseguida
] para
.
HERRAMIENTAS
TEXTO
Insiera el mensaje para el diario.
FONDO
Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar
uno de los siguientes planes de fondo:
Tablero / Ensayo / Cielo / Carta
5. En cada campo, presione la Tecla de Función Derecha [
enseguida presione
2. Cancelar Dario Electrónico
6. Presione la Tecla OK [
1. Avance
para previsualizar el ajuste seleccionado ó
para descartar su nuevo diario electrónico.
GUAR
] para grabar su Diario Electrónico.
Opciones
] y
ENVIAR UN DIARIO ELECTRONICO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 6. Diario Electrónico
2. Desplace la Tecla de Dirección
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un
registro y enseguida presione la Tecla de Función Derecha
Enviar
3. Seleccione
Foto y presione la Tecla OK [
detalles sobre
y presione la Tecla OK y enseguida componga un Mensaje de
ENV
Mensaje de Foto
]. Por favor, reérase a la
.
MENÚ
] y enseguida
[Opciones
página 146
para más
01
02
03
04
05
06
07
.
].
EDITAR UN DIARIO ELECTRONICO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 6. Diario Electrónico
MENÚ
] y enseguida
.
2. Seleccione un Diario Electrónico y enseguida presione la Tecla de Función
Derecha
3. Seleccione
[Opciones
Editar
].
y presione la Tecla OK y enseguida modique el D iario
Electrónico.
4. Presione la Tecla OK [
GUAR
] para grabar sus modicaciones.
85
BORRAR DIARIO ELECTRONICO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 6. Diario Electrónico
2. Seleccione un
Derecha
3. Seleccione
Diario Electrónico
[Opciones
Borrar
para borrar un Diario Electrónico o
y enseguida presione la Tecla de Función
].
MENÚ
Borrar Todo
todos los registros E-diary y enseguida presione la Tecla OK.
4. Seleccione
Sí
y presione la Tecla OK .
RELOJ DE ALARMA
Esta herramienta permite que usted congure hasta tres alarmas. Cuando usted ajusta
una alarma, el horario actual se exhibirá en la parte superior de la pantalla. Cuando la
alarma es desactivada, la indicación Alarm 1 (2 ó 3, si fueren aplicables) se exhibirá en
la pantalla LCD y la alarma no sonará.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 7. Reloj de Alarma
Acceso Rápido:
En modo inactivo, desplace la Tecla de D irección hacia la derecha
para acceder MIS ACCESOS DIRECT y enseguida presione 4. Reloj de Alarma.
2. Seleccione una
3. Desplace la Tecla de Dirección
Alarma
(1, 2 ó 3) y enseguida presione la Tecla OK .
hacia abajo para ajustar los campos para la
alarma:
ALARMA
Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar
Apagado
u
Prend.
.
HORA
Utilice el teclado para ajustar un horario para la alarma y presione la Tecla de
86
Función Izquierda
para ajustar am o pm.
MENÚ
] y enseguida
.
para borrar
] y enseguida
.
HERRAMIENTAS
FRECUENCIA
Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar
un ajuste entre las siguientes:
Una Vez / Diario / Lun-Vie / Fines de Semana
TONO DE TIMBRE
Presione la Tecla de Función Izquierda [
1. Obtener Nuevo App.
o seleccione el tono de alerta que desea activar.
Presione la Tecla de Función Izquierda
campanilla. Presione la Tecla OK [
4. Presione la Tecla OK [
GUAR
] para conrmar la alarma.
Ajustar
] y enseguida presione
[Repr
] para reproducir una
JG DE夝] para hacer su selección.
PARA ACTIVAR / DESACTIVAR EL AJUSTE DE LA ALARMA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 7. Reloj de Alarma
2. Seleccione una
Derecha
3. Seleccione
Alarma
[Opciones
Apagar
o
Prender
(1, 2 ó 3) y enseguida presione la Tecla de Función
].
y enseguida presione la Tecla OK .
MENÚ
] y enseguida
.
REINICIACION DE LOS AJUSTES DE ALARMA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 7. Reloj de Alarma
2. Seleccione una
Derecha
3. Seleccione
4. El mensaje “
Seleccione
Alarma
[Opciones
(1, 2 ó 3) y enseguida presione la Tecla de Función
].
Restablecer Alarma
y enseguida presione la Tecla OK .
¿RESTABLECER ALARMA? (1, 2
Sí
presione la Tecla OK .
MENÚ
] y enseguida
.
or 3)” Se exhibirá en la pantalla.
REINICIACION DE TODOS LOS AJUSTES DE ALARMA
87
01
02
03
04
05
06
07
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 7. Reloj de Alarma
2. Seleccione una
Derecha
3. Seleccione
4. El mensaje “
pantalla. Seleccione
Alarma
[Opciones
(1, 2 ó 3) y enseguida presione la Tecla de Función
Rest. todo
¿RESTABLECER TODAS LAS ALARMAS?
].
, then press the OK Key.
Sí
y presione la Tecla OK .
MENÚ
” Se exhibirá en la
CRONÓMETRO
Cronometra simultáneamente hasta veinte eventos distintos. Para operar el
cronómetro:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 8. Cronómetro
2. Para iniciar el cronómetro, presione la Tecla OK [
3. Para pausar, presione la Tecla OK [
4. Para reiniciarlo, presione la Tecla OK [
5. Para reiniciarlo (ponerlo en cero), presione la Tecla de Función Derecha
[
Reset
].
Stop
].
Resume
PARA CRONOMETRAR HASTA VEINTE EVENTOS DE UNA VEZ
1. Para iniciar el cronómetro, presione la Tecla OK [
2. Para detener un período de tiempo y seguir midiendo otro, presione la Tecla de
Función Izquierda
3. Para detener el segundo y seguir midiendo un tercero, presione la Tecla de
Función Izquierda
4. Para medir hasta veinte períodos de tiempo, repita los pasos anteriores.
5. Para detener el cronómetro, presione la Tecla OK [
6. Para reiniciarlo (ponerlo en cero), presione la Tecla de Función Derecha
[
Reset
] y enseguida presione la Tecla de Función Derecha [
terminar el uso del cronómetro y volver al menú anterior.
88
[Lap
[Lap
].
].
].
Start
Start
Stop
MENÚ
].
].
].
] y enseguida
.
] y enseguida
.
Exit
] para
HERRAMIENTAS
RELOJ MUNDIAL
Para exhibir la hora y la fecha en ciudades previamente programadas:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 9. Reloj Mundial
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
DE CIUDADES. Seleccione la ciudad deseada y enseguida presione la Tecla OK. O
desplace la Tecla de Dirección
el continente deseado y presione la tecla OK. Desplace la Tecla de Dirección
hacia la izquierda o derecha para seleccionar su ciudad y presione la tecla OK.
3. El mapamundi se exhibirá con la ciudad, su fecha y hora.
4. Presione la Tecla de Función Derecha
[Ciudades
hacia la izquierda o derecha para seleccionar
[Sali
AJUSTE DST (HORARIO DE VERANO)
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 9. Reloj Mundial
2. Con el continente deseado seleccionado, presione la Tecla OK.
3. Presione la Tecla de Función Derecha
Verano, el exhibirá el icono DST.
4. Para desactivar la opción DST, presione la Tecla de Función Derecha
nuevamente.
La opción DST adelantará una hora el reloj.
5. Presione la Tecla OK y enseguida presione la Tecla de Función Derecha
[
Sali
] para volver al menú anterior.
[DST
MENÚ
] y enseguida
.
] para acceder la LISTA
] para volver al menú anterior.
MENÚ
] y enseguida
.
] para activar la Horario de
[DST
01
02
03
04
05
06
07
]
CUADERNO DE ANOTACIONES +
Su teléfono incluye un bloc de notas interno que se puede utilizar para componer y
almacenar membretes y notas. Para crear una nota:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
MENÚ
] y
89
enseguida presione
Anotaciones
Acceso Rápido:
Key
2. Presione la Tecla de Función Izquierda [
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 0. Cuaderno de
.
Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla Bloc de Notas+
.
Nuevo
] para insertar una nueva
nota.
3. Para crear una nota con imagen, vídeo o sonido, presione la Tecla de Función
Derecha
2. Video
[Opciones
], presione
1. Agregar
ó
3. Sonido
y enseguida presione la Tecla OK . Seleccione su imagen,
, seleccione
1. Fotografía
vídeo o sonido deseado y presione la Tecla OK .
4. Para grabar la nota, presione la Tecla de Función Derecha
enseguida presione
2. Guardar
.
VISUALIZACION DE UNA NOTA GRABADA
Para visualizar una nota grabada:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
enseguida presione
Anotaciones
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 0. Cuaderno de
.
2. Seleccione una nota y enseguida presione la Tecla OK [
VER
MENÚ
].
ENVIO DE UNA NOTA GRABADA
Para enviar una nota grabada:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
enseguida presione
Anotaciones
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 0. Cuaderno de
.
MENÚ
2. Seleccione una nota, presione la Tecla de Función Derecha
90
3. Seleccione
enseguida presione
Voz
y enseguida presione la Tecla OK .
2. Enviar
.
Mensaje de Txt, Mensaje de Foto, Mensaje Video
[Opciones
] y
] y
[Opciones
o
Mensaje de
HERRAMIENTAS
Si una nota tiene una imagen, vídeo o voz como anexo, la ventana de mensaje
correspondiente se abrirá automáticamente.
4. Componga el mensaje y enseguida presione la Tecla OK [
PARA BORRAR UNA NOTA GRABADA
Para borrar una nota grabada:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
enseguida presione
,
Anotaciones
2. Seleccione una nota, presione la Tecla de Función Derecha
enseguida seleccione
] y
3. Seleccione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 0. Cuaderno de
.
3. Borrar
Sí
y presione la Tecla OK .
y presione la Tecla OK .
PARA BORRAR TODAS LAS NOTAS GRABADAS
Para borrar todas las notas grabadas:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
enseguida presione
Anotaciones
2. Presione la Tecla de Función Derecha
4. Borrar Todo
3. Seleccione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, 0. Cuaderno de
.
[Opciones
y presione la Tecla OK .
Sí
y presione la Tecla OK .
ENV
].
MENÚ
] y
[Opciones
MENÚ
] y
] y enseguida seleccione
01
02
03
04
] y
05
06
07
ALMACENAMIENTO MASIVO USB
Esta función permite que usted transera archivos hacia o desde su PC. Para utilizar esta
opción usted debe insertar una tarjeta de memoria microSD (vendido en separado) y
] y
conectarse a su dispositivo a una PC con el cable USB.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 3. Herramientas, *. Almacenamiento Masivo
USB
.
MENÚ
] y enseguida
91
MI VERIZON
Para acceder las informaciones de su cuenta Verizon:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 1. Mi Verizon
Acceso Rápido:
En modo inactivo, presione la Tecla OK para desbloquear el teclado
y enseguida desplace la Tecla de Dirección
Verizon
.
hacia la derecha y presione
MENÚ
.
BLUETOOTH
La conectividad con la tecnología Bluetooth® permite conexiones inalámbricas entre
dispositivos electrónicos. Si estuviere conectado con un dispositivo altavoz Bluetooth,
usted puede utilizar su teléfono de forma más libre. Considerando que dispositivos
con la conectividad Bluetooth se comuniquen utilizando ondas de radio, su teléfono
y el otro dispositivo no necesitan estar directamente alineados. Los dos dispositivos
solamente necesitan estar a una distancia de 10 metros uno del otro. La conexión
puede estar sujeta a interferencias de obstáculos como por ejemplo, paredes u otros
dispositivos electrónicos. Este dispositivo está en conformidad con la especicación
2.1 Bluetooth, que soporta los siguientes perles: Audífono, Altavoz, Estéreo, Acceso a
la Agenda Telefónica, Object Push for vCard y Transferencia de Archivos. Para asegurar
la operación integrada entre otros dispositivos soportando la tecnología Bluetooth,
utilice las mejorías aprobadas para este modelo. Verique con los fabricantes de
otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este teléfono. Puede haber
restricciones sobre el uso de la tecnología Bluetooth en algunos locales. Verique
con sus autoridades locales sobre el uso del Verizon Inalámbrico. Si usted desea más
informaciones sobre esta función, acceda el sitio de Internet de Bluetooth Technology:
https://www.bluetooth.org/.
Importante:
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o el permiso de tales
funciones para ejecución en el plan de fondo al utilizar otras funciones, aumenta la
demanda de carga de la batería y reduce su vida útil.
92
] y enseguida
1. Mi
CONFIGURACIONES
ACTIVACION / DESACTIVACION DEL BLUETOOTH
Para Activar / Desactivar la alimentación del Bluetooth:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 4. Bluetooth
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
[Apagar/Prender
MENÚ
] y enseguida
.
]. Una ventana
de conrmación se exhibirá.
AGREGAR UN NUEVO DISPOSITIVO
El pareo es el proceso que permite que el teléfono localice, establezca y registre una
conexión 1- para-1 con el dispositivo blanco.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
Aparato
9. Conf y Herrmtas, 4. Bluetooth, 1. Añadir Nuevo
.
MENÚ
] y
2. Si la alimentación del dispositivo Bluetooth® estuviere desactivada, el
siguiente mensaje se exhibirá en la pantalla LCD: “
Seleccione
Sí
y presione la Tecla OK .
3. TEl teléfono exhibirá el siguiente mensaje en la pantalla LCD: “
PRENDER BLUETOOTH?
PONGA
DISPOSITIVO QUE USTED ESTÁ CONECTANDO AL MODO DE
DESCUBRIBLE
4. El dispositivo se exhibirá en el menú
” Presione la Tecla OK.
AGREGAR NUEVO DISPOSITIVO
Seleccione el dispositivo con el cual desea realizar el pareo y enseguida
presione la Tecla OK [
PAR
].
5. El teléfono podrá solicitar la contraseña. Consulte las instrucciones para el
accesorio Bluetooth (vendido en separado) para la contraseña apropiada
(típicamente “0000” – 4 ceros). Insiera la contraseña y enseguida presione la
Tecla OK.
Usted no necesita insertar la contraseña para pareo cuando la contraseña, los
audífonos Bluetooth o el kit altavoz sea 0000.
01
02
03
04
05
06
07
”
93
6. El teléfono exhibirá el siguiente mensaje en la pantalla LCD:
Conectando [Nombre del Dispositivo]
. Si usted desea conrmar siempre
antes de conectarse al dispositivo Bluetooth, seleccione
Antes de
Siempre Pregunta
y enseguida presione la Tecla OK . Enseguida el teléfono exhibirá el mensaje
“
Conecte A [Nombre del Dispositivo]?
”. Seleccione Sí y presione la Tecla
OK. Si usted no desea conrmar cada vez antes de conectarse al dispositivo
Bluetooth, seleccione Siempre Conectar y enseguida presione la Tecla OK.
7. Una vez conectado, verá el dispositivo listado en el menú Bluetooth y el icono
del dispositivo Bluetooth conectado se exhibirán en la parte superior de la
pantalla cuando esté conectado al dispositivo Bluetooth.
• En el menú Bluetooth, usted puede apagar el dispositivo presionando la Tecla de
Función Izquierda
teléfono presionando la Tecla de Función Izquierda
•
Si fueren exhibidos múltiples dispositivos, seleccione el dispositivo deseado que
será conectado.
[Apagar]. De la misma forma usted puede encender el
[Prender].
OPCIONES
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 4. Bluetooth
.
MENÚ
2. Seleccione el dispositivo pareado.
3. Presione la Tecla de Función Derecha
4. Seleccione una de las siguientes Opciones y enseguida presione la Tecla OK.
•
Remov. Disposit.:
•
Renomb. Disposit.:
Seguridad Entrante:
•
conectar.
Descubrir Servicio:
•
Info Sobre el Equipo:
•
Remueve un dispositivo de la lista de pareo.
Renombra un dispositivo pareado.
Ajusta permisos para conexión de un dispositivo que se desea
Busca los servicios que el dispositivo seleccionado soporta.
Exhibe informaciones sobre el dispositivo.
5. O presione la Tecla OK para acceder
Tarjeta de Nombre
Seleccione la opción deseada y presione la Tecla OK para acceder lo siguiente:
•
Desconectar:
94
,
3. Enviar Foto, 4. Enviar Video ó 5. Transferir archivo
Desconecta el dispositivo conectado.
[Opciones
].
1. Enviar Tarjeta de Nombre, 2. Obtener
] y enseguida
CONFIGURACIONES
Enviar Tarjetas de Nombre:
•
Contactos a un dispositivo seleccionado.
1. Desplace la Tecla de Dirección
para seleccionar un contacto o contactos deseados y enseguida presione la Tecla
OK
[
MARC
cancelar la selección de las Opciones.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
tarjetas personales, presione la Tecla de Función Derecha
Obtener Tarjeta de nombre:
•
Enviar Foto:
Permite que envíe fotos a un dispositivo seleccionado.
•
1. Desplace la Tecla de Dirección
seleccionar una foto deseada o fotos y enseguida presione la Tecla OK
Si usted desea cambiar sus Opciones, presione la Tecla OK [
selección de las Opciones.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
fotos, presione la Tecla de Función Derecha
Enviar Video:
•
1. Desplace la Tecla de Dirección
para seleccionar un vídeo o vídeos deseados y enseguida presione la Tecla OK
MARC
]. Si desea cambiar sus selecciones, presione la Tecla OK [
[
sus selecciones.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
presione la Tecla de Función Derecha
•
Transferir archivo:
Permite que usted envíe tarjetas personales almacenadas en
hacia arriba, hacia abajo, izquierda o derecha
]. Si usted desea cambiar sus selecciones, presione la Tecla OK [
[
Hecho
]. Si usted desea enviar todas las
[
Obtiene tarjetas personales del dispositivo seleccionado
Env Tod
hacia arriba, hacia abajo, izquierda o derecha para
SN SB夝] para cancelar la
[
Hecho
]. Si usted desea enviar todas las
[
Env Tod
Permite que envíe vídeos a un dispositivo seleccionado.
Permite que usted obtenga archivos del dispositivo seleccionado.
hacia arriba, hacia abajo, izquierda o derecha
].
SN SB夝] para cancelar
[
Hecho
]. Si desea enviar todos los vídeos,
[
Env Tod
].
SN SB夝] para
].
[
MARC
01
02
03
04
].
05
06
07
AJUSTES
NOMBRE DE MI TELEFONO
Para editar el nombre Bluetooth® de su teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
enseguida presione
2. Presione la Tecla de Función Derecha
.
3. Presione
9. Conf y Herrmtas, 4. Bluetooth
1. Mi Nomb. TEL.
.
[Opciones
MENÚ
] y
.
].
4. Utilice el Teclado QWERTY para insertar un nuevo nombre personalizado.
95
5. Presione la Tecla OK [
JG DE夝] para grabar y salir.
MODO DE DETECCION
Para denir si su dispositivo está apto a ser detectado por otros dispositivos Bluetooth
en el área:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
enseguida presione
2. Presione la Tecla de Función Derecha
3. Presione
Si la alimentación del dispositivo Bluetooth no estuviere conectada, ésta se conectará
automáticamente.
4. Seleccione
9. Conf y Herrmtas, 4. Bluetooth
2. Modo Descubrimiento
Prend.
u
Apagado
y enseguida presione la Tecla OK[
.
[Opciones
.
].
PERFILES SOPORTADOS
Para visualizar breves descripciones de los perles soportados por el teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
enseguida presione
2. Presione la Tecla de Función Derecha
3. Presione
9. Conf y Herrmtas, 4. Bluetooth
3. Perles Soportado
[Opciones
].
.
.
4. Seleccione uno de los perles siguientes y luego presione la Tecla OK [
Auricular / Manos Libres / Estéreo / Acceso Agenda de Teléfono / Push
de Objeto
/
Transferir de Archivo
PAREO AUTOMATICO POR ALTAVOZ
Para Activar / Desactivar el Pareo Automático por Altavoz:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
enseguida presione
2. Presione la Tecla de Función Derecha
3. Presione
4. Seleccione
96
9. Conf y Herrmtas, 4. Bluetooth
[Opciones
4. Pareo Automático de Manos Libres
Prend.
u
Apagado
y enseguida presione la Tecla OK [
.
].
.
MENÚ
MENÚ
MENÚ
] y
JG DE夝].
] y
] y
JG DE夝].
VER
CONFIGURACIONES
CONFIG SONIDOS
CONFIGURACIÓN FÁCIL
Este menú permite que usted ajuste cinco etapas en
simple.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 5. Cong Sonidos, 1. Conguración Fácil
•
SONIDOS DE LLAMADA:
VOLUMEN DEL TECLADO:
•
•
ALRT MSJ TXT:
ALERTAS DE MSJ MULTIMEDIA:
•
].
•
ALERTA MSJ VOZ:
S eleccione
Sólo Timbre, Sólo Vibrador, Timbre y Vibrar o Haga
y enseguida presione la Tecla OK [
Silencio
ajuste o presione la Tecla de Función Derecha
acceder el ajuste siguiente.
Ajuste el volumen desplazando la Tecla de Dirección
arriba o hacia abajo y enseguida presione la Tecla OK
para grabar el ajuste. Presione la Tecla de Función Izquierda
[
Repr
] para probar el nivel de volumen o presione la Tecla de
Función Derecha [
Seleccione
Sólo Timbre, Sólo Vibrador, Timbre y Vibrar o Haga Silencio
enseguida presione la Tecla OK [
Tecla de Función Derecha
Seleccione
o
Haga Silencio
夝
] para grabar el ajuste o presione la Tecla de Función
DE
Derecha
S eleccione
Sólo Timbre, Sólo Vibrador, Timbre y Vibrar o Haga Silencio
y enseguida presione la Tecla OK [
presione la Tecla de Función Derecha
ajuste siguiente.
SONIDOS DE LLAMADAS
Para ajustar las campanillas para los tipos de llamadas recibidas:
SONIDOS DE LA LLAMADA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
Cong Sonidos
Saltar
] para acceder el ajuste siguiente.
JG DE夝] para grabar el ajuste o presione la
[
Saltar
] para acceder el ajuste siguiente.
Sólo Timbre, Sólo Vibrador, Timbre y Vibrar
y enseguida presione la Tecla OK [
[
Saltar
] para acceder el ajuste siguiente.
JG DE夝] para grabar el ajuste o
con una operación
MENÚ
] y enseguida
JG DE夝] para grabar el
[
Saltar
] para acceder el
MENÚ
[
Saltar
] y
] para
hacia
[
JG DE夝]
JG
01
02
.
03
04
05
06
07
y
97
enseguida presione
Llamadas
9. Conf y Herrmtas, 5. Cong Sonidos, 2. Sonidos de
,
1. Tono de Timbre de Llamada
2. Seleccione una campanilla y enseguida presione la Tecla OK [
reproducir la campanilla, presione la Tecla de Función Izquierda
VIBRACION DE LA LLAMADA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 5. Cong Sonidos, 2. Sonidos de Llamadas
2. Vibración en la Llamada
2. Seleccione
Prend.
.
u
Apagado
y enseguida presione la Tecla OK [
LECTURA DE LA IDENTIFICACION DEL INTERLOCUTOR
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 5. Cong Sonidos, 2. Sonidos de Llamadas
3. Lectura de ID de Llamada
2. Seleccione
Sólo Timbre, Id de Llamada + Timbre o Repetir Nombre
enseguida presione la Tecla OK [
.
JG DE夝].
SONIDOS DE ALERTA
Para seleccionar el tipo de alerta para un nuevo mensaje:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 5. Cong Sonidos, 3. Sonidos de Alerta
2. Seleccione
1. Mensaje Txt, 2.Mensaje Multimedia ó 3. Msj Correo de Voz
enseguida presione la Tecla OK .
98
3. Seleccione
Tonos, Vibración o Recordatorio
•
Tonos:
D esplace la Tecla de Dirección
campanilla y enseguida presione la Tecla OK
alerta, presione la Tecla de Función Izquierda
•
Vibración:
Desplace la Tecla de Dirección
Prend.
u
Apagdo
y enseguida presione la Tecla OK [
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
.
JG DE夝]. Para
[Repr
MENÚ
]y enseguida
JG DE夝].
MENÚ
]y enseguida
y
MENÚ
]y enseguida
.
y enseguida presione la Tecla OK .
[
JG DE夝]. Para reproducir el tono de
[
Repr
].
JG DE夝].
CONFIGURACIONES
•
Recordatorio:
Desplace la Tecla de Dirección
seleccionar
Una Vez, Cada 2 Minutos, Cada 15 Minutos u Apagado
enseguida presione la Tecla OK [
].
TONO DE EMERGENCIA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 5. Cong Sonidos, 3. Sonidos de Alerta, 4.
,
Tono de Emergencia
2. Seleccione
[
JG DE夝].
.
Alerta, Vibración
3. Para visualizar la ayuda para
Función Derecha
,
LLAMADA PERDIDAS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 5. Cong Sonidos, 3. Sonidos de Alerta, 5.
Llamada Perdidas
2. Seleccione
Tecla OK.
•
Tono:
D esplace la Tecla de Dirección uhacia arriba o hacia abajo para seleccionar una
campanilla y enseguida presione la Tecla OK [
alerta, presione la Tecla de Función Izquierda
•
y
Vibrar Alerta:
Recordatorio:
•
[Ayuda
.
Tono, Vibrar Alerta o Recordatorio
D esplace la Tecla de Dirección
seleccionar
Prend.
D esplace la Tecla de Dirección
seleccionar
Una Vez, Cada 2 Minutos, Cada 15 Minutos u Apagado
enseguida presione la Tecla OK [
hacia arriba o hacia abajo para
JG DE夝].
u
Apagado
y enseguida presione la Tecla OK
Tono de Emergencia
].
JG DE夝]. Para reproducir el tono de
hacia arriba o hacia abajo para
u
Apagado
y enseguida presione la Tecla OK [
hacia arriba o hacia abajo para
JG DE夝].
y
MENÚ
]y enseguida
, presione la Tecla de
MENÚ
]y enseguida
y enseguida presione la
[
Repr
].
01
02
03
04
05
06
07
JG DE夝].
y
SONIDOS DEL TECLADO
Para seleccionar los sonidos cuando utilizar el Teclado QWERTY.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 5. Cong Sonidos, 4. Sonidos del Teclado
MENÚ
]y enseguida
.
99
2. Seleccione
DTMF, Nube o Simple
DTMF es el ajuste estándar para este dispositivo.
y enseguida presione la Tecla OK [
VOLUMEN DEL TECLADO
Para ajustar el volumen del teclado:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 5. Cong Sonidos, 5. Volumen del Teclado
2. Ajuste el volumen tocando en la Tecla de Dirección
abajo y enseguida presione la Tecla OK [
JG DE夝] para grabar el ajuste. Para
hacia arriba o hacia
probar el nivel de volumen, presione la Tecla de Función Izquierda
LECTURA DEL MARCADO DE DIGITOS
Este ajuste controla si los dígitos serán leídos cuando usted insiera un número de
teléfono con el Teclado QWERTY.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
Para Activar o Desactivar cualquiera de las tres Opciones Alerta:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 5. Cong Sonidos, 7. Alertas de Servicio
2. Seleccione una de las siguientes Opciones y enseguida presione la Tecla OK.
•
100
Cambio de Servicio:
Pitido de Minuto:
•
•
Conexión de Llamada:
Actualización de SW:
•
Indicador de Roaming Perfeccionado (ERI) exhibe un banner de texto
en la pantalla informando al usuario el teléfono sobre que sistemas
el dispositivo inalámbrico está utilizando según comparado con el
plan de servicio adquirido. El texto ERI Banner será cambiado para
informar a un cliente si está utilizando la Verizon Red Verizon Wireless,
Red Extendida o Roaming.
Alerta a usted el paso de cada minuto durante una llamada.
Alerta a usted cuando la llamada está conectada.
Alerta a usted cuando una actualización de software está disponible.
MENÚ
MENÚ
MENÚ
JG DE夝].
]y enseguida
[Repr
]y enseguida
.
JG DE夝].
]y enseguida
.
CONFIGURACIONES
3. Seleccione
Prend.
u
Apagado
y enseguida presione la Tecla OK [
JG DE夝].
CONECTAR DISPOSITIVO
Permite que usted Active o Desactive la Conexión del Dispositivo:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 5. Cong Sonidos, 8. Conectar Dispositivo
.
2. Seleccione
Prend.
u
Apagado
, y enseguida presione la Tecla OK [
MENÚ
]y enseguida
JG DE夝].
SNDOS ENC / APAG
].
Para ajustar el teléfono para emitir un tono cuando se enciende o apaga:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
1. Encender Sonido ó 2. Apagar Sonido
Prend. u Apagado
y enseguida presione la Tecla OK [
.
MENÚ
]y
JG DE夝].
01
.
02
03
04
05
06
07
SONIDO DE ABRIR / CERRAR
Para ajustar el teléfono para emitir un tono cuando se abra o se cierre:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
Abrir / Cerrar
2. Seleccione
la Tecla OK [
9. Conf y Herrmtas, 5. Cong Sonidos, 0. Sonido de
.
Música, Simple, Señal sonora u Apagado
JG DE夝].
MENÚ
]y
y enseguida presione
AJUSTES PANTALLA
Permite que usted personalice la pantalla.
CONFIGURACIÓN FÁCIL
Este menú permite que usted ajuste nueve etapas para
operación sencilla.
Ajustes Pantalla
con una
101
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 6. Ajustes Pantalla, 1. Conguración Fácil
•
102
AVISO PERSONAL:
LUZ DE FONDO DE LCD:
•
TECLADO LUZ DE FONDO:
•
PAPEL TAPIZ:
•
MOSTRAR TEMAS:
•
DISEÑO DEL MENÚ:
•
•
TIPO DE FUENTE:
Insiera el texto del banner (hasta 16 caracteres) a exhibirse en la
pantalla principal y enseguida presione la Tecla OK [
la Tecla de Función Derecha
siguiente.
S eleccione
7 Segundos, 15 Segundos, 30 Segundos o Siempre Enc
y enseguida presione la Tecla OK [
Función Derecha
S eleccione
7 Segundos, 15 Segundos, 30 Segundos o Siempre
y enseguida presione la Tecla OK [
Enc
Tecla de Función Derecha
siguiente.
S eleccione una pantalla deseada y enseguida presione la Tecla OK [
Presione la Tecla de Función Izquierda
imagen o presione la Tecla de Función Derecha
el ajuste siguiente.
S eleccione
Blanco, Delicia oceánica o Cabaña de madera
presione la Tecla OK [
[
Avance
o presione la Tecla de Función Derecha
ajuste siguiente.
S eleccione
JG DE夝]. Presione la Tecla de Función Izquierda [
[
previsualizar el diseño del menú principal seleccionado, o presione la
Tecla de Función Derecha
S eleccione
y Redonda
de Función Izquierda
seleccionado, o presione la Tecla de Función Derecha
acceder el ajuste siguiente.
JG DE夝]. Presione la Tecla de Función Izquierda
] para previsualizar el tema de la pantalla seleccionado
Ficha, Lista o Cuadrícula
Fuente VZW, Fuente Elegante y Moderna o Fuente Renada
y enseguida presione la Tecla OK [
MENÚ
[
Saltar
] para acceder el ajuste
JG DE夝] o presione la Tecla de
[
Saltar
] para acceder el ajuste siguiente.
JG DE夝] o presione la
[
Saltar
]para acceder el ajuste
[
Avance
] para visualizar la
[
[
Saltar
y enseguida presione la Tecla OK
[
Saltar
] para acceder el ajuste siguiente.
[
Avance
JG DE夝]. Presione la Tecla
] para previsualizar el tipo de fuente
]y enseguida
JG DE夝] o presione
Saltar
] para acceder
y enseguida
] para acceder el
Avance
[
Saltar
JG DE夝].
] para
] para
CONFIGURACIONES
TAMAÑO DE FUENTE DEL MARCADOR:
•
.
FORMATO DE RELOJ:
•
Esta guía provee instrucciones de navegación según los estándares. El Diseño del Menú
es ajustado en Listar y los Temas de la Pantalla son ajustados en Ocenanic Delight. Si
fueren establecidos otros ajustes, la navegación por los menús del teléfono podrá ser
diferente.
S eleccione
Digital 24
OK [
tpara previsualizar el formato del reloj seleccionado, o presione la
Tecla de Función Derecha
Seleccione
Normal o Sólo Grande
presione la Tecla OK [
Función Izquierda
las fuentes de marcado seleccionadas o presione la
Tecla de Función Derecha
el ajuste siguiente.
Analógico, Analógico Grande, Digital 12, Digital Grande 12,
,
Digital Grande 24 u Apagado
JG DE夝]. Presione la Tecla de Función Izquierda [
[
Saltar
y enseguida
JG DE夝]. Presione la Tecla de
[
Avance
] para previsualizar
[
Saltar
y enseguida presione la Tecla
] para concluir la conguración.
] para acceder
Avance
]
01
02
03
04
05
06
07
AVISO
Para ajustar su banner Personal (Personal) o ERI:
AVISO PERSONAL
El Banner Personal puede contener hasta 16 caracteres y se exhibirá en la pantalla de
su teléfono desde el modo inactivo.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
2. Insiera el texto del banner (hasta 16 caracteres) y desplace la Tecla de
Dirección
3. Desplace la Tecla de Dirección
hacia abajo para seleccionar el color de la fuente deseada.
hacia la izquierda o derecha para
seleccionar el color de la fuente deseada y presione la Tecla OK [
JG DE夝] para
grabar el banner.
AVISO ERI
Si usted utiliza el Servicio ERI, el Texto ERI se indicará en el banner secundario.
103
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 6. Ajustes Pantalla, 2. Aviso, 2. Aviso ERI
2. Seleccione
Prend. u Apagado
y enseguida presione la Tecla OK [
LUZ DE FONDO
Para ajustar la duración de la luz de fondo de la Pantalla Principal e del Teclado:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 6. Ajustes Pantalla, 3. Luz de Fondo
2. Presione
1. Pantalla ó 2. Teclado
3. Seleccione
7 Segundos, 15 Segundos, 30 Segundos o Siempre Enc
enseguida presione la Tecla OK [
Aunque Siempre Enc sea seleccionado para el ajuste Luz de Fondo ésta se desactivará
cuando el teléfono esté apagado.
.
JG DE夝].
PAPEL TAPIZ
Para seleccionar el tipo de plan de fondo a exhibirse en el teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 6. Ajustes Pantalla, 4. Papel Tapiz
2. Presione
1. Mi Fotos ó 2. Animaciones ash
.
3. Seleccione una pantalla deseada y enseguida presione la Tecla OK [
Para visualizar la imagen, presione la Tecla de Función Izquierda
4. Para descargar otras imágenes disponibles, presione la Tecla de Función
Derecha
[Obt Nvo
] y enseguida presione
1. Obt Nva Aplic
prompts en la pantalla.
MOSTRAR TEMAS
Para seleccionar la pantalla de fondo:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 6. Ajustes Pantalla, 5. Mostrar Temas
104
MENÚ
MENÚ
MENÚ
MENÚ
]y enseguida
JG DE夝].
]y enseguida
.
y
]y enseguida
.
JG DE夝].
[Ver
. Siga los
]y enseguida
.
CONFIGURACIONES
.
2. Seleccione
3. Para visualizar la ayuda para
PROGRAMACIÓN DEL MENÚ PRINCIPAL
Para cambiar el diseño y el tipo Menú Principal:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
].
Blanco, Delicia oceánica o Cabaña de madera
presione la Tecla OK [
JG DE夝]. Para previsualizar el tema de la pantalla
seleccionado, presione la Tecla de Función Izquierda
Derecha
presione
Menú Principal
•
Diseño del Menú:
1. Seleccione
2. Para previsualizar el diseño del menú principal seleccionado, presione la Tecla de
•
Reemplazar Elementos del Menú:
los menús deseados.
1. Seleccione el menú que desea sustituir y enseguida presione la Tecla OK [
2. S eleccione un menú en la lista a sustituir y enseguida presione la Tecla OK [
3. Presione la Tecla de Función Izquierda [
Posicionar Elementos del Menú:
•
Menú Principal a una posición diferente.
1. Seleccione el menú que desea mover y enseguida presione la Tecla OK [
2. D esplace la Tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo para posicionar el menú en la
3. Presione la Tecla de Función Izquierda [
[Ayuda
Delicia oceánica es el ajuste estándar para este dispositivo.
].
9. Conf y Herrmtas, 6. Ajustes Pantalla, 6. Programación del
.
Permite que usted cambie el tipo de Menú Principal.
Ficha, Lista
o
Cuadrícula
[
Avance
Función Izquierda
Lista es el ajuste estándar para este dispositivo.
Menú o presione la Tecla de Función Derecha
Reemplazar Elementos del Menú
nueva posición deseada y enseguida presione la Tecla OK [
o presione la Tecla de Función Derecha
Posicionar Elementos del Menú
].
Permite que usted reemplace el Menú Principal con
.
Permite que usted mueva la posición de las opciones
.
Mostrar Temas
, presione la Tecla de Función
y enseguida presione la Tecla OK [
Hecho
] para volver a los Ajustes del
[
Ayuda
Hecho
] para volver a los Ajustes del Menú
[
Ayuda
] para visualizar la ayuda para
y enseguida
[Avance
].
MENÚ
]y enseguida
JG DE夝].
CRRGR
JG DE夝].
] para visualizar la ayuda en
MOVER
].
JG DE夝].
01
02
03
04
05
06
07
].
105
•
Reajustar programación del Menú:
Principal.
Diseño del Menú, Elementos del Menú, Posiciones de Elementos o Todos
1. S eleccione
enseguida presione la Tecla OK.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
o presione la Tecla de Función Derecha
Reiniciación de los Ajustes del Menú.
Diseño del Menú:
-
Elementos del Menú:
-
Menú Principal.
Posiciones de los Elementos:
-
Menú Principal.
Todos:
Reinicia todos los Ajustes del Menú Principal para los Ajustes iniciales del
-
Menú Principal.
Permite que usted reinicie los Ajustes del Menú
Reiniciación del Diseño del Menú para el Diseño del Menú inicial.
Reiniciación de los Ítems del Menú al contenido inicial del
Reinicia los Ítems del Menú para el orden inicial del
TIPO DE FUENTE
Para ajustar el tipo de la fuente:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 6. Ajustes Pantalla, 7. Tipo de Fuente
2. Seleccione
Fuente VZW, Fuente Elegante y Moderna o Fuente Renada y
Redonda
y enseguida presione la Tecla OK [
de fuente seleccionada, presione la Tecla de Función Izquierda
DEL DISCADO
Para ajustar el tamaño de la fuente y efectos:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 6. Ajustes Pantalla, 8. Fuente Dial
2. Desplace la Tecla de Dirección
Normal
o
Tecla de Dirección
106
Sólo Grande
hacia la izquierda o derecha para seleccionar
para
Tamaño fte mrcdor
hacia abajo.
[
Hecho
] para volver a los Ajustes del Menú
[
Ayuda
] para visualizar la ayuda para
MENÚ
]y enseguida
JG DE夝]. Para previsualizar el tipo
[
MENÚ
]y enseguida
.
y enseguida desplace la
.
Avance
CONFIGURACIONES
3. Toque en la Tecla de Dirección
y
Normal, Mini tablero
presione la Tecla OK [
4. Presione la Tecla de Función Izquierda
fuentes de marcado seleccionadas o presione la Tecla de Función Derecha
[
Ayuda
] para visualizar la ayuda para
TAMAÑO DE FUENTE DE MENÚ
Para ajustar el tamaño de la fuente del menú:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 6. Ajustes Pantalla, 9. Tamañ de Fuente de
Menú
.
2. Seleccione
Normal
o
hacia la izquierda o derecha para seleccionar
o
Pegatina
para
Efectos fte mrcdor
JG DE夝]
[Avance
Fuente Dial
Grande
y enseguida presione la Tecla OK [
y enseguida
] para previsualizar las
.
MENÚ
]y enseguida
JG DE夝].
01
02
03
04
05
06
07
FORMATO DE RELOJ
Para seleccionar el tipo de reloj a exhibir en la pantalla LCD:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 6. Ajustes Pantalla, 0. Formato de Reloj
2. Desplace la Tecla de Dirección
].
Analógico, Analógico Grande, Digital 12, Digital Grande 12, Digital 24
Digital Grande 24
u
hacia la izquierda o derecha para seleccionar
Apagado
y enseguida desplace la Tecla de Dirección
MENÚ
]y enseguida
.
,
hacia abajo.
3. Desplace la Tecla de Dirección
el color de la fuente y enseguida presione la Tecla OK [
4. Presione la Tecla de Función Izquierda
formato del reloj seleccionado, o presione la Tecla de Función Derecha
[
Ayuda
] para visualizar la ayuda para
Digital Grande 12 es el ajuste estándar para este dispositivo.
hacia la izquierda o derecha para seleccionar
JG DE夝].
[Avance
] para previsualizar el
Formato de Reloj
.
107
AJUSTE TELÉFONO
MODELO DE AEROPLANO
En Modo Avión, todas las funciones del menú se pueden acceder excepto la realización
de llamadas, recepción de llamadas, conexión de datos y Bluetooth®. La activación del
Modo Avión deshabilitará todas las comunicaciones inalámbricas. Los servicios que
soportan las funciones de Ubicación Activada serán deshabilitados temporalmente.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 1. Modelo de Aeroplano
2. Seleccione
Prend. or Apagado
, then press the OK Key [
ESTABLECER ACCESOS DIRECTOS
Su teléfono ofrece la opción de atribución de una Tecla de Acceso Rápido (Tecla de
Dirección hacia la izquierda, derecha, hacia arriba y hacia abajo) para una función
favorita o frecuentemente utilizada.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 2. Establecer Accesos
Desde el modo inactivo, usted puede especicar la función por acceder cuando usted
desplace la Tecla de Dirección
hacia arriba, hacia abajo, izquierda o derecha.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 2. Establecer Accesos
Directos
,
2. Establecer Teclas Direccionales
2. Seleccione
Tecla Direc ARRIBA, Tecla Direc I ZQUIERDA o Tecla Direc
ABAJO
, presione la Tecla de Función Izquierda [
presione la Tecla OK [
JG DE夝].
3. Seleccione la opción deseada y enseguida presione la Tecla OK [
.
) ó
.
Activado
MENÚ
]y enseguida
o
2. Restablecer Mis
MENÚ
]y enseguida
] y enseguida
JG DE夝].
01
02
03
04
05
06
07
REINICIACION DE LOS AJUSTES DE LA TECL A DE DIRECCION
Utilice el siguiente procedimiento para especicar los ajustes de la Tecla de Dirección.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 2. Establecer Accesos
Directos
,
2. Establecer Teclas Direccionales
2. Seleccione
ABAJO
Tecla Direc ARRIBA, Tecla Direc I ZQUIERDA o Tecla Direc
, Tecla Direc IZQUIERDA, Tecla Direc ABAJO o Tecla Direc DERECHO y
MENÚ
]y enseguida
.
109
enseguida presione la Tecla de Función Derecha [
3. Presione
1. Restablecer Tecla (ARRIBA, IZQUIERDA o ABAJO
2. Restablecer Teclas Direccionales
La Tecla de Dirección HACIA LA DERECHA se exhibirá en la lista, pero usted sólo puede
presionar la Tecla de Función Izquierda [Deactivado] o presionar la Tecla de Función
Derecha [Opciones] y presionar 1. Restablecer Teclas D ireccionales.
.
Opciones
4. Seleccione Sí y presione la Tecla OK .
IDIOMA
Para ajustar la función bilingüe en Inglés o Español:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 4. Idioma
2. Seleccione
English
o
Español
y enseguida presione la Tecla OK [
UBICACIÓN
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 5. Ubicación
2. Seleccione uno de los siguientes ajustes y enseguida presione la Tecla OK
[
JG DE夝].
•
Prend.:
Su localización ahora estará disponible a la red.
•
Sólo E911:
Su localización será oculta de la red y aplicaciones, excepto para 911.
Cuando Ajuste de Bloqueo sea ajustado en Ajuste de Localización bajo Restricciones
en el menú Seguridad, usted necesitará insertar un código de bloqueo. El código de
bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos del número de su teléfono.
PAÍS ACTUAL
Permite que usted dena el país en que se encuentra en el momento, para que su
teléfono funcione adecuadamente durante su viaje.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 6. País Actual
110
MENÚ
MENÚ
MENÚ
].
) o
]y enseguida
.
JG DE夝].
]y enseguida
.
] y enseguida
.
CONFIGURACIONES
2. Desplace la Tecla de Dirección
del país en el campo
presione la Tecla OK [
Actual
presione la Tecla de Función Derecha [
hacia arriba o hacia abajo o insiera el nombre
Ir Al
para seleccionar el país deseado y enseguida
JG DE夝]. Para visualizar la opción de ayuda para
Ayuda
].
SEGURIDAD
Este menú permite que usted proteja su teléfono de forma electrónica.
El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
EDITAR CÓDIGO
Para denir un código de bloqueo nuevo:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 7. Seguridad
MENÚ
]y enseguida
.
2. Digite su código de bloqueo de cuatro dígitos.
3. Presione
1. Editar Códigos
4. Seleccione uno de los siguientes ajustes y enseguida presione la Tecla OK.
•
Solo Teléfono:
Permite que usted edite el código de bloqueo para Seguridad.
(El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número
de teléfono.)
Llamadas & Servicios:
•
5. Si la opción
Solo Teléfono
dígitos en el campo
cuatro dígitos en el campo
nuevo código y enseguida presione la Tecla OK [
6. Si
Llamadas & Servicios
actual en el campo
cuatro dígitos en el campo
de cuatro dígitos nuevamente en el campo
enseguida presione la Tecla OK [
.
Permite que usted edite el código de bloqueo para Restricciones.
(El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su
número de teléfono).
es seleccionada, insiera el nuevo código de cuatro
Inscribir Nuevo Código
Incribir Código Conrma
. Insiera el nuevo código de
para conrmar su
JG DE夝].
es seleccionada, insiera el código de bloqueo
Inscribir Código Actual
Inscribir Nuevo Código
. Insiera el nuevo código de
. Insiera el nuevo código
Incribir Código Conrma
JG DE夝].
País
01
02
03
04
05
06
07
y
111
RESTRICCIONES
Utilice el siguiente procedimiento para congurar las restricciones de Ajuste de
Localización, Llamadas y Mensajes.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 7. Seguridad
2. Digite su código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo estándar
son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
3. Presione
2. Restricciones
.
4. Digite el código de bloqueo de cuatro dígitos nuevamente.
5. Seleccione uno de los siguientes ajustes:
•
Ajustando Lugar:
Llamadas:
•
Para Llamadas Entrante, ajuste
Para Llamadas Salientes, ajuste
•
Mensajes:
Para Mensajes Entrante, ajuste
Para Mensajes Salientes, ajuste
6. Presione la Tecla OK [
Ajuste Desbloquear/Ajuste Bloque.
Llamadas Entrante/Llamadas Salientes.
Mensajes Entrante/Mensajes Salientes.
Permitir Todo, Solo Contactos o Bloquear Todo
Permitir Todo, Solo Contactos o Bloquear Todo
Permitir Todo o Bloquear Todo
Permitir Todo o Bloquear Todo
JG DE夝].
AJUSTE DE TELÉFONO BLOQUEAR
Este ajuste especica si el teléfono será bloqueado siempre que sea encendido. El
modo Bloqueo previne el uso no-autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono
esté bloqueado, estará en modo restringido hasta que el código de bloqueo sea
insertado. Usted aun podrá hacer llamadas de emergencia.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 7. Seguridad
2. Digite su código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo estándar
son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
3. Presione
112
3. Ajuste de Teléfono Bloquear
.
.
.
MENÚ
MENÚ
]y enseguida
.
.
.
]y enseguida
.
CONFIGURACIONES
4. Seleccione uno de los siguientes ajustes y enseguida presione la Tecla OK
[
JG DE夝].
•
Desbloqueado:
Al Encender:
•
El teléfono será desbloqueado.
El teléfono será bloqueado cuando sea encendido.
BLOQUEAR AHORA
Bloquea el teléfono ahora.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 7. Seguridad
MENÚ
]y enseguida
.
2. Digite su código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo estándar
son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
3. Presione
4. Bloquear Ahora
.
4. Para desbloquear el teléfono desde el modo inactivo, desplace el teléfono
hacia arriba y enseguida presione la Tecla de Función Derecha
[Dblq
] e
insiera el código de bloqueo de cuatro dígitos.
RESTAURAR TELÉFONO
Para borrar todos los Datos de Usuario y restablecer todos los ajustes a sus estándares
iniciales:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 7. Seguridad
MENÚ
]y enseguida
.
2. Digite su código de bloqueo de cuatro dígitos.
3. Presione
5. Restaurar Teléfono
4. Un mensaje de conrmación se exhibirá en la pantalla, seleccione
.
Sí
y
enseguida presione la Tecla OK .
5. Tras la lectura del mensaje exhibido, presione la Tecla OK.
6. Digite su código de bloqueo de cuatro dígitos. El teléfono se apagará y
encenderá nuevamente automáticamente.
01
02
03
04
05
06
07
113
SELECCIÓN DE SISTEMA
Usted puede ajustar su teléfono para buscar o detectar otra red cuando no esté en
su área local. Deje este ajuste como estándar excepto si desea alterar la selección del
sistema según instrucciones de su proveedor de servicios.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 8. Selección de Sistema
MENÚ
2. Seleccione uno de los siguientes ajustes y enseguida presione la Tecla OK
[
JG DE夝].
•
Automático:
Ejecuta el barrido de los canales de radio con base en el ajuste Automático.
•
Sólo Casa:
La red está disponible solamente dentro de su área local o área aliada local.
El ajuste Automático se puede exhibir como Automático B y Automático A
dependiendo del PRL.
SELECCIÓN DE NAM
Habilite la función NAM Automático (Módulos de Atribución de Número) o seleccione
manualmente un NAM.
NAM AUTOMÁTICO
Cambia automáticamente el teléfono a NAM adecuado cuando usted tiene múltiples
registros NAM
.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 9. Selección de NAM
2. Seleccione
3. Seleccione
1. NAM Automático
Prend. u Apagado
y enseguida presione la Tecla OK .
y enseguida presione la Tecla OK [
CAMBIAR NAM
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 7. Ajuste Teléfono, 9. Selección de NAM
114
2. Seleccione
3. Seleccione
2. Cambiar NAM
NAM 1
ó
NAM 2
y enseguida presione la Tecla OK .
y enseguida presione la Tecla OK [
]y enseguida
MENÚ
MENÚ
JG DE夝].
]y enseguida
.
JG DE夝].
]y enseguida
.
CONFIGURACIONES
CONFIGURACIÓN DE LLAMADA
OPC DE RESPTA
Para determinar como contestar una llamada recibida:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
.
9. Conf y Herrmtas, 8. Conguración de Llamada, 1. Opc de
Respta
.
2. Seleccione
3. Presione la Tecla de Función Izquierda [
Abrir Slide, Cualquier Tecla o Auto con Manos Libres
enseguida presione la Tecla OK [
Cualquier Tecla es el ajuste estándar para este dispositivo.
MARC
].
Hecho
• Cuando el teléfono esté cerrado, el modo Auto on Manos Libres no operará, excepto
cuando el teléfono esté conectado.
•
Auto on M anos Libres operará tras cerca de cinco segundos.
•
El modo Auto on Manos Libres estará disponible solamente cuando un dispositivo de
audífono o altavoz esté conectado.
•
Para contestar todas las llamadas recibidas, presione la Tecla ENVIAR .
MENÚ
]y enseguida
y
].
REINTENTO AUTO
Para ajustar un período de tiempo a esperar por el teléfono antes de remarcar
automáticamente cuando una llamada no sea contestada:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 8. Conguración de Llamada, 2. Reintentar
Auto
.
MENÚ
]y enseguida
2. Seleccione uno de los siguientes ítems y enseguida presione la Tecla OK
[
JG DE夝].
10 Segundos / 30 Segundos / 60 Segundos / Apagado
01
02
03
04
05
06
07
115
MODO TTY
Usted puede acoplar un dispositivo TTY a su teléfono habilitando la comunicación con
interlocutores utilizando también un dispositivo TTY. Un teléfono con soporte para TTY
está apto para transponer caracteres insertados al modo voz. La voz también se puede
transponer para caracteres y entonces son exhibidos en el TTY.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 8. Conguración de Llamada, 3. Modo TTY
MENÚ
2. Seleccione uno de los siguientes ajustes y enseguida presione la Tecla OK
[
Para iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo presionado el dígito de
marcado rápido:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 8. Conguración de Llamada, 4. Marcado
de Una Tecla
2. Seleccione
.
Prend.
u
Apagado
Si la función de Marcado con Un Toque es deshabilitada, el marcado rápido operará
insertando el número de marcado rápido en el Teclado QWERTY y enseguida
presionando la Tecla ENVIAR
y enseguida presione la Tecla OK [
.
MENÚ
PRIVACIDAD DE VOZ
Esta función proporciona la criptografía de voz avanzada para prevenir oscilaciones.
Para Activar o Desactivar la función de privacidad de voz:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 8. Conguración de Llamada, 5. Privacidad
de Voz
.
116
2. Seleccione
Prend.
u
Apagado
y enseguida presione la Tecla OK [
MENÚ
]y enseguida
]y enseguida
JG DE夝].
]y enseguida
JG DE夝].
CONFIGURACIONES
TONOS DE DTMF
Para ajustar la longitud del Tono de las Teclas, toque la velocidad de reproducción del
tono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 8. Conguración de Llamada, 6. Tonos de
DTMF
.
.
2. Seleccione uno de los siguientes ajustes y enseguida presione la Tecla OK
[
JG DE夝].
•
Normal:
Envía un tono durante un período jo de tiempo aunque usted siga presionando
la Tecla.
Largo:
Envía un tono continuo mientras se mantiene presionada la Tecla.
•
MARCACIÓN ASISTIDA
En
Prend.
u Apagado el Marcación Asistida:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 8. Conguración de Llamada, 7. Marcación
Asistida
.
2. Desplace la Tecla de Dirección
Prend.
u
Apagado
. Para visualizar la ayuda para
presione la Tecla de Función Derecha
3. Cuando usted ajusta
Dirección
hacia abajo y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda
[
Ajustar
] para editar
hacia la izquierda o derecha para seleccionar
[Ayuda
Marcación Asistida
PAÍSES
en
.
MENÚ
MENÚ
Marcación Asistida
].
Prend.
, desplace la Tecla de
]y enseguida
]y enseguida
,
01
02
03
04
05
06
07
4. Seleccione el país deseado y presione la Tecla OK .
5. Presione la Tecla OK para ajustar
Marcación Asistida
.
PROGRAMACIÓN DE TECLA DE TOQUE
SENSIBILIDAD
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
MENÚ
]y enseguida
117
presione
9. Conf y Herrmtas, 9. Programación de tecla de toque
1. Sensibilidad
2. Seleccione
.
Alto, Med or Baja
y enseguida presione la Tecla OK [
VIBRACIÓN
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 9. Programación de tecla de toque
2. Vibración
2. Seleccione
presione la Tecla OK [
.
Encendido (Solo Tecla Programable
JG DE夝].
) u
Apagado
MENÚ
TUTORIAL DE TECLA DIRECCIONAL
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 9. Programación de tecla de toque
3. Tutorial de Tecla Direccional
.
MENÚ
2. El Asistente se exhibirá en la pantalla.
MEMORIA
GUARDAR OPCIONES
Ofrece la opción de grabar o no en la Memoria del Teléfono o en la Tarjeta de Memoria
cuando grabe archivos:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 0. Memoria, 1. Guardar Opciones
2. Seleccione
3. Seleccione
1. fotos, 2. Videos ó 3. Sonidos
Mem. Tel. o Tarj. Mem.
y enseguida presione la Tecla OK [
MEMORIA DEL TELEFONO
Permite que usted administre el uso de la memoria para imágenes, vídeos, campanillas,
músicas, sonidos y contactos en la memoria de su teléfono.
118
MENÚ
y enseguida presione la Tecla OK .
,
JG DE夝].
]y enseguida
,
y enseguida
]y enseguida
,
]y enseguida
.
JG DE夝].
CONFIGURACIONES
USO DE MEMORIA DE TELEFONO
Para vericar la capacidad de la Memoria disponible del Teléfono, la capacidad usada
y la capacidad total:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 0. Memoria, 2. Mem. Tel.
2. Press
1. Uso de Memoria de Tel.
.
MENÚ
.
]y enseguida
3. Presione la Tecla OK para volver a la pantalla anterior.
BORRADO Y MOVIMIENTO DE ARCHIVOS
Para borrar archivos almacenados en la Memoria del Teléfono o mover los archivos de
la Memoria del Teléfono a la Tarjeta de Memoria:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 0. Memoria, 2. Mem. Tel.
2. Desplace la Tecla de Dirección
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
MENÚ
.
]y enseguida
Mis Foto, Mi Videos, Mis Tonos de Timbre, Mi Músicas, Mis Sonidos o
Mis Contactos
3. Presione la Tecla de Función Derecha
4. Seleccione
y enseguida presione la Tecla OK .
1. Borrar
para borrar un archivo ó
[Opciones
2. Mover
].
para mover un
archivo a la Tarjeta de Memoria y enseguida presione la Tecla OK.
Si usted hubiere seleccionado Mis Contactos, podrá seleccionar 1. Ver ó 2. Borrar tras
presionar la Tecla de Función Derecha
5. Seleccione un archivo, presione la Tecla OK [
Derecha
6. Seleccione
[Todo
[
Hecho
].
Sí
y presione la Tecla OK .
] y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda
[Opciones].
MARC
] o la Tecla de Función
MOVIMIENTO DE TODOS LOS ARCHIVOS
Para mover todos los archivos grabados en la Memoria del Teléfono a la Tarjeta de
Memoria (tarjeta de memoria vendido en separado).
01
02
03
04
05
06
07
119
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 0. Memoria, 2. Mem. Tel.
2. Select
Mover Todo A La Tarjeta
3. Seleccione
Sí
y presione la Tecla OK .
No remueva la tarjeta de memoria del teléfono mientras un archivo o archivos
estuvieren siendo movidos a la Tarjeta de Memoria.
, then press the OK Key.
TARJETA DE MEMORIA
Permite que usted administre el uso de la memoria para imágenes, vídeos, músicas,
sonidos y contactos en su Tarjeta de Memoria. La tarjeta de memoria (vendido en
separado) debe estar insertada en el teléfono para que estas funciones sean realizadas.
USO DE LA TARJETA DE MEMORIA
Para vericar la capacidad disponible de la Tarjeta de Memoria, la capacidad usada y
la capacidad total:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 0. Memoria, 3. Tarj. Mem.
2. Presione
1. Uso de Tarjeta de Mem.
.
3. Presione la Tecla OK para volver a la pantalla anterior.
FORMATACION DE LA TAR JETA
Para formatear la tarjeta insertada:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 0. Memoria, 3. Tarj. Mem.
2. Presione
120
1. Uso de Tarjeta de Mem.
Función Derecha
3. Presione
1. Formatar Tarjeta
4. Seleccione
[Opciones
Sí
y presione la Tecla OK .
y enseguida presione la Tecla de
].
, digite su código de bloqueo de 4 dígitos.
MENÚ
.
MENÚ
.
MENÚ
.
]y enseguida
]y enseguida
]y enseguida
CONFIGURACIONES
BORRADO Y MOVIMIENTO DE ARCHIVOS
Para borrar archivos almacenados en la Tarjeta de Memoria o para mover archivos de
la Tarjeta de Memoria a la Memoria del Teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 0. Memoria, 3. Tarj. Mem.
2. Desplace la Tecla de Dirección
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
Mis Fotos, Mi Videos, Mi Músicas, Mis Sonidos
MENÚ
o
Mis Contactos
]y enseguida
.
y
enseguida presione la Tecla OK .
3. Presione la Tecla de Función Derecha
4. Seleccione
1. Borrar
para borrar un archivo ó
[Opciones
2. Mover
].
para mover un
archivo a una Memoria del Teléfono y enseguida presione la Tecla OK.
Si usted hubiere seleccionado Mis Contactos, podrá seleccionar 1. Ver ó 2. Borrar tras
presionar la Tecla de Función Derecha
5. Seleccione un archivo, presione la Tecla OK [
Derecha
6. Seleccione
[Todo
[
Hecho
].
Sí
y presione la Tecla OK .
] y enseguida presione la Tecla de Función Izquierda
[Opciones].
MARC
] o la Tecla de Función
MOVER TODOS LOS ARCHIVOS
Para mover todos los archivos grabados en la Tarjeta de Memoria a la Memoria del
Teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, 0. Memoria, 3. Tarj. Mem.
2. Seleccione
3. Seleccione
Mover Todo Al Teléfono
Sí
y presione la Tecla OK .
No remueva la tarjeta de memoria del teléfono mientras un archivo o archivos estén
siendo movidos a la Tarjeta de Memoria.
y enseguida presione la Tecla OK .
MENÚ
.
]y enseguida
01
02
03
04
05
06
07
121
MODO USB
Usted puede utilizar un cable de datos USB para transferir datos entre el dispositivo y
una PC compatible.
Importante:
Para activar su dispositivo para transferencia de datos, seleccione Modo
USB antes de conectar el cable de datos USB.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, *. Modo USB
2. Seleccione
Modo Sinc de Medios, Modo Módem o Preguntar Al Conectar
enseguida presione la Tecla OK [
•
Modo Sinc de Medios:
Modo Módem:
•
•
Permite que usted utilice su teléfono como un módem para su
Preguntar al Conectar:
computadora cuando se conecta con un cable de datos USB.
• Aunque Preguntar al Conectar sea ajustado en Modo USB, tal vez usted no sea
preguntado para seleccionar Modo USB mientras recibe / realiza una llamada,
utilizando la función Bluetooth®, transferencia de datos, etc.
•
Para utilizar la Herramienta de Actualización del Usuario Final, seleccione Modo
Módem en Modo USB.
JG DE夝].
Permite que usted sincronice los archivos de música de su teléfono
con el Windows Media Player de la PC a través del cable de datos
USB.
Permite que usted seleccione el modo USB siempre que el cable de
datos USB es conectado entre su PC y su teléfono.
MENÚ
.
INFORMACIÓN TEL
MI NÚMERO
Para ver el número de teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, #. Información Tel, 1. Mi Número
2. Las siguientes informaciones se exhibirán:
Mobile Device Number (MDN) / Mobile Identication Number (MIN) /
Other device information (Otras Informaciones sobre el Dispositivo).
122
MENÚ
]y enseguida
]y enseguida
.
CONFIGURACIONES
VERSIÓN DE SW/HW
Para visualizar las informaciones sobre el Hardware / Software del dispositivo:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, #. Información Tel, 2. Versión de SW/HW
2.
Versieón Software / Versieón PRL / Versieón ERI / Versieón Navegador /
Versieón Centro de Medios
/
Versieón de MSUI / Versieón de HW / MEID
se exhibirán.
y
3. Presione la Tecla OK para volver a la pantalla anterior.
GLOSARIO DE ICONOS
Para visualizar todos los iconos y sus signicados:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, #. Información Tel, 3. Glosario de Iconos
2. Presione la Tecla OK para volver a la pantalla anterior.
Por favor, reérase a la sección Indicadores de la Pantalla en la página 13 para más
detalles sobre los iconos.
MENÚ
MENÚ
]y enseguida
]y enseguida
.
.
01
02
03
04
05
06
07
ACTUALIZACIÓN DE SW
Esta opción permite que usted descargue y actualice el software en su teléfono
automáticamente. Solamente el software interno se actualizará; Registros de contactos
u otras informaciones grabadas en su teléfono NO se borrarán.
ESTADO
Verique el estado de Download / Actualización más reciente del Software.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, #. Información Tel, 4. Actualización de SW
2. Presione
1. Estado
.
MENÚ
]y enseguida
.
VERIFICAR LO NUEVO
Para vericar el Servidor de Download para nuevas actualizaciones del Software:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
9. Conf y Herrmtas, #. Información Tel, 4. Actualización de SW
MENÚ
]y enseguida
.
123
2. Presione
2. Vericar lo nuevo
.
ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN
Este menú permite que usted ajuste los menús a continuación en Conf y Herrmtas con
una única operación.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
124
9. Conf y Herrmtas
2. Seleccione
•
SONIDOS DE LLAMADA:
•
MOSTRAR TEMAS:
DISEÑO DEL MENÚ:
•
•
FORMATO DE RELOJ:
Asistente de Conguración
.
S eleccione
Sólo Timbre, Sólo Vibrador, Timbre y Vibrar
y enseguida presione la Tecla OK [
Silencio
Tecla de Función Derecha
siguiente. Si usted selecciona
pantalla de selección de la campanilla se exhibirá. Seleccione una
campanilla deseada y enseguida presione la Tecla OK [
S eleccione
Blanco, Delicia Oceánica
presione la Tecla OK [
[
Saltar
el tema de la pantalla seleccionada, presione la Tecla de Función
Izquierda
S eleccione
JG DE夝] o presione la Tecla de Función Derecha [
[
acceder el ajuste siguiente. Para previsualizar el Diseño del Menú
Principal seleccionado, presione la Tecla de Función Izquierda
Avance
[
S eleccione
,
Digital 24, Digital Grande 24
12
Tecla OK [
para concluir la conguración. Para previsualizar el formato del reloj
seleccionado, presione la Tecla de Función Izquierda
JG DE夝] o presione la Tecla de Función Derecha
] para acceder el ajuste siguiente. Para previsualizar
[
Avance
].
Ficha, Lista
y
].
Analógico, Analógico Grande, Digital 12, Digital Grande
JG DE夝] o presione la Tecla de Función Derecha [
y enseguida presione la Tecla OK .
Cuadrícula
MENÚ
JG DE夝] o presione la
[
Saltar
] para acceder el ajuste
Sólo Timbre
o
o
Cabaña de madera
y enseguida presione la Tecla OK
u
Apagado
y enseguida presione la
]y enseguida
o
Timbre y Vibrar
JG DE夝].
y enseguida
Saltar
[
Haga
] para
Avance
, la
Saltar
CENTRAL DE MEDIOS
5
Su teléfono proporciona una característica única – la CENTRAL DE MEDIOS –
que habilita el download de campanillas, papeles de pared, juegos y mucho
más de su red para su teléfono. Por favor, contáctese con su proveedor de
servicios para la disponibilidad de estos servicios.
Utilizando un Tarjeta microSD
Explorar y Descargar
Informaciones sobre la Central de Medias
]
].
Buscar
Música y Tonos
Imagen y Vídeo
Juegos
Red Móvil
Extra
BUSCAR
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
1. Centro de Medios, 1. Buscar
.
MENÚ
UTILIZANDO UNA TARJETA microSD
Una Tarjeta microSDSM almacena sonidos, vídeos, imágenes, fotos, músicas y otros
archivos.
INSTALACION DE UNA TARJETA microSD
Para instalar su Tarjeta microSD:
1. Abra la tapa de la Tarjeta microSD e insiera la Tarjeta
microSD en la ranura con los contactos de oro volcados
hacia abajo.
2. Presione la Tarjeta microSD hasta oír que se haya encajado y cierre la tapa de
la Tarjeta microSD.
3. El mensaje “
4. Seleccione
REMOCION DE UNA TARJETA microSD
Para remover la Tarjeta microSD:
1. Abra la tapa de la Tarjeta microSD y utilice el pulgar para
2. Remueva la Tarjeta microSD y cierre la tapa de la Tarjeta
126
TARJETA INSERTADA. IMAGEN, VIDEO Y SONIDO SERÁN
GUARDADOS EN MEMORIA DE TAR JETA. ACEPTAR LOS CAMBIOS?
exhibirá en la pantalla.
Sí
y presione la Tecla OK .
Para prevenir posibles daños, por favor mantenga la ranura de la Tarjeta microSD
cerrada de forma continua independientemente si un Tarjeta microSD estuviere
insertada o no.
presionar y liberar la Tarjeta microSD. Presione la tarjeta
de memoria, suavemente, hasta que salga.
microSD.
] y enseguida
” se
CENTRO DE MEDIOSCENTRO DE MEDIOS
• No remueva la Tarjeta microSD durante la lectura o grabación de archivos. En caso
contrario se podrá dañar.
•
Para asegurar el funcionamiento adecuado de la tarjeta de memoria amovible, por
favor, utilice una Tarjeta microSD (vendido en separado).
MÚSICAS Y TONOS
El menú Músicas y Tonos permite que usted administre campanillas, archivos de
músicas y de sonido. Él también permite que usted obtenga nuevas campanillas.
GET NUEVO TIMBRES
Para conectarse a la Central de Medias y descargar nuevas campanillas:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
Nuevo Timbres
1. Centro de Medios, 2. Música y Tonos, 1. Obtener
.
2. Si usted no descarga ninguna campanilla o aplicaciones de campanillas
previamente, presione
1. Obt Nva Aplic
y siga los prompts indicados.
MIS TONOS DE TIMBRE
PARA REPRODUCIR MELODIAS O CAMPANILLAS DESCARGADAS:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
de Timbre
1. Centro de Medios, 2. Música y Tonos, 2. Mis Tonos
.
2. Seleccione la melodía o campanilla que desea reproducir y enseguida
presione la Tecla OK [
3. Para detener, presione la Tecla [
REPR
].
ALTO
].
PARA BORRAR MELODIAS O CAMPANILLAS DESCARGADAS:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
press
1. Centro de Medios, 2. Música y Tonos, 2. Mis Tonos de Timbre
MENÚ
MENÚ
MENÚ
] y
] y
], then
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
.
127
127
2. Seleccione la melodía o campanillas que desea borrar y enseguida presione
la Tecla de Función Derecha
3. Presione
1. Borrar
• Si una Campanilla Descargada es seleccionada, presione la Tecla de Función Derecha
[
Opciones
1. Borrar:
2. Renombrar:
3. Bloquear/Desbloquear:
4. Borrar Todas:
5. Informaciones sobre el Archivo:
seleccionada.
y enseguida seleccione Sí y presione la Tecla OK .
] para seleccionar entre las siguientes:
Borra la campanilla seleccionada de su teléfono.
Renombra la campanilla.
Borra todas las campanillas descargadas de su teléfono.
[Opciones
].
Bloquea o desbloquea la campanilla.
Exhibe informaciones sobre la campanilla
PARA ATRIBUIR MELODIAS O CAMPANILLAS DESCARGADAS:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
de Timbre
1. Centro de Medios, 2. Música y Tonos, 2. Mis Tonos
.
2. Seleccione la campanilla deseada y enseguida presione la Tecla de Función
Izquierda
3. Seleccione una de las siguientes opciones y enseguida presione la Tecla OK.
•
1. Tonos Fijos:
•
2. ID Para Contactar:
3. Aler ta de Sonidos:
•
4. Presione la Tecla de Función Derecha [
siguientes opciones:
•
Borrar:
•
Renombrar:
Bloquear/Desbloquear:
•
Borrar Todas:
•
•
Informaciones sobre el Archivo:
seleccionada.
128
[Fij Como
].
Ajustar como una campanilla. Un mensaje de conrmación se exhibirá.
Contacto al cual desea atribuir la campanilla y enseguida presione la Tecla OK .
campanilla a una de las siguientes: Todos Mensajes / Mensajes T XT / Msj de fot/
video/voz / Msj Correo de VOZ
La pantalla AJUST. ID CONTACTO se exhibirá. Seleccione el
Presione la Tecla numérica correspondiente para atribuir la
Opciones
Borra la campanilla seleccionada de su teléfono.
Renombra la campanilla.
Bloquea o desbloquea la campanilla.
Borra todas las campanillas descargadas de su teléfono.
Exhibe informaciones sobre la campanilla
MENÚ
] y
] para acceder las
CENTRO DE MEDIOS
Las opciones anteriores no se exhibirán para sonidos precargados.
MIS MUSICAS
El menú My Music (Mis Músicas) permite que reproduzca y administre archivos de
música almacenados en la memoria de su teléfono en una tarjeta de memoria (vendido
en separado).
1. Con la tapa desplazante cerrada, presione la Tecla OK para desbloquear el
teclado y enseguida presione la Tecla Música
arriba, presione la Tecla OK
Medios
,
2. Música y Tonos, 3. Mi Música
2. Seleccione una de las siguientes opciones y presione la Tecla OK.
•
Todas las Canciones:
•
Listas de Reproducción:
creadas las Listas de Reproducción, usted puede reproducir las músicas utilizando estas
Listas.
Artistas:
•
Géneros:
•
•
Álbumes:
Administrar Mis Músicas:
•
siguientes opciones: Borrar / Bloquear / Desbloquear / Mover a la Tarjeta / Mover a
Teléfono
Programación de Música:
•
Efectos de Sonido / Diseño del Reproductor / Modo Sólo Música
Permite la visualización o la reproducción de todas las músicas.
Permite que visualice o reproduzca sus músicas por artista.
Permite que visualice o reproduzca sus músicas por género.
Permite que visualice o reproduzca sus músicas por álbum.
[
MENÚ
Permite que críe o visualice listas de reproducción. Una vez
Permite que administre sus archivos de música con las
Permite que ajuste los siguientes players: Repetir / Aleatoria /
. O desplace el teléfono hacia
] y enseguida presione
.
1. Centro de
01
02
03
04
05
06
07
129
MUSIC PLAYER NATIVO
Imagen de la tapa del álbum
130
Informaciones
Cobertura y Archivo
Indicador de Volumen
Repetición / Aleatorio
IconoNombre
Indicador de
Volumen
Anterior /
Siguiente
Pausa /
Reproducción
Repetición
Aleatoria
Icono de Reproducción
Índice
Barra de Progreso
Tiempo Pasado / Tiempo total
Guía Visual
Descripciones
Indica el nivel de volumen de la música actual
Desplace: Anterior, Siguiente
Desplace y mantenga presionada: Retroceso,
Avance Rápido
Indica el estado del player
Repite Todas
Repite Una
Apagado
Prendo.
Apagado
CENTRO DE MEDIOS
V CAST MUSIC RHAPSODY®
V CAST Music with Rhapsody®
que usted oiga millones de músicas de miles de artistas. Descubra músicas nuevas
y antiguas en un extenso catálogo musical. Descargue el servicio V CAST Music with
Rhapsody® para sincronizar bandas, álbumes y listas de reproducción en su nuevo
teléfono compatible, mientras administra su biblioteca de músicas existentes en la PC,
en un único lugar.
— Es un servicio de música digital que permite
COMPRA DE MUSICAS POR SU TELEFONO INALAMBRICO *
Cuando usted compra músicas con su teléfono inalámbrico, también podrá
lograr una segunda copia que puede descargarse a su PC con el software V CAST
with Rhapsody®.
* Tarifas por música son aplicables.
COMPRA DE MUSICAS POR SU TELEFONO INALAMBRICO *
• Pentium III 1.0 GHz ó superior
• 128 MB RAM
• 380 MB disponible en el disco duro (Este es el espacio mínimo necesario en
disco para instalar el programa. Es necesario un espacio adicional en el disco
para descargar los archivos de música).
• Windows Media Player 10
DOWNLOAD DE MUSICAS PARA SU PC
1. Abra V CAST Music with Rhapsody®. ¿Usted aun no tiene V CAST Music
with Rhapsody®? Haga el download del software gratuitamente en www.
verizonwireless.com/music.
2. Haga la conexión.
3. Para cada banda de Música V CAST que usted descarga a su teléfono, podrá
descargar una copia a su PC sin cualquier tarifa adicional. Las bandas
musicales disponibles para download se exhibirán al concluir la conexión.
01
02
03
04
05
06
07
131
4. Marque las cajas de músicas que usted desea descargar.
6. Para reproducir la música, usted puede ubicarla seleccionando la guía Mi
Biblioteca.
V CAST Music with Rhapsody® operará con Windows Vista ó XP.
No disponible para Mac o Linux.
OBTENCION DE NUEVAS CAMPANILLAS
Para conectarse al
Centro de Medios
y descargue varias campanillas:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
2. Seleccione
3. Seleccione
1. Centro de Medios, 2. Música y Tonos
1. Obtener Nuevo Timbres
1. Obt Nva Aplic
y presione la Tecla OK .
y presione la Tecla OK .
4. Seleccione la aplicación que desea descargar en la lista exhibida en la pantalla.
REPRODUCCION DE MELODIAS O CAMPANILLAS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
2. Seleccione
1. Centro de Medios, 2. Música y Tonos
2. Mis Tonos de Timbre
y presione la Tecla OK .
3. Seleccione la melodía o campanilla a reproducir y presione la Tecla OK
[
REPR
].
4. Para detener, presione la Tecla OK [
ALTO
].
ERASE DOWNLOADED TUNES OR TONES
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
2. Seleccione
1. Centro de Medios, 2. Música y Tonos
2. Mis Tonos de Timbre
y presione la Tecla OK .
3. Seleccione la melodía o campanilla por borrar y presione la Tecla de Función
132
Derecha
[Opciones
].
MENÚ
.
MENÚ
MENÚ
CENTRO DE MEDIOS
4. Seleccione
5. Seleccione
ATRIBUCION DE MELODIAS O CAMPANILLAS DESCARGADAS
Para seleccionar una campanilla deseada:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
] y
] y
.
2. Seleccione
3. Desplace hasta la campanilla y presione la Tecla de Función Izquierda
4. Presione la Tecla de Función Derecha
] y
.
Borrar
y presione la Tecla OK .
Sí
y presione la Tecla OK .
Las Campanillas previamente cargadas no se pueden borrar.
enseguida presione
[
Fij Como
•
Tonos Fijos:
•
ID para contactar:
Alerta de sonidos:
•
1. Centro de Medios, 2. Música y Tonos
2. Mis Tonos de Timbre
y presione la Tecla OK .
].
Ajusta como una campanilla estándar.
Ajusta una campanilla para cada contacto.
Ajusta la campanilla de alerta a
Mensajes TXT
de VOZ
,
Msj de fot/video/voz
.
[Opciones
siguientes opciones.
•
Borrar:
Borra la campanilla actual.
•
Renombrar:
•
Bloquear / Desbloquear:
Renombra el título de una campanilla descargada.
Bloquea o desbloquea la campanilla para una
campanilla descargada.
•
Borrar Todas:
•
Informaciones del Archivo:
Borra todas las campanillas.
Exhibe informaciones sobre la campanilla
seleccionada.
MENÚ
] y
.
Todos Mensajes,
and
Msj Correo
] para acceder las
01
02
03
04
05
06
07
REPRODUCCION DE MUSICAS
1. Con la tapa desplazante cerrada, presione la Tecla OK para desbloquear el
teclado y enseguida presione la Tecla Música
. O desplace el teléfono
133
hacia arriba, presione la Tecla OK [
MENÚ
] y enseguida presione
1. Centro de Medios, 2. Música y Tonos, 3. Mi Música
2. Seleccione
Todas las Canciones
, presione la Tecla OK y enseguida seleccione
la música deseada y presione la Tecla OK [
REPR
]. Para pausar la música,
presione la Tecla OK nuevamente.
3. Presione la Tecla de Función Izquierda
presione la Tecla de Función Derecha
entre las siguientes opciones:
•
Salir del Reproductor:
Modo Sólo Música:
•
comunicaciones inalámbricas.
Info de Canción:
•
Pantalla de Inicio:
•
•
Repetir:
del player.
Aleatorio:
•
•
Efectos de Sonido:
efecto de sonido.
Sale del music player y vuelve a la pantalla anterior.
Activa el Modo Solamente Música para deshabilitar todas las
Exhibe las informaciones sobre el archivo de música.
Vuelve a la pantalla inicial sin salir del music player.
Seleccione
Repetir Todo, Repetir Una
Seleccione
Prend.
u
Apagado
Seleccione
Normal, Rock, Jazz, Clásica, Pop
[Silenciar
[Opciones
u
Apagado
para el modo aleatorio del player.
4. Durante la reproducción de una música, toque en la Tecla de Dirección
hacia la izquierda para iniciar la música nuevamente o desplace la Tecla de
Dirección
hacia la derecha para avanzar a la música siguiente si hubiere
otras músicas por reproducir. Si usted toca y mantiene presionada la Tecla
de Dirección
presionada la Tecla de D irección
izquierda, la música retrocederá o si usted toca y mantiene
hacia la derecha, la música avanzará
rápidamente.
MIS SONIDOS
Para seleccionar un sonido deseado:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
134
enseguida presione
1. Centro de Medios, 2. Música y Tonos, 4. Mis Sonidos
.
] para silenciar o
] para seleccionar
para el modo de repetición
o
Bajo
para ajustes del
MENÚ
] y
CENTRO DE MEDIOS
REPR
2. Seleccione el sonido deseado y enseguida presione la Tecla OK [
el sonido. Presione la Tecla OK [
3. Presione la Tecla de Función Derecha
siguientes opciones:
•
Enviar:
Permite que envíe el sonido con un mensaje de imagen.
Para Álbum En línea:
•
línea.
Renombrar:
Renombra el sonido.
•
Mover:
Permite que mueva el sonido seleccionado a la tarjeta de memoria o al teléfono.
•
Esta opción se exhibirá solamente si una tarjeta de memoria estuviere insertada.
Bloquear / Desbloquear:
•
•
Borrar:
Borra el sonido.
Borrar Todos:
Borra todos los sonidos de su teléfono.
•
•
Informaciones sobre el Archivo:
O pciones para los sonidos previamente cargados: Enviar, Hacia Álbum O nline e
Informaciones del Archivo. Los sonidos previamente cargados no se pueden borrar o
renombrar.
ALTO
] para detener la reproducción del sonido..
[Opciones
] para acceder las
Permite que cargue la campanilla seleccionada para el servidor en
Bloquea o desbloquea el sonido seleccionado en su teléfono.
Exhibe informaciones sobre el sonido seleccionado.
] para oír
01
02
03
04
05
06
07
GRABACION DE NUEVOS SONIDOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
Sonidos
2. Presione
1. Centro de Medios, 2. Música y Tonos, 4. Mis
.
1. Grabar Nuevo
.
MENÚ
] y
3. Presione la Tecla OK para iniciar la grabación. Cuando termine, presione
la Tecla OK [
ALTO
] para terminar la grabación. La grabación se grabará
automáticamente en su Lista Mis Sonidos.
4. Su grabación se grabará con un número. Para renombrar su grabación,
accédala con la Tecla de Dirección
.
presione la Tecla de Función Derecha
5. Presione
3. Cambiar Nombre
en el menú Mis Sonidos y enseguida
[Opciones
].
.
135
6. Presione y mantenga presionada la Tecla BORRAR para borrar el
número. Insiera el nuevo nombre a su grabación y enseguida presione la
Tecla OK.
AJUSTE DE LOS SONIDOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
Sonidos
1. Centro de Medios, 2. Música y Tonos, 4. Mis
.
2. Seleccione el sonido que desea ajustar, presione la Tecla de Función Izquierda
[Fij Como
presione la Tecla OK .
•
Tonos Fijos:
•
ID Para Contactar
al cual desea atribuir la campanilla y enseguida presione la Tecla OK.
Alerta de Sonidos:
•
campanilla a una de las siguientes: Todos Mensajes / Mensajes T XT / Msj de fot/video/
voz / Msj Correo de VOZ
] y enseguida seleccione una de las siguientes opciones y
Ajustar como una campanilla. Un mensaje de conrmación se exhibirá.
: La pantalla AJUST. ID CONTACTO se exhibirá. Seleccione el Contacto
Presione la Tecla numérica correspondiente para atribuir la
SINCRONIZACION DE MUSICAS
Permite que sincronice sus archivos de música de la PC a su teléfono. Para utilizar esta
opción es necesario insertar una tarjeta microSD y conectar el cable USB (incluido) a su
teléfono y conéctelo a un puerto USB en su PC.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
Música
1. Centro de Medios, 2. Música y Tonos, 5. Syncro
.
MENÚ
2. Arrastre y libere la(s) música(s) que desea sincronizar desde su PC a las carpetas
correspondientes. Cuando la sincronización sea concluida, presione la Tecla
TERMINAR
3. En el menú
o BORRAR y desconecte el cable USB (incluido).
Música y Tonos
, abra
Mi Músicas
para visualizar y reproducir sus
archivos de música.
136
MENÚ
CENTRO DE MEDIOS
IMAGEN Y VIDEO
OBTENCION DE NUEVAS IMAGENES
Para conectar a la Central de Medias y descargar una variedad de Imágenes:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
] y
enseguida presione
2. Presione
1. Centro de Medios, 3. Fotos
1. Get Nueva Fotos, 1. Obt Nva Aplic
MENÚ
] y
.
, then follow the on-screen
prompts.
La aplicación descargada se incluirá en la lista cuando acceda:
1. Get Nueva fotos > 1. Obt Nva Aplic.
MIS IMAGENES
El menú Mis Imágenes permite que visualice todas las imágenes capturadas, almacene
imágenes seleccionadas en su teléfono, envíe imágenes en el Álbum En línea, borre
imágenes y tenga acceso a opciones adicionales de imágenes.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
1. Centro de Medios, 3. Imágenes, 2. Mis Imágenes
MENÚ
] y
2. Seleccione la imagen deseada y enseguida presione la Tecla de Función
Derecha
•
Enviar:
] y
•
Establecer Como:
Tomar Foto:
•
•
Get Nueva Fotos:
Administrar Fotos:
•
•
Cambiar Nombre:
Info Archivo:
•
[Opciones
Permite que envíe una imagen con las siguientes opciones:
Mensaje de Foto / Al Álbum en línea / Para Facebook / Para MySpace / Por correo
electrónico
Capture una nueva imagen.
Exhibe las siguientes informaciones sobre la imagen seleccionada:
] para acceder las siguientes opciones.
/
Por Bluetooth
Assigns the selec ted picture to display for specic tasks (
Id de fotografía
Download de varias imágenes.
Renombra la imagen seleccionada.
Nombre de Archivo / Fecha / Hora / Resol / Tamaño
).
Para administrar sus archivos de imagen con las siguientes opciones:
Borrar / Bloquear / Desbloquear / Mover a Teléfono
/
Papel Tapiz /
Mover a Tarjeta
01
02
03
04
05
06
07
.
137
BORRADO DE UNA IMAGEN
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
1. Centro de Medios, 3. Fotos, 2. Mi Fotos
2. Seleccione la imagen que desea borrar y enseguida presione la Tecla de
Función Izquierda
3. El siguiente mensaje “
PROGRAMACIÓN
4. Seleccione
Sí
[Borrar
].
BORRAR FOTO DE MIS FOTOS Y
?” se exhibirá en su pantalla.
y presione la Tecla OK . Un mensaje de conrmación se exhibirá.
MIS VIDEOS
El menú Mi Videos permite que visualice todos los vídeos grabados, almacene vídeos
seleccionados en su teléfono, envíe vídeos al Álbum En línea, borre vídeos y acceda
opciones adicionales de vídeo.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
1. Centro de Medios, 3. Fotos, 3. Mi Videos
2. Seleccione el vídeo deseado y enseguida presione la Tecla de Función Derecha
[
Options
•
Enviar:
•
Grabar Video:
Programar como ID de video:
•
Administrar Videos:
•
•
Cambiar Nombre:
•
Info Archivo:
] para acceder las siguientes opciones.
Permite que envíe una imagen con las siguientes opciones:
Mensaje Video / Al Álbum en línea / Para Facebook / Por Bluetooth
Graba un nuevo vídeo.
Exhibe las siguientes informaciones sobre la imagen seleccionada:
Nombre de Archivo / Fecha / Hora / Duración / Tamaño
Atribuye el vídeo seleccionado como Identicación del
Contacto.
Para administrar sus archivos de vídeo con las siguientes opciones:
Borrar / Bloquear / Desbloquear / Mover a Teléfono
Renombra el vídeo seleccionado.
GRABACION DE VIDEO
1. Para acceder la cámara de vídeo, presione y mantenga presionada la Tecla
Cámara
.
138
MENÚ
MENÚ
/
Mover a Tarjeta
CENTRO DE MEDIOS
Si el teclado estuviere bloqueado, desbloquéelo presionando la Tecla OK. Presione
] y
.
y mantenga presionada la Tecla Cámara
vídeo. Para cambiar de la cámara de vídeo a la cámara digital o viceversa, presione la
Tecla Cámara
.
2. Apunte la lente de la cámara hacia el blanco. Usted puede vericar el encuadre
de vídeo a través de la pantalla.
• D esplace la Tecla de Dirección
acercamiento o alejamiento.
• Presione la Tecla de Función Derecha [Opciones] y seleccione entre las siguientes:
1. Brillo:
D esplace la Tecla de Dirección izquierda o derecha para ajustar el brillo entre
los siguientes: -2 / -1 / 0 / +1 / +2
2. Equilibrio Blanco:
] y
.
3. Sonido del Obturador:
4. Tiempo de grabación:
3. Presione la Tecla OK [
D esplace la Tecla de Dirección izquierda o derecha para seleccionar
entre los siguientes: Automático / Soleado / Nublado / Tungsteno /
Fluorescente / Oscuridad
Permite que usted Prend. o Apagado el Sonido del Obturador.
Limite el tiempo de grabación para 15 segundos para mensaje ó
1 hora para guardar.
GRAB
] para grabar un vídeo. Cuando la grabación sea
nalizada, presione la Tecla OK [
4. Tras la grabación del vídeo, presione la Tecla de Función Izquierda
[
Guardar
] para grabar el vídeo. Para guardar otro vídeo sin guardar el vídeo
grabado, presione la Tecla de Función Derecha
vídeo a alguien, presione la Tecla OK [
para acceder la pantalla de la cámara de
hacia la izquierda o derecha para aplicar el zoom de
ALTO
].
[Borrar
ENVIAR
].
]. Para enviar el
01
02
03
04
05
06
07
BORRADO DE UN VIDEO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
1. Centro de Medios, 3. Fotos, 3. Mi Videos
MENÚ
] y
.
2. Seleccione el vídeo que desea borrar y enseguida presione la Tecla de
Función Izquierda
3. El siguiente mensaje “
[Borrar
].
¿BORRAR VIDEO DE MIS VIDEOS?
” se exhibirá en la
pantalla.
139
4. Seleccione Sí y presione la Tecla OK . Un mensaje de conrmación se exhibirá.
CAPTURA DE IMAGENES
1. Para acceder la cámara, presione la Tecla Cámara .
Si el teclado estuviere bloqueado, desbloquéelo presionando la Tecla OK. Presione la
Tecla Cámara
para acceder la pantalla de la cámara.
2. Apunte la lente de la cámara hacia el blanco. Usted puede vericar el encuadre
de la imagen a través de la pantalla
• Desplace la Tecla de Dirección izquierda o derecha para aplicar el zoom de
acercamiento o alejamiento (excepto cuando la resolución sea ajustada en 1600x1200).
Apagado / 3 Segundos / 5 Segundos / 10 Segundos
Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para ajustar el
brillo para uno de los siguientes ajustes: -2 / -1 / 0 / +1 / +2
D esplace la Tecla de Dirección izquierda o derecha para
seleccionar entre los siguientes: Automático / Soleado / Nublado /
Tungsteno / Fluorescente / Oscuridad
Permite que seleccione el sonido del obturador entre los
siguientes: Obturador / Silencio / Diga “Whiskey” / Listo! 123
D esplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para
seleccionar los Efectos de colores entre los siguientes: Normal /
Antigüedad / negro & blanco / Negativo
TOMA
[
Opciones
] y seleccione entre las siguientes:
] para capturar la imagen.
4. Tras capturar la imagen, ella se exhibirá. Para grabar la imagen, presione
la Tecla de Función Izquierda
[Guardar
]. Para capturar otra imagen
sin grabar la imagen capturada, presione la Tecla de Función Derecha
[
Borrar
]. Para enviar la imagen a alguien presione la Tecla OK[
140
ENVIAR
CENTRO DE MEDIOS
ÁLBUM EN LÍNEA
Para acceder el Álbum En línea:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
1. Centro de Medios, 3. Fotos, 6. Álbum en línea
2. Siga los prompts en la pantalla.
JUEGOS
DESCARGA DE NUEVOS JUEGOS
Para descargar juegos y aplicaciones:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
2. Seleccione
3. Siga los prompts en la pantalla.
1. Centro de Medios, 4. Juegos
1. Obt Nva Aplic
y enseguida presione la Tecla OK .
MENÚ
] y
.
01
02
03
04
MENÚ
] y
.
05
06
07
REPRODUCCION DE LOS JUEGOS DESCARGADOS
1. Para reproducir el juego descargado, desde el menú Games (Juegos),
seleccione el juego y enseguida presione la Tecla OK [
REPR
] para activar la
aplicación.
BORRADO DE UN JUEGO DESCARGADO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
1. Centro de Medios, 4. Juegos
MENÚ
] y
.
2. Seleccione la aplicación que desea remover y enseguida presione la Tecla de
].
Función Derecha
3. Seleccione
seleccionado, presione la Tecla OK para remover la aplicación.
Las aplicaciones pueden variar según el modelo del teléfono inalámbrico.
Borrar
o
[Opciones
].
Cancelar Suscripción
y presione la Tecla OK . Con
Sí
141
RED MÓVIL
Ahora usted puede acceder noticias, deportes, meteorología y E-mail con su teléfono.
Esta función lo mantiene actualizado suministrando acceso a informaciones
actualizadas cuando se suscriba al servicio de Internet con su proveedor de servicios.
Por favor, contáctese con su proveedor de servicios para una lista de sitios de Internet
disponibles y detalles del servicio.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y desplace la Tecla de Dirección hacia la
derecha, presione
Acceso Rápido:
presione 1. Centro de Medios, 5. Red Móvil.
1. Mobile Web
Desplace el teléfono hacia arriba, presione [MENÚ] y enseguida
.
2. Siga los prompts en la pantalla.
EXPLORAR Y DESCARGAR
DESCARGA DE NUEVAS APLICACIONES
Para descargar Herramientas que pueden ayudarlo a navegar hacia puntos de
entretenimiento, restaurantes y ofrece informaciones actualizadas sobre el clima:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
2. Seleccione
3. Siga los prompts en la pantalla.
Los enlaces para el download Asistente de Backup, Email Móvil y Navegador VZ son
previamente cargados en su teléfono.
142
142
1. Centro de Medios
1. Obt Nva Aplic
,
6. Explorar y Descargar
y enseguida presione la Tecla OK .
MENÚ
CENTRO DE MEDIOS
EXTRA
DOWNLOAD DE NUEVAS APLICACIONES
Para descargar Aplicaciones:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
2. Seleccione
1. Centro de Medios, 7. Extra
1. Obt Nva Aplic
y enseguida presione la Tecla OK .
MENÚ
] y
.
3. Siga los prompts en la pantalla.
INFORMACIONES SOBRE LA CENTRAL DE MEDIAS
Para visualizar las informaciones sobre Memoria de la Aplicación, Memoria del Teléfono,
Visualizar Registro y Ayuda:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
2. Presione la Tecla de Función Derecha
1. Centro de Medios
.
[Info
3. Seleccione una de las siguientes opciones y enseguida presione la Tecla OK.
Memoria Ap. / Mem. Tel. / Ver Registro / Ayuda
] y
.
MENÚ
] y
].
01
02
03
04
05
06
07
143
6
Este capítulo abarca las funciones de Buzón, Mensajes de Texto, Imagen,
Vídeo y Voz incluyendo:
Cuando se reciba un nuevo mensaje
Nuevo mensaje
Mensajes
Bandeja de entrada
Enviado
Borradores
MENU DE MENSAJE
Borrar todos
Buzon
Redes Sociales
IM Movil
Correo Electrónico
Chatear
Programación
MENU DE MENSAJES
CUANDO SE RECIBE UN NUEVO MENSAJE
1. La siguiente pantalla se exhibirá cuando llegue un nuevo
mensaje.
2. Para exhibir el mensaje, seleccione Visualizar Ahora y
enseguida presione la Tecla OK .
NUEVO MENSAJE
MENSAJE DE TXT
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla de Función Izquierda
[
Mensaje
], y enseguida seleccione
O Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla
presione
2. Mensajería, 1. Nuevo Mensaje
2. Presione
1. Mensaje de TXT
Acceso Rápido:
3. Bajo A, insiera el número del teléfono o dirección de correo electrónico del
destinatario y enseguida presione la Tecla OK.
• Presionando la Tecla de Función Derecha [
siguientes:
1. De Contactos:
2. Llamadas Recientes:
Recientes.
3. Grupos:
4. A Contactos:
4. En
Text o
• Presionando la Tecla de Función Derecha [
entre las siguientes:
1. Insertar Texto Rápido:
2. Guardar Como Borrador:
Desde el modo inactivo, presione la Tecla TXT Compositor de Texto .
Busca un número de teléfono almacenado en la Lista de Con tactos.
Busca un número de teléfono almacenado en el menú Llamadas
Busca un grupo almacenados en el menú Grupos.
Graba el número o dirección de e-mail en la Lista de Contactos insertada
en elcampo A.
, insiera su mensaje.
Insiere frases predenidas en el mensaje de texto.
Nuevo Mensaje
.
Graba el mensaje de texto en Borradores.
y presione la Tecla OK .
.
Añdr
], usted puede seleccionar entre las
Opciones
], usted puede seleccionar
[
MENÚ
] y enseguida
01
02
03
04
05
06
07
145
3. Añadir:
Permite que agregue Grácos, Sonido y Tarjeta de Nombre.
4. Formatear Texto:
5. Nivel de Prioridad:
6. Cancelar Mensaje:
5. Cuando termine, presione la Tecla OK [
Permite que edite Alineación, Tamaño de la Fuente, Estilo de Fuente,
Color de Fuente o Color de Fondo.
Seleccione Alto o Normal y enseguida presione la Tecla OK.
Cancela el mensaje y selecciona el grabado o no en Borradores.
ENV
] para enviar el mensaje de texto.
MENSAJE CON IMAGEN
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
2. Mensajería, 1. Nuevo Mensaje
2. Presione
2. Mensaje con imagen
3. Bajo
A
, insiera el número del teléfono o dirección de correo electrónico del
destinatario y enseguida presione la Tecla OK.
• Presionando la Tecla de Función Derecha [
siguientes:
1. Desde Contactos:
2. Llamadas Recientes:
Recientes .
3. Grupos:
4. Al Álbum En línea:
5. A Contactos:
4. Bajo
Text o
Busca un número de teléfono almacenado en la Lista de Contactos.
Busca un número de teléfono almacenado en el menú Llamadas
Busca un grupo almacenados en el menú Grupos.
Envía el mensaje con imagen a los contactos de su Álbum En línea.
Graba el número o dirección de e-mail en la Lista de Contactos insertada
en elcampo A.
, insiera su mensaje y enseguida toque en la Tecla de D irección
.
.
Añdr
], usted puede seleccionar entre las
hacia abajo.
Foto
, presione la Tecla de Función Izquierda [
5. Bajo
seleccionar la imagen que desea enviar y enseguida presione la Tecla OK. Toque
en laTecla de Dirección
6. Bajo
Sonido
, presione la Tecla de Función Izquierda [
hacia abajo.
seleccionar el sonido que desea enviar y enseguida presione la Tecla OK. Toque
146
en la Tecla deDirección
hacia abajo.
MENÚ
] y enseguida
Mis Imágenes
Sonidos
] para
] para
MENU DE MENSAJES
7. Bajo
Tarjeta de Nombre
seleccione
1. Mi Tarjeta de Nombre ó 2. De Contactos
, presione la Tecla de Función Izquierda [
y enseguida presione
la Tecla OK. Seleccione la tarjeta deseada y presione la Tecla OK. Desplace la
Tecla de Dirección
8. Bajo
Asunto
9. Presione la Tecla de Función Derecha
•
Avance:
Muestra el mensaje de imagen antes que sea enviado.
Guardar Como Borrador:
•
Insertar Texto Rápido:
•
•
Añadir Diapositiva:
Nivel de Prioridad:
•
Eliminar Foto:
•
•
Eliminar Sonido:
Eliminar Tarjeta de Nombre:
•
de Nombre.
Eliminar Diapositiva:
•
Cancelar Mensaje:
•
10. Cuando termine, presione la Tecla OK [
hacia abajo.
, insiera el asunto del mensaje.
[Opciones
] para acceder:
Graba el mensaje de imagen en Borradores.
Insiere frases predenidas en el mensaje de imagen.
Permite que insiera múltiples mensajes con imágenes.
Seleccione Alto o Normal y enseguida presione la Tecla OK.
Remueve una imagen insertada del campo Foto.
Remueve un sonido insertado del campo Sonido.
Remueve una tarjeta personal insertada del campo Tarjeta
Remueve un mensaje de diapositiva insertada.
Cancela el mensaje y selecciona si se grabará en Borradores.
ENVIAR
] para enviar un mensaje de
imagen.
MENSAJE CON VIDEO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
2. Mensajería, 1. Nuevo Mensaje
2. Presione
3. Mensaje de Video
3. Bajo
A
, insiera el número del teléfono o dirección de correo electrónico del
destinatario y enseguida presione la Tecla OK.
• Presionando la Tecla de Función Derecha
siguientes:
1. Desde Contactos:
2. Llamadas Recientes:
Recientes .
3. Grupos:
Busca un número de teléfono almacenado en la Lista de Contactos.
Busca un grupo almacenados en el menú Grupos.
.
[
Añdr
Busca un número de teléfono almacenado en el menú Llamadas
MENÚ
] y enseguida
.
], usted puede seleccionar entre las
Añdr
],
01
02
03
04
05
06
07
147
4. Al Álbum En línea:
5. A Contactos:
4. Bajo
Text o
Envía el mensaje con imagen a los contactos de su Álbum En línea.
Graba el número o dirección de e-mail en la Lista de Contactos insertada
en elcampo A.
, insiera su mensaje y entonces desplace la Tecla de Dirección ha
cia abajo.
5. Bajo
Vídeo
, presione la Tecla de Función Izquierda [
Mi Videos
seleccionar el vídeo que desea enviar y enseguida presione la Tecla OK.
Desplace la Tecla de Dirección
6. Bajo
Tarjeta de Nombre
seleccione
1. Mi Tarjeta de Nombre
hacia abajo.
, presione la Tecla de Función Izquierda [
ó
2. De Contactos
y enseguida presione
la Tecla OK. Seleccione la tarjeta deseada, presione la Tecla OK. Desplace la Tecla
de Dirección
7. Bajo
8. Presione la Tecla de Función Derecha
siguientes opciones:
•
Avance:
Guardar Como Borrador:
•
•
Insertar Texto Rápido:
Nivel de Prioridad:
•
•
Eliminar Video:
Eliminar Tarjeta de Nombre:
•
Tarjeta de Nombre.
Cancelar Mensaje:
•
9. Cuando termine, presione la Tecla OK [
hacia abajo.
Asunto
, insiera el asunto del mensaje.
[Opciones
Exhibe el mensaje de vídeo antes que sea enviado.
Graba el mensaje de vídeo en Borradores.
Insiere frases previamente denidas en el mensaje de vídeo.
Seleccione Alto o Normal y enseguida presione la Tecla OK.
Remueve un vídeo insertado del campo Video.
Remueve una tarjeta personal insertada desde el campo
Cancela el mensaje y ofrece la opción de grabarlo o no en Borradores.
ENV
] para enviar el mensaje de vídeo.
] para acceder las
MENSAJE DE VOZ
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
2. Mensajería, 1. Nuevo mensaje
2. Presione
4. Mensaje de Voz
.
MENÚ
.
3. Presione la Tecla OK para iniciar la grabación de una nota de voz y enseguida
148
presione la Tecla OK [
ALTO
] para terminar la grabación e insertar la nota de voz
] para
Añdr
] y enseguida
MENU DE MENSAJES
en el mensaje de voz.
A
, insiera el número del teléfono o dirección de correo electrónico del
4. Bajo
destinatario y enseguida presione la Tecla OK.
• Presionando la Tecla de Función Derecha
siguientes opciones:
1. De Contactos:
2. Llamadas Recientes:
],
3. Grupos:
4. A Contactos:
5. Bajo
Busca un número de teléfono almacenado en la Lista de Contactos.
Recientes.
Text o
Busca un número de teléfono almacenado en el menú Llamadas
Busca un grupo almacenados en el menú Grupos.
Graba el número o dirección de e-mail en la Lista de Contactos insertada
en elcampo A.
, insiera su mensaje y enseguida pulse en la Tecla de Dirección
hacia abajo.
6. Bajo
Tarjeta de Nombre
seleccione
1. Mi Tarjeta de Nombre
, presione la Tecla de Función Izquierda [
la Tecla OK. Seleccione la tarjeta deseada, presione la Tecla OK y enseguida
pulse en la Tecla de Dirección
7. Bajo
Asunto
, insiera el asunto del mensaje.
8. Presione la Tecla de Función Derecha
siguientes opciones:
•
Revisar:
Exhibe el mensaje de voz antes que sea enviado.
Grabar Como Borrador:
•
•
Insertar Texto Rápido:
Nivel de Prioridad:
•
•
Eliminar Grabación:
Eliminar Tarjeta de Nombre:
•
Tarjeta de Nombre.
Cancelar Mensaje:
•
Graba el mensaje de voz en Borradores.
Insiere frases previamente denidas en el mensaje de voz.
Seleccione Alto o Normal y enseguida presione la Tecla OK.
Remueve una grabación insertada del campo Voz.
Remueve una Tarjeta Personal insertada desde el campo
Cancela el mensaje y ofrece la opción de grabar o no en Borradores.
10. Cuando termine, presione la Tecla OK [
[
Añdr
], usted puede seleccionar entre las
ó
2. De Contactos
hacia abajo.
[Opciones
ENV
] para enviar el mensaje de voz.
y enseguida presione
Añdr
] para acceder una de las
01
02
03
04
05
06
],
07
149
MENSAJES
El menú
Mensajes
se exhibirá cuando
que es el ajuste estándar. Todos los mensajes recibidos y enviados son
Contactos
almacenados en el menú
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
2. Mensajería, 2. Mensajes
2. Seleccione un mensaje y presione la Tecla OK [
mensaje. Para contestar al remitente, presione la Tecla de Función Izquierda
[Contestar
], seleccione
3. Mensaje de Video
3. Toque en la Tecla de Dirección
el campo de inserción de texto, insiera el mensaje y presione la Tecla O
para contestar. O toque en la Tecla de Dirección
para seleccionar el contenido del mensaje, toque en la Tecla de Dirección
hacia la izquierda o derecha para visualizar el mensaje anterior o siguiente.
Presione la Tecla OK [
presione la Tecla de Función Izquierda
remitente.
4. Mientras visualiza el mensaje en pantalla llena, presione la Tecla OK
[
Contestar
/
ENV
] para contestar o enviar el mensaje. Para borrar el mensaje,
presione la Tecla de Función Izquierda
presione la Tecla OK .
5. Cuando navegue a través del menú
Derecha
[Opciones
Las opciones dependen del tipo de mensaje y pueden ser diferentes en cada
campo.
•
Borrar Enviados / Recibidos:
150
Visualizar Mensajes
Mensajes
en cada nombre de contacto.
.
ABRIR
1. Mensaje de TXT, 2. Mensaje de Foto
ó
4. Mensaje de Voz
y enseguida presione la Tecla OK .
hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
hacia arriba o hacia abajo
ABRIR
] para visualizar el mensaje en pantalla llena o
[Contestar
[
Borrar
], seleccione Sí y enseguida
Mensajes
presione la Tecla de Función
] para exhibir las opciones disponibles a continuación.
Permite que borre mensajes desbloqueados enviados y
recibidos.
sea ajustado en
MENÚ
] y enseguida
] para visualizar el
] para contestar al
Por
MENU DE MENSAJES
Borrar Borradores:
•
Borrar Todos los Mensajes:
•
Borrar:
•
Agregar a Contactos:
•
Administrar Mensajes:
•
Borrar: Borra los mensajes.
-
Bloquear: Bloquea los mensajes.
-
Desbloquear: Desbloquea los mensajes.
,
K [
ENV
]
-
Marcar como Leído / Marcar como No Leído: Marca los mensajes como leídos o no leídos.
-
•
Clasicar por Orden Alfabético / Clasicar Por Tiempo:
Menú Envío de Mensajes):
•
•
Insertar Texto Rápido:
Grabar Como Borrador:
•
•
Agregar:
Formatear Texto:
•
Agregar Destinatario:
•
Nivel de Prioridad:
•
Cancelar Mensaje:
•
•
Reproducir Nuevamente:
Encaminar:
•
•
Contestar con copia:
Grabar Imagen:
•
•
Grabar Figura:
Grabar Sonido:
•
•
Grabar Vídeo:
Grabar como Campanilla:
•
Visualizar Tarjeta Personal:
•
Permite que borre mensajes desbloqueados almacenados en
Borradores.
Permite que borre mensajes desbloqueados almacenados en
Borra el mensaje.
Permite que agregue Figura, Sonido o Tarjeta Personal.
Encamina el mensaje a otro destinatario.
su teléfono.
Graba el número de teléfono en la Lista de Contactos.
Permite que administre mensajes con las siguientes opciones:
Clasica la lista por orden alfabético
Vuelve a la pantalla Messaging anterior.
Insiere frases previamente denidas en el mensaje.
Graba el mensaje en Borradores.
Permite que edite Alineación, Tamaño de la Fuente, Estilo de la Fuente,
Color de la Fuente o Color del Plan de Fondo.
Permite que agregue múltiples destinatarios al campo Para.
Seleccione Alto o Normal y enseguida presione la Tecla OK.
Cancela el mensaje y ofrece las opciones de grabar o no en Borradores.
Reproduce el sonido enviado como anexo a un mensaje de
imagen o voz.
Permite que conteste al destinatario incluyendo el mensaje original.
Permite que grabe la imagen enviada como anexo en su teléfono.
Permite que grabe la gura enviada como anexo en su teléfono.
Permite que grabe el sonido enviado como anexo en su teléfono.
Permite que grabe el vídeo enviado como anexo en su teléfono.
Permite que grabe el sonido en su teléfono como una
campanilla.
Exhibe la Tarjeta Personal incorporada.
o por horario.
01
02
03
04
05
06
07
151
•
Grabar Tarjeta Personal:
Denir Como:
•
Pared o Identicación de la Imagen y el sonido enviado como anexo como Campanilla,
Identicación del Contacto o Sonidos de Alerta.
Grabar como Texto Rápido:
•
Bloquear / Desbloquear:
•
Extraer Direcciones:
•
Informaciones sobre el Mensaje:
•
Contestar a Todos:
•
•
Reenviar:
Reenvía el mensaje.
Permite que grabe la Tarjeta Personal enviada como anexo en
su teléfono.
Permite que dena la imagen enviada como anexo como Papel de
Permite que grabe el mensaje recibido como texto rápido.
Bloquea o desbloquea el mensaje.
Permite que extraiga contactos del mensaje y grábelos en la Lista de
Contactos, realice una llamada o envíe el mensaje.
Exhibe las informaciones sobre el mensaje.
Permite que conteste a todos los remitentes.
BANDEJA DE ENTRADA
Este menú se exhibirá cuando la función
ajustada en
Por Tiempo
. La función
de texto, imagen, voz, vídeo y alerta de Internet recibidos.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
2. Mensajería, 2. Bzn Ent
2. Seleccione un mensaje y presione la Tecla OK [
mensaje. Para borrarlo, presione la Tecla de Función Izquierda
seleccione
Sí
, y enseguida presione la Tecla OK .
3. Toque en la Tecla de Dirección
mensaje anterior o siguiente.
4. Para contestar al remitente, presione la Tecla OK [
1. Mensaje de TXT, 2. Mensaje de Foto, 3. Mensaje de Video ó
4. Mensaje de Voz
y enseguida presione la Tecla OK .
5. En el momento de la navegación a través del menú
presione la Tecla de Función Derecha
disponibles a continuación. Las opciones son dependientes del tipo de mensaje
152
Visualización de Mensajes
Bandeja de Entrada
administra los mensajes
.
ABRIR
] para visualizar el
hacia la izquierda o derecha para visualizar el
Contestar
Bandeja de Entrada
[Opciones
] para exhibir las opciones
esté
MENÚ
] y enseguida
], seleccione
[Borrar
MENU DE MENSAJES
y pueden ser diferentes en cada campo.
•
Borrar datos de la Bandeja de Entrada:
Borrar Enviados:
•
Borrar Borradores:
•
Borrar Todos:
•
Contestar:
•
Contestar con copia:
•
Encaminar:
•
Agregar a Contactos:
•
•
Extraer Direcciones:
Informaciones sobre el Mensaje:
•
•
Administrar Bandeja de Entrada:
- Borrar:
- Bloquear: Bloquea los mensajes.
- Desbloquear:
- Marcar como Leído: Marca los mensajes como leídos.
- Marcar como No Leído:
Clasicar Por Remitente:
],
•
•
Clasicar por Horario:
Clasicar por Tamaño):
•
•
Visualizar por Contactos:
Reproducir Nuevamente:
•
Borrar:
•
Grabar Imagen:
•
•
Grabar Figura:
Grabar Sonido:
•
•
Grabar Vídeo:
Grabar como Campanilla:
•
•
Visualizar Tarjeta Personal:
Permite que borre mensajes desbloqueados almacenados en Enviados.
Permite que borre mensajes desbloqueados almacenados en
Borradores.
Permite que borre mensajes desbloqueados almacenados en su teléfono.
Permite que conteste al destinatario.
Permite que conteste al destinatario incluyendo el mensaje original.
Encamina el mensaje a otro destinatario.
Graba el número de teléfono a la Lista de Contactos.
Permite que extraiga contactos del mensaje y enseguida los grabe en
la Lista de Contactos, realice una llamada o envíe el mensaje.
Borra los mensajes.
Desbloquea los mensajes.
Clasica la lista por horario.
Clasica la lista por tamaño.
borra el mensaje.
Permite que grabe la imagen enviada como anexo a su teléfono.
Permite que grabe la gura enviada como anexo en su teléfono.
Permite que grabe el sonido enviado como anexo en su teléfono.
Permite que grabe el vídeo enviado como anexo en su teléfono.
Permite que borre mensajes desbloqueados
almacenados en la Bandeja de Entrada.
Exhibe las informaciones del mensaje.
Permite que administre los mensajes con las siguientes
opciones:
Marca los mensajes como no leídos.
Clasica la lista por remitente.
Cambia el ajuste Visualización de Mensajes para Por Contactos.
Reproduce el sonido enviado como anexo a un mensaje de
imagen o voz.
Permite que grabe el sonido en su teléfono como campanilla.
Exhibe la tarjeta personal enviada como anexo.
01
02
03
04
05
06
07
153
•
Grabar Tarjeta Personal:
Denir Como:
•
Grabar como Texto Rápido:
•
Bloquear / Desbloquear:
•
Permite que grabe la Tarjeta Personal enviada como anexo en
su teléfono.
Permite que dena la imagen enviada como anexo como Papel de Pared
o Identicación de la Imagen y el sonido enviado como anexo como
Campanilla, Identicación del Contacto o Sonidos de Alerta.
Permite que grabe el mensaje recibido como texto rápido.
Bloquea o desbloquea el mensaje.
ENVIADO
Este menú es exhibido cuando la función
ajustada en
Por Horario
. La función
en espera.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
2. Mensajería, 3. Enviado
2. Seleccione un mensaje y presione la Tecla OK [
mensaje. Para borrar el mensaje, presione la Tecla de Función Izquierda
[
Borrar
], seleccione
Sí
3. Toque en la Tecla de Dirección
mensaje siguiente o anterior.
4. Para enviar el mensaje, presione la Tecla OK [
5. Cuando navegue a través del menú Sent, presione la Tecla de Función Derecha
[Opciones
] para exhibir las opciones disponibles a continuación. Las
opciones dependen del tipo de mensaje y pueden ser diferentes en cada
campo.
•
154
Contestar a Todos:
Adelantar:
•
•
Reenviar:
Bloquear / Desbloquear:
•
Añadir a Contactos:
•
•
Borrar Enviado:
Info de Mensaje:
•
Permite que conteste a todos los remitentes.
Encamina el mensaje a otro destinatario.
Reenvía el mensaje.
Bloquea o desbloquea el mensaje.
Graba el número de teléfono en la Lista de Contactos.
Permite que borre mensajes desbloqueados almacenados en Enviados.
Muestra las informaciones sobre el mensaje.
Visualización de Mensajes
Enviados
administra los mensajes ya enviados o
.
ABRIR
] para visualizar el
y enseguida presione la Tecla OK .
hacia la izquierda o derecha para visualizar el
ENV
].
MENÚ
esté
] y enseguida
MENU DE MENSAJES
Reproducir Nuevamente:
•
Borrar:
Borra el mensaje.
•
Grabar como Texto Rápido:
•
Visualizar Tarjeta de Nombre:
•
BORRADORES
Este menú administra los mensajes borradores. Si la composición del mensaje es
interrumpida por una llamada de voz u otros eventos, el mensaje que se está haciendo
se grabará automáticamente en Borradores.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
2. Mensajería, 3. Borradores
2. Seleccione un mensaje y presione la Tecla OK [
Para borrar el mensaje, presione la Tecla de Función Izquierda
seleccione
3. Cuando navegue en el menú
[Opciones
•
Enviar:
Envía el mensaje.
•
Asegurar / Abrir:
Añadir A Contactos:
•
•
Borrar Borradores:
Reproduce el sonido enviado como anexo a un mensaje de
imagen o voz.
Permite que grabe el mensaje recibido como texto rápido.
Exhibe la Tarjeta Personal enviada como anexo.
MENÚ
.
CRRGR
] para editar el mensaje.
Sí
, y enseguida presione la Tecla OK .
Borradores
presione la Tecla de Función Derecha
] para exhibir las opciones disponibles a continuación.
Bloquea o desbloquea el mensaje.
Graba el número del teléfono en la Lista de Contactos.
Permite que borre los mensajes desbloqueados almacenados en
Borradores.
] y enseguida
[
Borrar
01
02
03
04
05
06
07
],
BORRAR TODOS
Para borrar todos los mensajes almacenados en su teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
2. Mensajería
2. Presione la Tecla de Función Derecha
.
[Opciones
disponibles a continuación. Las opciones dependen del ajuste
Mensajes
.
MENÚ
] y enseguida
] para exhibir las opciones
Vista de
155
•
Borrar Enviado / Borrar Bandeja de Entrada:
Borrar Enviado / Borrar Borradores:
•
Borrar Todos / Borrar Todos los Mensajes:
•
S eleccione Todos los Mensajes u Solamente
Mensajes Leídos y enseguida presione la
Tecla OK.
Seleccione Sí o No y enseguida presione la Tecla OK.
S eleccione Todos los Mensajes incluyendo los No
Leídos o Todos excepto los Mensajes No Leídosy
enseguida presione la Tecla OK.
3. Un mensaje de conrmación se exhibirá.
Los mensajes bloqueados no se podrán borrar.
BUZON
Este menú exhibe el número de nuevos buzones grabados en su bandeja de buzones.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
2. Mensajería, 4. Msjs Voz
.
MENÚ
2. Para borrar informaciones sobre un nuevo mensaje de voz, presione la Tecla
de Función Izquierda
[Borrar
], seleccione
Sí
y enseguida presione la
Tecla OK.
PARA ACCEDER SU BUZON
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
Central de Mensajes
O llame *86 y presione la Tecla ENVIAR
,
4. Msjs Voz
y enseguida presione la Tecla OK[
.
MENÚ
2. Siga los prompts para insertar su contraseña y recuperar sus mensajes.
Acceso Rápido:
D esplace el teléfono hacia arriba, presione y mantenga presionada la
para acceder su buzón.
Tecla 1
REDES SOCIALES
Este menú permite que congure su teléfono para enviar y recibir actualizaciones
para Facebook, MySpace y Twitter. Para congurar Facebook, MySpace y Twitter, usted
necesita registrar su teléfono en cada sitio.
156
] y enseguida
], presione
LLMDA
MENU DE MENSAJES
Acceso Rápido:
CONFIGURACION DE LAS REDES SOCIALES
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
2. Seleccione
presione la Tecla OK . Se exhibirá el mensaje de ayuda en la primera vez que
acceda. Si el mensaje de ayuda no se exhibe, presione la Tecla de Función
Derecha
3. Después de leer el mensaje de ayuda, presione la Tecla OK.
4. Presione la Tecla OK [
FACEBOOK
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
presione
D esde el modo inactivo, toque en la Tecla de Dirección
para acceder el menú
Redes sociales.
MENÚ
2. Mensajería, 5. Redes Sociales
.
1. Facebook, 2. MySpace, 3. Twitter ó 4. Social Beat
[Ayuda
].
ENVIAR
] para enviar el mensaje de registro.
MENU
2. Mensajería, 5. Redes Sociales, 1. Facebook
.
derecha
] y enseguida
y enseguida
] y enseguida
01
02
03
04
05
06
07
2. Seleccione una de las siguientes opciones y luego presione la Tecla OK. Para
visualizar la ayuda para Facebook, presione la Tecla de Función Derecha
[
Ayuda
2.
].
].
•
¿Qué estás pensando?:
Publicar foto:
•
•
Publicar video:
facebook.com:
•
•
Social Beat:
Permite que insiera sus comentarios en Facebook.
Permite que insiera imágenes en el Facebook.
Permite que insiera vídeos en el Facebook.
Permite que acceda el sitio móvil Facebook.
Permite que descargue o acceda la aplicación Social Beat.
MYSPACE
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
2. Mensajería, 5. Redes Sociales, 2. MySpace
MENÚ
.
] y enseguida
2. Seleccione una de las siguientes opciones y luego presione la Tecla OK. Para
visualizar la ayuda para MySpace, presione la Tecla de Función Derecha
[
Ayuda
].
157
•
Estado de actualización:
Publicar foto:
•
MySpace.com:
•
Social Beat:
•
Permite que insiera sus comentarios en el MySpace.
Permite que insiera imágenes en el MySpace.
Permite que acceda el sitio móvil MySpace.
Permite que descargue o acceda la aplicación Social Beat.
3. Para congurar su dirección de carga, presione la Tecla de Función Izquierda
[Cargar
], insiera su dirección y enseguida presione la Tecla OK [
TWITTER
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
2. Mensajería, 5. Redes Sociales, 3. Twitter
MENÚ
.
2. Seleccione una de las siguientes opciones y luego presione la Tecla OK. Para
visualizar la ayuda para Twitter, presione la Tecla de Función Derecha
[
Ayuda
].
•
Tweet:
Permite que comparta, envíe y reciba tweets con sus amigos.
Twitter.com:
permite que acceda el sitio móvil Twitter.
•
•
Social Beat:
Permite que descargue o acceda la aplicación Social Beat.
SOCIAL BEAT
Social Beat
lo mantiene conectado a sus servicios favoritos de Internet. Usted puede
descargarlo y grabarlo en su teléfono.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [
enseguida presione
Acceso Rápido:
Beat.
2. Mensajería, 5. Redes Sociales, 4. Social Beat
Desplace el teléfono hacia arriba, presione [MENÚ] y 5. Social
MENÚ
2. Siga los prompts en la pantalla.
IM MOVIL
El menú Mobile IM permite que envíe y reciba mensajes instantáneos utilizando uno de
los servicios de mensaje a continuación:
• AIM
• WL Messenger
158
GUAR
] y enseguida
], y
.
MENU DE MENSAJES
• Yahoo!®
ACTIVACION DEL MOBILE IM
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
].
2. Mensajería, 6. IMMóv
2. Siga los prompts en la pantalla.
.
CORREO ELECTRÓNICO
El menú
Email
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
2. Seleccione
permite que envíe y reciba E-mails utilizando la Internet Móvil.
presione
2. Mensajería, 7. Correo Electrónico
Email Móvil o Correo Web Móvil
•
Email Móvil:
Conecta el teléfono a la Internet Móvil por vía Brew Smartlink.
•
Correo Web Móvil:
Conecta el teléfono a la Internet Móvil por vía WAP Browser.
MENÚ
] y enseguida
MENÚ
] y enseguida
.
y enseguida presione la Tecla OK .
01
02
03
04
05
06
07
3. Siga los prompts en la pantalla.
CHATEAR
El menú
Chatear
Messenger.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
permite que envíe y reciba converse con usuarios a través del Internet
presione
2. Mensajería, 8. Chatear
.
MENÚ
]y enseguida
2. El navegador será activado.
3. Seleccione una de las salas de chat exhibidas y enseguida presione la Tecla OK.
4. Para conversar con usuarios del Internet Messenger, siga los prompts en la
pantalla.
PROGRAMACIÓN
Este menú permite que congure ajustes para mensajes enviados o recibidos en su
teléfono. Para acceder los ajustes de mensajes:
159
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [
presione
2. Mensajería
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
.
[Prog
MENÚ
] para exhibir los menús
disponibles.
3. Seleccione uno de los siguientes menús y enseguida presione la Tecla OK.
VISTA DE MENSAJES
1. Seleccione
Por Hora o Por Contactos
•
Por Hora:
Clasica los mensajes recibidos y enviados enBandeja de Entrada y Enviados
por horario.
Por Contacto:
Agrupa todos los mensajes recibidos y enviados por contacto.
•
y enseguida presione la Tecla OK .
MODO DE INGRESO
Permite que ajuste el Modo de Inserción estándar para el envío de mensajes. Por
ejemplo, si el modo Abc es ajustado Modo de Inserción, este icono se exhibirá para el
campo de inserción de texto como estándar.
1. Seleccione
Abc, ABC ó 123
y enseguida presione la Tecla OK .
GRABAR MENSAJES ENVIADOS AUTOMATICAMENTE
1. Seleccione
Encendido, Apagado o Indicación
OK.
•
Encendido:
Todos los mensajes enviados se grabarán en la carpeta Enviados.
Apagado:
Los mensajes enviados no se grabarán en la carpeta Enviados.
•
•
Indicación:
La caja de diálogo Sí o No se exhibirá tras el envío de un mensaje.
y enseguida presione la Tecla
BORRADO AUTOMATICO DE LOS MENSAJES ALMACENADOS EN LA
BANDEJA DE ENTRADA
Permite que ajuste si los mensajes en la Bandeja de Entrada se borrarán
automáticamente cuando se vaya recibiendo nuevos mensajes y la Bandeja de Entrada
esté llena.
160
1. Seleccione
Encendido u Apagado
y enseguida presione la Tecla OK .
] y enseguida
MENU DE MENSAJES
•
Encendido:
El mensaje más antiguo se borrará automáticamente de la Bandeja de
Entrada cuando ésta esté llena.
Apagado:
El mensaje más antiguo no se borrará automáticamente de la Bandeja de
•
Entrada cuando ésta esté llena.
TAMAÑO FUENTE MENSAJERÍA
Permite que ajuste el tamaño de la fuente del mensaje.
1. Seleccione
Normal o Grande
y enseguida presione la Tecla OK .
VISUALIZAR TEXTOS AUTOMATICAMENTE
1. Seleccione
Encendido u Apagado
•
Encendido:
Los mensajes de Texto se exhibirán automáticamente cuando sean recibidos.
Desactivar:
Los mensajes de texto se exhibirán al acceder la Bandeja de Entrada, o cuando
•
el prompt del mensaje sea contestado.
y enseguida presione la Tecla OK .
RECIBIR MULTIMEDIA AUTOMATICAMENTE
1. Seleccione
Encendido u Apagado
•
Encendido:
Los mensajes de Imagen, Voz y Vídeo se descargarán automáticamente.
•
Desactivar:
Los mensajes de Imagen, Voz y Vídeo se deberán recuperar de la Bandeja de
Entrada o contestando al prompt del mensaje.
y enseguida presione la Tecla OK .
TEXTO RÁPIDO
Permite que críe un nuevo Texto Rápido o edite el Texto Rápido predenido.
1. Para crear un nuevo Texto Rápido, presione la Tecla de Función Derecha
[
Opciones
la Tecla OK [
] y enseguida presione
GRDR
].
1. Nuevo
. Insiera el nuevo texto y presione
2. Para editar el Texto Rápido predenido, seleccione el Texto Rápido de la lista y
enseguida presione la Tecla OK [
CRRGR
].
3. Para cambiar la posición del Texto Rápido, presione la Tecla de Función Derecha
[Opciones
hacia arriba o hacia abajo para acceder la posición deseada y enseguida
] y enseguida presione
presione la Tecla OK [
GRDR
2. Mover
. Toque en la Tecla de Dirección
].
01
02
03
04
05
06
07
161
4. Para borrar un Texto Rápido grabado, presione la Tecla de Función Izquierda
[
Borrar
]. Seleccione Sí y presione la Tecla OK .
MENSAJES DE VOZ#
1. Insiera un nuevo número de buzón o edite el número y enseguida presione la
Tecla OK.
2. Presione la Tecla de Función Izquierda
1. Espera o 2. 2-Seg Pausa
detalles sobre
FUNCION DE ESPERA / PAUSA
. Por favor, reérase a la
[Añdr
]y enseguida presione
página 32
.
NO. DE LLAMADA DE RETORNO
Permite que utilice o edite el número de llamada de retorno estándar para que el
destinatario pueda retornar o contestar.
1. Seleccione
2. Si
Encendido u Apagado
Encendido
y enseguida presione la Tecla OK .
es seleccionado, insiera un nuevo número de llamada de retorno
y enseguida presione la Tecla OK .
FIRMA
Permite que críe una rma que se pueda insertar automáticamente al nal de cada
mensaje.
1. Para desactivar la función Firma, seleccione
2. Para insertar una Firma, seleccione
inserción de texto y enseguida presione la Tecla OK.
Ninguna
Personal
y presione la Tecla OK .
insiera su rma en el campo de
ENTREGA RECEPCIÓN
Permite que ajuste los acuses de entrega para mensajes enviados.
162
1. Seleccione
Encendido u Apagado
•
Encendido:
Solicitar el acuse de la conrmación de entrega.
Desactivar:
Ninguna conrmación de entrega será enviada.
•
y enseguida presione la Tecla OK .
para más
SEGURIDAD Y GARANTIA
Este capítulo abarca las directrices y precauciones de seguridad a seguir
cuando opere su teléfono. Antes de operarlo, por favor recuérdese de
todos los detalles de seguridad. Este capítulo contiene los términos y
Informaciones sobre seguridad para
teléfonos portátiles inalámbricos
Informaciones sobre seguridad sobre la
exposición a radiofrecuencia de FCC
Compatibilidad con dispositivos auxiliares
de audición (HAC) para dispositivos de
condiciones de servicios y la garantía para su teléfono.
Actualización para clientes FDA
Para evitar potencial perdida de la audición
Informaciones en conformidad con la FCC
Informaciones sobre SAR
telecomunicación inalámbrico
Garantía Limitada de 12 Meses
7
INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS
PORTATILES INALAMBRICOS
LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR SU MOVIL
EXPOSICION A LAS SEÑALES DE RADIOFRECUENCIA
Su móvil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está
ENCENDIDO, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó las
directrices de exposición a RF con niveles de seguridad para móviles.
Esas directrices están de acuerdo con las normas de seguridad establecidas por
organismos estandarizadores internacionales y de Estados Unidos:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe 86 NCRP (1986) *
ICNIRP (1996) *
Esas normas fueron basadas en evaluaciones abarcadoras y periódicas de la
literatura cientíca relevante. Por ejemplo, más de 120 cientícos,ingenieros
y médicos de universidades, sectores gubernamentales de salud e industria
consultaron la entidad de investigación disponible para desarrollar la norma ANSI
(C951).
El diseño de su móvil está en conformidad con las directrices de FCC (y esas
normas).
1*: Instituto americano de normas nacionales.
2*: Consejo nacional de medidas y protección contra la radiación.
3*: Comisión internacional de protección contra radiación no-ionizante.
SEGURIDAD DE LA ANTENA
Utilice solamente la antena proveída o una antena de sustitución aprobada.
Antenas, modicaciones, o conexiones no autorizadas podrán perjudicar la
164
SEGURIDAD
SEGURIDAD
calidad de la llamada, dañar el móvil o resultar en la violación de las reglas FCC.
Por favor, contáctese con su revendedor local para reemplazo de la antena.
No utilice el móvil con una antena dañada. Si una antena dañada mantiene
contacto con la piel, podrá ocurrir una quemadura. Por favor, contáctese con la
Asistencia Técnica Autorizada para reemplazar la antena.
SEGURIDAD AL CONDUCIR
Hablar por móvil mientras conduce el automóvil es extremamente peligroso y
es ilegal en algunos estados. Acuérdese que, la seguridad viene en primer lugar.
Verique las leyes y reglamentos sobre la utilización de teléfonos en áreas donde
usted conduce automóviles. Siempre las obedezca. También, si usted utiliza su
móvil al conducir, por favor:
• De completa atención al manubrio. La dirección segura es su primera
responsabilidad.
• Utilice la operación altavoz si fuere disponible.
• Salga de la carretera y estacione antes de hacer o contestar una llamada, si las
condiciones de dirección lo exijan.
Si usted necesita utilizar el móvil al conducir, se ruega, utilizar los modos de un
botón, marcado rápido y atención automática.
Dispositivos airbag son accionados con gran fuerza. NO coloque objetos
incluyendo equipos inalámbricos instalados o portátiles, en el área sobre el airbag
o en el área de activación del airbag. Si un equipo inalámbrico dentro del vehículo
fuere instalado inadecuadamente y el airbag inar, podrán ocurrir heridas graves.
ADVERTENCIA:
personales y posibles daños a la propiedad.
La no obediencia a estas instrucciones podrá conducir a graves heridas
DISPOSITIVOS ELECTRONICOS
Su teléfono móvil es un radio transmisor y receptor de bajo poder. Cuando está
encendido (ON), recibe y también envía señales de radio frecuencia (RF).
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
165
165
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra la
energía de RF. Sin embargo, puede que algunos equipos electrónicos no están
protegidos contra las señales de RF de su móvil. Por lo tanto su teléfono debe
restringirse a ciertas situaciones.
MARCA PASOS
La Asociación de la Industria de la Salud Manufacturera recomienda que se
debe mantener una separación mínima entre un móvil y un marcapasos
de por lo menos 15 centímetros para evitar una potencial interferencia
con el marcapasos. Estas recomendaciones son consistentes con el estudio
independiente y por las recomendaciones de la Investigación de Tecnología
Inalámbrica. A las personas con marcapasos:
• SIEMPRE mantenga el móvil a más de 15 centímetros de su marcapasos
cuando el teléfono esté encendido.
• No porten el teléfono en una bolsa frontal del pecho.
• Utilice el oído opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de
interferencia.
• Si usted tiene sospechas sobre una posible interferencia, apague
inmediatamente su teléfono.
APARATOS DE AUDICION
Algunos móviles pueden interferir con algunos aparatos de audición. En caso de tal
interferencia, tal vez usted debe consultar su proveedor de servicio (o comunicarse
con la línea de servicio al cliente para discutir otras alternativas).
OTROS DISPOSITIVOS MEDICOS
Si usted utiliza otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su
dispositivo para determinar si están debidamente protegidos de energía de RF
externa.
166
SEGURIDAD
Su médico también puede asistirlo en obtener esta información. Apague su teléfono
(OFF) en instalaciones de salud cuando así lo indiquen las normas anunciadas en
éstas áreas. Los hospitales o centros de salud pueden estar utilizando equipo que
puede ser sensible a la energía de RF externa.
VEHICULOS
Las señales de RF pueden afectar sistemas electrónicos indebidamente protegidos
en vehículos de motor. Verique con su fabricante o representante respecto a su
vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que ha sido
agregado a su vehículo.
DISPOSICIONES EN INSTALACIONES
APAGUE (OFF) su teléfono en lugares donde por medio de anuncios así lo dispone.
OTROS LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD
AERONAVES
Las regulaciones de la FCC prohíben utilizar el teléfono cuando se está en el aire.
APAGUE (OFF) su teléfono antes de abordar una aeronave. Siempre solicita y obtenga
consentimiento previo y aprobación del representante autorizado de la aerolínea
antes de utilizar su teléfono a bordo de una aeronave.
Siempre siga las instrucciones del representante de la aerolínea cuando utilice su
teléfono a bordo de una aeronave pare prevenir cualquier posible interferencia con
equipo electrónico aéreo.
ÁREAS DE FUNDICION
Para evitar la interferencia con operaciones de fundición, APAGUE (OFF) su teléfono
cuando se encuentre en una fundidora o en áreas con la disposición “Apagar el
teléfono de dos vías.” Obedezca las señales y las instrucciones.
01
02
03
04
05
06
07
167
ATMOSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS
APAGUE (OFF) su teléfono cuando se encuentre en un área de atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todas las señales y las instrucciones. Las chispas
en tales áreas pueden causar una explosión o incendio provocando daño corporal o
inclusive la muerte.
En las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva, por lo regular,
pero no siempre se indica esto claramente. Estas incluyen áreas de carga
de combustible, tales como gasolinera, bajo cubierta en los barcos, en
instalaciones de transferencia o almacenamiento, vehículos que utilizan gas
petróleo líquido (como el butano o propano) áreas donde el aire contiene
químicos o partículas, tales como grano, polvo o talco de metal y cualquier
otra área donde a usted normalmente se le indique que apague el motor de
su vehículo.
PRECAUCIONES
Su móvil es una pieza de equipo de alta calidad. Antes de operar, lea todas las
instrucciones y advertencias de precaución en el adaptador para viaje Adaptador
CA USB (1) la batería (2) y el producto utilizando la batería (3).
El incumplimiento de las indicaciones siguientes puede resultar en daño corporal
y/o daño al aparato como consecuencia del vaciado, incendio o ruptura de las
baterías.
•
NO utilice este equipo en ambientes extremos, donde la alta temperatura o alta
humedad son predominantes.
•
NO maltrate el equipo. Evite golpes, agitaciones o colisiones. Cuando no esté
utilizándolo, deje la unidad en posición plana para evitar posibles daños
causados por la instabilidad.
•
NO exponga este aparato a lluvia o al derrame de bebidas.
168
SEGURIDAD
•
NO utilice accesorios no autorizados.
•
NO desarme el móvil ni sus accesorios. En el caso que sean necesarios asistencia
técnica o reparación, encamine la unidad a un centro de asistencia técnica de
móviles autorizado por PCD. Si esta unidad fuere desarmada, podrá generar el
riesgo de choque eléctrico o incendio.
•
NO provoque cortocircuito en los terminales de la batería con objetos metálicos,
etc
INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICION A LA
RADIOFRECUENCIA SEGUN LA FCC
¡ADVERTENCIA! LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR LA
UNIDAD
CUIDADOS
En Agosto de 1996 a Federal Communications Commission (FCC ) de Estados
Unidos, con su acción en el Informe y Orden FCC 96-326 adoptaron y
actualizaron la norma de seguridad para exposición humana a la radiofrecuencia
electromagnética emitida por los transmisores reglamentados por FCC. Aquellas
directrices son consistentes con el estándar de seguridad anteriormente
establecido tanto por Estados Unidos como por los organismos de normas
internacionales. El proyecto de este móvil atiende las directrices FCC y las normas
internacionales.
OPERACION DE LA UNIDAD CERCA DEL CUERPO
Este dispositivo fue probado en cuanto a operaciones de la unidad cerca del
cuerpo con la parte trasera del móvil, mantenga distancia de 1,5 cm del cuerpo.
Para mantener la conformidad con los requisitos de FCC sobre la exposición a la
Radiofrecuencia, solamente utilice prendedores de cinturón, coldres o accesorios
01
02
03
04
05
06
07
169
similares que mantienen una distancia de 1,5 cm entre el cuerpo del usuario y la
parte trasera del móvil, incluyendo la antena.
La utilización de prendedores de cinturón, coldres y accesorios similares no deben
contener componentes metálicos en su conjunto. La utilización de accesorios
que no satisfacen estos requisitos puede que no atienda los requisitos de FCC en
cuanto a la exposición a la radiofrecuencia y deben evitarse.
Para más informaciones sobre la exposición a la RF, se ruega acceder el sitio de FCC en
www.fcc.gov.
INFORMACIONES SAR
EL MODELO DE ESTE TELEFONO CUMPLE LOS REQUERIMIENTOS
DEL GOBIERNO REFERENTES A LA EXPOSICION DE ONDAS DE
RADIOFRECUENCIA.
Su teléfono inalámbrico es un radio transmisor y receptor. Está diseñado y
fabricado para no exceder los límites de exposición de radiofrecuencia (RF) por la
Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de los EEUU. Estos límites son
parte de extensas normas que establecer los límites permitidos de energía de
RF para la población en general. Estas normas están basadas en estándares que
fueron desarrollados por organizaciones cientícas independientes a través de la
evaluación periódica y a fondo de los estudios cientícos. Los estándares incluye
un margen de seguridad substancial diseñado para asegurar la seguridad de
todas las personas, sin importar la edad y su salud.
La exposición estándar para los teléfonos móviles emplea una unidad de medida
conocida como tasa de absorción especíca o SAR. El límite SAR denido por
la FCC es de 1,6W/kg.* Las pruebas de SAR se conducen cuando el teléfono
transmite a su mayor nivel de energía certicado en todas las bandas de
frecuencia donde se ha probado. Aunque la SAR se determina por el más alto nivel
170
SEGURIDAD
de energía certicado, el nivel actual de SAR mientras se opera puede estar muy
por debajo del nivel máximo. Esto es porque el teléfono está diseñado para operar
en múltiples niveles de energía como para sólo requerir la energía necesaria para
alcanzar la red. En general, entre más cerca se encuentre de una estación de base
de antena inalámbrica, menor será la salida de energía.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público,
se le deben efectuar pruebas y debe certicarse por la FCC de que no exceda el
límite establecido y adoptado por el gobierno referente a la exposición segura. Las
pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (ej., en el oído y portado en
el cuerpo) tal como lo requiere la FCC para cada modelo.
El valor más alto de SAR para este modelo de teléfono cuando se utiliza cerca del
oído es de 0,893 W/kg y cuando es portado en el cuerpo tal y como se describe
en esta guía de usuario es de 0,279W/kg. (Las medidas cuando se porta en el
cuerpo pueden diferir entre modelos de teléfono dependiendo de los accesorios
disponibles y los requerimientos de la FCC). Aunque pueden existir diferencias de
los niveles de SAR entre varios teléfonos y varias posiciones, todos ellos cumplen
con las normas gubernamentales referentes a la exposición segura.
Las pruebas SAR para la operación junto al cuerpo fueron ejecutadas con un
prendedor de cinturón que posibilitaba una separación de 22 mm. El Manual
del Usuario indica que cualesquier holsters/prendedores utilizados con este
dispositivo no deben contener cualesquier componentes metálicos.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR reportados como en cumplimiento con los normas de
exposición de RF de la FCC. La información de SAR en este modelo de teléfono se
encuentra archivada en la página de Búsqueda de ID de la FCC
gov/oet/ea
al ingresar en JYCSHOW.
http://www.fcc.
01
02
03
04
05
06
07
171
Es posible encontrar más informaciones sobre tasas de absorción especícas (SAR)
en el sitio de la Asociación de la Industria de Telecomunicación
Celular (CTIA) en
* En Estados Unidos y en Canadá, el límite de SAR para móviles utilizados por el
público es de 1,6 vatios/kg (W/kg) en media un gramo más de tejido. La norma
incorpora una margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al
público y para aclarar cualquier variación en las mediciones.
http://www.wow-com.com
.
COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION (HAC) PARA
DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACIONES INALAMBRICOS
COMPROMISO DE PCD
PCD cree que todos nuestros clientes estén habilitados a usufructuar de los
benecios de las tecnologías digitales inalámbricas. Estamos comprometidos en
proporcionar una selección de dispositivos compatibles a nuestros clientes que
utilizan aparatos de audición
ESTE MOVIL TIENE UNA CLASIFICACION HAC DE M4/T3.
¿QUE SIGNIFICA LA COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION?
La Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones)
implementó reglas y un sistema de clasicación proyectado para habilitar las
personas que utilizan aparatos de audición para utilizar más ecientemente estos
dispositivos de telecomunicación inalámbricos. El estándar para compatibilidad
de móviles digitales con los aparatos de audición fue establecido por American
National Standard Institute (ANSI) (Instituto Nacional de Estandarización
Americana) C63.19. Hay dos conjuntos de estándares ANSI con clasicaciones de
uno a cuatro (siendo 4 (cuatro) la mejor clasicación): una clasicación “M” para
interferencia reducida facilita la escucha de diálogos en el teléfono cuando es
172
SEGURIDAD
utilizado el micrófono del aparato de audición y una clasicación “T” que permite
que el teléfono sea utilizado con aparatos de audición operando en modo Telecoll,
reduciendo así los ruidos de fondo indeseados.
¿COMO PUEDO SABER CUALES TELEFONOS INALAMBRICOS SON COMPATIBLES
CON APARATOS DE AUDICION?
La clasicación Hearing Aid Compatibility (Compatibilidad con
Aparatos de Audición) está exhibida en la caja del teléfono
inalámbrico.
Un teléfono está considerado Hearing Aid Compatible (Compatible con Aparatos
de Audición) para acoplamiento acústico (modo micrófono) si tiene una
clasicación “M3” ó “M4”. Un móvil digital está considerado Compatible con
Aparatos de Audición para acoplamiento inductivo (modo Telecoll) si tiene una
clasicación “T3” ó “T4”.
¿COMO SABER SI MI APARATO DE AUDICION OPERARA CON UN MOVIL DIGITAL
ESPECIFICO?
Usted tal vez desee probar varios móviles para que seleccione aquel que mejor
opera con su aparato de audición. Usted también podrá desear hablar con
su médico sobre hasta que punto sus aparatos de audición están inmunes a
interferencia, si tienen algún blindaje (protección) y si el aparato de audición tiene
una clasicación HAC.
PARA INFORMACIONES ADICIONALES SOBRE TELEFONOS MOVILES DIGITALES
Y APARATOS DE AUDICION
•
Compatibilidad y Control de Volumen de Equipos de Auxilio para la Audición
U.S. FOOD AND DRUG ADMINISTRATION CENTRO
DE DISPOSITIVOS Y REPORTES ACTUALIZADOS
DE SALUD RADIOLOGICA ACERCA DE TELEFONOS
MOVILES
1. ¿Acaso es verdad que los teléfonos presentan un problema de salud?
La evidencia cientíca disponible no muestra que cualquier problema de salud
esté asociado con la utilización de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no
existen pruebas de que los teléfonos inalámbricos son absolutamente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de las microondas cuando se utiliza. También emiten niveles muy
bajos de RF en modo inactivo. Aunque los niveles altos de RF pueden ocasionar
repercusiones en la salud (al calentar el tejido), la exposición de bajos niveles de
RF no produce efectos de calentamiento que ocasionen repercusiones adversas
para la salud. Muchos estudios de exposición a niveles bajos de RF no han
encontrado repercusión biológica alguna. Algunos estudios sugieren que estos
a biológicos pueden ocurrir, pero tales conclusiones no han sido conrmadas
por investigación adicional. En algunos casos, otros investigadores han tenido
dicultades en reproducir tales estudios o en determinar las razones de los
resultados tan inconsistentes.
174
SEGURIDAD
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en lo que concierne la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Bajo ley, la FDA no revisa la seguridad de productos del consumidor de emisión de
radiación antes de ponerlos a la venta, tal como lo hace con nuevas medicinas o
dispositivos médicos. Sin embargo, la agencia tiene autoridad de tomar medidas
de acción si es que los teléfonos inalámbricos muestran la emisión de energía (RF)
en un nivel que es peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA puede exigir a los
fabricantes de teléfonos inalámbricos que notiquen a los usuarios del peligro
a la salud y de reparar o reemplazar o requisar los teléfonos para que el peligro
ya no exista. Aunque la existencia de datos cientícos no justiquen las acciones
normativas de la FDA, está le ha insistido a la industria de telefonía inalámbrica a
tomar un número de precauciones que incluyen lo siguiente:
•
Apoyar la investigación necesaria de las posibles repercusiones biológicas de RF
del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.;
•
Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que minimicen cualquier exposición a
RF al usuario que no es necesaria para la función del dispositivo.
y
•
Cooperar con los usuarios de teléfonos inalámbricos con la mejor información
posible acerca de los efectos secundarios del uso del teléfono inalámbrico en la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre agencias federales que son
responsables de diferentes aspectos de seguridad de RF para asegurarse de los
esfuerzos conjuntos a nivel federal. Las siguientes agencias pertenecen a este
grupo de trabajo:
•
La Agencia de Protección del Medioambiente
•
La Comisión Federal de Comunicaciones
•
La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional
01
02
03
04
05
06
07
175
•
La Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información
Los Institutos Nacionales de Salud también participan en actividades de
algunas actividades de grupos de trabajo a nivel inter agencia. La FDA comparte
responsabilidades normativas sobre teléfonos inalámbricos con la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los
Estados Unidos, primero deben cumplir con las normas de seguridad de la FCC
que limitan la exposición a RF. La FCC también regula las estaciones de base de
que dependen los proveedores de servicio de telefonía inalámbrica. Aunque tales
estaciones operan a un nivel mayor de energía que los teléfonos inalámbricos
mismos, las exposiciones de RF a que la gente está expuesta en estas estaciones
de base son por lo general, miles de veces menos que las que pueden recibir de
teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones de base no están sujetas a las
dudas de seguridad que se discuten en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfono están sujetos a este reporte actualizado?
El término “teléfono inalámbrico” se reere a teléfonos inalámbricos portátiles
con antena incluida, a menudo llamados teléfonos “cel,” “móvil,” o “PCS.” Este tipo
de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia
cuanticable (RF) por la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones de RF están delimitadas por las normas de la Comisión Federal
de Comunicaciones que fueron desarrolladas con el consejo de la FDA y otras
normas de agencias de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a
distancias más alejadas del usuario, la exposición de RF es drásticamente menos
ya que la exposición de RF de una persona se reduce rápidamente al incrementar
la distancia de la fuente. Los llamados teléfonos “sin cables,” los cuales tienen una
unidad de base conectada al cable del teléfono en una casa, operan por lo general
a niveles de energía mucho menores, y por lo tanto producen exposiciones de RF
muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
176
SEGURIDAD
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación ya realizada?
La investigación realizada ha producido resultados conictivos, y muchos estudios
han sufrido por fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos en
animales que investigan los efectos de exposición de energía de radiofrecuencia
(RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados
conictivos que a menudo no pueden repetirse en otros laboratorios. Sin
embargo, algunos estudios realizados en animales sugieren que los niveles bajos
de RF pueden acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios que muestran un incremento en el crecimiento
de tumores, utilizaron animales que habían sido genéticamente modicados o
tratados con químicos causantes de cáncer como para predisponer al desarrollo de
cáncer en ausencia de exposición a la RF. Otros estudios expusieron a los animales
a RF por hasta 22 horas al día. Estas condiciones no son similares a las condiciones
en las que la gente utiliza los teléfonos inalámbricos, así que no sabemos con
certeza el signicado de lo que estos estudios tienen para la salud humana. Se
han publicado tres amplios estudios epidemiológicos desde diciembre del 2000.
Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso
de teléfonos inalámbricos y cáncer cerebral primario, glioma meningioma, o
neuroma acústico, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia,
u otros canceres. Ninguno de los estudios demostraron la existencia de
ningún efecto dañino para la salud por la exposición de de RF de los teléfonos
inalámbricos. Sin embargo, ninguno de los estudios puede contestar dudas sobre
los efectos a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos
estudios fue de tres años.
5. ¿Qué investigación se necesita para decidir si la exposición de RF de
teléfonos inalámbricos representa un riesgo de salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y epidemiológicos en personas que
efectivamente utilizan teléfonos inalámbricos debe ofrecer algo de la información
01
02
03
04
05
06
07
177
necesaria. La exposición animal de por vida a la RF de teléfonos inalámbricos
puede completarse en unos pocos años. Sin embargo, se necesitarían grandes
números de animales para ofrecer una prueba conable del efecto de promoción
de cáncer, si es que lo existe. Los estudios epidemiológicos pueden ofrecer
datos que aplican directamente a poblaciones humana, pero en 10 o más
años, un seguimiento se hará necesario para ofrecer respuestas sobre algunos
repercusiones de salud, tales como el cáncer. Esto es porque el intervalo entre
el tiempo de exposición a un agente causante de cáncer y el tiempo en que se
desarrolla el tumor –en caso de que sea el caso- pueden pasar muchos, muchos
años. La interpretación de los estudios epidemiológicos está obstaculizada
por dicultades en la medición real de exposición a RF durante el uso diario de
teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, tales como el
ángulo en el cual el teléfono se sostiene, o que modelo de teléfono se utiliza.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para encontrar más información sobre los
posibles efectos salud del la RF de teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando conjuntamente con al Programa Nacional de Toxicología
de los EEUU y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse
de que estudios de prioridad animal se llevan a cabo para tratar preguntas
importantes sobre los efectos de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder del Proyecto de Campos Electromagnéticos de
la Organización Mundial de Salud (EMF) desde su inauguración en 1996.
Un resultado inuyente de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda de
investigación detallada que ha dirigido el establecimiento de nuevos
programas de investigación alrededor del mundo. El proyecto también ha
ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre
asuntos de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares y Internet
(CTIA) tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo
178
SEGURIDAD
Cooperativo (CRADA) para investigar la seguridad inalámbrica. La FDA ofrece la
supervisión cientíca, obteniendo aportaciones de los expertos en organizaciones
gubernamentales, industriales y académicas. El estudio patrocinado por la CTIA
es conducido a través de contratistas de los investigadores independientes.
La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios
de usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia
evaluación de lo que la investigación adicional necesita en el contexto del
desarrollo de investigación reciente alrededor del mundo.
7. ¿Cómo puedo investigar a qué tanta energía de radiofrecuencia estoy
expuesto al utilizar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con
las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FFC) que limitan la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC establece estas normas
al consultar con la FDA y otras agencias de salud y seguridad federales. El límite
de la FCC de exposición a RF de teléfonos inalámbricos está denido a una Tasa
de Absorción Especíca SAR de 1.6 vatios por kilogramo (1.6W/kg). El límite
de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el
Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE) y el Consejo Nacional de
Protección y Medición de Radiación. La exposición límite toma en consideración
la habilidad del cuerpo para eliminar calor del tejido que absorbe energía del
teléfono inalámbrico y que está denida muy por debajo de los niveles conocidos
que puedan causar repercusiones. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos
deben reportar el nivel de exposición de RF para cada modelo de teléfono a la
FCC. El sitio Web de la FCC (
selecciona
Cell Phones [teléfonos celulares] > Research [investigación]).)
indicaciones para localizar el número de identicación en su teléfono para buscar
el nivel de exposición de RF de su teléfono del listado en línea.
http://www.fda.gov
(bajo “c” en el índice temático,
01
02
03
04
05
06
07
da
179
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de
radiofrecuenciaproveniente de teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE) está desarrollando un
estándar técnico para medir la exposición de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos y otros aparatos inalámbricos con la participación y liderazgo de
cientícos e ingenieros de la FDA. El estándar de la “Práctica Recomendada
para Determinar la Punta-Espacio de la Tasa de Absorción Especica (SAR) en
el Cuerpo Humano por Dispositivos de Comunicaciones Inalámbricos: Técnicas
Experimentales,” pone enfrente la primera prueba consistente de metodología
para medir la tasa en la cual la RF se deposita en la cabeza de los usuarios
de teléfono. El método de prueba utiliza un modelo de tejido simulado de la
cabeza humana. Se espera que la prueba de metodología estandarizada de SAR
mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en diferentes
laboratorios sobre el mismo teléfono. La SAR es la medida de la cantidad de
energía que absorbe el tejido, ya sea por todo el cuerpo o sólo una parte del
cuerpo. Se mide en vatios/kg (o millivatios/g) de materia. Esta medida se utiliza
para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con las normas de seguridad.
9. ¿Qué precauciones se pueden tomar para reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si existe un riesgo proveniente de estos productos –y en este punto no sabemos
que lo haya- es probablemente muy pequeño. Pero si a usted le preocupa el evitar
aún riesgos potenciales, usted puede tomar unos cuantos pasos sencillos para
minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Ya que el tiempo es
un factor clave en cuánta exposición recibe una persona, el reducir el tiempo de
uso del teléfono inalámbrico reducirá la exposición a RF.
•
Si usted debe conducir conversaciones extensas por teléfono inalámbrico todos
los días, puede usted poner más distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, ya
180
SEGURIDAD
que nivel de exposición baja dramáticamente con la distancia.
Por ejemplo, usted puede utilizar un audífono y cargar el teléfono inalámbrico
lejos de su cuerpo o utilice un teléfono inalámbrico conectado a una antena
remota. Una vez más, los datos cientícos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos son perjudiciales. Pero si a usted le preocupa la exposición de RF de
estos productos, puede tomar medidas como las descritas anteriormente para
reducir su exposición a RF del uso del teléfono inalámbrico.
10. ¿Y qué de los niños que utilizan teléfonos inalámbricos?
La evidencia cientíca no muestra un peligro a usuarios de teléfonos
inalámbricos, incluyendo a niños y adolescentes. Si quiere tomar precauciones
para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas
descritas arriban también aplican a niños y adolescentes que utilizan
teléfonos inalámbricos. El reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y
incrementando la distancia entre el use y la fuente de RF reducirá la exposición
a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales, desalientan
el uso de teléfonos inalámbricos del todo. Por ejemplo, el gobierno del Reino
Unido distribuye panetos que contienen tal recomendación en Diciembre del
2000. Ellos observaron que no existe evidencia de que el uso de un teléfono
inalámbrico sea la causa de tumores cerebrales y otras causas de enfermedad. Su
recomendación de limitar el uso a niños fue estrictamente precautoria, no estaba
basada en evidencia cientíca de que existe algún peligro a la salud.
11. ¿Qué hay acerca de la inter ferencia del teléfono inalámbrico con equipo
médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos inalámbricos puede interactuar
con algunos dispositivos electrónicos. Por tal razón, la FDA ayudó a desarrollar
un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética
(EMI) en implantes de marcapasos cardiacos y des-briladores de teléfonos
01
02
03
04
05
06
07
181
inalámbricos. instrumentation (AAMI). The nal draft, a joint eort by FDA, Este
método de prueba es ahora parte de un estándar patrocinado por la Asociación
del Avance de Instrumentación Médica (AAMI). El borrador nal, un esfuerzo
conjunto con la FDA, fabricantes de aparatos médicos y muchos otros grupos,
se completó a nales del 2000. Este estándar le permitirá a los fabricantes
asegurarse que los pacientes cardiacos y los des-briladores estén a salvo de
EMI del teléfono inalámbrico. La FDA ha probado aparatos para la sordera y
medir la interferencia de teléfonos inalámbricos portátiles y ayudó a desarrollar
un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingeniería Eléctrica y
Electrónica (IEEE). Este estándar especica métodos de prueba y requerimientos
de desempeño de aparatos auditivos y de teléfonos inalámbricos de manera que
no ocasionen interferencia cuando una persona utiliza un teléfono o un aparato
auditivo “compatibles” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por el (IEEE)
en el 2000. La FDA continúa monitoreando el uso de teléfonos inalámbricos
por posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si llegara ocurrir una
interferencia perjudicial, la FDA conducirá una investigación para evaluar la
interferencia y trabajar sobre cómo resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo encontrar información adicional?
Para información adicional, favor de referirse a los siguientes recursos:
•
En la página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos:
En el Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC)
(
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
•
En la Comisión Internacional de Protección contra Radiación No Iónica.:
(
http://www.icnirp.de
182
)
)
SEGURIDAD
•
En el Proyecto EMF Internacional de la Organización Mundial de la Salud (WHO)
(
http://www.who.int/emf
•
Junta Nacional de Protección Radiológica (UK):
(
http://www.hpa.org.uk/radiation/
PARA EVITAR PERDIDA POTENCIAL DE LA AUDICION
La exposición prolongada a sonidos altos (incluyendo música) es la causa más
común de la pérdida de audición que puede evitarse. Algunos estudios cientícos
sugieren que la utilización de dispositivos portátiles de audio como por ejemplo,
reproductores de música, portátiles y móviles, con ajustes en altos volúmenes
durante largos períodos de tiempo puede llevar a la pérdida permanente de
la audición inducida por ruido. Esto incluye el uso de audífonos (incluyendo
diferentes modelos y Bluetooth® u otros dispositivos inalámbricos). La exposición
a sonidos muy altos también está asociada en algunos estudios, al zumbido
(un chillido en el oído), hipersensibilidad al sonido y audición distorsionada. La
susceptibilidad individual a la pérdida de audición inducida por ruidos y otros
potenciales problemas de audición varía.
La cantidad del sonido producido por un dispositivo de audio portátil varía
dependiendo de la naturaleza del sonido, del dispositivo, de los ajustes del
dispositivo y de los audífonos. Usted puede seguir algunas recomendaciones de
sentido común cuando utilice cualquier dispositivo de audio:
•
Ajuste el volumen en un ambiente silencioso y seleccione el volumen más bajo
)
que se puede oír adecuadamente.
•
Cuando utilice audífonos, reduzca el volumen si no puede oír a las personas
hablando cerca de usted o si la persona que se sienta cerca de usted puede oír lo
que usted está escuchando.
•
No suba el volumen para bloquear ruidos adyacentes. Si usted selecciona oír
)
)
01
02
03
04
05
06
07
183
su dispositivo portátil en un ambiente ruidoso, utilice audífonos supresores de
ruidos para bloquear los ruidos adyacentes.
•
Limite el período de tiempo de escucha. Conforme el volumen sube, menos
tiempo será necesario para que su audición sea afectada.
•
Evite utilizar audífonos después de la exposición a ruidos extremamente
altos como por ejemplo, en conciertos de rock, que pueden causar la pérdida
temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer con
que volúmenes no seguros de sonido parezcan normales.
•
No oiga a cualquier nivel de volumen que causa incomodidad. Si escucha un
zumbido, si nota que la voz parece encubierta o cualquier dicultad temporal
de audición después de oír su dispositivo de audio portátil, interrumpa el uso y
consulte un médico.
USTED PUEDE LOGRAR INFORMACIONES ADICIONALES
SOBRE ESTE ASUNTO A TRAVES DE LAS SIGUIENTES FUENTES DE
INFORMACION:
ACADEMIA AMERICANA DE AUDIOLOGÍA
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: 800-AAA-2336
Email:
info@audiology.org
Internet:
www.audiology.org
184
SEGURIDAD
INSTITUTO NACIONAL DE SORDEZ Y OTROS INSTITUTOS DE
SALUD NACIONAL DE DESORDENES RELACIONADAS AL AREA DE
COMUNICACIONES
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243
Email:
nidcdinfo@nidcd.nih.gov
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing
INSTITUTO NACIONAL PARA LA SEGURIDAD OCUPACIONAL Y DE
SALUD
1600 Clifton Rd.
Atlanta
GA 30333, USA
Voz: 1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636)
Internet:
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencias dañinas, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida. Incluyendo
interferencias que puedan causar operación indeseada.
01
02
03
04
05
06
07
185
INFORMACION AL USUARIO
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un aparato
digital de Clase B según el Artículo 15 de las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). Estos límites están diseñados para proveer una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurrirán
interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse mediante
el apagado y encendido del equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
•
Reorientar o relocalizar la antena receptora. Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor.
•
Conectar el equipo a un enchufe o circuito diferente del aquél al que el receptor
está conectado.
•
Consultar a su vendedor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para
ayuda
ADVERTENCIA:
El usuario que realice cambios o modicaciones a la unidad sin la
aprobación expresa del fabricante invalidará su autoridad para usar
el equipo. La conexión de periféricos requiere el uso de cables con
conexión de tierra y señales blindadas.
186
GARANTIA
12 GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES
Personal Communications Devices, LLC. (la Compañía) garantiza al comprador
original de este teléfono celular móvil portátil, que en el evento de que este
producto o cualesquiera de sus partes durante el uso y condiciones normales del
consumidor probara ser defectuosa en material, mano de obra que resultara en
mala operación del producto durante los primeros doce (12) meses del periodo
de fecha de compra, tal(es) defecto(s) serán reparados o reemplazados según
la opción de la Compañía (con refacciones nuevas o reconstruidas) sin cargo de
refacciones, mano de obra directamente relacionados con los defecto(s).
La antena, teclado, pantalla, batería recargable y el cargador de la batería, si
lo incluye, están igualmente garantizados por doce (12) meses de la fecha de
compra.
Esta garantía se extiende solamente para consumidores que adquieran el
producto en los Estados Unidos y Canadá y no es transferible o asignable.
Esta garantía no aplica a:
(a) Si el producto ha sido sujeto a uso y condiciones anormales, accidentes,
mal manejo, descuido, alteraciones no autorizadas, mal uso, instalación
inadecuada, reparación o almacenamiento inapropiado.
(b) Producto cuyo número de serie mecánico o electrónico ha sido removido,
alterado o borrado.
(c) Daño por exposición a la humedad, temperaturas excesivas o condiciones
medioambientales extremas;
(d) Daño resultante de la utilización o conexión de otros productos y accesorios no
autorizados por la Compañía.
(e) Defectos en elementos cosméticos, decorativos, estructurales o de apariencia
tales como las cubiertas y partes no operativas.
01
02
03
04
05
06
07
187
(f) Producto dañado por causas externas como un incendio, inundación, suciedad,
arena, condiciones del clima, fuga de baterías, quema de fusible, robo o uso
inapropiado de cualquier fuente de electricidad.
La Compañía no declara su responsabilidad para la remoción o reinstalación del
producto para cobertura geográca, por recepción de señal inadecuada de la
antena o por rango de comunicaciones u operaciones del sistema celular como
un todo.
Cuando envíe su dispositivo inalámbrico a Personal Communications Devices
para reparación o servicio, por favor observe que cualquier información
personal o software instalado en el dispositivo puede ser alterado o borrado
inadvertidamente. Por lo tanto, recomendamos rotundamente que realice un
respaldo de toda la información y del software contenido en su dispositivo antes
de enviarlo a servicio o reparación. Esto incluye todas listas de contacto, descargas
(aplicaciones de software de terceros, tonos de timbre, juegos y grácas)
y cualquier otra información agregada a su dispositivo. Adicionalmente, si
dispositivo inalámbrico utiliza una tarjeta SIM o Multimedia, favor de remover la
tarjeta antes de enviar el dispositivo y almacenar para uso posterior cuando se le
regrese su dispositivo. Personal Communications Devices no se hace responsable
ni garantiza la reinstauración de software de terceros, información personal
o datos de memoria contenidos, almacenados o integrados con cualquier
dispositivo inalámbrico, ya sea que esté dentro de garantía o no cuando se regresa
a Personal Communications Devices para reparación o servicio.
Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de esta garantía,
el producto debe ser entregado con prueba de la cobertura de la Garantía con
(ej., el recibo fechado de venta), la dirección del consumidor remitente, número
de teléfono y/o fax en horas y días hábiles y una descripción completa del
problema, el envío prepagado, en la Compañía a la dirección en la parte inferior
o al lugar donde se adquirió para realizar el proceso de reparación o reemplazo.
188
GARANTIA
Adicionalmente, para dirigirse a una estación de servicio de Garantía en su área,
puede llamar en los Estados Unidos al (800) 229-1235, y en Canadá al (800)
465-9672 (en Ontario llame al 416-695- 3060).
LA EXTENSION DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA DENTRO DE ESTA
GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O REPOSICION PROVISTAS Y EN NINGUNO
MOMENTO, DEBE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA EXCEDER EL PRECIO DE
COMPRA POR EL PRODUCTO PAGADO POR EL COMPRADOR.
CUALQUIERA DE LAS GARANTIAS IMPLICADAS, INCLUYENDO GARANTIA DE
MERCABILIDAD O ADAPTACION CON UN PROPOSITO PARTICULAR, DEBE LIMITARSE
A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER ACCION REFERENTE AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA DEBE SER MENCIONADA DENTRO DE UN
PERIODO DE 18 MESES DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. DE NINGUNA MANERA
ES LA COMPAÑIA RESPONSABLE POR DANOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES
ESPECIALES POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA U OTR A GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLICITA. SIN EMBARGO, LA COMPAÑIA NO ES RESPONSABLE DE LA TARDANZA
DE LA PROVISION DE SERVICIOS BAJO ESTA GARANTIA O LA PERDIDA DE USO
DURANTE EL TIEMPO QUE EL PRODUCTO ESTE EN REPAR ACION O ESTE SIENDO
REEMPLAZADO.
Ninguna persona o representante está autorizado para asumir, de par te de la
Compañía, responsabilidad alguna más que la expresada aquí en conexión con la
venta de este producto.
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en relación a cuánto
tiempo dura una garantía implicada, o de cómo no aplican a usted las exclusiones
o limitaciones de daño consecuencial o incidental. Esta garantía le ofrece a usted
derechos legales especícos y usted también puede tener otros derechos, que
varían de estado a estado o de provincia a provincia.
01
02
03
04
05
06
07
189
EN ESTADOS UNIDOS:
555 Wireless Blvd.
Hauppauge, NY 11788
(800) 229-1235
5535 Eglinton Avenue West
Toronto, Ontario
M9C 5K5
(800)465-9672
190
EN CANADA:
Personal Communications Devices, LLC.
Personal Communications Devices, LLC.
GARANTIA
01
02
03
04
05
06
07
191
192
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.