Merci d’avoir choisi le téléphone Pantech G-3900. Nous vous
souhaitons la bienvenue sur le réseau de communication mobile
de notre téléphone mobile GSM tri-bande.
Pantech est heureux de vous présenter ce tout nouveau
téléphone mobile, grâce auquel vous serez toujours connecté au
réseau.
Ce Guide d’utilisation décrit en détail les fonctionnalités du
téléphone et leur utilisation.
(
||||||||||
)
Remarque Certaines informations du présent Guide peuvent varier selon
la version du logiciel et l’opérateur.
1
Caractéristiques du téléphone
Général
Téléphone à clavier coulissant équipé d’un écran TFT LCD
262 000 couleurs.
Ecran
• Ecran LCD 30,096 mm x 37,62 mm (1,9 pouces)
• Jusqu’à 262 000 couleurs en 176 x 220 pixels
• 7 lignes pour la saisie de texte en mode standard avec
une police de 18 pixels
• Deux touches de fonction, quatre touches de direction et
touche de sélection
• Enregistrement/lecture vidéo MPEG4 jusqu’à 30 f/s en
QCIF (15 f/s en QVGA)
2
• Taille maximale de la vidéo MPEG4 : QVGA
• Fonction déclencheur à retardement (5 s ou 10 s)
• Ecran du téléphone utilisé comme viseur
• Album photo dans la galerie
• Galerie de photos pour le stockage et la retouche de
photos
• 3 options de qualité d’image : Fine, Normale, Economie
• 4 options de qualité vidéo : Fine (uniquement dans la
mémoire externe), Normale, Economie, pour MMS
• Flash intégré
Dimensions et poids
• Poids : 88 g
• Dimensions : 90 mm x 42 mm x 16,
9 mm
Fréquences de fonctionnement
• Réseaux EGSM : 900 Mhz, DCS : 1800 Mhz, PCS :1900
MHz en Europe, Afrique, Asie-Pacifique, Amérique du
Nord et Amérique du Sud, à condition que ces réseaux
soient pris en charge.
• Commutation automatique entre réseaux.
Caractéristiques du téléphone & Précautions de sécurité
Recyclage des déchets des équipements électriques
et électroniques
1. Ce symbole, qui apparaît sur l’appareil
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être jeté dans
vos ordures ménagères. (cf. Directive
européenne 002/96/EC).
2. Il doit être déposé dans les containers
destinés à collecter les appareils
numériques et électriques afin d’être
recyclé.
3. Ce recyclage permet de prévenir les effets
potentiellement négatifs de ces produits sur
l’environnement et la santé.
4. Pour savoir où trouver un container de recyclage,
contactez votre mairie, le service des ordures ménagères
ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Attention!
A pleine puissance, l’écoute prolongée
du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Précautions de sécurité
L’utilisation d’un téléphone mobile au volant peut
être interdite
Veuillez vous reporter aux lois et réglementations locales en
vigueur relatives à l’interdiction de l’utilisation du téléphone
au volant et les respecter.
L’utilisation du téléphone portable en conduisant peut
détourner votre attention et provoquer des accidents.
Eteignez-le dès que possible.
En cas de nécessité, veuillez utiliser un appareil mainslibres ou vous arrêter dans un endroit sûr.
Les ondes émises par votre téléphone portable peuvent
perturber le fonctionnement des appareils électroniques de
votre voiture. Ayez toujours cet aspect présent à l’esprit.
Eteignez votre portable dans les zones non
autorisées.
Eteignez toujours votre téléphone dans les zones où son
usage est restreint ou interdit.
3
Précautions de sécurité
Eteignez votre portable dans les zones dangereuses.
Eteignez votre téléphone dans des zones situées à
proximité de produits explosifs ou dangereux (par exemple,
des carburants, des dépôts de carburant ou des entrepôts
de produits chimiques) et veuillez respecter les consignes
ou les panneaux affichés. Ne retirez pas la batterie de votre
téléphone dans ces zones.
Eteignez votre portable dans les avions.
Eteignez toujours votre téléphone lorsque vous vous trouvez
à bord d’un avion. Les ondes émises par votre téléphone
risquent de perturber le fonctionnement des appareils
électroniques de navigation de l’avion.
Eteignez votre portable dans les hôpitaux et près
des appareils médicaux.
Eteignez toujours votre téléphone dans les hôpitaux et
respectez les consignes de l’hôpital à ce sujet.
Dans la mesure du possible, éteignez votre téléphone
lorsque vous utilisez des appareils médicaux à des fins
personnelles. Veuillez consulter le fabricant de l’appareil ou
un expert concernant l’utilisation du téléphone à proximité
d’appareils médicaux
4
Installation d’un dispositif mains-libres dans votre
véhicule.
Pour éviter tout risque de blessure, n’installez pas votre
appareil mains-libres à proximité du volant ou de la zone
d’ouverture de l’air bag.
Téléphones portables et autres appareils
électroniques
Les téléphones mobiles émettent des ondes
électromagnétiques qui peuvent perturber le fonctionnement
des autres appareils électroniques. Lorsqu’il est sous
tension, ne laissez pas votre téléphone portable à proximité
d’appareils électroniques fragiles.
Écouteur
Écran LCD
Vue
Flash
Appareil photo
Accès au WAP
Sélectionner/
Confirmer
Touche de fonction
gauche
Appeler
Accepter l’appel
Annuler/Retour
Effacer texte/
quitter l’éditeur
Clavier
alphanumérique
Mode Vibration
Touche de navigation
Touche de fonction
droite
Marche/Arrêt
Quitter le menu
Verrouiller/
déverrouiller le
téléphone
Microphone
Prise casque
Touche Appareil
photo
Volume
Touche de
defilement de
menu
5
Simple et rapide
ToucheFonction
Exécute les fonctions affichées sur la dernière ligne de l’écran. Lorsque vous appuyez sur [
que le clavier est rentré, déverrouille le téléphone. Lorsque vous appuyez sur [Oui], ouvre toutes les
fonctions.
Permet de parcourir les options de menu en mode Menu.
En mode veille,
la touche Gauche affiche la liste des Favoris (L)
La touche Droite (R) affiche le menu Messages.
La touche Haut (U) affiche le menu Profils
La touche Bas (D) affiche le menu Répertoire.
Pour plus de détails, voir «Utilisation des touches de raccourci en mode veille».
En mode veille, affiche le menu WAP (Wireless Application Protocol).
Maintenir enfoncée en mode veille pour lancer directement le navigateur WAP.
Lorsque le téléphone est actif, enregistre les données de l’utilisateur (noms, mémoire SIM) ou
confirme une action.
Supprime des caractères de l’écran ou revient au menu précédent.
En mode veille, ouvre le Calendrier.
Passe ou accepte un appel. En mode veille, affiche la liste des appels récents.
Maintenir enfoncée en mode veille pour recomposer le dernier numéro appelé.
Met fin à l’appel en cours. Maintenir enfoncée en mode Menu pour annuler la saisie et revenir en
mode veille. Maintenir enfoncée en mode Menu pour mettre le téléphone sous tension / hors tension.
[Gauche/Droite]
6
< >
O
C
S
E
<
] alors
ToucheFonction
Maintenir enfoncée en mode veille pour accéder directement à la boîte vocale.
Entre des numéros, des lettres ou des caractères spéciaux.
En mode veille, affiche l’écran de composition de numéro.
Maintenir enfoncée en mode veille pour activer/désactiver le mode Vibration.
Maintenir enfoncé en mode Saisie de texte pour afficher l’écran de saisie de symboles.
En mode Ecriture intuitive, passe en mode Recherche de mot
Permet d’entrer un indicatif d’appel international.
En mode Saisie de texte, entre une espace.
Maintenir enfoncée en mode veille pour verrouiller/déverrouiller le téléphone.
Maintenir enfoncée en mode Saisie de texte pour basculer entre les modes de saisie.
Ajuste le volume de l’écouteur lors des appels ; permet de monter et descendre dans les menus.
En mode veille, lorsque le clavier est sorti, contrôle le volume du bip des touches.
Lors de la réception d’un appel, coupe la sonnerie.
Maintenir enfoncée lors de la réception d’un appel pour rejeter celui-ci.
Lors de la lecture d’un fichier audio ajuste le volume.
Active/désactive le flash.
Active le mode capture de l’appareil photo.
En mode Capture photo, prend une photo.
Maintenir enfoncée pour passer en mode Réalisation de vidéo.
0
1
~
*
0
#
V v
Q
9
Simple et rapide
7
Table des matières
Mise en route
Contenu de la boîte .................................................. 14
Carte SIM ...................................................................
* Le contenu de la boîte peut varier en fonction de votre pays de résidence.
14
BatterieGuide d’utilisation Chargeur de voyage
Carte SIM
A propos de la carte SIM
Lorsque vous souscrivez à un abonnement auprès d’un
opérateur, vous recevez une carte SIM (Subscriber Identity
Module) contenant les informations relatives à votre
abonnement, votre code PIN, les services supplémentaires
disponibles, etc.
A l’instar d’une carte de crédit, cette carte doit être
conservée en lieu sûr et utilisée avec précaution.
Ne la pliez jamais, ne la rayez pas et ne l’exposez pas à
l’humidité.
Veillez à ce que la carte ne reçoive pas de décharge
d’électricité statique.
Pour éviter d’endommager la mémoire de votre carte
SIM, éteignez toujours votre téléphone avant de retirer ou
d’insérer la carte SIM.
Installation/retrait de la carte SIM
❶
Retirez la batterie du
téléphone.
❷
Insérez la carte SIM dans son
logement si celui-ci est vide.
❸
Pour retirer la carte SIM,
poussez-la dans le sens
indiqué par la flèche (voir figure
ci-après).
15
Batterie
Insertion de la batterie
Positionnez les contacts de la
batterie dans l’emplacement situé
en bas du téléphone, puis appuyez
sur la partie supérieure de la
batterie jusqu’au clic, comme le
montre la figure ci-après.
Retrait de la batterie
Poussez le dispositif de
verrouillage de la batterie vers le
haut, puis retirez la batterie comme
le montre la figure ci-après.
Chargement de la batterie
Ce téléphone utilise une batterie Li-ion. Veillez à utiliser
une batterie et un chargeur agréés. Pour plus de détails,
consultez le revendeur le plus proche de chez vous.
Vous pouvez utiliser votre téléphone lorsque la batterie est
en cours de chargement.
16
Lorsque la batterie est insérée dans
le téléphone, ouvrez le couvercle de
protection situé en bas du téléphone et
branchez l’adaptateur. Un adaptateur est
livré avec le téléphone.
Lorsque le chargement de la batterie est
terminé, débranchez l’adaptateur de la
prise, puis débranchez l’adaptateur du
téléphone en pressant sur les côtés de la
fiche tout en la tirant vers vous, comme le
montre la figure ci-après.
Batterie
(
|||||||
)
Conseil Votre téléphone est équipé d’une batterie
Lithium Ion (Li-ion). Vous pouvez utiliser les types
de batterie Li-ion ci-après. (Pour plus d’informations,
contactez votre revendeur.)
Batterie standard.
Optimisation du fonctionnement de
la batterie
• N’utilisez pas une batterie ou un chargeur endommagé.
• N’utilisez la batterie que pour l’usage auquel elle est
destinée.
• Plus vous êtes proche de la station de base de votre
réseau, plus l’autonomie de la batterie est longue car
vous consommez moins d’énergie lors de la connexion
au réseau.
• Le temps de chargement de la batterie dépend du niveau
de charge restant et du type de batterie et de chargeur
utilisés.
• La durée de vie de la batterie diminue inévitablement avec
le temps.
• Utilisez une batterie et un chargeur agréés uniquement.
• Une surcharge pouvant écourter la durée de vie de la
batterie, retirez-la de son chargeur une fois qu’elle est
complètement chargée. Débranchez le chargeur une fois
le chargement terminé. L’exposition de la batterie à des
variations de température extrêmes, notamment dans une
voiture l’été ou l’hiver, peut en réduire les performances
et en écourter la durée de vie. Conservez toujours la
batterie dans des conditions de température normales.
• Evitez tout contact entre la batterie et des objets
conducteurs. De la même façon, évitez tout contact entre
le téléphone et des objets conducteurs de manière à ne
pas endommager la batterie.
• Mettez la batterie au rebut et recyclez-la conformément
aux réglementations locales en vigueur. Ne vous
débarrassez pas d’une batterie en la brûlant, elle pourrait
exploser.
• Utilisez un chargeur agréé uniquement.
• Pour éviter toute blessure ou brûlure, vérifiez qu’aucun
objet métallique n’entre en contact avec les bornes + et
– de la batterie.
17
Ecran
Ce téléphone est équipé d’un seul écran. Les icônes de la partie supérieure de l’écran indiquent l’état du téléphone.
Ecran
Icônes
Texte et éléments graphiques
En mode veille, affichage des informations suivantes :
Informations reçues via le service de diffusion cellulaire
Nom du réseau
Texte des touches de fonction
Icônes de l’écran
Icône(s)Description
Indique l’intensité du signal reçu. Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est puissant.
Indicateur du Flight Mode.
18
Indique qu’un appel est en cours.
Indique que le téléphone est hors de la zone de couverture réseau et que vous ne pouvez ni passer ni
recevoir d’appels.
Icône(s)Description
Indique que vous avez un nouveau message vocal.
Indique que vous avez reçu un message.
s’affiche lorsque la mémoire allouée aux SMS est pleine.
s’affiche lorsque la mémoire allouée aux MMS est pleine.
s’affiche lorsque la mémoire allouée aux e-mails est pleine.
Indicateur d’itinérance.
Ecran
Indique qu’un signal GPRS est disponible.s’affiche lorsqu’une session GPRS est active.
Indique que la fonction de renvoi d’appel est activée.
Indique que le réveil est activé.
Indique que le type d’alerte a été réglé de sorte que le téléphone sonne à la réception d’un appel entrant.
Indique que le type d’alerte a été réglé de sorte que le téléphone sonne de plus en plus fort à la réception
d’un appel entrant.
Indique que le type d’alerte a été réglé de sorte que le téléphone sonne et vibre à la réception d’un appel
entrant.
Indique que le type d’alerte a été réglé de sorte que le téléphone vibre puis sonne à la réception d’un
appel entrant.
19
Ecran
Icône(s)Description
Mise en veille automatique de l’écran
Si vous n’appuyez sur aucune touche du téléphone pendant une minute lorsque l’écran est estompé, ce dernier s’éteint
automatiquement pour économiser de l’énergie. Pour rétablir l’affichage à l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche.
20
Indique que le type d’alerte a été réglé de sorte que le téléphone vibre à la réception d’un appel entrant.
Indique que le type d’alerte a été réglé de sorte que toutes les tonalités soient silencieuses et que les
sonneries vibrent uniquement.
Indique que le casque est branché.
Indique que la fonction de répondeur est activée.
Indique le niveau de charge de la batterie. Les barres indiquent le niveau de charge restant. Si le niveau
de la batterie est faible, l’icône s’affiche.
Indique que la fonction Bluetooth est activée.
Indique qu’un casque Bluetooth ou un kit mains-libres est branché.
Indique que vous avez reçu un ou plusieurs fichiers via Bluetooth.
Indique que le câble USB cable est branché.
Sélection des fonctions et des options
Votre téléphone dispose de plusieurs fonctions de
personnalisation organisées en menus et sous-menus.
Vous pouvez accéder à ces fonctions à l’aide des flèches de
sélection gauche et droite ([<] et [>]).
Chaque menu et sous-menu permettent d’afficher et de
modifier les réglages de la fonction en question.
Les touches de fonction varient en fonction du contexte.
L’étiquette ou l’icône située dans la partie inférieure de
l’écran, au-dessus des touches de fonction, indique la
fonction utilisée.
Affichage des fonctions et des options disponibles
ou sélection d’une fonction ou d’une option en
particulier
❶
Appuyez sur la touche de fonction appropriée.
❷
Pour sélectionner la fonction affichée ou l’option mise en
surbrillance, appuyez sur la touche de fonction [<] ou
sur la touche [OK].
❸
Pour mettre en surbrillance l’option suivante dans une
liste, appuyez sur la touche Haut ou Bas.
❹
Pour revenir à la fonction ou à l’option précédente dans
une liste, appuyez sur la touche [C].
❺
Pour revenir au mode veille, appuyez sur la touche [E].
(
||||||||||
)
Remarque Pour certaines fonctions, vous pouvez être invité à
indiquer un mot de passe ou un code PIN. Entrez le code demandé
et appuyez sur la touche [OK].
Fonctions spéciales des touches
latérales
Fonction Flash
Vous pouvez utiliser le téléphone comme éclairage de
secours.
Pour ce faire, en mode veille, maintenez la touche de
volume latérale [
Le flash de l’appareil photo s’allume automatiquement
pendant 10 secondes. Appuyez sur la touche [
[V/v] pour éteindre le flash.
V
] enfoncée.
Q
] ou sur
21
Fonctions de
base
1. Mise sous tension et hors
tension du téléphone
2. Emission et fin d’appel
3. Prise d’appel
4. Options disponibles au cours
d’un appel
5. Utilisation du casque
6. Utilisation de la fonction hautparleur du téléphone
7. Sélection des fonctions de
menu
8. Saisie de texte
9. ID de l’appelant vidéo
2
Mise sous tension et hors tension du téléphone & Emission et fin d’appel
Mettre le téléphone sous tension
❶
Sortez le clavier coulissant.
❷
Appuyez sur la touche [E] jusqu’à ce que le téléphone
s’allume.
❸
Si vous êtes invité à entrer votre code PIN (Personal
Identification Number), entrez le code PIN de votre
carte SIM, puis appuyez sur la touche [OK]. (Pour plus
d’informations, voir Paramètres de sécurité, page 97.)
Votre téléphone commence à rechercher un réseau
disponible et la date du jour ainsi que l’heure s’affichent à
l’écran. Une fois connecté au réseau, vous pouvez passer
ou recevoir un appel.
(
||||||||||
)
Remarque En cas de dysfonctionnement pendant l’utilisation du
téléphone ou s’il n’est pas allumé, retirez la batterie et réinstallez-la
au bout de 5 à 10 secondes.
(
||||||||||
)
Remarque S’il s’agit de la première utilisation du téléphone, pour
modifier la langue d’interface, sélectionnez l’option de menu Langue
(Pour plus d’informations, voir Langue, page 96.)
Mettre le téléphone hors tension
Pour mettre le téléphone hors tension, appuyez sur la
touche [E] jusqu’à ce que l’animation d’arrêt du téléphone
s’affiche.
24
Emission et fin d’appel
Emettre un appel
En mode veille, composez le code régional et le numéro de
téléphone à appeler, puis appuyez sur la touche [S].
(
||||||||||
)
Remarque Si vous avez activé l’option [Recomposition auto] (Pour
plus d’informations, voir Rappel automatique, page 95) et que
votre correspondant ne répond pas, cette fonction permet de le
rappeler automatiquement jusqu’à 10 fois.
Pour effacer le dernier chiffre affiché, appuyez sur la touche
[C].
Pour effacer tous les chiffres affichés, maintenez la touche
[C] enfoncée.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche [E] ou rentrez le clavier coulissant.
Une fois l’appel terminé, un résumé de l’appel s’affiche
(nom du correspondant ou numéro de téléphone et durée
de l’appel).
Emission et fin d’appel
Passer un appel à l’aide du journal
d’appels
Le téléphone enregistre les numéros composés, les appels
reçus ou les appels en absence. Le dernier appel est
sauvegardé en première position.
❶
Appuyez sur la touche [S] pour afficher les journaux
d’appels dressant la liste des numéros composés, des
appels reçus ou des appels en absence dans l’ordre
chronologique inverse.
❷
Appuyez sur la touche [Haut/Bas] pour sélectionner un
numéro.
❸
Appuyez sur la touche [S] pour composer le numéro
sélectionné. (Pour plus d’informations, voir Journal d’appels, page 68.)
(
||||||||||
)
Remarque Pour composer le dernier numéro sauvegardé dans les
journaux d’appel, maintenez la touche [
S
] enfoncée.
Passer un appel à l’aide du
répertoire
Vous pouvez sauvegarder vos Contacts, c’est-à-dire
les noms et numéros de téléphone que vous utilisez
fréquemment, sur la carte SIM ou dans la mémoire du
téléphone. Vous n’avez donc plus besoin de vous souvenir
de tous les numéros de téléphone de vos correspondants. Il
vous suffit simplement de sélectionner un nom pour appeler
le numéro associé.
❶
En mode veille, appuyez sur la touche [>] pour afficher
la liste Visualiser les noms, puis sur la touche [D] pour
afficher le menu 2.Répertoire.
❷
Sélectionnez la personne que vous souhaitez appeler
dans la liste Visualiser les noms.
Appuyez sur la touche [
sélectionné. (Pour plus d’informations, voir Répertoire,
page 64.)
S
] pour composer le numéro
25
Emission et fin d’appel
Passer un appel international
❶
Maintenez enfoncée la touche [0] correspondant à
l’indicatif international jusqu’à ce que le caractère «+»
apparaisse à l’écran ou entrez le code national sortant.
❷
Entrez le code du pays, le code régional et le numéro de
téléphone que vous souhaitez appeler.
❸
Appuyez sur la touche [S].
Numérotation rapide à partir du
répertoire
Appuyez sur la touche du chiffre de numérotation rapide
que vous avez affecté au numéro à appeler. Par exemple,
appuyez sur la touche [5] puis sur la touche [S] pour
composer rapidement le numéro auquel vous avez affecté
le chiffre 5 dans votre Numérotation rapide. (Pour plus
d’informations, voir Numérotation rapide, page 66.)
26
Passer un appel d’urgence
Vous pouvez passer des appels d’urgence même si la carte
SIM n’est pas insérée dans le téléphone.
❶
Sélectionnez l’option Numéro d’urgence ou appuyez
sur la touche de fonction [SOS] si la carte SIM n’est pas
disponible.
❷
Appuyez sur la touche [S].
Prendre un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou
vibre. Si l’appelant peut être identifié, son numéro de
téléphone ou son nom s’affiche s’il est sauvegardé dans
votre répertoire.
(
||||||||||
)
Remarque Cette fonction dépend du réseau et de votre
abonnement, il se peut qu’elle ne soit pas disponible partout.
❶
Pour prendre un appel, sortez le clavier coulissant.
❷
S’il est déjà sorti, appuyez sur la touche [S].
(
||||||||||
)
Remarque Si le mode de réponse est réglé sur [Toutes les
touches], vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur
n’importe quelle touche, sauf la touche [
E
].
Rappeler un appel manqué
Si vous ne pouvez pas prendre un appel entrant, un
message vous indiquant un appel en absence s’affiche à
l’écran pour mémoire.
(
||||||||||
)
Remarque Cette fonction dépend du réseau et de votre
abonnement, il se peut qu’elle ne soit pas disponible partout.
Prise d’appel
❶
Laissez le clavier coulissant sorti.
❷
Appuyez sur la touche de fonction [Afficher] pour afficher
la liste des appels en absence.
❸
Le cas échéant, faites défiler la liste jusqu’au numéro
souhaité en appuyant sur la touche [Haut] ou [Bas].
❹
Appuyez sur la touche [S] pour appeler le numéro de
l’appel en absence.
❺
Appuyez sur la touche [C] ou sur la touche [E]
pour fermer la notification de réception d’un appel en
absence.
Refuser un appel
• Si le clavier coulissant est sorti, appuyez sur la touche de
fonction [E] ou sur la touche de fonction [Refuser].
• Si vous appuyez sur la touche de fonction [Refuser],
l’appelant recevra une tonalité de ligne occupée.
• Si le clavier n’est pas sorti, maintenez la touche [Haut] ou
la touche [Bas] enfoncée pendant un appel entrant.
27
Options disponibles au cours d’un appel
Régler le volume
Pour régler le volume de l’écouteur au cours d’un appel,
procédez comme suit :
• Pour augmenter le volume au cours d’un appel, appuyez
sur la touche de volume latérale [Haut].
• Pour diminuer le volume au cours d’un appel, appuyez sur
la touche de volume latérale [Bas].
En mode veille, le clavier sorti, vous pouvez régler le
volume du bip des touches à l’aide des touches de volume
[Haut/Bas].
Afficher les options d’appel
Au cours d’un appel, appuyez sur la touche [<] pour
afficher les options d’appel.
Désactiver (Silence) ou activer
(Désactiver le mode silencieux) le
microphone
Vous pouvez temporairement désactiver le microphone du
téléphone de sorte que votre correspondant ne puisse pas
vous entendre.
28
Par exemple, si vous souhaitez dire quelque chose à une
autre personne présente dans la pièce, sans que votre
correspondant téléphonique ne vous entende.
Désactiver le microphone du téléphone
Appuyez sur la touche de fonction [Silence] ou sélectionnez
Options puis «Silence» pour activer la fonction Silence.
Réactiver le microphone
Appuyez sur la touche de fonction [Son] ou appuyez sur
Option puis sur Son.
Mettre un appel en attente
Pour mettre un appel en attente, appuyez sur la touche de
fonction [Option], puis sélectionnez [Mettre en attente] ou
appuyez sur la touche [S].
Vous pouvez mettre un appel en attente à tout moment.
Si votre opérateur prend en charge ce service, vous pouvez
passer un second appel lorsque vous êtes déjà en ligne.
L’un des deux appels est actif et l’autre est en attente. Vous
pouvez basculer d’un appel à l’autre à souhait.
Options disponibles au cours d’un appel
Vous pouvez réactiver l’appel à tout moment en
sélectionnant [Option], puis [Récupérer].
Lorsqu’un appel est mis en attente, le nom et l’icône de
l’appelant sont grisés.
Passer un second appel lorsque que
vous êtes déjà en ligne
❶
Composez le numéro de téléphone ou recherchez-le
dans votre répertoire.
❷
Appuyez sur la touche d’appel pour composer ce
second numéro. Le premier appel est automatiquement
mis en attente.
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez simplement sur la
touche de fonction [Permuter].
L’appel en cours est mis en attente et l’appel en attente
est réactivé de sorte que vous puissiez poursuivre votre
conversation avec l’autre interlocuteur.
Pour mettre fin à ces deux conversations, terminez chacun
des deux appels en appuyant sur la touche [
E
].
Prendre un double appel
Vous pouvez prendre un double appel entrant si votre
opérateur prend en charge ce service et si vous avez activé
l’option [Mise en attente d’appel] (Pour plus d’informations,
voir Mise en attente d’appel, page 95). Vous serez averti
d’un appel entrant par une tonalité de mise en attente
d’appel.
Pour prendre un double appel, procédez comme suit :
❶
Appuyez sur la touche [S] pour prendre le second
appel.
❷
Le premier appel est automatiquement mis en attente.
❸
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche
de fonction [Permuter].
Pour terminer l’appel en cours, appuyez sur la touche [
L’appel en attente est automatiquement réactivé.
E
].
29
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.